TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GROIN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- groin
1, fiche 1, Anglais, groin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snout 2, fiche 1, Anglais, snout
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The projecting part of the head of a swine (or a boar), including the nose and excluding jaws. 3, fiche 1, Anglais, - groin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- groin
1, fiche 1, Français, groin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie de la face qui fait saillie, chez le porc ou le sanglier, qui comprend le nez, mais qui ne comprend pas les mâchoires. 2, fiche 1, Français, - groin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nervure
1, fiche 2, Français, nervure
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit dans certains cas de l'intersection de deux voûtes à leur point de rencontre; d'autres emploient cette expression pour signifier la section incurvée ou le tympan de cette voûte; d'autres encore nomment ainsi tout le système de voûte. 2, fiche 2, Français, - nervure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- inguen 2, fiche 3, Anglais, inguen
latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Junctional region between the abdomen and thigh. 2, fiche 3, Anglais, - groin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- aine
1, fiche 3, Français, aine
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inguen 2, fiche 3, Français, inguen
latin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ingle
1, fiche 3, Espagnol, ingle
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ridge 2, fiche 4, Anglais, ridge
- ridge of roof 2, fiche 4, Anglais, ridge%20of%20roof
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The projecting edge forming the curved line along which two intersecting vaults meet. 2, fiche 4, Anglais, - groin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arpentage
- Architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arête
1, fiche 4, Français, ar%C3%AAte
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle saillant que forment deux faces quelconques d'une pierre d'une voûte. 2, fiche 4, Français, - ar%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Agrimensura
- Arquitectura
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lima tesa
1, fiche 4, Espagnol, lima%20tesa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- viga cadera 1, fiche 4, Espagnol, viga%20cadera
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Dams and Causeways
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- groin
1, fiche 5, Anglais, groin
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- groyne 2, fiche 5, Anglais, groyne
correct
- jetty 3, fiche 5, Anglais, jetty
correct
- spur dike 4, fiche 5, Anglais, spur%20dike
correct
- spurdike 5, fiche 5, Anglais, spurdike
correct
- spur 6, fiche 5, Anglais, spur
correct, nom
- wing dam 7, fiche 5, Anglais, wing%20dam
correct
- bankhead 8, fiche 5, Anglais, bankhead
- transverse dike 8, fiche 5, Anglais, transverse%20dike
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A rigid structure built out at an angle from a shore to protect the shore from erosion by currents, tides, and waves or to trap sand (as for making a beach). 9, fiche 5, Anglais, - groin
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
A barrier build out from a seashore or riverbank to protect the land from erosion and sand movements, among other functions. 10, fiche 5, Anglais, - groin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Barrages et chaussées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épi
1, fiche 5, Français, %C3%A9pi
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage construit perpendiculairement à un rivage pour modifier le mouvement naturel des eaux. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9pi
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Une des digues basses transversales au rivage faisant partie du dispositif de défense d'une côte exposée au transport littoral de matériaux par les houles obliques. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9pi
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les modes d'exécution des épis sont très variés : [...] parois verticales maintenues par des charpentes sur pieux en bois ou métalliques; [...] moellons sur couches de fascinages stabilisées par des piquets, etc. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9pi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
épi : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9pi
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- épi littoral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- espigón
1, fiche 5, Espagnol, espig%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dique recto 2, fiche 5, Espagnol, dique%20recto
nom masculin
- dique transversal 2, fiche 5, Espagnol, dique%20transversal
nom masculin
- malecón 2, fiche 5, Espagnol, malec%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obra construida a partir de la orilla de un curso de agua en dirección transversal a la corriente. 2, fiche 5, Espagnol, - espig%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :