TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AILLEURS QUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- positive emotion
1, fiche 1, Anglais, positive%20emotion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Unlike what toxic positivity suggests, positive mental health requires recognizing and experiencing all emotions, both negative and positive. ... Plus, experiencing negative emotions doesn't negate the possibility of simultaneously experiencing positive emotions. 2, fiche 1, Anglais, - positive%20emotion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- émotion positive
1, fiche 1, Français, %C3%A9motion%20positive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à ce que laisse croire la positivité toxique, une santé mentale positive nécessite de reconnaître et faire l'expérience de toutes les émotions, qu'elles soient négatives ou positives. [...] D'ailleurs, avoir des émotions négatives n’ annule pas la possibilité de vivre, simultanément, des émotions positives. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9motion%20positive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- and/or
1, fiche 2, Anglais, and%2For
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An expression] used to join terms when either one or the other or both is indicated. 2, fiche 2, Anglais, - and%2For
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Many people think that and/or is only acceptable in legal and commercial contexts. In other contexts, it is better to use or both: some lose their jobs or their driving licences or both (not their jobs and/or their driving licences). 2, fiche 2, Anglais, - and%2For
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- et/ou
1, fiche 2, Français, et%2Fou
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Expression] indiquant que les deux termes coordonnés le sont, au choix, soit par et, soit par ou. 2, fiche 2, Français, - et%2Fou
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression et/ou, qui est un calque de l'anglais and/or, est passée dans la langue malgré les protestations des grammairiens, et il serait vain de vouloir la proscrire. Elle signifie qu'il y a possibilité d’addition ou de choix. Ainsi, la phrase : Pour combler le déficit, les gestionnaires réduiront leur personnel et/ou leurs dépenses, signifie que les gestionnaires réduiront à la fois leur personnel et leurs dépenses, ou qu'ils réduiront l'un ou l'autre de ces deux éléments. Bien que l'expression soit jugée commode par certains, il faut éviter d’en abuser, car le texte peut rapidement devenir lourd et difficile à lire. À noter par ailleurs qu'il vaut mieux employer le tour et/ou tel quel — l'expression étant de toute façon maintenant admise — que de recourir à un calque déguisé comme et(ou). 3, fiche 2, Français, - et%2Fou
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- y/o
1, fiche 2, Espagnol, y%2Fo
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
y/o: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas, se suele emplear [y/o] en textos generales cuando se quiere dejar claro que existe la posibilidad de elegir entre la suma (y) o la alternativa de dos opciones (o). Sin embargo, la conjunción "o" por sí sola, en función del contexto, tiene un valor de adición y alternativa. En un ejemplo como «En esta tienda puedes comprar fruta o verdura», la "o" expresa que es posible comprar fruta, verdura o las dos cosas. No obstante, de acuerdo con esta obra académica, esta fórmula puede emplearse en contextos técnicos para deshacer alguna posible ambigüedad. 1, fiche 2, Espagnol, - y%2Fo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sociology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- community development specialist
1, fiche 3, Anglais, community%20development%20specialist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Sometimes, hiring someone from outside the community to help [a] group through [a] community development effort is a good idea. Outsiders can help [the] group get started and help restart a community process that has become stuck. Someone with training in community development and experience can bring examples of projects from other communities, offer suggestions and insights that are difficult for insiders to see, and help identify and resolve unspoken issues ... If [the] group decides to make use of an outside community development specialist, make sure that the person has the necessary skills and experience. 1, fiche 3, Anglais, - community%20development%20specialist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sociologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste en développement communautaire
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il est parfois utile d’avoir recours aux services d’une personne de l'extérieur de la collectivité pour aider [un] groupe à réaliser un projet de développement communautaire. Des personnes de l'extérieur peuvent aider au démarrage du projet ou à relancer un processus qui piétine. Un spécialiste expérimenté en développement communautaire peut [...] renseigner [le groupe] sur des projets en place ailleurs, offrir un point de vue original sur certaines questions, fournir des suggestions, et aider à cerner et à résoudre des problèmes passés sous silence [...] Si [le] groupe décide de faire appel à un spécialiste en développement communautaire de l'extérieur, [il faut s’assurer] que cette personne possède les aptitudes et l'expérience nécessaires. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20d%C3%A9veloppement%20communautaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disposal of personal information
1, fiche 4, Anglais, disposal%20of%20personal%20information
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some other security methods/procedures include [the] disposal of personal information in a confidential manner such as secured shredding ... 2, fiche 4, Anglais, - disposal%20of%20personal%20information
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- retrait des renseignements personnels
1, fiche 4, Français, retrait%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- élimination des renseignements personnels 2, fiche 4, Français, %C3%A9limination%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] une fois que la fin pour laquelle l'information a été recueillie a été réalisée, il faut procéder au retrait des renseignements personnels, à moins qu'il ne soit par ailleurs nécessaire de les conserver [...] 3, fiche 4, Français, - retrait%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Sociology of Work
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- glass escalator
1, fiche 5, Anglais, glass%20escalator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- glass elevator 2, fiche 5, Anglais, glass%20elevator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The glass ceiling metaphor refers to the hidden obstacles that, despite formal gender equality at work, contribute to maintain women in the lower positions of the professional ladder. ... Contrary to women, men in female-dominated jobs benefit from a so-called glass elevator or glass escalator, that is, a set of invisible factors that facilitate their professional advancement. 2, fiche 5, Anglais, - glass%20escalator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Sociologie du travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ascenseur de verre
1, fiche 5, Français, ascenseur%20de%20verre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ascenseur de verre correspond à une «situation dans laquelle les individus d’un groupe socialement privilégié qui intègrent de nouveaux milieux de travail obtiennent plus facilement des promotions que ceux n’ appartenant pas à ce groupe, même s’ils sont de compétence égale». D'ailleurs, il a été démontré que les organisations ont tendance à accorder aux hommes qui travaillent dans des secteurs plus féminins(par exemple : infirmiers, travailleurs sociaux, techniciens juridiques et bibliothécaires) de meilleurs salaires, davantage de latitude ainsi que des promotions plus rapides. 2, fiche 5, Français, - ascenseur%20de%20verre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Market Prices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high cost serving area
1, fiche 6, Anglais, high%20cost%20serving%20area
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HCSA 1, fiche 6, Anglais, HCSA
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high cost service area 2, fiche 6, Anglais, high%20cost%20service%20area
correct
- HCSA 2, fiche 6, Anglais, HCSA
correct
- HCSA 2, fiche 6, Anglais, HCSA
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Prix (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone de desserte à coût élevé
1, fiche 6, Français, zone%20de%20desserte%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZDCE 1, fiche 6, Français, ZDCE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Zone] où les coûts des services sont substantiellement plus élevés que les coûts moyens ailleurs dans les territoires des ESLT [entreprises de services locaux titulaires]. 1, fiche 6, Français, - zone%20de%20desserte%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Precios (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona de servicio de alto costo
1, fiche 6, Espagnol, zona%20de%20servicio%20de%20alto%20costo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Además de la obligación de servicio universal (OSU) para la zona de servicio de alto costo, debería haber financiación del servicio universal para: a) apoyo a las escuelas, bibliotecas y locales de atención sanitaria en zonas rurales basado en ingresos inter e intraestatales; b) consumidores de bajos ingresos (programas Lifeline y Link-up) basados en los ingresos interestatales. 1, fiche 6, Espagnol, - zona%20de%20servicio%20de%20alto%20costo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Social Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- collateral agreement
1, fiche 7, Anglais, collateral%20agreement
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An agreement related to and consistent with but independent of a larger written agreement. 2, fiche 7, Anglais, - collateral%20agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- convention annexe
1, fiche 7, Français, convention%20annexe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La convention annexe présente un intérêt tout particulier pour sécuriser la rupture conventionnelle dans un […] contexte délicat ou potentiellement litigieux. À titre d’exemple, il est possible de rappeler que le salarié est à l'initiative de la rupture conventionnelle, afin de limiter le risque de remise en cause de la rupture du contrat de travail. Par ailleurs, la convention annexe permet de récapituler le régime social et fiscal de l'indemnité de rupture conventionnelle […] 2, fiche 7, Français, - convention%20annexe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho social
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cláusula accesoria
1, fiche 7, Espagnol, cl%C3%A1usula%20accesoria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Alemania no notificó a la Comisión esta cláusula accesoria; sólo la comunicó el 18 de noviembre de 1996, en respuesta a las repetidas preguntas formuladas a raíz del informe Susat. 1, fiche 7, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20accesoria
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Modern Construction Methods
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- energy-efficient building
1, fiche 8, Anglais, energy%2Defficient%20building
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- high-energy performance building 2, fiche 8, Anglais, high%2Denergy%20performance%20building
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle: the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well. 3, fiche 8, Anglais, - energy%2Defficient%20building
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de constructions
- Procédés de construction modernes
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bâtiment écoénergétique
1, fiche 8, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- bâtiment à haut rendement énergétique 2, fiche 8, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20haut%20rendement%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s’attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d’énergies renouvelables. D'ailleurs, l'élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l'empreinte écologique, des impacts à long terme sur l'environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...] 1, fiche 8, Français, - b%C3%A2timent%20%C3%A9co%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Métodos de construcción modernos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- edificio energéticamente eficiente
1, fiche 8, Espagnol, edificio%20energ%C3%A9ticamente%20eficiente
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- edificio eficaz desde el punto energético 2, fiche 8, Espagnol, edificio%20eficaz%20desde%20el%20punto%20energ%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma. 1, fiche 8, Espagnol, - edificio%20energ%C3%A9ticamente%20eficiente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ecosystems
- Physical Geography (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mosaic landscape
1, fiche 9, Anglais, mosaic%20landscape
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- landscape mosaic 1, fiche 9, Anglais, landscape%20mosaic
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Landscape mosaic is a heterogeneous area, composed of different communities or a cluster of different ecosystems ... Mosaic landscapes are also found in natural systems. The meadows of Kanha National Park which are surrounded by Sal forests is one such mosaic, wherein Spotted Deer use different habitats during different times of the day. 1, fiche 9, Anglais, - mosaic%20landscape
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- habitat mosaïque
1, fiche 9, Français, habitat%20mosa%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cet habitat à l'état pur n’ est représenté que sur des surfaces réduites(7, 64 ha) et se trouve localisé sous forme de timbres postes à l'état très dispersé sur l'ensemble du site. Par ailleurs cette pelouse est rarement homogène et se partage l'espace sous forme d’habitats mosaïques avec de nombreux autres habitats de type matorral à genévriers, chênaies vertes, éboulis, falaises et ce sur 52, 77 ha [...] 1, fiche 9, Français, - habitat%20mosa%C3%AFque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Medicine
- Sociology of Old Age
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biogerontology
1, fiche 10, Anglais, biogerontology
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- biological gerontology 2, fiche 10, Anglais, biological%20gerontology
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a sub-field of gerontology [dedicated to] the biological processes of aging. 3, fiche 10, Anglais, - biogerontology
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine générale
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biogérontologie
1, fiche 10, Français, biog%C3%A9rontologie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gérontologie biologique 2, fiche 10, Français, g%C3%A9rontologie%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En pratique d’ailleurs, on distingue la gérontologie biologique(parfois qualifiée d’expérimentale), la gérontologie clinique(ou gériatrie) […] La première essaye d’identifier les raisons des altérations que le temps apporte aux structures vivantes; elle mesure la baisse des performances physiologiques et psychologiques, et tente de faire la part de l'hérédité et du milieu dans les différences de vitesse de vieillissement constatées d’un individu à l'autre. 3, fiche 10, Français, - biog%C3%A9rontologie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicina
- Sociología de la ancianidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gerontología biológica
1, fiche 10, Espagnol, gerontolog%C3%ADa%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- biogerontología 2, fiche 10, Espagnol, biogerontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Área de la gerontología que abarca la comprensión de los procesos biológicos relacionados con el envejecimiento. 1, fiche 10, Espagnol, - gerontolog%C3%ADa%20biol%C3%B3gica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fat bike
1, fiche 11, Anglais, fat%20bike
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- fatbike 2, fiche 11, Anglais, fatbike
correct
- fat-tire bike 3, fiche 11, Anglais, fat%2Dtire%20bike
correct
- fat-tire bicycle 4, fiche 11, Anglais, fat%2Dtire%20bicycle
correct
- fattie 5, fiche 11, Anglais, fattie
correct, familier
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A bicycle with tires that are bigger than usual, designed to be ridden on soft ground such as sand, snow, or mud. 6, fiche 11, Anglais, - fat%20bike
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The term "fatbike" was a trademark owned by Borealis Bikes but it was abandoned by the company in October 2014. 4, fiche 11, Anglais, - fat%20bike
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fat-tyre bike
- fat-tyre bicycle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vélo à pneus surdimensionnés
1, fiche 11, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20surdimensionn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- VPS 2, fiche 11, Français, VPS
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- vélo à pneus ultralarges 3, fiche 11, Français, v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20ultralarges
correct, nom masculin
- fat bike 4, fiche 11, Français, fat%20bike
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vélo tout terrain [équipé de jantes et de pneus très larges] qui permet de se déplacer sur des surfaces meubles (neige, sable, boue, etc.). 5, fiche 11, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20surdimensionn%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Parce que ce vélo est principalement employé en hiver au Canada, les termes «vélo de neige», «vélo à neige» et «vélo d’hiver» sont parfois employés pour le désigner. Ces termes ne peuvent toutefois être considérés comme de véritables synonymes de «vélo à pneus surdimensionnés» étant donné que le vélo peut servir sur différentes surfaces. On trouve d’ailleurs aussi le terme «vélo des sables». 6, fiche 11, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20surdimensionn%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme «fatbike» a déjà été une marque de commerce de Borealis Bikes, mais il ne l’est plus depuis le mois d’octobre 2014. 6, fiche 11, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20surdimensionn%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
vélo à pneus surdimensionnés : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 6, fiche 11, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20surdimensionn%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
vélo à pneus surdimensionnés; VPS; vélo à pneus ultralarges : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 7, fiche 11, Français, - v%C3%A9lo%20%C3%A0%20pneus%20surdimensionn%C3%A9s
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- fatbike
- vélo à pneus ultra-larges
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medication
- Nervous System
- Biochemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- psychotropic drug
1, fiche 12, Anglais, psychotropic%20drug
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- psychotropic medication 2, fiche 12, Anglais, psychotropic%20medication
correct
- psychotropic 3, fiche 12, Anglais, psychotropic
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are five main types of psychotropic medications: antidepressants, anti-anxiety medications, stimulants, antipsychotics, and mood stabilizers. 4, fiche 12, Anglais, - psychotropic%20drug
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Psychotropics are a broad category of drugs that treat many different conditions. They work by adjusting levels of brain chemicals, or neurotransmitters, like dopamine, gamma aminobutyric acid (GABA), norepinephrine, and serotonin. 3, fiche 12, Anglais, - psychotropic%20drug
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Médicaments
- Système nerveux
- Biochimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- médicament psychotrope
1, fiche 12, Français, m%C3%A9dicament%20psychotrope
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- psychotrope 1, fiche 12, Français, psychotrope
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les médicaments psychotropes agissent sur le système nerveux central, en modifiant certains processus biochimiques et physiologiques du cerveau. Les cellules nerveuses(neurones) synthétisent des substances appelées neuromédiateurs(ou neurotransmetteurs), principalement : la dopamine, la sérotonine et la noradrénaline. Ces neuromédiateurs interviennent dans le fonctionnement des neurones. On observe une perturbation de ces neuromédiateurs dans certains troubles, comme les troubles dépressifs, les troubles bipolaires, les troubles anxieux ou les troubles schizophréniques. Les médicaments psychotropes agissent sur ces neuromédiateurs. Ils ont aussi des effets autres que psychiques, ce qui explique d’ailleurs certains de leurs effets indésirables. Ils sont habituellement classés en cinq grands groupes : 1. antidépresseurs, 2. neuroleptiques(dits aussi antipsychotiques), 3. anxiolytiques(tranquillisants), 4. hypnotiques(somnifères), 5. stabilisants de l'humeur(dits aussi régulateurs de l'humeur, thymorégulateurs, ou parfois normothymiques). 2, fiche 12, Français, - m%C3%A9dicament%20psychotrope
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Sistema nervioso
- Bioquímica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- psicofármaco
1, fiche 12, Espagnol, psicof%C3%A1rmaco
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- psicotrópico 2, fiche 12, Espagnol, psicotr%C3%B3pico
à éviter, voir observation, nom masculin
- sicotrópico 2, fiche 12, Espagnol, sicotr%C3%B3pico
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fármaco de la familia de los ansiolíticos, hipnóticos, antidepresivos, antipsicóticos o antiepilépticos. 1, fiche 12, Espagnol, - psicof%C3%A1rmaco
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
psicotrópico; sicotrópico: Debería reservarse su uso a la forma adjetival. 3, fiche 12, Espagnol, - psicof%C3%A1rmaco
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- affect heuristic
1, fiche 13, Anglais, affect%20heuristic
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The affect heuristic is a type of mental shortcut in which people make decisions that are heavily influenced by their current emotions. Essentially, your affect (a psychological term for emotional response) plays a critical role in the choices and decisions you make. 2, fiche 13, Anglais, - affect%20heuristic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- heuristique d’affectivité
1, fiche 13, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Baffectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- heuristique d’affect 2, fiche 13, Français, heuristique%20d%26rsquo%3Baffect
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, la perception du risque est souvent altérée par la peur ou par d’autres émotions négatives. Le risque est ainsi perçu comme plus grand si l'on a peur, mais sous-estimé lorsqu'on est en colère. C'est ce qu'on appelle l'heuristique d’affectivité, c'est-à-dire un raccourci mental qui permet de prendre des décisions et de résoudre des problèmes rapidement et efficacement, en utilisant les émotions(peur, plaisir, surprise) plutôt que la raison. Des biais cognitifs peuvent alors apparaître. 3, fiche 13, Français, - heuristique%20d%26rsquo%3Baffectivit%C3%A9
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- euristique d’affectivité
- euristique d’affect
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Dogrib
1, fiche 14, Anglais, Dogrib
correct, voir observation, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Dogrib tribe 2, fiche 14, Anglais, Dogrib%20tribe
Canada
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A nomadic Athapascan tribe living, since the mid-19th century, between the Great Slave and Great Bear lakes, in the Northwest Territories, Canada. 3, fiche 14, Anglais, - Dogrib
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In 1900 the Yellowknife were still acknowledged as a distinct group (estimated population 200) when they signed Treaty No 8 at Fort Resolution along with other natives of the area. Before this date, however, they began to merge with neighbouring Chipewyan and Dogrib. 4, fiche 14, Anglais, - Dogrib
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
"Yellowknife," "Chipewyan" and "Dogrib" are used in the plural. 5, fiche 14, Anglais, - Dogrib
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plats-Côtés-de-Chien
1, fiche 14, Français, Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Flancs-de-Chien 2, fiche 14, Français, Flancs%2Dde%2DChien
nom masculin, Canada
- tribu des plats-côtés-de-chiens 3, fiche 14, Français, tribu%20des%20plats%2Dc%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2Dchiens
voir observation, nom féminin, Canada
- Plats-côté-de-Chiens 4, fiche 14, Français, Plats%2Dc%C3%B4t%C3%A9%2Dde%2DChiens
voir observation, nom masculin, Canada
- Platscôtés de Chiens 4, fiche 14, Français, Platsc%C3%B4t%C3%A9s%20de%20Chiens
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Plats-côté-de-Chiens» et «Platscôtés de Chiens» sont tirés d’une liste établie à partir des glossaires publiés dans les volumes 1 à 4 du Dictionnaire biographique du Canada. 4, fiche 14, Français, - Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Contrairement à ce que donne la liste des glossaires du Dictionnaire biographique du Canada(Plats-côté-de-Chiens), le nom de la tribu demande un «s» à «Plats/plats» et à «Côtés/côtés», une majuscule à «Côtés» lorsqu'il s’agit du substantif, et l'absence de pluriel à «Chien/chien». D'ailleurs, les règles de la langue française voudraient davantage les formes nominale et adjectivale du contexte de l'observation qui suit. 5, fiche 14, Français, - Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
À partir de leurs premiers contacts avec les marchands européens, au XVIIe siècle, jusqu’à leur union avec d’autres Chipewyans et Plats-Côtés-de-Chien, tous les récits décrivent la culture et la langue des Couteaux-Jaunes comme étant similaires à celles des Chipewyans. [...] En 1900, les Couteaux-Jaunes sont toujours reconnus comme un groupe distinct (d’une population évaluée à 200) quand ils signent le Traité N° 8 à Fort Resolution avec d’autres groupes autochtones de la région. Ils ont cependant commencé avant cette date à se mêler à leurs voisins chipewyans et plats-côtés-de-chien. 1, fiche 14, Français, - Plats%2DC%C3%B4t%C3%A9s%2Dde%2DChien
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- super-recognizer
1, fiche 15, Anglais, super%2Drecognizer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- super-recogniser 2, fiche 15, Anglais, super%2Drecogniser
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Our discovery of super-recognizers demonstrates that people can not only be much worse than average at face recognition (as in developmental prosopagnosia), but also much better than average. 3, fiche 15, Anglais, - super%2Drecognizer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- superphysionomiste
1, fiche 15, Français, superphysionomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- super-physionomiste 2, fiche 15, Français, super%2Dphysionomiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les superphysionomistes, eux, n’ oublient jamais un visage rencontré ne fût-ce qu'une fois. Ils reconnaissent une personne des années plus tard, même après l'avoir vue seulement une ou deux fois très brièvement. [...] Ces superphysionomistes semblent avoir le don de traiter les visages inconnus avec la même efficacité que la plupart des gens avec leurs proches. Par ailleurs, ces surdoués des visages sont souvent en mesure de reconnaître quelqu'un à partir de quelques fragments d’images. 1, fiche 15, Français, - superphysionomiste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Mediterranean tropical-like cyclone
1, fiche 16, Anglais, Mediterranean%20tropical%2Dlike%20cyclone
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Mediterranean cyclone 2, fiche 16, Anglais, Mediterranean%20cyclone
correct
- medicane 3, fiche 16, Anglais, medicane
correct
- Mediterranean hurricane 3, fiche 16, Anglais, Mediterranean%20hurricane
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... because medicanes are "geographically confined over the Mediterranean Sea and are surrounded by land," they are typically smaller than a hurricane and often dissipate quicker. 4, fiche 16, Anglais, - Mediterranean%20tropical%2Dlike%20cyclone
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cyclone subtropical méditerranéen
1, fiche 16, Français, cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- médicane 1, fiche 16, Français, m%C3%A9dicane
correct, nom masculin
- ouragan méditerranéen 2, fiche 16, Français, ouragan%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système dépressionnaire méditerranéen apparenté au cyclone subtropical. 3, fiche 16, Français, - cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour désigner ce phénomène, on parle d’ailleurs souvent de «médicane» […] – sous‑entendu «ouragan méditerranéen». Toutefois, ces objets météorologiques ne sont pas classifiés en tant que phénomènes tropicaux, mais comme phénomènes subtropicaux. Ce terme désigne des systèmes dépressionnaires qui résultent à la fois de processus caractéristiques des latitudes moyennes […] et de processus associés aux perturbations tropicales. 2, fiche 16, Français, - cyclone%20subtropical%20m%C3%A9diterran%C3%A9en
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical mediterráneo
1, fiche 16, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- ciclón mediterráneo 2, fiche 16, Espagnol, cicl%C3%B3n%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- medicán 3, fiche 16, Espagnol, medic%C3%A1n
correct, nom masculin
- huracán mediterráneo 1, fiche 16, Espagnol, hurac%C3%A1n%20mediterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Se ha observado que los medicanes son pequeños ciclones que se desarrollan sobre el mar [Mediterráneo] y afectan principalmente a zonas marítimas, islas y zonas costeras. Pueden provocar vientos muy fuertes, temporales marítimos e incluso inundaciones, resultado de lluvias muy intensas. Se los identifica por una estructura nubosa muy característica, con forma de espiral ciclónica, casi circular, con intensa actividad convectiva y con una zona central sin nubes [...] 2, fiche 16, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
medicán: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el término "medicán" es adecuado como calco del término inglés "medicane" (de "Mediterranean" y "hurricane"). 1, fiche 16, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical%20mediterr%C3%A1neo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Epidemiology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- self-test kit
1, fiche 17, Anglais, self%2Dtest%20kit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
What is a COVID-19 self-test kit? These are tests devices that are typically purchased online or over-the-counter and can be used to test yourself for COVID-19 at home or elsewhere. The self-test kits provide results on the spot within about 30 minutes. They are different from self-collection kits which are used to collect your sample to send to a laboratory for testing. The samples from self-test kits should not be sent to the laboratory. 2, fiche 17, Anglais, - self%2Dtest%20kit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Épidémiologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trousse d’autodépistage
1, fiche 17, Français, trousse%20d%26rsquo%3Bautod%C3%A9pistage
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce que la trousse d’autodépistage de la COVID‑19? Il s’agit d’un dispositif de dépistage qu'on achète généralement en ligne ou au comptoir et qui peut servir à l'autodépistage de la COVID-19 chez soi ou ailleurs. La trousse d’autodépistage donne un résultat sur place en 30 minutes environ. On la distingue de la trousse d’autoprélèvement, qui sert à prélever un échantillon à envoyer au laboratoire aux fins d’analyse. Il ne faut pas envoyer l'échantillon de la trousse d’autodépistage au laboratoire. 2, fiche 17, Français, - trousse%20d%26rsquo%3Bautod%C3%A9pistage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Epidemiología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- kit de autodiagnóstico
1, fiche 17, Espagnol, kit%20de%20autodiagn%C3%B3stico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] después de utilizar la prueba de autodiagnóstico, los materiales utilizados se deben depositar en el embalaje que incluye el kit de autodiagnóstico y seguir las indicaciones del fabricante sobre la eliminación de los residuos [...] 2, fiche 17, Espagnol, - kit%20de%20autodiagn%C3%B3stico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Innu
1, fiche 18, Anglais, Innu
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Inu 2, fiche 18, Anglais, Inu
correct, rare
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Indigenous people inhabiting Labrador and northeastern Quebec. The Innu nation consists of 3 groups - the Naskapi, the Attikamek and the Montagnais. In Quebec the Innu are called "Montagnais" or "Naskapi", depending not only on their ethnic origins, but also their geographic location in the province. Strictly speaking, however, the Montagnais and the Naskapi are specific sub-groups of the Innu; in Labrador and Newfoundland, one speaks only of the "Innu". The term "Innu" is invariable. 3, fiche 18, Anglais, - Innu
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Innu
1, fiche 18, Français, Innu
correct, voir observation, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- Montagnais-Naskapi 2, fiche 18, Français, Montagnais%2DNaskapi
correct, voir observation, Québec
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Montagnais-Naskapi : habitant les régions est et nord de la péninsule Québec-Labrador, ils se désignent par le nom Innu, qui signifie «personne», et sont ainsi appelés au Labrador. Les Montagnais-Naskapi se divisent en plusieurs groupes régionaux, dont les Uashau Innuts, bande de Sept-Îles. Les termes «Montagnais», ou habitant des montagnes, et «Naskapi» , dont l’origine est incertaine, sont apparus dans les écrits des missionnaires français du XVIIe siècle. Les deux termes font référence à divers groupes au fil des ans. À la fin du XIXe siècle, le terme «Naskapi» se rapporte au groupe «non christianisé» du Nord - appelé Mushuau Innuts en amérindien, ce qui veut dire «peuple de la toundra» - tandis que le groupe connu sous le nom de «Montagnais» habite principalement la forêt [...] 2, fiche 18, Français, - Innu
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
«Innu» est un terme générique au Québec et le seul terme utilisé au Labrador. Si l'on veut respecter les vœux des Autochtones, c'est le terme «Innu» que l'on devrait employer. D'ailleurs, les termes respectifs «Montagnais» et «Naskapi» désignent des groupes sémantiquement et politiquement distincts. Seuls, ils ne constituent pas de synonymes d’«Innu». Cependant si l'on fait allusion à la collectivité «Montagnais-Naskapi», là on peut dire qu'il s’agit d’un synonyme de «Innu». Dans la plupart des ouvrages consultés, on constate l'invariabilité du terme «Innu». Néanmoins, certains puristes de la langue française préconisent des inflexions plurielle et féminine selon le cas. À ce sujet, l'uniformité est loin d’être faite. 3, fiche 18, Français, - Innu
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- innu
1, fiche 18, Espagnol, innu
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pueblo indígena que ocupa la mayor parte de la península de Labrador-Québec, en el este de Canadá. 1, fiche 18, Espagnol, - innu
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-06-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Astronomy
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- space hurricane
1, fiche 19, Anglais, space%20hurricane
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- space plasma hurricane 1, fiche 19, Anglais, space%20plasma%20hurricane
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Space hurricanes aren't too dissimilar from their surface-based equivalents. They are marked by the release of massive amounts of energy, and feature a quiet center. 2, fiche 19, Anglais, - space%20hurricane
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Astronomie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ouragan spatial
1, fiche 19, Français, ouragan%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ce que les chercheurs ont identifié [...] n’ est pas un motif tourbillonnant dans l'air, mais dans le plasma que l'on trouve dans la haute atmosphère de la Terre [et] ailleurs dans le système solaire aussi. Ainsi l'ouragan spatial se présente à plusieurs centaines de kilomètres au‑dessus du pôle Nord, sur une étendue d’environ 1000 kilomètres, avec un cœur plutôt calme et plusieurs bras en spirale tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 1, fiche 19, Français, - ouragan%20spatial
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- curfew
1, fiche 20, Anglais, curfew
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A ban on being outside one's home between specific hours. 2, fiche 20, Anglais, - curfew
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Much of the world has turned to curfews to combat the pandemic. France, Germany, Italy and dozens of other countries on several continents have used them, either nationally or regionally. In the United States, several municipalities and some states, such as Ohio, have imposed curfews. 3, fiche 20, Anglais, - curfew
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couvre-feu
1, fiche 20, Français, couvre%2Dfeu
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Interdiction de sortir de chez soi entre certaines heures. 2, fiche 20, Français, - couvre%2Dfeu
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
De nombreux pays ont eu recours au couvre-feu depuis le début de la pandémie, au moins dans certaines régions, que ce soit en Europe(Belgique, Espagne, Italie, Grèce…), en Asie ou ailleurs dans les Amériques(Porto Rico, Colombie…). 3, fiche 20, Français, - couvre%2Dfeu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- toque de queda
1, fiche 20, Espagnol, toque%20de%20queda
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prohibición de circular o permanecer en la calle durante determinadas horas, que impone un Gobierno en circunstancias excepcionales. 2, fiche 20, Espagnol, - toque%20de%20queda
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A partir del miércoles, [...] como medida adicional para contener la propagación del COVID-19, se impondrá un toque de queda [...] 3, fiche 20, Espagnol, - toque%20de%20queda
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
En la franja horaria en que rige el toque de queda, ningún ciudadano puede salir de su domicilio. 4, fiche 20, Espagnol, - toque%20de%20queda
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-04-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- essential worker
1, fiche 21, Anglais, essential%20worker
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
All essential workers in Alberta will be able to access child care services ... The list of eligible essential workers now includes workers in key retailers like grocery stores, taxi drivers, telecommunications staff, charities and non-profit workers providing critical help, food producers, pharmacists, laundromats and the media, among others. Previously, only front-line health workers, critical infrastructure workers, and police officers, firefighters and other first responders qualified. 2, fiche 21, Anglais, - essential%20worker
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Fiche 21, La vedette principale, Français
- travailleur essentiel
1, fiche 21, Français, travailleur%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- travailleuse essentielle 2, fiche 21, Français, travailleuse%20essentielle
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Québec solidaire estime par ailleurs que les agriculteurs devraient eux aussi avoir accès aux services de garde pour les travailleurs essentiels. La liste des services essentiels devrait aussi s’allonger pour y inclure les marchés publics et les kiosques à la ferme. 3, fiche 21, Français, - travailleur%20essentiel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Planificación de organización
- Trabajo y empleo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- trabajador esencial
1, fiche 21, Espagnol, trabajador%20esencial
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- trabajadora esencial 2, fiche 21, Espagnol, trabajadora%20esencial
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Water Resources Management
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- integrated watershed management
1, fiche 22, Anglais, integrated%20watershed%20management
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IWM 2, fiche 22, Anglais, IWM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gestion intégrée de l’eau par bassin versant
1, fiche 22, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- GIEBV 1, fiche 22, Français, GIEBV
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gestion intégrée des bassins versants 2, fiche 22, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20bassins%20versants
correct, nom féminin
- GIBV 3, fiche 22, Français, GIBV
correct, nom féminin
- GIBV 3, fiche 22, Français, GIBV
- gestion intégrée par bassin versant 4, fiche 22, Français, gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20par%20bassin%20versant
correct, nom féminin
- GIBV 4, fiche 22, Français, GIBV
correct, nom féminin
- GIBV 4, fiche 22, Français, GIBV
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La gestion et la prévention des risques d’inondations nécessitent de considérer la gestion de l'eau à l'échelle du bassin versant. La gestion intégrée de l'eau par bassin versant(GIEBV) est d’ailleurs au cœur des préoccupations du gouvernement du Québec depuis plus de 20 ans. [...] La GIEBV est un mode de gestion qui tient compte de l'ensemble des activités qui ont un impact sur la ressource, ce qui comprend autant les phénomènes naturels que les activités humaines. Cette approche permet d’avoir une vision globale, de l'amont vers l'aval, des différents usages du bassin versant afin de les préserver pour le futur. Elle permet également de mieux établir, de façon concertée, les priorités d’action en tenant compte des impacts cumulatifs. Ainsi, la GIEBV est un enjeu crucial dans la gestion des inondations. 1, fiche 22, Français, - gestion%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3Beau%20par%20bassin%20versant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Nuclear Plant Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Integrated Regulatory Review Service
1, fiche 23, Anglais, Integrated%20Regulatory%20Review%20Service
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IRRS 1, fiche 23, Anglais, IRRS
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Regulatory Review Service (IRRS) is one of the services offered to Member States by the International Atomic Energy Agency (IAEA). The purpose of an IRRS mission is to compare a country's regulatory practices with international standards and equivalent good practices elsewhere in the world. 1, fiche 23, Anglais, - Integrated%20Regulatory%20Review%20Service
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Service d’examen intégré de la réglementation
1, fiche 23, Français, Service%20d%26rsquo%3Bexamen%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9glementation
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- SEIR 1, fiche 23, Français, SEIR
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le service d’examen intégré de la réglementation(SEIR) est un des services que l'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA) offre à ses États membres. Le but d’une mission du SEIR consiste à comparer les pratiques de réglementation d’un pays aux normes internationales et aux pratiques exemplaires équivalentes ailleurs dans le monde. 1, fiche 23, Français, - Service%20d%26rsquo%3Bexamen%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20la%20r%C3%A9glementation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2020-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Reptiles and Amphibians
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- boreal chorus frog
1, fiche 24, Anglais, boreal%20chorus%20frog
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The boreal chorus frog (Pseudacris maculata) is a species of chorus frog native to Canada from central Quebec to eastern British Columbia and north to the Northwest Territories and the southern portion of the Yukon territory. 2, fiche 24, Anglais, - boreal%20chorus%20frog
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Reptiles et amphibiens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- rainette faux-grillon boréale
1, fiche 24, Français, rainette%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ale
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- rainette faux-criquet du Nord 2, fiche 24, Français, rainette%20faux%2Dcriquet%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La rainette faux-grillon boréale mesure au plus 3, 9 [centimètres] de longueur. Sa peau lisse est verte, brune ou grisâtre, parfois rougeâtre. Une bande foncée part de son museau, traverse ses yeux et longe ses flancs jusqu'à ses pattes arrière. Cette rainette a aussi une bande blanche et contrastante le long de sa lèvre supérieure. Son dos présente trois rayures qui sont souvent interrompues [...] Elle ressemble beaucoup à la rainette faux-grillon de l'Ouest(Pseudacris triseriata), mais ses pattes arrière sont proportionnellement plus courtes. Elle se déplace d’ailleurs par petits sauts plutôt que par grands bonds. 1, fiche 24, Français, - rainette%20faux%2Dgrillon%20bor%C3%A9ale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Safety (Water Transport)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- National Anchorages Initiative
1, fiche 25, Anglais, National%20Anchorages%20Initiative
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Through the National Anchorages Initiative, Transport Canada has launched a series of studies that will examine the drivers of anchorage use, mitigation options to minimize the impact of anchorage and compare approaches used in selected countries to identify and manage anchorages outside of public ports. 2, fiche 25, Anglais, - National%20Anchorages%20Initiative
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Part of the Oceans Protection Plan. 3, fiche 25, Anglais, - National%20Anchorages%20Initiative
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Initiative nationale sur les zones de mouillage
1, fiche 25, Français, Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de cette initiative, Transports Canada mènera des activités de recherche et d’analyse sur les répercussions environnementales, économiques, sociales et en matière de sécurité des mouillages. Le Ministère examinera aussi la gestion des mouillages ailleurs que dans les ports publics. Le but de Transports Canada, en ce qui a trait à la gestion des mouillages, est de s’assurer que le transport maritime commercial est sécuritaire et profite à tous les Canadiens et qu'il est géré efficacement, tout en cherchant à minimiser les répercussions sur l'environnement maritime et les collectivités avoisinantes. 2, fiche 25, Français, - Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans le cadre du Plan de protection des océans. 3, fiche 25, Français, - Initiative%20nationale%20sur%20les%20zones%20de%20mouillage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa Nacional sobre Fondeaderos
1, fiche 25, Espagnol, Iniciativa%20Nacional%20sobre%20Fondeaderos
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- whiteness
1, fiche 26, Anglais, whiteness
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people. 2, fiche 26, Anglais, - whiteness
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 26, La vedette principale, Français
- blanchité
1, fiche 26, Français, blanchit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges. 2, fiche 26, Français, - blanchit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2020-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Conference Titles
- Sociology of persons with a disability
- Working Practices and Conditions
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Unpacking the Plus: Considering People with Disabilities in GBA+
1, fiche 27, Anglais, Unpacking%20the%20Plus%3A%20Considering%20People%20with%20Disabilities%20in%20GBA%2B
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
GBA+: Gender-based Analysis Plus. 2, fiche 27, Anglais, - Unpacking%20the%20Plus%3A%20Considering%20People%20with%20Disabilities%20in%20GBA%2B
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
This panel discussion [explored] how [Gender-based Analysis Plus] can help analysts in the federal public service and beyond to address disability, among other diversity considerations, and ensure that everyone will benefit equally from their work. 1, fiche 27, Anglais, - Unpacking%20the%20Plus%3A%20Considering%20People%20with%20Disabilities%20in%20GBA%2B
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sociologie des personnes handicapées
- Régimes et conditions de travail
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Exploiter le «plus» : comment prendre en compte les personnes handicapées avec l’ACS+
1, fiche 27, Français, Exploiter%20le%20%C2%ABplus%C2%BB%20%3A%20comment%20prendre%20en%20compte%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20avec%20l%26rsquo%3BACS%2B
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ACS+ : analyse comparative entre les sexes plus. 2, fiche 27, Français, - Exploiter%20le%20%C2%ABplus%C2%BB%20%3A%20comment%20prendre%20en%20compte%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20avec%20l%26rsquo%3BACS%2B
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Cette discussion de groupe [a porté] sur la façon dont [l'analyse comparative entre les sexes plus] peut aider les analystes de la fonction publique fédérale et d’ailleurs à prendre en compte les handicaps, entre autres facteurs de diversité, et à s’assurer que tous peuvent profiter également de leur travail. 1, fiche 27, Français, - Exploiter%20le%20%C2%ABplus%C2%BB%20%3A%20comment%20prendre%20en%20compte%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es%20avec%20l%26rsquo%3BACS%2B
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-01-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Scientific Measurements and Analyses
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Strength of Materials
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- annual driving-rain index
1, fiche 28, Anglais, annual%20driving%2Drain%20index
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- aDRI 1, fiche 28, Anglais, aDRI
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The sum of the product of horizontal rain intensity and wind speed over the year. 2, fiche 28, Anglais, - annual%20driving%2Drain%20index
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The directional driving-rain index is calculated in the same manner as aDRI except that the product terms are sorted according to direction. 3, fiche 28, Anglais, - annual%20driving%2Drain%20index
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Mesures et analyse (Sciences)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Résistance des matériaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- indice annuel de pluie battante
1, fiche 28, Français, indice%20annuel%20de%20pluie%20battante
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- indice annuel de pluie chassée 2, fiche 28, Français, indice%20annuel%20de%20pluie%20chass%C3%A9e
nom masculin
- IAPC 2, fiche 28, Français, IAPC
nom masculin
- IAPC 2, fiche 28, Français, IAPC
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit des chutes de pluie annuelles [divisé] par la vitesse moyenne annuelle du vent. 1, fiche 28, Français, - indice%20annuel%20de%20pluie%20battante
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La charge d’eau produite par la pluie chassée par le vent sur les murs extérieurs constitue un problème important en particulier dans les régions côtières, non parce que la pression de la pluie chassée par le vent(PPCV) y est nécessairement plus élevée qu'ailleurs, mais bien parce que ces régions reçoivent plus de chutes de pluie annuellement et ont donc un indice annuel de pluie chassée(IAPC) supérieur. 2, fiche 28, Français, - indice%20annuel%20de%20pluie%20battante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Clinical Psychology
- Special Education
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- learning disability
1, fiche 29, Anglais, learning%20disability
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 29, Anglais, LD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- learning disorder 3, fiche 29, Anglais, learning%20disorder
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] specific neurological disorder that affects the way a person stores, understands, retrieves and/or communicates information. 4, fiche 29, Anglais, - learning%20disability
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
"Learning disabilities" refer to a number of disorders which may affect the acquisition, organization, retention, understanding or use of verbal or nonverbal information. These disorders affect learning in individuals who otherwise demonstrate at least average abilities essential for thinking and/or reasoning. As such, learning disabilities are distinct from global intellectual deficiency ... Learning disabilities result from impairments in one or more processes related to perceiving, thinking, remembering or learning. These include, but are not limited to: language processing, phonological processing, visual spatial processing, processing speed, memory and attention, and executive functions (e.g. planning and decision-making). 5, fiche 29, Anglais, - learning%20disability
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Although there is a distinction between "disability" and "disorder," both designations are used interchangeably in this context. 6, fiche 29, Anglais, - learning%20disability
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trouble d’apprentissage
1, fiche 29, Français, trouble%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 29, Français, TA
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- difficulté d’apprentissage 3, fiche 29, Français, difficult%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Trouble neurologique particulier qui affecte la capacité de retenir, comprendre, récupérer ou communiquer de l’information. 2, fiche 29, Français, - trouble%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'expression «troubles d’apprentissage» fait référence à un certain nombre de dysfonctionnements pouvant affecter l'acquisition, l'organisation, la rétention, la compréhension ou le traitement de l'information verbale ou non verbale. Ces dysfonctionnements affectent l'apprentissage chez des personnes qui, par ailleurs, font preuve des habiletés intellectuelles essentielles à la pensée ou au raisonnement. Ainsi, les troubles d’apprentissages sont distincts de la déficience intellectuelle [...] Les troubles d’apprentissage découlent d’atteintes d’un ou de plusieurs processus touchant la perception, la pensée, la mémorisation ou l'apprentissage. Ces processus incluent entre autres le traitement phonologique, visuo-spatial, le langage, la vitesse de traitement de l'information, la mémoire, l'attention, et les fonctions d’exécution telles que la planification et la prise de décision. 4, fiche 29, Français, - trouble%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Psicología clínica
- Educación especial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- trastorno del aprendizaje
1, fiche 29, Espagnol, trastorno%20del%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dificultad inesperada, específica y persistente para la adquisición de un aprendizaje pese a una instrucción convencional, nivel de inteligencia y oportunidades socioculturales adecuadas. Estos trastornos se incluyen dentro de los trastornos del neurodesarrollo e interfieren en el aprendizaje de habilidades académicas y/o sociales y a menudo coexisten con problemas de conducta, de estado de ánimo y/o de ansiedad. 2, fiche 29, Espagnol, - trastorno%20del%20aprendizaje
Fiche 30 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- retoucher
1, fiche 30, Anglais, retoucher
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- bone retoucher 1, fiche 30, Anglais, bone%20retoucher
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the habit of using bone fragments of consumed animals as retouchers for shaping stone tools seems to have emerged and adopted routinely only after circa two million years of meat consumption, and especially with the development of post-Acheulean cultural entities. 2, fiche 30, Anglais, - retoucher
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- retouchoir
1, fiche 30, Français, retouchoir
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'observation d’encoches de percussion multiples et alignées sur plusieurs retouchoirs de l'ensemble attribué à l'Aurignacien ancien pourrait par ailleurs indiquer que la sélection de certains supports s’est faite en amont des activités de récupération de la moelle osseuse. 1, fiche 30, Français, - retouchoir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- scientific evaluation panel
1, fiche 31, Anglais, scientific%20evaluation%20panel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- SEP 2, fiche 31, Anglais, SEP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- comité d’évaluation scientifique
1, fiche 31, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CES 1, fiche 31, Français, CES
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les propositions détaillées sont par ailleurs évaluées par deux membres du comité d’évaluation scientifique. Les membres du CES évaluent individuellement les propositions sur la base des éléments tels que soumis par le coordinateur à la date et heure de clôture de l'appel. 1, fiche 31, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20scientifique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Structural Framework
- Steel
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- structural steel erector
1, fiche 32, Anglais, structural%20steel%20erector
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Structural steel erectors are specialized iron-workers who are typically employed by construction contractors. [They] help install steel girders, crossbeams, scaffolds, and pipe sections which form the frameworks of large and multi-story buildings. ... Structural steel erectors must also coordinate with a variety of teams and heavy equipment, such as cranes. 2, fiche 32, Anglais, - structural%20steel%20erector
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Charpentes
- Acier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- monteur de structures d’acier
1, fiche 32, Français, monteur%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- monteuse de structures d’acier 2, fiche 32, Français, monteuse%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
- monteur d’éléments en acier de construction 2, fiche 32, Français, monteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, nom masculin
- monteuse d’éléments en acier de construction 2, fiche 32, Français, monteuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les monteurs de structures d’acier travaillent principalement avec des armatures de métal préfabriquées. Ils s’en servent pour ériger la charpente de bâtiments et d’ouvrages de génie civil comme des ponts et des viaducs. Ils peuvent aussi être appelés à y poser des éléments architecturaux ouvrés. Pour effectuer ces tâches, les monteurs doivent travailler en équipe. Ils se dotent d’ailleurs de divers outils d’assemblage, d’équipements de levage et de manutention et, enfin, d’instruments d’alignement et de nivellement pour s’assurer que tout soit bien droit. 3, fiche 32, Français, - monteur%20de%20structures%20d%26rsquo%3Bacier
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Communication (Public Relations)
- News and Journalism (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- media line
1, fiche 33, Anglais, media%20line
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- press line 2, fiche 33, Anglais, press%20line
correct
- media response line 3, fiche 33, Anglais, media%20response%20line
correct
- MRL 3, fiche 33, Anglais, MRL
correct
- MRL 3, fiche 33, Anglais, MRL
- media line-to-take 4, fiche 33, Anglais, media%20line%2Dto%2Dtake
correct, Grande-Bretagne
- press line to take 5, fiche 33, Anglais, press%20line%20to%20take
correct, Grande-Bretagne
- line-to-take 6, fiche 33, Anglais, line%2Dto%2Dtake
correct, Grande-Bretagne
- LTT 7, fiche 33, Anglais, LTT
correct, Grande-Bretagne
- LTT 7, fiche 33, Anglais, LTT
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A short statement or paragraph prepared for organizational spokespersons, to guide their responses to media inquiries. 8, fiche 33, Anglais, - media%20line
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Media lines reflect or contain the approved organizational key messages. 8, fiche 33, Anglais, - media%20line
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
media line; press line; media response line; media line-to-take; press line to take; line-to-take: terms often used in the plural (''media lines,'' ''press lines,'' ''media response lines,'' ''media lines-to-take,'' ''press lines to take,'' ''lines-to-take''). 6, fiche 33, Anglais, - media%20line
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
media line: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 9, fiche 33, Anglais, - media%20line
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
media response line; MRL: term and abbreviation used at the Department of National Defence. 6, fiche 33, Anglais, - media%20line
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- media lines
- press lines
- media response lines
- media lines-to-take
- press lines to take
- lines-to-take
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Communications (Relations publiques)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- infocapsule
1, fiche 33, Français, infocapsule
correct, nom féminin, Canada, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- capsule média 2, fiche 33, Français, capsule%20m%C3%A9dia
correct, nom féminin, Canada
- ligne de presse 3, fiche 33, Français, ligne%20de%20presse
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- ligne de réponse aux médias 4, fiche 33, Français, ligne%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20m%C3%A9dias
nom féminin, Canada
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Bref énoncé ou paragraphe préparé à l’intention des porte-parole de l’organisation pour les aider à répondre aux questions des médias. 5, fiche 33, Français, - infocapsule
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les infocapsules ou capsules médias reflètent ou contiennent les messages clés approuvés par l’organisation. 5, fiche 33, Français, - infocapsule
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
ligne de presse : Bien que son emploi soit parfois critiqué en raison de sa proximité formelle avec le terme anglais «press line», le terme «ligne de presse» est acceptable en français. En effet, le mot «ligne» peut notamment avoir le sens de «point essentiel, important». Le terme «ligne de presse» est, par ailleurs, d’usage courant dans le domaine des communications au Canada. 6, fiche 33, Français, - infocapsule
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
ligne de presse; ligne de réponse aux médias : termes habituellement employés au pluriel («lignes de presse», «lignes de réponse aux médias»). 6, fiche 33, Français, - infocapsule
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
infocapsule : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 7, fiche 33, Français, - infocapsule
Record number: 33, Textual support number: 5 OBS
ligne de réponse aux médias : terme en usage au ministère de la Défense nationale. 6, fiche 33, Français, - infocapsule
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- info-capsule
- capsule médias
- lignes de presse
- lignes de réponse aux médias
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Correction and Proofreading (Printing)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- proofreader
1, fiche 34, Anglais, proofreader
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A person who reads (copy or printer's proofs) to detect and mark errors to be corrected. 2, fiche 34, Anglais, - proofreader
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- proof-reader
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Correction d'épreuves (Imprimerie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- correcteur d’épreuves
1, fiche 34, Français, correcteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- correctrice d’épreuves 1, fiche 34, Français, correctrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, nom féminin
- lecteur d’épreuves 2, fiche 34, Français, lecteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, nom masculin
- lectrice d’épreuves 3, fiche 34, Français, lectrice%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
correct, nom féminin
- correcteur 4, fiche 34, Français, correcteur
correct, nom masculin
- correctrice 4, fiche 34, Français, correctrice
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de lire des épreuves et de signaler les fautes et les erreurs survenues lors de la composition au moyen de signes conventionnels de correction. 5, fiche 34, Français, - correcteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Colpron, dans son «Dictionnaire des anglicismes », range les termes «lecteur d’épreuves »et «lecture d’épreuves »dans la catégorie des anglicismes. Or, une vérification dans les dictionnaires de langue prouve hors de tout doute que le terme «lecteur d’épreuves »appartient bel et bien au lexique français; l'expression serait d’ailleurs synonyme de «correcteur d’épreuves ». 6, fiche 34, Français, - correcteur%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cloud service provider
1, fiche 35, Anglais, cloud%20service%20provider
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CSP 2, fiche 35, Anglais, CSP
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cloud provider 3, fiche 35, Anglais, cloud%20provider
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[An information] service provider that offers customers storage or software services available via a private ... or public network (cloud). 4, fiche 35, Anglais, - cloud%20service%20provider
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fournisseur de services infonuagiques
1, fiche 35, Français, fournisseur%20de%20services%20infonuagiques
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fournisseur de services d’informatique en nuage 2, fiche 35, Français, fournisseur%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformatique%20en%20nuage
correct, nom masculin
- prestataire de services infonuagiques 3, fiche 35, Français, prestataire%20de%20services%20infonuagiques
correct, nom masculin et féminin
- prestataire de services d’informatique en nuage 4, fiche 35, Français, prestataire%20de%20services%20d%26rsquo%3Binformatique%20en%20nuage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises qui ont recours à un fournisseur de services infonuagiques n’ ont pas à investir dans une infrastructure de technologie de l'information, à acheter du matériel ou encore à payer pour les licences d’utilisation de logiciels. Précisons de plus que les services infonuagiques offrent aux entreprises la possibilité de stocker leurs données à l'extérieur, tout en permettant d’y avoir accès par Internet à partir du bureau, de la maison ou de presque partout ailleurs. 5, fiche 35, Français, - fournisseur%20de%20services%20infonuagiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios en la nube
1, fiche 35, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20en%20la%20nube
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- The Larynx
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- vocal polyp 1, fiche 36, Anglais, vocal%20polyp
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- unilateral vocal cord polyp 2, fiche 36, Anglais, unilateral%20vocal%20cord%20polyp
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An unilateral pedunculated or sessile (broad based) polyp (not Reinke's edema). 1, fiche 36, Anglais, - vocal%20polyp
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Larynx
Fiche 36, La vedette principale, Français
- polype
1, fiche 36, Français, polype
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- polype de la corde vocale 2, fiche 36, Français, polype%20de%20la%20corde%20vocale
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] tumeur pseudo-inflammatoire, plus fréquente chez l'homme que chez la femme [...] Son origine peut être multiple : inflammatoire, infectieuse, traumatique vocale, allergique [...] Son lieu d’implantation est variable, le plus souvent situé à la partie moyenne de la corde vocale; il n’ est pas exceptionnel à la commissure antérieure où il peut poser d’ailleurs des problèmes délicats de diagnostic. 1, fiche 36, Français, - polype
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Polypes de la corde vocale - Ce sont des lésions fréquemment unilatérales, siégeant également le plus souvent au niveau du point nodulaire. Elles sont sessiles ou pédiculées. D’aspect translucide, ces polypes sont dits œdémateux; d’aspect rougeâtre, ils sont dits angiomateux. 2, fiche 36, Français, - polype
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Birds
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- polyandrous species
1, fiche 37, Anglais, polyandrous%20species
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In polyandrous species, the female has the more colourful breeding plumage, while the male incubates the eggs. 1, fiche 37, Anglais, - polyandrous%20species
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- espèce polyandre
1, fiche 37, Français, esp%C3%A8ce%20polyandre
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, chez les espèces polyandres, la femelle arbore un plumage nuptial plus coloré que celui du mâle, et c'est ce dernier qui incube les œufs. 1, fiche 37, Français, - esp%C3%A8ce%20polyandre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fish
- Animal Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- egg mortality
1, fiche 38, Anglais, egg%20mortality
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Messieh et al. (1991) report egg mortality when sediment was dumped in herring spawning grounds. 1, fiche 38, Anglais, - egg%20mortality
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Poissons
- Zootechnie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- mortalité chez les œufs
1, fiche 38, Français, mortalit%C3%A9%20chez%20les%20%26oelig%3Bufs
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Messieh et al.(1991) ont par ailleurs observé que le dépôt de sédiments sur les aires de fraie du Hareng entraîne des mortalités chez les œufs. 1, fiche 38, Français, - mortalit%C3%A9%20chez%20les%20%26oelig%3Bufs
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- valve
1, fiche 39, Anglais, valve
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
At the rear of the honey stomach is a valve that prevents stored nectar from passing on into the rear portion of the digestive system, except for the small amount needed by the bee to sustain life. 1, fiche 39, Anglais, - valve
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 39, La vedette principale, Français
- valvule
1, fiche 39, Français, valvule
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- bouche de l’estomac 2, fiche 39, Français, bouche%20de%20l%26rsquo%3Bestomac
correct, nom féminin
- bouche de l’intestin 3, fiche 39, Français, bouche%20de%20l%26rsquo%3Bintestin
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Il faut signaler cependant: [...] la conformation du tube digestif, où le jabot est séparé de l’intestin par des valvules, si bien que le nectar accumulé peut être régurgité lors de l’élaboration du miel et que l’individu n’en prélève qu’une faible partie pour son propre compte [...] 1, fiche 39, Français, - valvule
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bouche de l'intestin : Alin Caillas utilise deux appellations pour décrire le tube digestif. Le plus souvent il parle d’œsophage, d’estomac(le jabot et l'estomac proprement dits) et de gros intestin. Parfois il remplace ces termes par intestin antérieur, intestin moyen et intestin postérieur. Lui-même préfère utiliser la première appellation qui est plus conforme à la situation des organes dans le corps de l'abeille. Pour cette raison, il nous semble préférable de ne pas utiliser «bouche de l'intestin» comme synonyme de «valvule» et de «bouche de l'estomac». C'est d’ailleurs le seul endroit dans le livre où Caillas utilise l'appellation «bouche de l'intestin». Partout ailleurs, il emploie «bouche de l'estomac» ou «valvule». Chez d’autres auteurs, on ne retrouve aussi que ces deux termes. D'ailleurs, pour être précis, Caillas aurait dû dire «bouche de l'intestin moyen», puisque cette «valvule» relie le jabot à l'estomac proprement dit. 4, fiche 39, Français, - valvule
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- válvula
1, fiche 39, Espagnol, v%C3%A1lvula
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Membrana que permite la circulación de un líquido en un solo sentido. 1, fiche 39, Espagnol, - v%C3%A1lvula
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Birds
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gizzard
1, fiche 40, Anglais, gizzard
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The gizzard or muscular stomach (where food is ground and macerated) is characterized by a muscular development and a thick keratinoid-like lining, especially in grain eaters. The breakdown of food is often aided by grit in the form of sand grains or small pebbles. 2, fiche 40, Anglais, - gizzard
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Oiseaux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gésier
1, fiche 40, Français, g%C3%A9sier
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La partie musculaire de la région stomacale, le gésier, n’est souvent qu’un sac extensible muni d’une musculature peu puissante. Il y a une sécrétion kératineuse très épaisse qui peut fournir une action, laquelle est aidée par les cailloux avalés, par exemple, chez les granivores. 2, fiche 40, Français, - g%C3%A9sier
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Certains oiseaux, entre autres les rapaces nocturnes, rejettent d’ailleurs par l'œsophage et le bec, sous forme de «pelotes de réjection», les parties non digestibles de leurs aliments, après que ceux-ci ont été triturés dans ce gésier musculeux. 2, fiche 40, Français, - g%C3%A9sier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
- Aves
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- molleja
1, fiche 40, Espagnol, molleja
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Parte del aparato digestivo de [...] las aves, que garantiza la trituración de los alimentos gracias a su gruesa pared musculosa y a las pequeñas piedras que a menudo contiene. 1, fiche 40, Espagnol, - molleja
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Airport Runways and Areas
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- reverted rubber hydroplaning
1, fiche 41, Anglais, reverted%20rubber%20hydroplaning
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- reverted-rubber hydroplanning 2, fiche 41, Anglais, reverted%2Drubber%20hydroplanning
- rubber-reverted aquaplaning 3, fiche 41, Anglais, rubber%2Dreverted%20aquaplaning
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
When hard braking is applied for slowing down or stopping after an aborted takeoff or emergency stop situation, the tire is locked up and can't rotate, causing rapid heat buildup. When the tire begins to smoke, rubber debris build up under the tire. As the skid continues, more and more debris cause a barrier to form against the water, preventing it from escaping past the tire. A seal has now been created ... heating the water under the tire to a point where steam exists. The steam is strong enough to support the tire and prevent runway contact. Should the skid continue, the tire enters reverted rubber state as more heat, steam and rubber debris continue the process. 1, fiche 41, Anglais, - reverted%20rubber%20hydroplaning
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- rubber-reverted aquaplanning
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 41, La vedette principale, Français
- aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc
1, fiche 41, Français, aquaplanage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- aquaplanage accompagné de dévulcanisation du caoutchouc 2, fiche 41, Français, aquaplanage%20accompagn%C3%A9%20de%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, il peut y avoir aquaplanage dû à la dévulcanisation du caoutchouc lorsqu'une roue bloquée patine sur une piste très glissante recouverte d’eau ou de neige fondante à une vitesse supérieure à 20 nœuds, alors que la chaleur générée par la friction produit de la vapeur qui commence à dévulcaniser le caoutchouc, sur une partie du pneu, pour le ramener à son état d’avant-vulcanisation. 1, fiche 41, Français, - aquaplanage%20d%C3%BB%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9vulcanisation%20du%20caoutchouc
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Security
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hold up rail 1, fiche 42, Anglais, hold%20up%20rail
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- holdup rail
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- barre anti-hold up
1, fiche 42, Français, barre%20anti%2Dhold%20up
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Une barre, manœuvrée au pied, que le réceptionniste actionne en situation d’urgence. Cela déclenche un signal que n’ entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie. 1, fiche 42, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 42, Français, - barre%20anti%2Dhold%20up
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Airfields
- Airport Runways and Areas
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- seaplane basin
1, fiche 43, Anglais, seaplane%20basin
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- runway surface 2, fiche 43, Anglais, runway%20surface
- sea lane 3, fiche 43, Anglais, sea%20lane
- water area 4, fiche 43, Anglais, water%20area
- water surface 4, fiche 43, Anglais, water%20surface
- tract of water 5, fiche 43, Anglais, tract%20of%20water
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A sheltered water area, such as a bay, from which seaplanes can make regular flights. 1, fiche 43, Anglais, - seaplane%20basin
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
A marked channel in the water indicating a strip available for the landing or take-off of seaplanes. 3, fiche 43, Anglais, - seaplane%20basin
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... airport, a land or water area on which aircraft may land, and from which they may ascend. 4, fiche 43, Anglais, - seaplane%20basin
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- water track
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 43, La vedette principale, Français
- plan d’eau
1, fiche 43, Français, plan%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- nappe d’eau 2, fiche 43, Français, nappe%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Surface d’eau calme et unie, dans une rivière. 3, fiche 43, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Les progrès considérables apportés depuis 1946 aux trains d’atterrissage enlèvent désormais tout intérêt à l’hydravion qui exige pour l’envol et l’atterrissage des plans d’eau qu’on trouve rarement à proximité des grandes villes. 4, fiche 43, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
L'hydravion est un aéronef plus lourd que l'air, volant comme un avion, mais effectuant ses manœuvres de décollage et d’«atterrissage» sur un plan d’eau au lieu d’un sol ferme. [...] On a alors vu apparaître des avions aux performances sans cesse évoluées et, dans ces conditions, l'hydravion, appareil lent et surtout incapable de reposer ailleurs que sur un plan d’eau, a été quelque peu délaissé; actuellement, tous ceux qui viennent d’être cités n’ ont plus qu'un intérêt historique. 5, fiche 43, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
hydrobase : Base aérienne pour hydravions. (Elle comprend un plan d’eau balisé et des installations terrestres.) 6, fiche 43, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
aérodrome : Tout terrain ou plan d’eau aménagé pour l’atterrissage, le décollage et les manœuvres d’aéronefs. 7, fiche 43, Français, - plan%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- grandfather clause
1, fiche 44, Anglais, grandfather%20clause
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- grandfathering clause 2, fiche 44, Anglais, grandfathering%20clause
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A GATT provision that allowed the original contracting parties to accept general GATT obligations despite the fact that some existing domestic legislation was otherwise inconsistent with GATT provisions. 3, fiche 44, Anglais, - grandfather%20clause
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 44, La vedette principale, Français
- clause d’antériorité
1, fiche 44, Français, clause%20d%26rsquo%3Bant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- clause de droits acquis 2, fiche 44, Français, clause%20de%20droits%20acquis
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Disposition du GATT qui permettait aux Parties contractantes fondatrices d’accepter les obligations générales du GATT malgré le fait que certaines lois nationales alors en vigueur allaient par ailleurs à l'encontre de certaines dispositions du GATT. 3, fiche 44, Français, - clause%20d%26rsquo%3Bant%C3%A9riorit%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de derechos adquiridos
1, fiche 44, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20derechos%20adquiridos
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de exención por derechos adquiridos 1, fiche 44, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20exenci%C3%B3n%20por%20derechos%20adquiridos
correct, nom féminin
- cláusula de precedencia 1, fiche 44, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20precedencia
correct, nom féminin
- cláusula de ruptura con el pasado 2, fiche 44, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20ruptura%20con%20el%20pasado
nom féminin
- cláusula del abuelo 1, fiche 44, Espagnol, cl%C3%A1usula%20del%20abuelo
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-07-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- acute care specialist
1, fiche 45, Anglais, acute%20care%20specialist
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- inpatient physician 2, fiche 45, Anglais, inpatient%20physician
correct
- hospitalist 3, fiche 45, Anglais, hospitalist
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A physician who works solely in the hospital to manage the care of hospitalized patients. 3, fiche 45, Anglais, - acute%20care%20specialist
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When performed by trained acute care specialists, AVIRT [acute vascular interventional radiology techniques] seems to be advantageous for acute on-site care and provides good technical success. 4, fiche 45, Anglais, - acute%20care%20specialist
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 45, La vedette principale, Français
- spécialiste en soins actifs
1, fiche 45, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20soins%20actifs
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- spécialiste en soins de courte durée 1, fiche 45, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20soins%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin et féminin
- médecin hospitaliste 1, fiche 45, Français, m%C3%A9decin%20hospitaliste
correct, nom masculin et féminin
- hospitaliste 2, fiche 45, Français, hospitaliste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Ailleurs au pays, où les médecins omnipraticiens ne travaillent que rarement dans les centres hospitaliers afin de se consacrer entièrement à la prise en charge de patients en cabinet, l'hospitalisation est gérée par ce qu'on appelle des «hospitalistes». Il s’agit de spécialistes de l'hospitalisation, [...] 3, fiche 45, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20soins%20actifs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- hospitalista
1, fiche 45, Espagnol, hospitalista
correct, genre commun
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- médico hospitalista 2, fiche 45, Espagnol, m%C3%A9dico%20hospitalista
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Médico que dedica gran parte de su tiempo y atención al cuidado de pacientes hospitalizados. 3, fiche 45, Espagnol, - hospitalista
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- hold up switch 1, fiche 46, Anglais, hold%20up%20switch
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- holdup switch
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- contacteur anti-hold up
1, fiche 46, Français, contacteur%20anti%2Dhold%20up
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Un contacteur], manœuvré à la main, [que le réceptionniste actionne en situation d’urgence. Cela déclenche un signal que n’ entend ou ne voit le suspect, mais qui est perçu ailleurs dans la chancellerie]. 1, fiche 46, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des instructions de sécurité, annexe F, chap. 4. 1, fiche 46, Français, - contacteur%20anti%2Dhold%20up
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- certainty of the law
1, fiche 47, Anglais, certainty%20of%20the%20law
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 47, La vedette principale, Français
- certitude du droit
1, fiche 47, Français, certitude%20du%20droit
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La notion de certitude du droit exige que les tribunaux suivent et appliquent les précédents qui font autorité. C'est d’ailleurs l'assise fondamentale de la common law. 1, fiche 47, Français, - certitude%20du%20droit
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Paramedical Staff
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Other technical occupations in therapy and assessment
1, fiche 48, Anglais, Other%20technical%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers, not elsewhere classified, who perform various technical therapy and assessment functions. Some may assist professionals such as audiologists, speech-language pathologists, ophthalmologists, physiotherapists and occupational therapists. They are employed in hospitals, clinics, extended care facilities, rehabilitation centres, educational institutions and in the private practices of the professionals they assist. 1, fiche 48, Anglais, - Other%20technical%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
3237: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 48, Anglais, - Other%20technical%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Autre personnel technique en thérapie et en diagnostic
1, fiche 48, Français, Autre%20personnel%20technique%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les travailleurs de ce groupe de base, non classés ailleurs, exécutent diverses tâches techniques en thérapie et en diagnostic. Certains d’entre eux aident les professionnels tels que les audiologistes, les orthophonistes, les ophtalmologistes, les physiothérapeutes et les ergothérapeutes. Ils travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des établissements de soins de longue durée, des centres de réadaptation, des établissements d’enseignement et dans les cabinets privés des professionnels auxquels ils assistent. 1, fiche 48, Français, - Autre%20personnel%20technique%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
3237 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 48, Français, - Autre%20personnel%20technique%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Paramedical Staff
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Other professional occupations in therapy and assessment
1, fiche 49, Anglais, Other%20professional%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes specialized therapists not elsewhere classified who use techniques such as athletic, movement, art or recreational therapy to aid in the treatment of mental and physical disabilities or injuries. They are employed by establishments such as hospitals, rehabilitation centres, extended health care facilities, clinics, recreational centres, nursing homes, industry, educational institutions and sports organizations, or they may work in private practice. 1, fiche 49, Anglais, - Other%20professional%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
3144: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 49, Anglais, - Other%20professional%20occupations%20in%20therapy%20and%20assessment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Autres professionnels/professionnelles en thérapie et en diagnostic
1, fiche 49, Français, Autres%20professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les thérapeutes spécialisés, non classés ailleurs, qui utilisent des techniques telles que la thérapie par les loisirs, l'athlétisme, le mouvement, ou l'art afin d’aider au traitement des incapacités, des blessures et des dommages psychologiques et corporels. Ils travaillent dans des établissements tels que des centres hospitaliers, des centres de réadaptation, des établissements de soins prolongés, des cliniques, des centres de loisirs, des maisons de soins infirmiers, des industries, des établissements d’enseignement, des organismes de sport, ou ils peuvent exercer en cabinet privé. 1, fiche 49, Français, - Autres%20professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
3144 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 49, Français, - Autres%20professionnels%2Fprofessionnelles%20en%20th%C3%A9rapie%20et%20en%20diagnostic
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Managers in customer and personal services, n.e.c.
1, fiche 50, Anglais, Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes managers of establishments that provide services not elsewhere classified, such as dry cleaning, hairdressing or residential cleaning. This group also includes managers of schools that provide non-vocational instruction in driving, languages, music, dance, art, cooking or fashion. 1, fiche 50, Anglais, - Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
n.e.c.: not elsewhere classified. 2, fiche 50, Anglais, - Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
0651: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 50, Anglais, - Managers%20in%20customer%20and%20personal%20services%2C%20n%2Ee%2Ec%2E
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Managers in customer and personal service, not elsewhere classified
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, n.c.a.
1, fiche 50, Français, Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les directeurs d’établissements qui offrent des services non classés ailleurs, tels qu'établissement de nettoyage à sec, salon de coiffure ou entreprise de nettoyage à domicile. Ce groupe comprend aussi les directeurs d’écoles qui offrent une formation non professionnelle, telles que des écoles de conduite, de langues, de musique, de danse, d’art, de cuisine ou de mode. 1, fiche 50, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
n.c.a. : non classé ailleurs. 2, fiche 50, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
0651 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 50, Français, - Directeurs%2Fdirectrices%20du%20service%20%C3%A0%20la%20client%C3%A8le%20et%20des%20services%20personnels%2C%20n%2Ec%2Ea%2E
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Directeurs/directrices du service à la clientèle et des services personnels, non classé ailleurs
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Dietetics
- Prostheses
- Pharmacy
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Other medical technologists and technicians (except dental health)
1, fiche 51, Anglais, Other%20medical%20technologists%20and%20technicians%20%28except%20dental%20health%29
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes medical technologists and technicians not elsewhere classified, such as dietary technicians, pharmacy technicians, ocularists, prosthetists, orthotists, prosthetic technicians and orthotic technicians. Dietary technicians are employed in health care and commercial food service establishments such as hospitals, extended care facilities, nursing homes, schools, cafeterias and fast food outlets. Pharmacy technicians are employed in retail and hospital pharmacies, long-term care facilities and by pharmaceutical manufacturers. Ocularists are employed in custom ocular prosthetic laboratories, or they may be self-employed. Prosthetists, orthotists and prosthetic and orthotic technicians are employed in hospitals, clinics, prosthetics and orthotics laboratories, and prosthetic device manufacturing companies. Prosthetists and orthotists may also be self-employed. 1, fiche 51, Anglais, - Other%20medical%20technologists%20and%20technicians%20%28except%20dental%20health%29
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
3219: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 51, Anglais, - Other%20medical%20technologists%20and%20technicians%20%28except%20dental%20health%29
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Diététique
- Prothèses
- Pharmacie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Autres technologues et techniciens/techniciennes des sciences de la santé (sauf soins dentaires)
1, fiche 51, Français, Autres%20technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20%28sauf%20soins%20dentaires%29
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les technologues et les techniciens médicaux, non classés ailleurs, tels que les techniciens en diététique, les techniciens en pharmacie, les ocularistes, les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes. Les techniciens en diététique travaillent dans des établissements de soins de santé et de services alimentaires commerciaux comme les centres hospitaliers, établissements de soins prolongés, maisons de soins infirmiers, établissements d’enseignements, cafétérias et distributeurs de restauration rapide. Les techniciens en pharmacie travaillent dans des pharmacies de détail, des pharmacies de centres hospitaliers, des établissements de soins de longue durée et pour des fabricants de produits pharmaceutiques. Les ocularistes travaillent dans des laboratoires de prothèses oculaires sur mesure ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. Les prothésistes, les orthésistes, les techniciens prothésistes et les techniciens orthésistes travaillent dans des centres hospitaliers, des cliniques, des laboratoires de prothèses et d’orthèses et dans des entreprises de fabrication d’appareils de prothèse. Les prothésistes et les orthésistes peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, fiche 51, Français, - Autres%20technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20%28sauf%20soins%20dentaires%29
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
3219 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 51, Français, - Autres%20technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9%20%28sauf%20soins%20dentaires%29
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personal Care and Hygiene
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Other personal service occupations
1, fiche 52, Anglais, Other%20personal%20service%20occupations
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes occupations, not elsewhere classified, that provide psychic consulting, fortune telling, astrological services and other personal services. They are employed by call centres and personal service establishments, or are self-employed. 1, fiche 52, Anglais, - Other%20personal%20service%20occupations
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
6564: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 52, Anglais, - Other%20personal%20service%20occupations
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Soins personnels
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Autre personnel de services personnalisés
1, fiche 52, Français, Autre%20personnel%20de%20services%20personnalis%C3%A9s
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend des occupations, non classées ailleurs, tels que des consultations métapsychiques, des lectures de bonne aventure, des services d’astrologie et d’autres services personnalisés. Ils travaillent dans des centres d’appel et dans des établissements de services personnalisés ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 52, Français, - Autre%20personnel%20de%20services%20personnalis%C3%A9s
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
6564 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 52, Français, - Autre%20personnel%20de%20services%20personnalis%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- jet streak
1, fiche 53, Anglais, jet%20streak
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- jet maximum 2, fiche 53, Anglais, jet%20maximum
correct
- jet max 3, fiche 53, Anglais, jet%20max
- jet surge 4, fiche 53, Anglais, jet%20surge
- speed max 5, fiche 53, Anglais, speed%20max
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A point or area ("streak") of relative maximum wind speeds within a jet stream [or within the jet stream core]. 6, fiche 53, Anglais, - jet%20streak
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The jet stream is a fragmented global wind flow that encircles the mid-latitudes in a wavelike pattern. Embedded within this global wind belt are jet streaks. A jet streak is a segment of the jet stream that has relatively high velocity winds. ... Jet streaks are caused by a large low-level temperature gradient, thus they are more intense in the cool season when the differential in temperature between the polar regions and tropical regions is largest. Jet streaks are analyzed near the 300-mb level. 4, fiche 53, Anglais, - jet%20streak
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Some authors consider "jet stream core" and "core of the jet stream" synonyms with "jet streak." In fact, a "jet stream core" is "a line, within the jet stream, along which the wind speeds are maximum both in the vertical and horizontal." The "jet streak" is a "segment within the jet stream core where the wind reaches its greatest speed." There could be more than one "jet streak" within a "jet stream core." The French equivalent of "jet stream core" is "coeur du courant-jet." 7, fiche 53, Anglais, - jet%20streak
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- speed maximum
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 53, La vedette principale, Français
- rapide de courant-jet
1, fiche 53, Français, rapide%20de%20courant%2Djet
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- rapide du courant-jet 2, fiche 53, Français, rapide%20du%20courant%2Djet
correct, nom masculin
- rapide du jet 2, fiche 53, Français, rapide%20du%20jet
correct, nom masculin
- jet-streak 3, fiche 53, Français, jet%2Dstreak
anglicisme, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Un maximum de vent se formant dans le [cœur du] courant-jet d’altitude par suite d’une perturbation de celui-ci. 4, fiche 53, Français, - rapide%20de%20courant%2Djet
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
[...] les centres de prévision numérique du temps [doivent] réaliser de nouveaux produits ou des produits spécifiques permettant de mieux déterminer les divers forçages et d’évaluer les conditions synoptiques dans lesquelles une forte convection risque de se produire. Ces produits comprennent : a) les cartes du tourbillon potentiel; b) les paramètres concernant les surfaces isentropes ou les surfaces du tourbillon potentiel; c) l’analyse isotache pour localiser les courants-jets et les rapides de courants-jets; d) les indices de stabilité, le cisaillement du vent, l’hélicité. 1, fiche 53, Français, - rapide%20de%20courant%2Djet
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
[Cours - Météo-France.] Les rapides du courant-jet : la dynamique synoptique. 5, fiche 53, Français, - rapide%20de%20courant%2Djet
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le cœur du courant-jet constitue la partie centrale du courant-jet et fait en principe tout le tour de la planète aux latitudes tempérées, tandis que les «jet streaks» ou «rapides du courant-jet» correspondent aux portions du courant-jet où les vents sont les plus forts. Le terme français incite d’ailleurs à faire une analogie en imaginant le courant-jet comme une rivière ponctuée de rapides! [Un météorologue, Environnement Canada. ] 4, fiche 53, Français, - rapide%20de%20courant%2Djet
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- jet streak
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- textile-finishing plant
1, fiche 54, Anglais, textile%2Dfinishing%20plant
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- textile finishing plant 2, fiche 54, Anglais, textile%20finishing%20plant
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
They are able to perform the work involved in operating, monitoring and maintaining textile finishing plant and machinery ... Raw textiles do not become usable until the appropriate finishing process has been selected and correctly applied, i.e. after they have been washed, bleached, dyed, printed, softened, waterproofed, mothproofed, given an easycare finish, etc. 2, fiche 54, Anglais, - textile%2Dfinishing%20plant
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- usine de finition textile
1, fiche 54, Français, usine%20de%20finition%20textile
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs certains apprêts d’infroissabilité appliqués dans les usines de finition textile ne sont durcis à cœur que chez les fabricants de vêtements, une fois ceux-ci confectionnés et pressés dans leur configuration finale(p. ex. jupe plissée, pantalon). 2, fiche 54, Français, - usine%20de%20finition%20textile
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Utilities (Civil Engineering)
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Other labourers in processing, manufacturing and utilities
1, fiche 55, Anglais, Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes labourers, not elsewhere classified, who perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities in processing, manufacturing and utilities. They are employed by companies that manufacture products such as clothing, footwear, furniture and electrical and electronic products and by printing and packaging companies. 1, fiche 55, Anglais, - Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
9619: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Other%20labourers%20in%20processing%2C%20manufacturing%20and%20utilities
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Other laborers in processing, manufacturing and utilities
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Autres manœuvres des services de transformation, de fabrication et d’utilité publique
1, fiche 55, Français, Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les manœuvres, non classés ailleurs, qui s’occupent de la manutention de matériel, du nettoyage, de l'emballage et d’autres tâches élémentaires dans la transformation et la fabrication des produits et dans les services d’utilité publique. Ils travaillent dans des compagnies qui fabriquent des produits, tels que des vêtements, des chaussures, des meubles, des produits électriques et électroniques et dans des imprimeries et des compagnies d’empaquetage. 1, fiche 55, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
9619 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20des%20services%20de%20transformation%2C%20de%20fabrication%20et%20d%26rsquo%3Butilit%C3%A9%20publique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Metallurgy - General
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Other metal products machine operators
1, fiche 56, Anglais, Other%20metal%20products%20machine%20operators
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes metal products machine operators, not elsewhere classified, who operate one or more automatic or multi-purpose machines to produce a variety of metal parts and products, such as wire mesh, nails, bolts and chains. They are employed by a wide variety of metal products manufacturing companies. 1, fiche 56, Anglais, - Other%20metal%20products%20machine%20operators
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
9418: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 56, Anglais, - Other%20metal%20products%20machine%20operators
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Métallurgie générale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines d’autres produits métalliques
1, fiche 56, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20d%26rsquo%3Bautres%20produits%20m%C3%A9talliques
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les opérateurs de machines de produits métalliques non classés ailleurs qui opèrent une ou plusieurs machines automatiques ou à fonctions multiples afin de fabriquer une variété de pièces et de produits métalliques tels que des treillis métalliques, des clous, des boulons et des chaînes. Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises de fabrication de produits métalliques. 1, fiche 56, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20d%26rsquo%3Bautres%20produits%20m%C3%A9talliques
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
9418 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 56, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20d%26rsquo%3Bautres%20produits%20m%C3%A9talliques
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Work and Production
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Other products assemblers, finishers and inspectors
1, fiche 57, Anglais, Other%20products%20assemblers%2C%20finishers%20and%20inspectors
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes assemblers, finishers and inspectors, not elsewhere classified, who assemble, finish and inspect components or products of various materials, such as jewellery, silverware, buttons, pencils, non-prescription lenses, brushes, clocks and watches, musical instruments, sporting goods, toys and other miscellaneous products. They are employed by a wide variety of manufacturing companies. 1, fiche 57, Anglais, - Other%20products%20assemblers%2C%20finishers%20and%20inspectors
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
9537: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 57, Anglais, - Other%20products%20assemblers%2C%20finishers%20and%20inspectors
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et production
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses, finisseurs/finisseuses et contrôleurs/contrôleuses de produits divers
1, fiche 57, Français, Monteurs%2Fmonteuses%2C%20finisseurs%2Ffinisseuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20produits%20divers
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les monteurs, les finisseurs et les contrôleurs de produits divers qui sont non classés ailleurs et qui montent, finissent et contrôlent des composantes ou des produits de matériaux divers, tels que des bijoux, de l'argenterie, des boutons, des crayons, des lentilles sans ordonnance, des brosses, des horloges et des montres, des instruments de musique, des articles de sport, des jouets et d’autres produits divers. Ils travaillent dans une gamme variée d’entreprises de fabrication. 1, fiche 57, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%2C%20finisseurs%2Ffinisseuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20produits%20divers
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
9537 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 57, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%2C%20finisseurs%2Ffinisseuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20de%20produits%20divers
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Other repairers and servicers
1, fiche 58, Anglais, Other%20repairers%20and%20servicers
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes workers, not elsewhere classified, who repair and service a wide variety of products, such as cameras, scales, musical instruments, coin machines, vending machines, sporting goods and other miscellaneous products and equipment. They are employed by product specialty repair shops and service establishments. 1, fiche 58, Anglais, - Other%20repairers%20and%20servicers
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
7445: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 58, Anglais, - Other%20repairers%20and%20servicers
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Autres réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l’entretien
1, fiche 58, Français, Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les travailleurs, non classés ailleurs, qui effectuent la réparation et l'entretien de divers produits, tels que des caméras, des bascules, des instruments de musique, des machines distributrices, des distributeurs automatiques, des articles de sport et d’autres produits et équipements semblables. Ils travaillent dans des ateliers spécialisés en réparation et dans des établissements de services. 1, fiche 58, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
7445 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 58, Français, - Autres%20r%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bentretien
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Labour Law
- Social Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- direct interest
1, fiche 59, Anglais, direct%20interest
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The direct interest exists regardless of the amount of monetary benefit. It is illogical to say that there is no direct interest because the benefits will not be implemented until after the employees return to work. 2, fiche 59, Anglais, - direct%20interest
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit du travail
- Droit social
Fiche 59, La vedette principale, Français
- intérêt direct
1, fiche 59, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20direct
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt direct existe quelle que soit la somme des avantages financiers. Il est d’ailleurs illogique d’affirmer qu'il n’ y a pas d’intérêt direct parce que les avantages ne seront pas mis en œuvre avant que les employés retournent au travail. 2, fiche 59, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20direct
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Une personne ne peut avoir un intérêt direct ou indirect dans une entreprise qui met en conflit son intérêt personnel ou celui de l’un de ses proches et celui de l’établissement. 3, fiche 59, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20direct
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- discretionary policy 1, fiche 60, Anglais, discretionary%20policy
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- discretionary monetary policy 2, fiche 60, Anglais, discretionary%20monetary%20policy
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Governmental economic policy that functions through measures that can be varied at will, such as public expenditure, fiscal policy, income control, monetary growth objectives, etc. On the other hand, there are measures that the administration cannot control, such as the annual quantities needed to pay off debts, or the amounts committed to pension requirements, etc. 1, fiche 60, Anglais, - discretionary%20policy
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
discretionary policy: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 60, Anglais, - discretionary%20policy
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- politique discrétionnaire
1, fiche 60, Français, politique%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- politique monétaire discrétionnaire 2, fiche 60, Français, politique%20mon%C3%A9taire%20discr%C3%A9tionnaire
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Politique économique gouvernementale mise en œuvre par le biais de mesures et qui peut varier librement : les dépenses publiques, la politique budgétaire, les contrôles de revenus, les objectifs de croissance de la masse monétaire, etc. Par ailleurs, il existe des postes que l'Administration ne peut pas changer : la quantité annuelle nécessaire pour le service de la dette, les prestations réservées aux pensions, etc. 1, fiche 60, Français, - politique%20discr%C3%A9tionnaire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
politique discrétionnaire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 60, Français, - politique%20discr%C3%A9tionnaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- política discrecional
1, fiche 60, Espagnol, pol%C3%ADtica%20discrecional
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Política económica gubernamental ejercida a través de medidas que puede variar libremente: gasto público, política fiscal, controles de rentas, objetivos de crecimiento de la masa monetaria, etc. Por el contrario, existen partidas que la Administración no puede alterar: cantidad necesaria anual para servicio de la deuda o las prestaciones comprometidas por pensiones. 1, fiche 60, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20discrecional
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
política discrecional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 60, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20discrecional
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-03-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- affirmative action program
1, fiche 61, Anglais, affirmative%20action%20program
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
... program or activity that has as its object the amelioration of conditions of disadvantaged individuals or groups ... 2, fiche 61, Anglais, - affirmative%20action%20program
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- affirmative action programme
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 61, La vedette principale, Français
- programme de promotion sociale
1, fiche 61, Français, programme%20de%20promotion%20sociale
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- programme d’action positive 2, fiche 61, Français, programme%20d%26rsquo%3Baction%20positive
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
[...] programmes ou activités destinés à améliorer la situation d’individus ou de groupes défavorisés [...] 3, fiche 61, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine social où s’inscrit l'américanisme «affirmative action program», l'équivalent français le plus proche semble bien être «programme de promotion sociale». Si l'on se reporte, dans le Petit Robert, à l'article PROMOTION, on trouve, au sujet de «promotion sociale», les indications suivantes :«Émancipation des classes défavorisées, par leur accession à un niveau de vie supérieur; ensemble des moyens mis en œuvre à cette fin. »C'est donc à juste titre que la note marginale du paragraphe 15(2) de la Charte canadienne des droits et libertés comporte cet équivalent :[...] «Programmes de promotion sociale» [...] Il convient par ailleurs, au vu de ce qui précède, d’exclure, au sens d’«affirmative action program», l'expression «programme d’action positive». Elle a, en effet, une signification trop large pour qualifier le programme en question. 4, fiche 61, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
action positive : à éviter selon le Lexique constitutionnel, BT-220, 1993, page 3 5, fiche 61, Français, - programme%20de%20promotion%20sociale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- regulated animal
1, fiche 62, Anglais, regulated%20animal
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Regulated animal: Under the Health of Animals Regulations, section 10, is a hatching egg, turtle, tortoise, bird, honeybee, or mammal. Species excluded from the definition of regulated animals are members of the orders Cetacea, Pinnipedia and Sirenia; or members of the order Rodentia, with the exception of the following: Prairie dogs (Cynomys sp.); African giant pouched rats (Cricetomys gambianus); and squirrels of the family Sciuridae, from any country; and any members of the order Rodentia from Africa. These latter, members of the order Rodentia, are fully regulated under the Health of Animals Regulations. 2, fiche 62, Anglais, - regulated%20animal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- animal réglementé
1, fiche 62, Français, animal%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Animal réglementé : Inclus un œuf d’incubation, une tortue terrestre ou aquatique, un oiseau, une abeille domestique ou tout mammifère. Les espèces exclues de la définition d’animal réglementé sont les membres de l'ordre Cetacea, Pinnipedia et Sirenia et les membres de l'ordre Rodentia à l'exception des espèces suivantes : Des chiens de prairie(espèces Cynomys), des rats géants d’Afrique(Cricetomys gambianus) et des écureuils de la famille Sciuridae(de n’ importe quel pays), ainsi que tous les membres de l'ordre Rodentia d’Afrique, qui sont d’ailleurs tous réglementés en vertu du Règlement sur la santé des animaux. 2, fiche 62, Français, - animal%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- thatch
1, fiche 63, Anglais, thatch
correct, nom, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- roofing thatch 2, fiche 63, Anglais, roofing%20thatch
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A roof covering of reed, straw, or rushes. 3, fiche 63, Anglais, - thatch
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
It has a high insulating value, but burns very easily. 3, fiche 63, Anglais, - thatch
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
thatch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 63, Anglais, - thatch
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chaume
1, fiche 63, Français, chaume
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tiges de graminées (surtout de seigle), de genêts ou de roseaux utilisées autrefois comme matériau de couverture des chaumières [...] C’est un assez bon isolant thermique, mais son emploi est devenu rare, d’une part à cause de sa sensibilité au feu [...] d’autre part à cause du coût de sa mise en œuvre [...] 2, fiche 63, Français, - chaume
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les couvertures en chaume sont exécutées avec du jonc marin ou du roseau. [...] La paille de seigle ou de blé, qui était autrefois d’un usage traditionnel pour ce type de couverture, a dû être abandonnée [...] Par ailleurs, le roseau est moins fragile que la paille et présente moins de déchets au transport. [...] Les cannes sont triées et on élimine les plus grosses; elles sont alors conditionnées en bottes de 60 cm de circonférence. 3, fiche 63, Français, - chaume
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
chaume : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 63, Français, - chaume
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Names of Events
- Singing
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Les Folkloriques de Tadoussac
1, fiche 64, Anglais, Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
correct, Québec
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
In the year 2000, "les Fêtes du 400ième" (Tadoussac's 400th anniversary committee) and Tadoussac's Youth Hostel jointly created the first edition of this event and since then, this festival is spreading its roots inside the rich, ancestral and enchanting land of Tadoussac. 1, fiche 64, Anglais, - Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Chant
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Les Folkloriques de Tadoussac
1, fiche 64, Français, Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En l'an 2000, le 400ième anniversaire de Tadoussac conjointement à l'aide fournie par l'Auberge de Jeunesse furent les précurseurs de la lancée de cet événement et depuis ce temps, ce jeune festival prend racine à l'intérieur même de ces ancestrales, riches et enchanteresses terres de Tadoussac. C'est d’ailleurs à travers ce partage privilégié et ces expériences uniques entre la musique, les chants, la danse et le vécu des artistes que notre folklore revit. Le festival des Folkloriques fait tout en son œuvre pour conserver notre folklore mais aussi d’étendre ses racines [...] d’aller à la rencontre de la richesse et de la couleur des traditions et de découvrir que sous le feuillage musical que toutes les racines se croisent et s’entrecroisent pour finalement se rejoindre! Faire revivre nos traditions à travers différents secteurs d’activités tel que la musique, la danse et la tradition orale(contes, conférences, etc.). 1, fiche 64, Français, - Les%20Folkloriques%20de%20Tadoussac
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- construction inspection
1, fiche 65, Anglais, construction%20inspection
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- construction inspecting 2, fiche 65, Anglais, construction%20inspecting
- site inspection 3, fiche 65, Anglais, site%20inspection
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Construction Inspection. Once work is under way, the architect inspects construction, as necessary, to check progress of work, assure compliance with contract requirements, and guide the contractor in interpretation of the contract documents for full performance of his contract. 4, fiche 65, Anglais, - construction%20inspection
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 65, La vedette principale, Français
- visite de chantier
1, fiche 65, Français, visite%20de%20chantier
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- inspection de la construction 2, fiche 65, Français, inspection%20de%20la%20construction
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Chacune des inspections que l’architecte vient faire, à intervalles réguliers ou non, pour remplir sa mission de surveillance des travaux. 3, fiche 65, Français, - visite%20de%20chantier
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Les visites régulières de chantier, généralement groupées avec les réunions, auront plutôt pour but le contrôle de l'avancement que celui de l'exécution proprement dite. Ces visites étant attendues, et leur déroulement se produisant souvent sur un itinéraire déterminé, facilitent trop, en effet, le camouflage de ce que l'entrepreneur ou son chef de chantier tient particulièrement à ne pas montrer. Le maître de l'œuvre ne se prive d’ailleurs généralement pas de visites impromptues qui lui donnent un reflet plus réel de l'activité courante des entreprises. 4, fiche 65, Français, - visite%20de%20chantier
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Architectural Styles
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Corbusean
1, fiche 66, Anglais, Corbusean
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Le Corbusean 2, fiche 66, Anglais, Le%20Corbusean
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Edison Musa, like many of his contemporaries, was an admirer of Le Corbusier. Going to Paris, he worked with Georges Candilis, one of the main followers and author of one of the main revisions of Corbusean rational town. 3, fiche 66, Anglais, - Corbusean
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Styles en architecture
Fiche 66, La vedette principale, Français
- corbuséen
1, fiche 66, Français, corbus%C3%A9en
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- corbusérien 2, fiche 66, Français, corbus%C3%A9rien
adjectif
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Propre à Le Corbusier 2, fiche 66, Français, - corbus%C3%A9en
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Michel Duffour, secrétaire d’État au Patrimoine et à la Décentralisation culturelle, visite le patrimoine «Le Corbusier» à Firminy(Loire). [...] permettez-moi de remercier [...] chacun et chacune d’entre vous [...] pour l'occasion que vous m’avez offerte [...] de découvrir votre commune et son incomparable patrimoine corbuséen. Étant particulièrement en charge du Patrimoine et de la Décentralisation culturelle, vous comprendrez tout le plaisir que j’ai d’être parmi vous [...] dans une ville qui est [...] la vitrine mondiale de l'œuvre de Le Corbusier, puisque, ici même, à la porte de l'Auvergne, se trouve concentré le plus grand nombre des œuvres de l'artiste en Europe. À bien des égards, Firminy était donc pour moi une étape incontournable, comme elle l'est d’ailleurs pour tous les amateurs d’architecture moderne. 3, fiche 66, Français, - corbus%C3%A9en
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- chocking device
1, fiche 67, Anglais, chocking%20device
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Chocking devices—These portable devices weigh as little as 20 pounds, and can be applied to the rail, directly against the leading wheels of a train. They provide temporary blocking of that equipment. Chocking devices are more commonly used when securing trains on other than main track. 1, fiche 67, Anglais, - chocking%20device
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dispositif de calage
1, fiche 67, Français, dispositif%20de%20calage
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs de calage –Ce sont des dispositifs portables qui pèsent aussi peu que 20 livres et peuvent être installés sur le rail, directement contre les roues de tête d’ untrain. Ils assurent un calage temporaire du matériel roulant. Les dispositifs de calage sont utilisés le plus souvent pour l'immobilisationde trains ailleurs que sur la voie principale. 1, fiche 67, Français, - dispositif%20de%20calage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Industrial Design
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- partial view
1, fiche 68, Anglais, partial%20view
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Partial views, which show only a limited portion of the object with remote details omitted, should be used, when necessary, to clarify the meaning of the drawing ... Such views are used to avoid the necessity of drawing many hidden lines. 1, fiche 68, Anglais, - partial%20view
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Dessin industriel
- Dessin architectural et instruments
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vue partielle
1, fiche 68, Français, vue%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La vue partielle [...] permet de ne préciser que certains détails insuffisamment vus par ailleurs; elle peut être grossie. 2, fiche 68, Français, - vue%20partielle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- containerized seedling
1, fiche 69, Anglais, containerized%20seedling
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- container seedling 2, fiche 69, Anglais, container%20seedling
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A seedling grown in a container and that is to be planted with roots still in its growth medium. 2, fiche 69, Anglais, - containerized%20seedling
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Containerized seedlings have advantages .... These include improving survival and growth of some species, extending the planting season, adjusting planting time for adverse sites ... For the near future, the use of containerized seedling should become a valuable supplement to bare-root seedlings. 1, fiche 69, Anglais, - containerized%20seedling
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Techniques de plantation
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 69, La vedette principale, Français
- semis en conteneur
1, fiche 69, Français, semis%20en%20conteneur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- semis en récipient 2, fiche 69, Français, semis%20en%20r%C3%A9cipient
correct, nom masculin
- semis en contenant 2, fiche 69, Français, semis%20en%20contenant
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La quasi-totalité des techniques "nouvelles" de production repose sur une idée de base commune et d’ailleurs utilisée depuis fort longtemps : il s’agit d’amortir la crise de transplantation en installant le système racinaire dans un récipient(...). [Dans] les pays à saisons de végétation et de plantation très courtes(...) on a développé des techniques de production élaborées, de semis en petits conteneurs, pouvant être traités intensivement.(...) Dans ces pays, il est plus facile et moins coûteux de produire et de planter ces semis en petits conteneurs que les plants à racines nues. 3, fiche 69, Français, - semis%20en%20conteneur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- swallowtails
1, fiche 70, Anglais, swallowtails
correct, voir observation, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- papilionids 2, fiche 70, Anglais, papilionids
correct, pluriel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Some of the most beautiful butterflies belong to the family Papilionidae; these are familiar to most people, although only few species are represented in Europe. Even in the tropics there are not a great number of species. These tropical forms, with their extraordinarily brilliant coloration, are among the most decorative objects in nature. Most of the swallowtail species belong to the genus "Papilio"; their hindwings are usually elaborated to form tails. The common European swallowtail is "Papilio machaon" ... In the U.S.A. the "tiger swallowtail" (Papilio glaucus) is best known. 2, fiche 70, Anglais, - swallowtails
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
"Papilionid", the anglicized rendition of "Papilionidae", is used primarily in scientific contexts; "swallowtail" being the non-precise equivalent most commonly seen in non-scientific English contexts. 3, fiche 70, Anglais, - swallowtails
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- swallowtail
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- porte-queue
1, fiche 70, Français, porte%2Dqueue
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- queues d’hirondelle 2, fiche 70, Français, queues%20d%26rsquo%3Bhirondelle
voir observation, nom féminin, pluriel
- papilionidés 3, fiche 70, Français, papilionid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Toute «queue d’hirondelle» possède de la nervure anale et des prolongements semblables à des queues, d’où son nom. 4, fiche 70, Français, - porte%2Dqueue
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Il faut noter que «queue d’hirondelle» et «porte-queue» ne constituent que des noms populaires et génériques des membres de la famille des Papilionidae. D'ailleurs tout terme latin qui commence par «Papilio», par exemple :«Papilio glaucus» n’ est qu'une espèce de cette famille. Le terme «porte-queue» est plus utilisé, surtout au Canada, que «queue d’hirondelle». 4, fiche 70, Français, - porte%2Dqueue
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des porte-queues. 5, fiche 70, Français, - porte%2Dqueue
Record number: 70, Textual support number: 4 OBS
porte-queues (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 70, Français, - porte%2Dqueue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- display advertising
1, fiche 71, Anglais, display%20advertising
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Advertising in print that usually uses illustration(s) as well as type. 2, fiche 71, Anglais, - display%20advertising
Record number: 71, Textual support number: 2 DEF
The presentation of sales messages in newspapers and magazines in relatively large space not grouped according to classifications, as contrasted with classified advertising (which is sometimes called "undisplay advertising"). 2, fiche 71, Anglais, - display%20advertising
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- display ad
- display advertisement
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- publicité par grande annonce 1, fiche 71, Français, publicit%C3%A9%20par%20grande%20annonce
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Grandes ou petites annonces? On se tromperait fort d’ailleurs si l'on pensait que la dimension des annonces est uniquement fonction du budget. De multiples facteurs interviennent en effet. Il est des cas où, même avec des moyens réduits, il serait préférable de procéder par grands placards, et d’autres où, même avec des ressources plus étendues, une politique de présence imposera de faire passer souvent de petites annonces. 2, fiche 71, Français, - publicit%C3%A9%20par%20grande%20annonce
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- grande annonce
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Birds
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cliff nesting
1, fiche 72, Anglais, cliff%20nesting
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Oiseaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- nidification en falaise
1, fiche 72, Français, nidification%20en%20falaise
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] les vautours sont des rapaces assez sensibles au dérangement. Leur nidification en falaise ne les met pas à l'abri de toutes les menaces. C'est d’ailleurs durant la période de reproduction que ces oiseaux sont les plus vulnérables, notamment pendant l'incubation et l'élevage du poussin unique. 2, fiche 72, Français, - nidification%20en%20falaise
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- paragonite
1, fiche 73, Anglais, paragonite
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- soda mica 2, fiche 73, Anglais, soda%20mica
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A yellowish or greenish monoclinic mineral of the mica group corresponding to the sodium-bearing variety of muscovite. 3, fiche 73, Anglais, - paragonite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
paragonite: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 73, Anglais, - paragonite
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- paragonite
1, fiche 73, Français, paragonite
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- muscovite sodique 2, fiche 73, Français, muscovite%20sodique
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mica sodique, monoclinique, appartenant au genre muscovite. 3, fiche 73, Français, - paragonite
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans la paragonite, Na a pris la place de K; on ne connaît pas exactement la série continue muscovite-paragonite; on admet que l'isomorphisme en est limité, comme il est d’ailleurs classique dans le remplacement K-Na. Macroscopiquement, c'est une muscovite. 4, fiche 73, Français, - paragonite
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
paragonite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 73, Français, - paragonite
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- paragonita
1, fiche 73, Espagnol, paragonita
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Aluminosilicato hidratado de sodio y potasio [...] 1, fiche 73, Espagnol, - paragonita
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[...] mica alcalina, de color amarillento o verdoso. 1, fiche 73, Espagnol, - paragonita
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- voluntary assumption of risk
1, fiche 74, Anglais, voluntary%20assumption%20of%20risk
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- volenti non fit injuria 2, fiche 74, Anglais, volenti%20non%20fit%20injuria
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
A plaintiff otherwise entitled to tort recovery may be denied it on the ground of voluntary assumption of risk. In other words, if volenti non fit injuria or consent is present, an action for negligence will fail, just as it does in the intentional tort area. This is so because "no act is actionable as a tort at the suit of any person who has expressly or impliedly assented to it". 3, fiche 74, Anglais, - voluntary%20assumption%20of%20risk
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- acceptation volontaire du risque
1, fiche 74, Français, acceptation%20volontaire%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- acceptation du risque 2, fiche 74, Français, acceptation%20du%20risque
correct, nom féminin, normalisé
- volenti non fit injuria 3, fiche 74, Français, volenti%20non%20fit%20injuria
latin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le demandeur qui aurait par ailleurs le droit de recouvrer des dommages-intérêts peut perdre ce droit s’il y a acceptation volontaire du risque. En d’autres termes, s’il y a volenti non fit injuria, c'est-à-dire consentement, l'action en dommages-intérêts sera rejetée au même titre que lorsqu'il y a délit intentionnel. Il en est ainsi parce que "nul ne peut poursuivre l'auteur d’un délit s’il a expressément ou implicitement consenti à ce qu'il commette l'acte qui constitue le délit". 4, fiche 74, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
acceptation volontaire du risque; acceptation du risque : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, fiche 74, Français, - acceptation%20volontaire%20du%20risque
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- material risk
1, fiche 75, Anglais, material%20risk
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The duty of informed consent requires, among other things, that all material risks be disclosed to a patient. A material risk is something a "reasonable person" in the patient's position would want to know in order to make an informed decision about treatment. 2, fiche 75, Anglais, - material%20risk
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
material risk: term usually used in the plural. 3, fiche 75, Anglais, - material%20risk
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- material risks
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- risque important
1, fiche 75, Français, risque%20important
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Par risques importants, on entend les risques significatifs qui présentent un réel danger pour la vie, la santé ou le bien-être du patient. Pour déterminer s’il existe un risque important, il faut évaluer la gravité des résultats éventuels, ainsi que leur probabilité. Même s’il n’ y a que de faibles chances de traumatisme grave ou de décès, on pourra considérer qu'il s’agit d’un risque important; on pourra par ailleurs en venir à la même conclusion s’il existe des risques élevés d’un préjudice sans gravité. 2, fiche 75, Français, - risque%20important
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
risque important : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 75, Français, - risque%20important
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
risque important : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 75, Français, - risque%20important
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- risques importants
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-06-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- valid consent
1, fiche 76, Anglais, valid%20consent
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Consent secured by force or threat of force is not acceptable, nor is consent extracted from someone who is under the influence of drugs. Mere economic duress, however, is not sufficient to obliterate an otherwise valid consent, but this conclusion is increasingly under attack. ... Young children cannot give a valid consent. Their parents must do so on their behalf. ... In Johnston v. Wellesley Hospital, a 20-year-old underwent an acne treatment by a dermatologist when the age of majority was 21 years. The court held that the consent was operative because the plaintiff was capable of fully appreciating the nature and consequences of the treatment and could, therefore, validly agree to it. 2, fiche 76, Anglais, - valid%20consent
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
There are four basic requirements of valid consent: (1) it must be voluntary; (2) it must be given by a person with capacity to consent; (3) it must refer to both the treatment and the provider of the treatment; and, finally, (4) it must be informed. 3, fiche 76, Anglais, - valid%20consent
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- consentement valide
1, fiche 76, Français, consentement%20valide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le consentement obtenu par la force ou des menaces d’utilisation de la force n’ est pas valide. Il en est de même du consentement arraché à une personne qui est sous l'influence de médicaments. Les simples pressions économiques ne suffisent cependant pas à vicier un consentement par ailleurs valide, mais il faut reconnaître que ce principe est de plus en plus contesté. [...] Les jeunes enfants ne peuvent pas donner un consentement valide. Leurs parents doivent le faire à leur place. [...] Dans Johnston V. Wellesley Hospital, une personne de 20 ans avait subi un traitement contre l'acné administré par un dermatologue alors que l'âge de la majorité était de 21 ans. Le tribunal a décidé que le consentement était valide parce que le demandeur avait la capacité d’apprécier pleinement la nature et les conséquences du traitement et pouvait, par conséquent, donner un consentement valide. 2, fiche 76, Français, - consentement%20valide
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pour être valide, un consentement doit être libre, éclairé, explicite et donné par une personne apte. 3, fiche 76, Français, - consentement%20valide
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
consentement valide : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 76, Français, - consentement%20valide
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-06-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- minute
1, fiche 77, Anglais, minute
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- agreed minute 2, fiche 77, Anglais, agreed%20minute
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The agreed minutes of a conference may become a treaty if the conditions for this are present, including the intent of the parties to be bound. 3, fiche 77, Anglais, - minute
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 77, Anglais, - minute
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 77, La vedette principale, Français
- minute
1, fiche 77, Français, minute
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le texte d’introduction des annexes et minutes signale d’ailleurs que «des changements peuvent intervenir dans l'annexe militaire, à la suite du retour en Israël de Monsieur Weizman». 1, fiche 77, Français, - minute
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 77, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 77, Espagnol, - acta
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 77, Espagnol, - acta
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-04-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- relief
1, fiche 78, Anglais, relief
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Deliverance from oppression, wrong, or injustice. 2, fiche 78, Anglais, - relief
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 78, La vedette principale, Français
- redressement
1, fiche 78, Français, redressement
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Nous avons constaté que «redressement» a quatre sens principaux [...] 4. Au Canada : réparation, recours. C'est précisément cette quatrième acception qui pose problème. Il ressort en effet de la consultation des dictionnaires généraux et spécialisés que cette acception du terme «redressement» n’ a survécu en français moderne que dans certaines expressions figées telles que «redressement d’un grief», «redressement d’un tort». Ces deux syntagmes nominaux sont d’ailleurs accompagnés de la mention «vieilli» dans la plupart des dictionnaires et sont au demeurant beaucoup moins courants que leur équivalent verbal «redresser»(un tort, un grief). 2, fiche 78, Français, - redressement
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- reparación
1, fiche 78, Espagnol, reparaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
reparación: El término "relief" o "equitable relief" se refiere normalmente (en el derecho inglés) a los remedios o soluciones de equidad concedidos por los tribunales [...] y no se aplica por lo general a la indemnización de tipo económico. 1, fiche 78, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
reparación: sinonimo de remedios de equidad. 1, fiche 78, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
reparación: Término y observaciones reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 78, Espagnol, - reparaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- elastic range
1, fiche 79, Anglais, elastic%20range
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- elastic region 1, fiche 79, Anglais, elastic%20region
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... the elastic limit of a material is the limit to which it can be loaded yet recover its original form after removal of the load ... In the elastic range metals follow Hooke's law, that is: strain is proportional to the applied stress. 1, fiche 79, Anglais, - elastic%20range
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- elastic phase
- elastical phase
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- phase élastique
1, fiche 79, Français, phase%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- phase élastique réversible 1, fiche 79, Français, phase%20%C3%A9lastique%20r%C3%A9versible
correct, nom féminin
- domaine d’élasticité 2, fiche 79, Français, domaine%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin
- domaine élastique 3, fiche 79, Français, domaine%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
- domaine de déformation élastique 4, fiche 79, Français, domaine%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, nom masculin
- période de déformation élastique 5, fiche 79, Français, p%C3%A9riode%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
- période élastique 6, fiche 79, Français, p%C3%A9riode%20%C3%A9lastique
correct, nom féminin
- période des petits allongements 7, fiche 79, Français, p%C3%A9riode%20des%20petits%20allongements
voir observation, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[...] phase au cours de laquelle les déformations sont considérées comme étant réversibles [...] 1, fiche 79, Français, - phase%20%C3%A9lastique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Dans une première période appelée à tort période élastique et que nous désignerons sous le nom de période des petits allongements, les allongements sont très faibles et sont sensiblement proportionnels aux efforts. De plus, quand l’effort cesse, la barre reprend à peu de chose près sa longueur primitive. 7, fiche 79, Français, - phase%20%C3%A9lastique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
période des petits allongements : Outre le fait que l'auteur cité semble utiliser une terminologie qui lui est particulière, il ne justifie aucunement la réserve apportée à l'endroit de «période élastique», réserve qu'il est d’ailleurs le seul à manifester. 8, fiche 79, Français, - phase%20%C3%A9lastique
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- zone élastique
- zone d’élasticité
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- phosphofructokinase
1, fiche 80, Anglais, phosphofructokinase
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An enzyme that functions in carbohydrate metabolism and especially in glycolysis by catalyzing the transfer of a second phosphate (as from ATP [adenosine triphosphate]) to fructose. 1, fiche 80, Anglais, - phosphofructokinase
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- phosphofructokinase
1, fiche 80, Français, phosphofructokinase
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PFK 2, fiche 80, Français, PFK
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
De même que la grande variation d’énergie libre qui accompagne la phosphorylation du glucose par l'hexokinase fait que cet enzyme est susceptible de de régulation, la réaction catalysée par la phosphofructokinase est un important point de régulation. C'est d’ailleurs le plus important site de régulation de la glycolyse. 3, fiche 80, Français, - phosphofructokinase
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- air friction heating
1, fiche 81, Anglais, air%20friction%20heating
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Mirage 2000 [jet] test program is not expected to present any special problems, but will illustrate the range of techniques which are needed for ... static testing. In addition, a range of different environmental conditions can be simulated as part of the test program, including the thermal effects on an airframe resulting from air friction heating or solar radiation. 1, fiche 81, Anglais, - air%20friction%20heating
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- échauffement cinétique 1, fiche 81, Français, %C3%A9chauffement%20cin%C3%A9tique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[L'avion] Mirage 2000 [...] illustre parfaitement l'ampleur des moyens mis en œuvre pour [...] des essais statiques. Ceux-ci peuvent d’ailleurs être réalisés avec reproduction de certaines conditions d’environnement, notamment les effets thermiques liés à l'échauffement cinétique ou au rayonnement solaire, que ce soit sur des cellules d’avion complètes(cas de Concorde), ou sur des éléments d’avions, d’engins, ou de tout autre matériel. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9chauffement%20cin%C3%A9tique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2014-07-28
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- scanning tunneling microscope
1, fiche 82, Anglais, scanning%20tunneling%20microscope
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- STM 2, fiche 82, Anglais, STM
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The Scanning Tunneling Microscope (STM). The functional part of an STM consists of a metal tip, often tungsten, mounted on a piezoelectric tripod to allow motion in three dimensions. The tip, which is extremely sharp (ideally terminating in a single atom) is brought to within a few angstroms of a conducting sample surface. 2, fiche 82, Anglais, - scanning%20tunneling%20microscope
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Spin-polarized STM. 3, fiche 82, Anglais, - scanning%20tunneling%20microscope
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- scanning tunnelling microscope
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 82, La vedette principale, Français
- microscope à effet tunnel
1, fiche 82, Français, microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- microscope par effet tunnel 2, fiche 82, Français, microscope%20par%20effet%20tunnel
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Le microscope à effet tunnel permet en général d’atteindre la résolution atomique sur des surfaces de métaux ou de semi-conducteurs. Une telle résolution demeure, par contre, exceptionnelle sur des matériaux plus «mous» tels que des polymères ou des objets d’intérêt biologique, pour lesquels d’ailleurs les mécanismes de conduction locale ne sont pas bien compris. 3, fiche 82, Français, - microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 82, Textual support number: 1 PHR
Microscope à effet tunnel ultraminiaturisé. 4, fiche 82, Français, - microscope%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de efecto túnel
1, fiche 82, Espagnol, microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- STM 2, fiche 82, Espagnol, STM
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El microscopio de efecto túnel es un instrumento de gran importancia para el análisis superficial de materiales metálicos y semiconductores, esto debido a que fue el primer método de microscopía capaz de obtener resolución atómica de superficies, abriendo por tanto una nueva era para la microscopía en general. 3, fiche 82, Espagnol, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
A grandes rasgos, el principio [...] es muy simple: consiste en colocar con mucha precisión una punta afilada a muy poca distancia de la muestra, del orden de 0,5 nm, y medir en cada caso una magnitud física fuertemente dependiente de la distancia entre ambos, que en el caso del STM es la corriente túnel que circula entre punta y muestra. 4, fiche 82, Espagnol, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
STM: por su sigla en inglés, "scanning tunneling microscope". 5, fiche 82, Espagnol, - microscopio%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Fiche 83 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Organization Planning
- Emergency Management
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- recovery point objective
1, fiche 83, Anglais, recovery%20point%20objective
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- RPO 1, fiche 83, Anglais, RPO
correct, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The established point in time up to which data must be recoverable after an interruption or disruption in an organization's information technology systems. 1, fiche 83, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Recovery point objectives are often used as the basis for developing backup strategies and for determining the amount of data that may need to be recreated after the systems or functions have been recovered. 1, fiche 83, Anglais, - recovery%20point%20objective
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
recovery point objective; RPO: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 2, fiche 83, Anglais, - recovery%20point%20objective
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
Fiche 83, La vedette principale, Français
- objectif de point de rétablissement
1, fiche 83, Français, objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- OPR 1, fiche 83, Français, OPR
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
- objectif de point de reprise 2, fiche 83, Français, objectif%20de%20point%20de%20reprise
voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Moment jusqu’auquel les données doivent être récupérables à la suite d’une interruption ou d’une perturbation dans les systèmes de technologies de l’information d’une organisation. 1, fiche 83, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de point de rétablissement sont souvent utilisés pour élaborer des stratégies de sauvegarde et pour déterminer la quantité de données à recréer après le rétablissement des systèmes ou des fonctions. 1, fiche 83, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
objectif de point de reprise : Bien que cet équivalent soit utilisé dans le domaine de la gestion des technologies de l'information, le terme français «reprise» traduit plutôt l'anglais «resumption». Dans le contexte de la continuité des opérations, on parle vraiment du rétablissement de données, et non de la reprise des opérations. D'ailleurs, il n’ est pas logique de parler de la reprise de données. 3, fiche 83, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
objectif de point de rétablissement; OPR : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 83, Français, - objectif%20de%20point%20de%20r%C3%A9tablissement
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Planificación de organización
- Gestión de emergencias
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de punto de recuperación
1, fiche 83, Espagnol, objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
- RPO 1, fiche 83, Espagnol, RPO
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Punto en el tiempo para recuperar los datos, según lo definido por un plan de continuidad del negocio [tras un desastre natural o provocado] 1, fiche 83, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La recuperación ante desastres abarca el proceso, las políticas y los procedimientos relacionados con la preparación para la recuperación o la continuación de la información crítica comercial de una organización tras un desastre natural o provocado por una persona. Esto incluye: [El] objetivo de punto de recuperación (RPO) [y el] objetivo de tiempo de recuperación (RTO) [...] 1, fiche 83, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[El] objetivo de punto de recuperación [...] es una definición de lo que la empresa determina que es una pérdida aceptable en una situación de desastre. Puede estar definido en horas, días o incluso semanas. 1, fiche 83, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
RPO, por sus siglas en inglés. 2, fiche 83, Espagnol, - objetivo%20de%20punto%20de%20recuperaci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2014-07-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- market
1, fiche 84, Anglais, market
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Encourage people to buy more of a particular product, for example by advertising. 1, fiche 84, Anglais, - market
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- marketer
1, fiche 84, Français, marketer
correct, verbe
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Promouvoir par [...] l’ensemble des démarches et des techniques fondées sur la connaissance du marché. 2, fiche 84, Français, - marketer
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
En fait, ce «pro» de l'informatique, des stats et des comportements est un homme à tout faire. S’ il travaille dans le business en ligne, il doit être assez fort pour être capable de vous envoyer une commande avant que vous ne la passiez […] Ailleurs, il doit programmer, modéliser, marketer… Si c'est l'homme providentiel pour l'e-commerce, la liste des secteurs qui pourraient se développer grâce à lui est quasiment sans fin! 3, fiche 84, Français, - marketer
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- draft
1, fiche 85, Anglais, draft
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
To select a prospective new player in a professional sports draft. 2, fiche 85, Anglais, - draft
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In drafting a player, a team gets exclusive rights to negotiate with that player. If a player is unable to come to terms with the team that drafted him, he may be able to negotiate a contract with another team providing that team satisfactorily compensates the original team (as by trading a player). 2, fiche 85, Anglais, - draft
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Fiche 85, La vedette principale, Français
- repêcher
1, fiche 85, Français, rep%C3%AAcher
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] le CH n’ hésiterait pas à courir le risque de repêcher un Cherepanov, choisi l'attaquant par excellence lors du plus récent Championnat mondial junior. Gainey mentionne d’ailleurs-sans faire la moindre allusion à Cherepanov-que ses recruteurs ont le feu vert pour repêcher en Russie même si Alexander Perezhogin et Alexei Emelin viennent de faire un pied de nez à l'équipe. 2, fiche 85, Français, - rep%C3%AAcher
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Du nom «repêchage» : système par lequel une recrue est incorporée à une équipe professionnelle au cours des séances de repêchage de la ligue. 3, fiche 85, Français, - rep%C3%AAcher
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Vocabulario especializado y fraseología de los deportes
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- reclutar
1, fiche 85, Espagnol, reclutar
correct
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- draftear 1, fiche 85, Espagnol, draftear
correct, voir observation
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que, a partir del sustantivo "draft", cabe crear "draftear", si bien se recomienda optar por alternativas tradicionalmente españolas, como "reclutar". 1, fiche 85, Espagnol, - reclutar
Fiche 86 - données d’organisme interne 2014-05-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Labour Law
- Collective Agreements and Bargaining
- Social Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- prevailing social norm
1, fiche 86, Anglais, prevailing%20social%20norm
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In some contexts, courts have held that actions in conformity with a prevailing social norm meet, as a matter of law, the standard of reasonable care (the per se rule). 2, fiche 86, Anglais, - prevailing%20social%20norm
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit social
Fiche 86, La vedette principale, Français
- norme sociale existante
1, fiche 86, Français, norme%20sociale%20existante
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
On s’est rendu compte que le problème est bien plus complexe : des clauses anti-discrimination sont nécessaires mais elles ne sont certainement pas suffisantes; par ailleurs, le processus visant à niveler la société conformément à la norme sociale existante [...] 2, fiche 86, Français, - norme%20sociale%20existante
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- International Public Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- relevant conduct of the Parties
1, fiche 87, Anglais, relevant%20conduct%20of%20the%20Parties
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The Chamber did just that, without ignoring, either, the relevant conduct of the Parties since their independence and its legal effects under principles of international law other than that of utipossidetis juris, which principles Article 5 of the Special Agreement allows it also to apply. 2, fiche 87, Anglais, - relevant%20conduct%20of%20the%20Parties
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Droit international public
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 87, La vedette principale, Français
- conduite pertinente des Parties
1, fiche 87, Français, conduite%20pertinente%20des%20Parties
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
C'est précisément ce que la Chambre a fait, sans par ailleurs ignorer la conduite pertinente des Parties depuis leur accession à l'indépendance et les effets juridiques de cette conduite en vertu des principes du droit international autres que ceux de I’uti possidetis juris, principes que l'article 5 du compromis l'autorise aussi à appliquer. 2, fiche 87, Français, - conduite%20pertinente%20des%20Parties
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- leninism
1, fiche 88, Anglais, leninism
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In Marxist philosophy, leninism is the body of political theory for the democratic organisation of a revolutionary vanguard party, and the achievement of a dictatorship of the proletariat, as political prelude to the establishment of socialism. 1, fiche 88, Anglais, - leninism
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- léninisme
1, fiche 88, Français, l%C3%A9ninisme
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le léninisme a été la première application concrète du marxisme. En pleine révolution, Lénine a souvent dû improviser dans des circonstances très difficiles. D'ailleurs, les solutions adoptées par le régime révolutionnaire ont été fortement contestées par certains marxistes. Le gouvernement fortement centralisé installé à Moscou ainsi que le rôle prédominant du Parti communiste ont façonné de façon durable le régime soviétique. L'échec retentissant du socialisme en URSS a grandement discrédité le léninisme. 2, fiche 88, Français, - l%C3%A9ninisme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- specific surface area
1, fiche 89, Anglais, specific%20surface%20area
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- specific area 2, fiche 89, Anglais, specific%20area
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The accessible area of solid surface per unit mass of material. 3, fiche 89, Anglais, - specific%20surface%20area
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Langmuir equation was used to calculate the specific surface area of the adsorbent. 3, fiche 89, Anglais, - specific%20surface%20area
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- surface spécifique
1, fiche 89, Français, surface%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- aire spécifique 2, fiche 89, Français, aire%20sp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
surface spécifique : plus la surface spécifique d’un adsorbant est grande, plus le soluté est retenu. On peut dire [...] que le volume de phase mobile adsorbée est proportionnel à la surface spécifique du support. Augmenter la surface spécifique d’un support augmente donc le facteur de capacité, toutes choses égales par ailleurs. 3, fiche 89, Français, - surface%20sp%C3%A9cifique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- superficie específica
1, fiche 89, Espagnol, superficie%20espec%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
[Superficie] que ocuparía un gramo de materia pulverulenta si se sumaran las superficies desarrolladas de todos los granos que la constituyen. 2, fiche 89, Espagnol, - superficie%20espec%C3%ADfica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- deed
1, fiche 90, Anglais, deed
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In its widest sense, a deed is any document under seal but, in the ordinary sense, a deed is the grant or conveyance of an estate or interest in land under seal. [Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1262]. 1, fiche 90, Anglais, - deed
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- acte formaliste
1, fiche 90, Français, acte%20formaliste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il s’emploie seul, l'équivalent [acte formaliste] ne s’abrège pas, l'adjectif «formaliste» étant essentiel à la compréhension de la notion. L'équivalent «acte scellé» a été écarté du fait de certaines réformes législatives récentes dans les pays de common law, qui ont supprimé la formalité du sceau pour les «deeds». En outre, l'apposition du sceau ne représente que l'une des formalités qui entourent la passation d’un «deed», la délivrance en étant une autre. Il convient de noter, par ailleurs, que le terme «deed» s’emploie aux États-Unis au sens de tout acte translatif visant un bien réel, formaliste ou non. 1, fiche 90, Français, - acte%20formaliste
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
acte formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 90, Français, - acte%20formaliste
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Fête nationale du Québec
1, fiche 91, Anglais, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- la Saint-Jean 1, fiche 91, Anglais, la%20Saint%2DJean
correct
- la Saint-Jean-Baptiste 1, fiche 91, Anglais, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
ancienne désignation, correct
- Quebec national holiday 2, fiche 91, Anglais, Quebec%20national%20holiday
non officiel
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Over time, Saint-Jean-Baptiste Day moved away from its religious beginnings. The day became a statutory holiday in Quebec in 1977; it is now officially the "Fête nationale du Québec" (Quebec national holiday), although informally it is still known as "la Saint-Jean." 2, fiche 91, Anglais, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Fête nationale du Québec
1, fiche 91, Français, F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- la Saint-Jean 1, fiche 91, Français, la%20Saint%2DJean
correct, nom féminin
- la Saint-Jean-Baptiste 2, fiche 91, Français, la%20Saint%2DJean%2DBaptiste
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
C'est le 11 mai 1977, que, par un arrêté ministériel du gouvernement de René Lévesque, le 24 juin devient officiellement le jour de la Fête nationale du Québec. L'année suivante, le comité organisateur de la Fête nationale du Québec est créé. Le comité confia d’abord l'organisation des événements à la Société Saint-Jean-Baptiste. En 1984, l'organisation est confiée au Mouvement national des Québécoises et des Québécois. La Saint-Jean devient donc la fête de tous les Québécois et non plus uniquement celle des Québécois d’origine canadienne-française. Par les actions de la Société Saint-Jean-Baptiste et du Mouvement national des Québécois principalement, la fête est graduellement laïcisée et les célébrations des 23 et 24 juin deviennent ce qu'elles sont aujourd’hui. La tradition d’allumer des feux durant la nuit est toujours vivante. De nos jours, la fête est l'occasion d’un grand festival culturel dont les Québécois profitent pour manifester leur existence au monde. La Fête nationale du Québec est la fête officielle du Québec. Pour l'Église catholique romaine, le 24 juin est un jour de fête religieuse en l'honneur de Saint-Jean-Baptiste. La fête est d’ailleurs encore très souvent appelée «la Saint-Jean» par la population québécoise. 3, fiche 91, Français, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Éviter l’expression abrégée St-Jean-Baptiste. 4, fiche 91, Français, - F%C3%AAte%20nationale%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-10-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- atanukan
1, fiche 92, Anglais, atanukan
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- atenogen 2, fiche 92, Anglais, atenogen
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... the Montagnais are conscious of the various socio-cultural functions which the oral tradition comprises. They actually make a distinction between "atanukan" and "tipatshimum." The former are considered mythical tales or legends. The "tipatshimum" deal mainly with events experienced by the Montagnais people and are usually based on visual accounts for certain facts. 3, fiche 92, Anglais, - atanukan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Fiche 92, La vedette principale, Français
- atanukan
1, fiche 92, Français, atanukan
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- atenogen 2, fiche 92, Français, atenogen
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Légendes ou récits mythiques qui racontent l’histoire de la nation Innue. 3, fiche 92, Français, - atanukan
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les Montagnais sont d’ailleurs conscients de ces différentes fonctions socio-culturelles que résume et véhicule la tradition orale. Ils distinguent en effet les «atanukan» des «tipatshimun». Les premiers sont considérés comme des récits mythiques. Quant aux «tipatshimun», ils traitent surtout des événements vécus et sont fondés la plupart du temps sur des témoignages oculaires de Montagnais à propos de certains faits. 4, fiche 92, Français, - atanukan
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2013-04-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- heel lock
1, fiche 93, Anglais, heel%20lock
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Technique of strapping, to ensure sub-talar joint stability. 2, fiche 93, Anglais, - heel%20lock
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
I use 3M Scotchcast soft cast for stabilizing acute joint injuries, such as ankle sprains, by applying a covering of 3" soft cast from the base of the toes to the base of the calf. Heel locks and a figure "8" are used to stiffen the joint area. 1, fiche 93, Anglais, - heel%20lock
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- blocage du calcanéum
1, fiche 93, Français, blocage%20du%20calcan%C3%A9um
proposition, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- immobilisation du talon 1, fiche 93, Français, immobilisation%20du%20talon
proposition, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ces deux propositions ont été faites par autant de physiothérapeutes qui ont affirmé par ailleurs que c'est le terme «heel lock» qui est généralement utilisé et qu'il est difficile à rendre parce qu'il peut avoir différentes significations. 1, fiche 93, Français, - blocage%20du%20calcan%C3%A9um
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Education Theory and Methods
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- single-sex classroom
1, fiche 94, Anglais, single%2Dsex%20classroom
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- same-sex classroom 2, fiche 94, Anglais, same%2Dsex%20classroom
correct
- single-gender classroom 3, fiche 94, Anglais, single%2Dgender%20classroom
correct
- same-gender classroom 4, fiche 94, Anglais, same%2Dgender%20classroom
correct
- single-sex class 5, fiche 94, Anglais, single%2Dsex%20class
correct
- same-sex class 6, fiche 94, Anglais, same%2Dsex%20class
correct
- single-gender class 7, fiche 94, Anglais, single%2Dgender%20class
correct
- same-gender class 8, fiche 94, Anglais, same%2Dgender%20class
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
But several teachers are worried that single-sex classrooms adversely affect healthy social development of adolescents, not to mention the idea that schools are microcosms of society where females and males can learn to live and work ... 9, fiche 94, Anglais, - single%2Dsex%20classroom
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 94, La vedette principale, Français
- classe non mixte
1, fiche 94, Français, classe%20non%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les chercheurs qui se sont tournés vers l'étude de l'incidence des classes non mixtes sur le choix des cours non traditionnels(cours avancés de langue et littérature pour les garçons et de sciences et mathématiques avancées pour les filles) ont constaté que les garçons et les filles des classes non mixtes avaient une attitude plus positive par rapport à ces matières non traditionnelles et avaient tendance à s’y inscrire plus spontanément que leurs homologues des classes mixtes. 2, fiche 94, Français, - classe%20non%20mixte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2013-02-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Meteorology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Storm Prediction Centre
1, fiche 95, Anglais, Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- ASPC 1, fiche 95, Anglais, ASPC
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Storm Prediction Centre (ASPC) provides timely and accurate weather forecasts, warnings and information to the residents of Nova Scotia, Prince Edward Island, New Brunswick, and Iles de la Madeleine. The Centre is staffed 24 hours a day, 365 days a year to reduce risks to Atlantic Canadians from high-impact weather and other weather related environmental hazards. The Centre is also responsible for an air quality forecast program and the marine and sea state forecasts for the maritime waters out to the 200 mile limit, including most of the Gulf of St. Lawrence. In addition to forecasting, staff is also responsible for the operation of the equipment used to disseminate these forecasts and warnings. 1, fiche 95, Anglais, - Atlantic%20Storm%20Prediction%20Centre
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Atlantic Storm Prediction Center
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Météorologie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Centre de prévision des intempéries de la Région de l’Atlantique
1, fiche 95, Français, Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- CPIRA 1, fiche 95, Français, CPIRA
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de prévision des intempéries de la Région de l'Atlantique(CPIRA) fournit des prévisions météorologiques, des avertissements et des informations exacts et à jour aux résidents de la Nouvelle-Écosse, de l'Île-du-Prince-Édouard, du Nouveau-Brunswick et des Îles-de-la-Madeleine. Le centre est doté de personnel 24 heures sur 24 tous les jours de l'année afin de réduire les risques que les Canadiens de l'Atlantique soient touchés par les phénomènes météorologiques extrêmes et les autres dangers environnementaux reliés au temps. Le centre est par ailleurs responsable d’un programme de prévision de la qualité de l'air et des prévisions maritimes et de l'état de la mer pour les eaux des Maritimes s’étendant jusqu'à la limite des 200 milles, y compris une portion importante du golfe du Saint-Laurent. En plus des prévisions, le personnel est responsable du fonctionnement de l'équipement servant à diffuser les prévisions et les avertissements. 1, fiche 95, Français, - Centre%20de%20pr%C3%A9vision%20des%20intemp%C3%A9ries%20de%20la%20R%C3%A9gion%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2013-01-30
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Population Movements
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- seasonal migrant worker
1, fiche 96, Anglais, seasonal%20migrant%20worker
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... policy-makers should be aware of the danger of creating two-tier rights systems for workers, given the probable political reluctance to grant seasonal migrant workers access to acquired rights such as unemployment or other social welfare benefits. 2, fiche 96, Anglais, - seasonal%20migrant%20worker
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Mouvements de population
Fiche 96, La vedette principale, Français
- travailleur migrant saisonnier
1, fiche 96, Français, travailleur%20migrant%20saisonnier
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- travailleuse migrante saisonnière 2, fiche 96, Français, travailleuse%20migrante%20saisonni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit aux travailleurs migrants saisonniers de travailler pour une autre personne que l'employeur désigné : il revient par ailleurs à celui-ci d’autoriser ou non la visite de personnes de l'extérieur sur la propriété. 3, fiche 96, Français, - travailleur%20migrant%20saisonnier
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Emergency Management
- National and International Security
- Heritage
- Emblems (History)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- key asset
1, fiche 97, Anglais, key%20asset
correct, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A physical asset of national interest whose disruption or destruction would not endanger the entire country, but could have a major impact on the affected area and possibly haveother broader repercussions depending on the targeted asset. 1, fiche 97, Anglais, - key%20asset
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Key assets include symbolic places or historical attractions, prominent monuments and icons, and renown facilities, such as nuclear power plants, dams, government facilities and major commercial places, that strongly reflect Canadian values, as well as individual or localized facilities that have a significant value to a local community. 1, fiche 97, Anglais, - key%20asset
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Although the current meaning of the term "asset" includes human resources as well as tangible and intangible objects, the term "key asset" is limited to tangible objects. 2, fiche 97, Anglais, - key%20asset
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
key asset: Not to be confused with "key resource," a term that refers to a target whose destruction would cause a national-scale disaster. 2, fiche 97, Anglais, - key%20asset
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
key asset: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 97, Anglais, - key%20asset
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité nationale et internationale
- Patrimoine
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- actif clé
1, fiche 97, Français, actif%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- bien clé 1, fiche 97, Français, bien%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- bien matériel clé 1, fiche 97, Français, bien%20mat%C3%A9riel%20cl%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Actif matériel d’intérêt national et dont la perturbation ou la destruction serait sans conséquence pour l’ensemble du pays, mais pourrait avoir des répercussions considérables sur la zone touchée et possiblement d’autres répercussions plus vastes selon l’actif ciblé. 1, fiche 97, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Les actifs clés comprennent les lieux symboliques ou les attraits historiques, les monuments importants ou emblématiques et les installations de renommée comme les centrales nucléaires, les barrages, les installations gouvernementales et les grands centres commerciaux, du fait qu’ils reflètent fortement les valeurs canadiennes, ainsi queles installations individuelles ou localisées qui revêtent une grande valeur pour une collectivité locale. 1, fiche 97, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Le terme «actif» désigne autant les ressources humaines que les objets tangibles et intangibles, mais «actif clé» ne comprend que les objets tangibles(actifs corporels). Par ailleurs, «actif clé» est associé aux infrastructures essentielles et aux ressources clés. Pour cette raison, on utilise également le terme «bien clé», mais celui-ci tend à être supplanté par «actif clé». 2, fiche 97, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
actif clé; bien clé; bien matériel clé : Ne pas confondre avec «ressource clé», ce dernier terme désignant une cible dont la destruction causerait une catastrophe d’envergure nationale. 2, fiche 97, Français, - actif%20cl%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 4 OBS
actif clé; bien clé; bien matériel clé : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 97, Français, - actif%20cl%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2013-01-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- representational understanding
1, fiche 98, Anglais, representational%20understanding
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A desire or a goal may be conceived of as a connection between a person and a real object, but toddlers may have no representational understanding of desires. This line of reasoning would explain the long delay between the development of desire-based theory of mind, which begins to be evident at around 14 months, and the representational belief-desires theory of mind inferences that only become possible at approximately four years of age. 2, fiche 98, Anglais, - representational%20understanding
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
Fiche 98, La vedette principale, Français
- compréhension de la représentation
1, fiche 98, Français, compr%C3%A9hension%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, les capacités de cognition sociale présentes dès la prime enfance contribuent à l'apprentissage dans plusieurs domaines tels que l'apprentissage du langage, de l'imitation, des causes ainsi qu'à la compréhension de la représentation. 1, fiche 98, Français, - compr%C3%A9hension%20de%20la%20repr%C3%A9sentation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-11-22
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hippie movement
1, fiche 99, Anglais, hippie%20movement
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- hippy movement 2, fiche 99, Anglais, hippy%20movement
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The hippie movement reached its height in the late 1960s, as evidenced by the July 7, 1967 issue of Time magazine, which had for its cover story: The Hippies: The Philosophy of a Subculture. 1, fiche 99, Anglais, - hippie%20movement
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Though not a cohesive cultural movement with manifestos and leaders, some hippies expressed their desire for change with communal or nomadic lifestyles, by renouncing corporate influence, consumerism and the Vietnam War, by embracing aspects of non-Judeo-Christian religious cultures (including much Eastern philosophy), and with criticism of Western middle class values. 1, fiche 99, Anglais, - hippie%20movement
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- mouvement hippie
1, fiche 99, Français, mouvement%20hippie
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- mouvement hippy 2, fiche 99, Français, mouvement%20hippy
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On peut affirmer que le mouvement hippie s’est formé à partir du rejet d’une certaine forme de vie sociale que les jeunes n’ acceptaient pas. En effet, les adolescents de cette époque étaient bien conscients de faire partie d’une nouvelle génération révoltée contre la société et leurs parents, qui d’ailleurs n’ appréciaient pas trop leurs goûts musicaux, leurs comportements ni leur look. 1, fiche 99, Français, - mouvement%20hippie
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des hippies, des hippys. 3, fiche 99, Français, - mouvement%20hippie
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
hippies; hippys : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 99, Français, - mouvement%20hippie
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- movimiento hippie
1, fiche 99, Espagnol, movimiento%20hippie
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- movimiento hippy 1, fiche 99, Espagnol, movimiento%20hippy
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Movimiento contracultural juvenil surgido en los Estados Unidos de América en la década de 1960 y caracterizado por su pacifismo y su actitud inconformista hacia las estructuras sociales vigentes. 2, fiche 99, Espagnol, - movimiento%20hippie
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Jipi. La RAE recomienda que se hispanicen así los anglicismos hippie y hippy. 3, fiche 99, Espagnol, - movimiento%20hippie
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-11-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- downstream wind turbine
1, fiche 100, Anglais, downstream%20wind%20turbine
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- downwind wind turbine 2, fiche 100, Anglais, downwind%20wind%20turbine
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A wind turbine whose rotor blades are installed on the tower side not facing prevailing winds. 3, fiche 100, Anglais, - downstream%20wind%20turbine
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The terms "downstream machine" and "downwind machine" can also be found in contexts as near-synonyms or descriptive words for expressing this concept. 3, fiche 100, Anglais, - downstream%20wind%20turbine
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 100, La vedette principale, Français
- éolienne aval
1, fiche 100, Français, %C3%A9olienne%20aval
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- éolienne sous le vent 2, fiche 100, Français, %C3%A9olienne%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
- éolienne à hélice sous le vent 3, fiche 100, Français, %C3%A9olienne%20%C3%A0%20h%C3%A9lice%20sous%20le%20vent
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Éolienne dont les pales sont fixées sur le côté du mât ne faisant pas face au vent. 4, fiche 100, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Deux types de configuration [d’éoliennes] peuvent être rencontrés : les éoliennes «amont», sur lesquelles les pales sont situées du côté de la tour exposé au vent, et les éoliennes «aval» [...] Chaque configuration possède avantages et inconvénients : la formule «amont» requiert des pales rigides pour éviter tout risque de collision avec la tour alors que la configuration «aval» autorise l'utilisation de rotors plus flexibles. Par ailleurs, dans le cas d’une machine «amont», l'écoulement de l'air sur les pales est peu perturbé par la présence de la tour. L'effet de masque est plus important dans le cas d’une machine «aval». Enfin, une machine «aval» est théoriquement auto-orientable dans le lit du vent, alors qu'une éolienne «amont» doit généralement être orientée à l'aide d’un dispositif spécifique. 5, fiche 100, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
On retrouve aussi le terme «machine aval» employé dans les contextes comme forme descriptive pour exprimer cette notion. 4, fiche 100, Français, - %C3%A9olienne%20aval
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- máquina corriente abajo
1, fiche 100, Espagnol, m%C3%A1quina%20corriente%20abajo
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :