TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISSING LIST [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- configuration deviation list
1, fiche 1, Anglais, configuration%20deviation%20list
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDL 2, fiche 1, Anglais, CDL
correct, uniformisé
- C.D.L. 3, fiche 1, Anglais, C%2ED%2EL%2E
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO. ] 2, fiche 1, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - configuration%20deviation%20list
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Aérotechnique et maintenance
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste d'écarts de configuration
1, fiche 1, Français, liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LEC 1, fiche 1, Français, LEC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- liste de dérogations de configuration 2, fiche 1, Français, liste%20de%20d%C3%A9rogations%20de%20configuration
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 1, Français, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
- CDL 3, fiche 1, Français, CDL
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d'un type d'aéronef dont on peut permettre l'absence au début d'un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d'emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 1, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
liste d'écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 1, Français, - liste%20d%27%C3%A9carts%20de%20configuration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lista de desviaciones respecto a la configuración
1, fiche 1, Espagnol, lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CDL 1, fiche 1, Espagnol, CDL
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 1, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - lista%20de%20desviaciones%20respecto%20a%20la%20configuraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- match
1, fiche 2, Anglais, match
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain first matches between AM [ante-mortem] and PM [post-mortem] findings, it is often helpful to prepare a list of special AM and PM key markers for bodies... In the subsequent individual comparison process, the matches obtained during first matching are collated and checked through individual comparison of the individual AM missing persons file with the corresponding findings in the PM file. 1, fiche 2, Anglais, - match
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concordance
1, fiche 2, Français, concordance
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir des premières correspondances entre les données AM [ante mortem] et PM [post mortem], il est souvent utile d'établir une liste des signes particuliers AM et PM observés sur les corps. [...] Dans le processus suivant, dit de comparaison individuelle, les concordances obtenues au cours du premier rapprochement sont rassemblées et vérifiées grâce à la comparaison du dossier contenant les données AM des personnes disparues avec les données figurant dans le dossier PM correspondant. 1, fiche 2, Français, - concordance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first matching
1, fiche 3, Anglais, first%20matching
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain first matches between AM [ante-mortem] and PM [post-mortem] findings, it is often helpful to prepare a list of special AM and PM key markers for bodies... In the subsequent individual comparison process, the matches obtained during first matching are collated and checked through individual comparison of the individual AM missing persons file with the corresponding findings in the PM file. 1, fiche 3, Anglais, - first%20matching
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- premier rapprochement
1, fiche 3, Français, premier%20rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir des premières correspondances entre les données AM [ante mortem] et PM [post mortem], il est souvent utile d'établir une liste des signes particuliers AM et PM observés sur les corps. [...] Dans le processus suivant, dit de comparaison individuelle, les concordances obtenues au cours du premier rapprochement sont rassemblées et vérifiées grâce à la comparaison du dossier contenant les données AM des personnes disparues avec les données figurant dans le dossier PM correspondant. 1, fiche 3, Français, - premier%20rapprochement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ante-mortem key marker
1, fiche 4, Anglais, ante%2Dmortem%20key%20marker
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- AM key marker 2, fiche 4, Anglais, AM%20key%20marker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain first matches between AM and PM [post-mortem] findings, it is often helpful to prepare a list of special AM and PM key markers for bodies. In this way, only particularly noteworthy features of a missing person or body are recorded in a list. 2, fiche 4, Anglais, - ante%2Dmortem%20key%20marker
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signe particulier ante mortem
1, fiche 4, Français, signe%20particulier%20ante%20mortem
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- signe particulier AM 2, fiche 4, Français, signe%20particulier%20AM
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir des premières correspondances entre les données AM et PM [post mortem], on a souvent constaté qu'il était utile d'établir une liste des signes particuliers AM et PM observés sur les corps. Cette méthode permet d'enregistrer uniquement les caractères réellement distinctifs d'une personne disparue ou décédée. Une liste sera établie pour chaque sous‐groupe (AM et PM). 2, fiche 4, Français, - signe%20particulier%20ante%20mortem
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- post-mortem key marker
1, fiche 5, Anglais, post%2Dmortem%20key%20marker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- PM key marker 2, fiche 5, Anglais, PM%20key%20marker
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain first matches between AM [ante-mortem] and PM findings, it is often helpful to prepare a list of special AM and PM key markers for bodies. In this way, only particularly noteworthy features of a missing person or body are recorded in a list. 2, fiche 5, Anglais, - post%2Dmortem%20key%20marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- signe particulier post mortem
1, fiche 5, Français, signe%20particulier%20post%20mortem
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- signe particulier PM 2, fiche 5, Français, signe%20particulier%20PM
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir des premières correspondances entre les données AM [ante mortem] et PM, on a souvent constaté qu'il était utile d'établir une liste des signes particuliers AM et PM observés sur les corps. Cette méthode permet d'enregistrer uniquement les caractères réellement distinctifs d'une personne disparue ou décédée. Une liste sera établie pour chaque sous‐groupe (AM et PM). 2, fiche 5, Français, - signe%20particulier%20post%20mortem
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- list of missing people
1, fiche 6, Anglais, list%20of%20missing%20people
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- list of missing persons 2, fiche 6, Anglais, list%20of%20missing%20persons
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If, during rescue operations, it is necessary to move cadavers, it is important to know who moved [them] and from [where] to where.... To be able to prepare the list of missing people [ante-mortem], it is a necessity to know exactly where the injured victims have been taken. 1, fiche 6, Anglais, - list%20of%20missing%20people
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- liste des personnes disparues
1, fiche 6, Français, liste%20des%20personnes%20disparues
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si, pendant les opérations de sauvetage, il est nécessaire de déplacer des cadavres, il est important de savoir qui les a déplacés et de quel endroit à quel autre ils l'ont été. [...] Afin d'être en mesure de préparer la liste des personnes disparues [ante mortem], il est indispensable de savoir exactement où les blessés ont été emmenés. 1, fiche 6, Français, - liste%20des%20personnes%20disparues
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- missing persons list
1, fiche 7, Anglais, missing%20persons%20list
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Police
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liste des personnes disparues
1, fiche 7, Français, liste%20des%20personnes%20disparues
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-12-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non effective strength
1, fiche 8, Anglais, non%20effective%20strength
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NES 2, fiche 8, Anglais, NES
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The sum of military personnel on Retirement Leave, declared Missing, on Medical Patients Holding List, Leave without Pay, Absence without Authorization or Detained, Suspended or in civil custody. Also, Reserve Force personnel who occupy an establishment position but who are not attending unit training/duty because of unauthorized absence. 1, fiche 8, Anglais, - non%20effective%20strength
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effectifs en non-activité
1, fiche 8, Français, effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ENA 2, fiche 8, Français, ENA
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Total des militaires en congé de retraite, portés disparus, indisponibles pour raison de santé, en congé sans solde, absents sans autorisation, détenus suspendus ou en détention civile. Aussi les militaires de la Force de réserve qui occupent un poste au sein de l'effectif, mais qui ne sont pas présents à l'instruction à l'unité/ne sont pas en service, pour cause d'absence non autorisée. 1, fiche 8, Français, - effectifs%20en%20non%2Dactivit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- missing list
1, fiche 9, Anglais, missing%20list
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Military members who have been officially declared Missing as either Missing, Missing Prisoner of War, Missing Interned or Missing Detained by a Foreign Power. 1, fiche 9, Anglais, - missing%20list
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- effectifs manquants
1, fiche 9, Français, effectifs%20manquants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Militaires officiellement portés disparus, prisonniers de guerre, ou internés ou détenus par une puissance étrangère. 1, fiche 9, Français, - effectifs%20manquants
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :