TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- master switch on
1, fiche 1, Anglais, master%20switch%20on
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used by the gunner to confirm the turret master switch has been turned on. 2, fiche 1, Anglais, - master%20switch%20on
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - master%20switch%20on
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
master switch on: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 1, Anglais, - master%20switch%20on
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrupteur principal en marche
1, fiche 1, Français, interrupteur%20principal%20en%20marche
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lors du drill des procédures de préparation, terme utilisé par le tireur pour confirmer que l'interrupteur principal est en circuit. 2, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interrupteur principal en marche : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
interrupteur principal en marche : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - interrupteur%20principal%20en%20marche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- information technology service
1, fiche 2, Anglais, information%20technology%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- IT service 2, fiche 2, Anglais, IT%20service
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Studies have shown that information technology (IT) services outside [of] software development and maintenance (for example, hardware costs, help desk, upgrade installation, training) can make up a majority of total ownership costs. 1, fiche 2, Anglais, - information%20technology%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
information technology service; IT service: designations usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - information%20technology%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- IT services
- information technology services
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- service de technologies de l’information
1, fiche 2, Français, service%20de%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- service de TI 2, fiche 2, Français, service%20de%20TI
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le [...] document vise à énoncer cinq orientations du Dirigeant principal de l'information permettant de tirer pleinement profit de l'émergence de l'infonuagique en tant que nouveau modèle de livraison de services de technologies de l'information(TI). 1, fiche 2, Français, - service%20de%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
service de technologies de l’information; service de TI : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 2, Français, - service%20de%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- services de TI
- services de technologies de l’information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trunk coupling unit
1, fiche 3, Anglais, trunk%20coupling%20unit
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TCU 2, fiche 3, Anglais, TCU
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- trunk connecting unit 3, fiche 3, Anglais, trunk%20connecting%20unit
correct, normalisé
- TCU 4, fiche 3, Anglais, TCU
correct, normalisé
- TCU 4, fiche 3, Anglais, TCU
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A physical device that connects a data station to a trunk cable by means of a drop cable. 3, fiche 3, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The trunk coupling unit contains the means for inserting the station into the network or bypassing it. 3, fiche 3, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trunk coupling unit; trunk connecting unit; TCU: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 3, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
trunk coupling unit: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, fiche 3, Anglais, - trunk%20coupling%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coupleur au câble principal
1, fiche 3, Français, coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif matériel qui permet de raccorder une station de données à un câble principal au moyen d’un câble de dérivation. 2, fiche 3, Français, - coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le coupleur au câble principal permet d’insérer une station dans le réseau, ou de la contourner. 2, fiche 3, Français, - coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coupleur au câble principal : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 3, fiche 3, Français, - coupleur%20au%20c%C3%A2ble%20principal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- unidad de acoplamiento troncal
1, fiche 3, Espagnol, unidad%20de%20acoplamiento%20troncal
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo físico que permite a una estación conectarse a un cable de enlace. 1, fiche 3, Espagnol, - unidad%20de%20acoplamiento%20troncal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- high-speed malfunction
1, fiche 4, Anglais, high%2Dspeed%20malfunction
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HSM 1, fiche 4, Anglais, HSM
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In parachuting, an issue with the main parachute that results in little or no support from the canopy thus causing a rapid rate of descent. 1, fiche 4, Anglais, - high%2Dspeed%20malfunction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
high-speed malfunction; HSM: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 4, Anglais, - high%2Dspeed%20malfunction
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- high speed malfunction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mauvais fonctionnement à haute vitesse
1, fiche 4, Français, mauvais%20fonctionnement%20%C3%A0%20haute%20vitesse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MFHV 1, fiche 4, Français, MFHV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En parachutage, problème avec le parachute principal qui entraine une réduction ou une absence de portance de la voilure, provoquant ainsi une descente rapide. 1, fiche 4, Français, - mauvais%20fonctionnement%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mauvais fonctionnement à haute vitesse; MFHV : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - mauvais%20fonctionnement%20%C3%A0%20haute%20vitesse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic activation device
1, fiche 5, Anglais, automatic%20activation%20device
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AAD 1, fiche 5, Anglais, AAD
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- automatic opening device 2, fiche 5, Anglais, automatic%20opening%20device
correct, uniformisé
- AOD 3, fiche 5, Anglais, AOD
correct, uniformisé
- AOD 3, fiche 5, Anglais, AOD
- automatic parachute release 4, fiche 5, Anglais, automatic%20parachute%20release
correct, uniformisé
- APR 4, fiche 5, Anglais, APR
correct, uniformisé
- APR 4, fiche 5, Anglais, APR
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device that automatically deploys a main or reserve parachute when a parachutist crosses a predetermined altitude threshold at a high speed. 4, fiche 5, Anglais, - automatic%20activation%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the barometrically operated AOD will function when you pass through a pre-determined height at a faster than acceptable rate of descent. 5, fiche 5, Anglais, - automatic%20activation%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
automatic activation device; AAD; automatic opening device; AOD; automatic parachute release; APR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 5, Anglais, - automatic%20activation%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d’ouverture automatique
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DOA 2, fiche 5, Français, DOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif de déclenchement automatique 3, fiche 5, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9clenchement%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- DDA 3, fiche 5, Français, DDA
correct, nom masculin, uniformisé
- DDA 3, fiche 5, Français, DDA
- déclencheur automatique 4, fiche 5, Français, d%C3%A9clencheur%20automatique
correct, nom masculin
- déclencheur 5, fiche 5, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
- ouvreur automatique 6, fiche 5, Français, ouvreur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui ouvre automatiquement un parachute principal ou de secours lorsqu'un parachutiste franchit un seuil d’altitude déterminé à grande vitesse. 2, fiche 5, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Différents constructeurs ont [...] élaboré des appareils destinés à commander le parachute de secours [...] Ces déclencheurs sont du type vario-barométrique [...] opérant en fonction : 1) d’une hauteur-pression préalablement choisie; 2) du taux de descente verticale. 7, fiche 5, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif d’ouverture automatique; DOA; dispositif de déclenchement automatique; DDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 8, fiche 5, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Autorité des marchés publics
1, fiche 6, Anglais, Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AMP 1, fiche 6, Anglais, AMP
correct, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Autorité des marchés publics is a neutral, independent government agency whose main role is to oversee public procurement and enforce the laws and regulations governing public contracts in the province of Québec. 2, fiche 6, Anglais, - Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Autorité des marchés publics
1, fiche 6, Français, Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
- AMP 1, fiche 6, Français, AMP
correct, nom féminin, Québec
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité des marchés publics […] est un organisme gouvernemental neutre et indépendant qui a comme principal rôle la surveillance des marchés publics et l'application des lois et des règlements encadrant les contrats publics au Québec. 1, fiche 6, Français, - Autorit%C3%A9%20des%20march%C3%A9s%20publics
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canadian Community Health Survey
1, fiche 7, Anglais, Canadian%20Community%20Health%20Survey
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CCHS 1, fiche 7, Anglais, CCHS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The central objective of the Canadian Community Health Survey (CCHS) is to gather health-related data at the sub-provincial levels of geography (health region or combined health regions). 1, fiche 7, Anglais, - Canadian%20Community%20Health%20Survey
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes
1, fiche 7, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ESCC 1, fiche 7, Français, ESCC
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'objectif principal de l'Enquête sur la santé dans les collectivités canadiennes(ESCC) est la collecte de données dans le domaine de la santé, à des niveaux géographiques intraprovinciaux(régions sociosanitaires ou régions sociosanitaires regroupées). 1, fiche 7, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20sant%C3%A9%20dans%20les%20collectivit%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Building Management and Maintenance
- Indigenous Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Capital Facilities and Maintenance Program
1, fiche 8, Anglais, Capital%20Facilities%20and%20Maintenance%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFMP 1, fiche 8, Anglais, CFMP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Indigenous Services Canada's (ISC) Capital Facilities and Maintenance Program (CFMP) is the Government of Canada's main vehicle to support community infrastructure for First Nations on reserves. 1, fiche 8, Anglais, - Capital%20Facilities%20and%20Maintenance%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Capital Facilities and Maintenance Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Gestion et entretien des immeubles
- Peuples Autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d’immobilisations et d’entretien
1, fiche 8, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PIE 1, fiche 8, Français, PIE
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’immobilisations et d’entretien(PIE) de Services aux Autochtones Canada(SAC) est le principal outil du gouvernement du Canada pour soutenir les infrastructures communautaires des Premières Nations dans les réserves. 1, fiche 8, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bimmobilisations%20et%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- principal component analysis
1, fiche 9, Anglais, principal%20component%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PCA 1, fiche 9, Anglais, PCA
correct, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Principal component analysis (PCA) reduces the number of dimensions in large datasets to principal components that retain most of the original information. It does this by transforming potentially correlated variables into a smaller set of variables, called principal components. 2, fiche 9, Anglais, - principal%20component%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
principal component analysis; PCA: designations officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 9, Anglais, - principal%20component%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
method of principal component analysis 3, fiche 9, Anglais, - principal%20component%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- analyse en composantes principales
1, fiche 9, Français, analyse%20en%20composantes%20principales
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACP 1, fiche 9, Français, ACP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'analyse en composantes principales est une technique statistique développée dans le contexte de données multivariées [...] Technique exploratoire par excellence, son principal but est de réduire un grand ensemble de variables corrélées entre elles à un plus petit ensemble de variables non corrélées, que l'on nomme les composantes principales. 2, fiche 9, Français, - analyse%20en%20composantes%20principales
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
analyse en composantes principales; ACP : désignations uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 9, Français, - analyse%20en%20composantes%20principales
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
- Medición y análisis (Ciencias)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- análisis de componentes principales
1, fiche 9, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20componentes%20principales
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ACP 1, fiche 9, Espagnol, ACP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digital solution
1, fiche 10, Anglais, digital%20solution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Modernizing IT [information technology] procurement. Context. 1.15. The private sector, provincial governments, and other countries are moving toward agile procurement as a best practice for a variety of large and complex projects, including those focusing on IT. 1.16. In December 2018, the federal government's Chief Information Officer published the Digital Operations Strategic Plan: 2018–2022. This plan established direction for the government on digital transformation, service delivery, security, information management, and IT. It encourages organizations to adopt agile, iterative, and user-centred methods when procuring customized digital solutions. 1.17. In 2019, Public Services and Procurement Canada released its Better Buying plan. The plan aims to deliver a simpler, more responsive, more accessible procurement system. The department has launched a number of initiatives to improve the procurement process, including agile procurement. 1, fiche 10, Anglais, - digital%20solution
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
digital solution: designation usually used in the plural. 2, fiche 10, Anglais, - digital%20solution
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- digital solutions
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- solution numérique
1, fiche 10, Français, solution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Modernisation de l'approvisionnement en solutions de TI [technologies de l'information]. Contexte. 1. 15. Le secteur privé, les gouvernements provinciaux et d’autres pays adoptent l'approvisionnement agile comme pratique exemplaire pour divers projets d’envergure complexes dont ceux qui sont axés sur les TI. 1. 16. En décembre 2018, le dirigeant principal de l'information du gouvernement fédéral a publié le Plan stratégique des opérations numériques de 2018 à 2022. Ce plan présentait l'orientation du gouvernement en ce qui concerne la transformation numérique, la prestation des services, la sécurité, la gestion de l'information et les TI. Il encourage les organisations à adopter des méthodes agiles, itératives et axées sur les utilisateurs lors de l'acquisition de solutions numériques adaptées. 1. 17. En 2019, Services publics et Approvisionnement Canada a diffusé son plan intitulé Mieux acheter. Ce plan vise à offrir un système d’approvisionnement plus simple, plus adaptable et plus accessible. Le Ministère a lancé un ensemble d’initiatives pour améliorer le processus d’approvisionnement, y compris l'approvisionnement agile. 1, fiche 10, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
solution numérique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 10, Français, - solution%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- solutions numériques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- procuring department
1, fiche 11, Anglais, procuring%20department
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The Government of Canada request that all procuring departments and agencies, during the early development of procurements, examine how small and medium enterprises, Indigenous-owned business, and women-owned business, are considered as part of the process. 2, fiche 11, Anglais, - procuring%20department
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ministère responsable de l’approvisionnement
1, fiche 11, Français, minist%C3%A8re%20responsable%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Services publics et Approvisionnement Canada] est au gouvernement fédéral le principal ministère responsable de l'approvisionnement. 2, fiche 11, Français, - minist%C3%A8re%20responsable%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- headquarters
1, fiche 12, Anglais, headquarters
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- HQ 2, fiche 12, Anglais, HQ
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The United Nations headquarters is in New York City, but the land and buildings are considered a part of international territory. 3, fiche 12, Anglais, - headquarters
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
headquarters: The noun ''headquarters'' can be either singular or plural. In both cases, it is written with an s at the end; ''headquarter'' as a noun is incorrect. 4, fiche 12, Anglais, - headquarters
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- siège social
1, fiche 12, Français, si%C3%A8ge%20social
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- siège 2, fiche 12, Français, si%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Principal établissement d’une société ou d’une association, où sont concentrées ses activités juridiques, administratives et de direction. 1, fiche 12, Français, - si%C3%A8ge%20social
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’ONU [Organisation des Nations Unies] a son siège à New York [...] 3, fiche 12, Français, - si%C3%A8ge%20social
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Base Erosion and Profit Shifting Project
1, fiche 13, Anglais, Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- BEPS Project 2, fiche 13, Anglais, BEPS%20Project
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... the Base Erosion and Profit Shifting (BEPS) Project [is] an initiative of the G20 and the Organisation for Economic Co-operation and Development. [It] is primarily devoted to tackling the problem of certain corporations and wealthy individuals inappropriately shifting profits offshore and using other international tax avoidance schemes. 3, fiche 13, Anglais, - Base%20Erosion%20and%20Profit%20Shifting%20Project
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- OECD/G20 Base Erosion and Profit Shifting Project
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Projet de lutte contre l’érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices
1, fiche 13, Français, Projet%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%26rsquo%3Bimposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Projet BEPS 1, fiche 13, Français, Projet%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le […] Projet de lutte contre l'érosion de la base d’imposition et le transfert de bénéfices(BEPS) [est] une initiative du G20 et de l'Organisation de coopération et de développement économiques. [Son] but principal [...] consiste à s’attaquer au problème de certaines sociétés et de personnes riches qui déplacent, au mépris des règles fiscales, leurs bénéfices à l'étranger et utilisent d’autres stratagèmes d’évitement fiscal international. 2, fiche 13, Français, - Projet%20de%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20de%20la%20base%20d%26rsquo%3Bimposition%20et%20le%20transfert%20de%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto de Lucha contra la Erosión de la Base Imponible y el Traslado de Beneficios
1, fiche 13, Espagnol, Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- Proyecto BEPS 2, fiche 13, Espagnol, Proyecto%20BEPS
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
BEPS hace referencia a la erosión de la base imponible y al traslado de beneficios propiciados por la existencia de lagunas o mecanismos no deseados entre los distintos sistemas impositivos nacionales de los que pueden servirse las empresas multinacionales. 2, fiche 13, Espagnol, - Proyecto%20de%20Lucha%20contra%20la%20Erosi%C3%B3n%20de%20la%20Base%20Imponible%20y%20el%20Traslado%20de%20Beneficios
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- central purchasing agent
1, fiche 14, Anglais, central%20purchasing%20agent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, fiche 14, Anglais, - central%20purchasing%20agent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acheteur central
1, fiche 14, Français, acheteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, fiche 14, Français, - acheteur%20central
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- business of supply
1, fiche 15, Anglais, business%20of%20supply
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- supply proceedings 2, fiche 15, Anglais, supply%20proceedings
correct, pluriel
- supply procedures 3, fiche 15, Anglais, supply%20procedures
correct, pluriel
- supply process 4, fiche 15, Anglais, supply%20process
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The process by which the government submits its projected annual expenditures for parliamentary approval. 5, fiche 15, Anglais, - business%20of%20supply
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It includes consideration of the main and supplementary estimates, interim supply, motions to restore or reinstate items in the estimates, appropriation bills, and motions debated on allotted days. 5, fiche 15, Anglais, - business%20of%20supply
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- travaux des subsides
1, fiche 15, Français, travaux%20des%20subsides
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- travaux de crédits 2, fiche 15, Français, travaux%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin, pluriel
- examen des crédits 3, fiche 15, Français, examen%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
- travaux relatifs aux subsides 4, fiche 15, Français, travaux%20relatifs%20aux%20subsides
correct, nom masculin, pluriel
- procédures relatives aux subsides 5, fiche 15, Français, proc%C3%A9dures%20relatives%20aux%20subsides
correct, nom féminin, pluriel
- processus d’octroi des crédits 6, fiche 15, Français, processus%20d%26rsquo%3Boctroi%20des%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
- processus d’affectation de crédits 5, fiche 15, Français, processus%20d%26rsquo%3Baffectation%20de%20cr%C3%A9dits
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel le gouvernement soumet ses prévisions annuelles de dépenses à l’approbation du Parlement. 5, fiche 15, Français, - travaux%20des%20subsides
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il comprend l'examen des budgets principal et supplémentaire des dépenses, des crédits provisoires, des motions portant rétablissement de postes budgétaires, des projets de loi de crédits et des motions proposées aux jours désignés. 5, fiche 15, Français, - travaux%20des%20subsides
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Travaux des subsides : désignation employée dans le Règlement de la Chambre des communes. 7, fiche 15, Français, - travaux%20des%20subsides
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- trabajos de asignación presupuestaria
1, fiche 15, Espagnol, trabajos%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el que el Gobierno presenta sus previsiones anuales de gastos para aprobación del Parlamento. 1, fiche 15, Espagnol, - trabajos%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comprende el examen del Presupuesto Principal de Gastos y el Presupuesto Suplementario de Gastos, los créditos presupuestarios provisionales, las mociones para restablecer o reincorporar partidas presupuestarias, los proyectos de ley de asignación presupuestaria y las mociones propuestas en los días designados. 1, fiche 15, Espagnol, - trabajos%20de%20asignaci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Packaging
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Consumer Packaging and Labelling Act
1, fiche 16, Anglais, Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CPLA 2, fiche 16, Anglais, CPLA
non officiel, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products 3, fiche 16, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20packaging%2C%20labelling%2C%20sale%2C%20importation%20and%20advertising%20of%20prepackaged%20and%20certain%20other%20products
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Consumer Packaging and Labelling Act requires that consumer products bear accurate and meaningful labelling information. 2, fiche 16, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Consumer Packaging and Labelling Act: short title. 4, fiche 16, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products: long title. 4, fiche 16, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Consumer Packaging and Labeling Act
- An Act respecting the packaging, labeling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Emballages
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation
1, fiche 16, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- LEEPC 2, fiche 16, Français, LEEPC
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Loi concernant l’emballage, l’étiquetage, la vente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres 3, fiche 16, Français, Loi%20concernant%20l%26rsquo%3Bemballage%2C%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%2C%20la%20vente%2C%20l%26rsquo%3Bimportation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20des%20produits%20pr%C3%A9emball%C3%A9s%20et%20de%20certains%20autres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La LEEPC exige que l'étiquetage des produits de consommation contienne de l'information exacte et utile à la prise de décisions éclairées par les consommateurs. Elle précise les paramètres de l'information devant figurer sur l'étiquette, comme l'identité du produit, la quantité nette du produit ainsi que l'identité et l'établissement principal du fournisseur. 2, fiche 16, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation : titre abrégé. 4, fiche 16, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l’emballage, l’étiquetage, la vente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres : titre intégral. 4, fiche 16, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lie in repose
1, fiche 17, Anglais, lie%20in%20repose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When a member of government dies, if their casket is on display in the [United States] Capitol Rotunda, then they are considered to lie in state ... If the casket is in any other type of building, the member or the former member of the government ... is considered to lie in repose. 2, fiche 17, Anglais, - lie%20in%20repose
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
lie in repose: In English, the designation "lie in repose" means that the casket of a prominent individual lies in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "reposer en chapelle ardente" means more generally that the casket of a prominent individual lies either in a government building or any other public place. 3, fiche 17, Anglais, - lie%20in%20repose
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 17, La vedette principale, Français
- reposer en chapelle ardente
1, fiche 17, Français, reposer%20en%20chapelle%20ardente
correct, voir observation, générique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Des milliers de personnes se sont réunies au Centre Bell, à Montréal, parfois plusieurs heures à l’avance, pour rendre un dernier hommage à Guy Lafleur. Le légendaire hockeyeur repose en chapelle ardente dimanche et lundi. 2, fiche 17, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
reposer en chapelle ardente : En français, la désignation «reposer en chapelle ardente» signifie que le cercueil d’une personnalité publique est exposé dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, la désignation «lie in repose» signifie plus spécifiquement que le cercueil d’une personnalité publique est exposé dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d’un pays ou d’une province. 3, fiche 17, Français, - reposer%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Programming Languages
- Cartography
- Mathematical Geography
- Toponymy
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Geography Markup Language
1, fiche 18, Anglais, Geography%20Markup%20Language
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- GML 1, fiche 18, Anglais, GML
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[An] XML grammar for expressing geographical features standardized by the ... Open Geospatial Consortium. 2, fiche 18, Anglais, - Geography%20Markup%20Language
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of GML is to provide a standard means for representing information about geospatial features—their properties, interrelationships, and so on. Features describe real world entities and are the fundamental objects used in GML. 3, fiche 18, Anglais, - Geography%20Markup%20Language
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Geography Mark-up Language
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Cartographie
- Géographie mathématique
- Toponymie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- langage de balisage géographique
1, fiche 18, Français, langage%20de%20balisage%20g%C3%A9ographique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- GML 1, fiche 18, Français, GML
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
- langage GML 2, fiche 18, Français, langage%20GML
correct, nom masculin
- GML 2, fiche 18, Français, GML
correct, nom masculin
- GML 2, fiche 18, Français, GML
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le langage GML a pour principal but de préciser une méthode uniforme de représenter l'information au sujet d’entités géographiques, comme leurs propriétés, leurs relations réciproques, etc. Les entités géographiques décrivent des entités du monde réel et constituent les objets fondamentaux utilisés dans le langage GML. 2, fiche 18, Français, - langage%20de%20balisage%20g%C3%A9ographique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- trash-talking
1, fiche 19, Anglais, trash%2Dtalking
correct, nom, familier
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- trash talking 2, fiche 19, Anglais, trash%20talking
correct, nom, familier
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The act of using disparaging or boastful language, especially to demoralize or intimidate opponents. 3, fiche 19, Anglais, - trash%2Dtalking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chambrage
1, fiche 19, Français, chambrage
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- provocation verbale 2, fiche 19, Français, provocation%20verbale
correct, nom féminin
- trash-talking 2, fiche 19, Français, trash%2Dtalking
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Profondément ancrée dans la culture du sport nord-américain, cette pratique a pour but principal de déstabiliser et d’intimider l'adversaire. 3, fiche 19, Français, - chambrage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- active stabilization
1, fiche 20, Anglais, active%20stabilization
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- active stabilisation 2, fiche 20, Anglais, active%20stabilisation
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Attitude stabilisation techniques of a satellite can be broadly classified into two categories: passive statibilisation and active stabilisation ... Active control systems directly sense satellite attitude errors and supply a torque command to alter it as required. 2, fiche 20, Anglais, - active%20stabilization
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- stabilisation active
1, fiche 20, Français, stabilisation%20active
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d’inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace(stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. La stabilisation active s’obtient à l'aide de jets de gaz par des micropropulseurs, de volants d’inertie, ou de bobines magnétiques. 1, fiche 20, Français, - stabilisation%20active
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research
- Types of Documentation (Library Science)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- umbrella review
1, fiche 21, Anglais, umbrella%20review
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- overview of systematic reviews 2, fiche 21, Anglais, overview%20of%20systematic%20reviews
correct
- overview of reviews 3, fiche 21, Anglais, overview%20of%20reviews
correct
- review of systematic reviews 4, fiche 21, Anglais, review%20of%20systematic%20reviews
correct
- review of reviews 5, fiche 21, Anglais, review%20of%20reviews
correct
- meta-review 6, fiche 21, Anglais, meta%2Dreview
correct
- metareview 7, fiche 21, Anglais, metareview
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Umbrella reviews are systematic collections and assessments of multiple SRMAs [systematic reviews and meta-analyses] done on a specific research topic. 8, fiche 21, Anglais, - umbrella%20review
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Overviews are often broader in scope than any individual systematic review, meaning that they can examine a broad range of treatment options in ways that can be aligned with the choices that decision makers often make. 6, fiche 21, Anglais, - umbrella%20review
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
overview of systematic reviews; overview of reviews: designations used by the Cochrane Collaboration. 9, fiche 21, Anglais, - umbrella%20review
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Documentation (Bibliothéconomie)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 21, La vedette principale, Français
- revue des revues
1, fiche 21, Français, revue%20des%20revues
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- méta-revue 2, fiche 21, Français, m%C3%A9ta%2Drevue
correct, nom féminin
- métarevue 3, fiche 21, Français, m%C3%A9tarevue
correct, nom féminin
- synthèse des revues systématiques 4, fiche 21, Français, synth%C3%A8se%20des%20revues%20syst%C3%A9matiques
correct, nom féminin
- revue globale 5, fiche 21, Français, revue%20globale
nom féminin
- revue générale 6, fiche 21, Français, revue%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- revue parapluie 7, fiche 21, Français, revue%20parapluie
à éviter, calque, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La conduite d’une revue des revues offre [...] la possibilité d’aborder de nombreuses questions liées à un sujet d’intérêt. Le but de cette revue est d’identifier des RS [revues systématiques] de haute qualité sur un sujet spécifique avec pour principal objectif de résumer les données disponibles et d’examiner l'effet des interventions. [...] En outre, la revue générale utilise les méthodes et règles de la RS pour analyser les données des RS et des MA [méta-analyses] publiées. 6, fiche 21, Français, - revue%20des%20revues
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
synthèse des revues systématiques : désignation utilisée par la Collaboration Cochrane. 8, fiche 21, Français, - revue%20des%20revues
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bottleneck
1, fiche 22, Anglais, bottleneck
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Considering the potential demand in future, air traffic efficiency and safety will remain critical issues to be considered. In the airspace system, the runway is the main bottleneck in the aviation chain. 2, fiche 22, Anglais, - bottleneck
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- goulot d’étranglement
1, fiche 22, Français, goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dès lors, l'efficacité et la sécurité resteront les principales problématiques du trafic aérien, notamment au niveau de la piste qui est le principal goulot d’étranglement du système. 2, fiche 22, Français, - goulot%20d%26rsquo%3B%C3%A9tranglement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- storyline
1, fiche 23, Anglais, storyline
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- story line 2, fiche 23, Anglais, story%20line
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Storylines are like a business and creative brief all in one. They give total clarity on what needs to be communicated, complete with a specific outcome. And they offer a clear audience decision-making sequence that informs creative concepts too. 3, fiche 23, Anglais, - storyline
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 23, Français, trame
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trame narrative 2, fiche 23, Français, trame%20narrative
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On appelle «trame» […] le plan du récit [qui sera préparé]. Pour être complète, elle comprendra le message principal, les points clés et toutes les briques élémentaires de la présentation. [Dans le cas d’un] PowerPoint, la trame inclura la liste des [diapositives] à produire. 3, fiche 23, Français, - trame
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-03-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Funeral Services
- Official Ceremonies
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lying-in-repose
1, fiche 24, Anglais, lying%2Din%2Drepose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- lying in repose 2, fiche 24, Anglais, lying%20in%20repose
correct, voir observation, spécifique
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lying in repose occurs when the casket of a member of government (or former member of government) is placed on view in any other building [than the principal government building of a country or state] to allow the public to pay their respects. 3, fiche 24, Anglais, - lying%2Din%2Drepose
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
lying-in-repose; lying in repose: In English, the designations "lying-in-repose" and "lying in repose" are specifically used to designate the public display of the casket of a prominent individual in any public place other than the principal government building of a country or province. In French, the designation "exposition en chapelle ardente" is used to designate more generally the display of the casket of a prominent individual either in a government building or any other public place. 4, fiche 24, Anglais, - lying%2Din%2Drepose
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Cérémonies officielles
Fiche 24, La vedette principale, Français
- exposition en chapelle ardente
1, fiche 24, Français, exposition%20en%20chapelle%20ardente
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L’exposition en chapelle ardente est une expression qui décrit la tradition cérémonielle selon laquelle la dépouille du défunt est exposée, et accompagnée d’un détachement de veille, pour permettre aux dignitaires et au public de lui rendre un dernier hommage. 2, fiche 24, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
exposition en chapelle ardente : La désignation «exposition en chapelle ardente» est utilisée en français pour désigner l'exposition du cercueil d’une personnalité publique dans un bâtiment gouvernemental ou dans tout autre lieu public. En anglais, les désignations «lying-in-repose» et «lying in repose» désignent spécifiquement l'exposition du cercueil d’une personnalité publique dans tout lieu public autre que le bâtiment gouvernemental principal d’un pays ou d’une province. 3, fiche 24, Français, - exposition%20en%20chapelle%20ardente
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
- Subway
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- train control system
1, fiche 25, Anglais, train%20control%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... the hardware and software equipment that monitor train locations and movements in order to ensure safety. 2, fiche 25, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In case of hazardous situations, train control systems prevent train collisions by notifying dispatchers and train drivers, for example, when the distance between trains is critical. 2, fiche 25, Anglais, - train%20control%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
In addition, the train control system will automatically close tracks if it detects an intrusion or cannot verify the safety of all vehicles in the track section. 3, fiche 25, Anglais, - train%20control%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circulation des trains
- Métro
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de contrôle des trains
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de contrôle ferroviaire 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] équipement qui permet de contrôler le trafic ferroviaire. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif de ce système est de veiller à maintenir un espacement sécuritaire entre chacun des trains. Il est composé de différents appareils, disposés le long des voies et à bord des voitures, permettant notamment de détecter l'emplacement des trains. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20trains
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dialogue system
1, fiche 26, Anglais, dialogue%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A computer system intended to converse with a human with a coherent structure. 2, fiche 26, Anglais, - dialogue%20system
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Dialogue systems have employed text, speech, graphics, haptics, gestures, and other modes for communication on both the input and output channel. 2, fiche 26, Anglais, - dialogue%20system
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dialog system
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système de dialogue
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le défi principal d’un système de dialogue est d’avoir le dialogue le plus interactif possible et de simuler une conversation avec un humain. 2, fiche 26, Français, - syst%C3%A8me%20de%20dialogue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
- Airport Runways and Areas
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- outer main gear wheel span
1, fiche 27, Anglais, outer%20main%20gear%20wheel%20span
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- OMGWS 2, fiche 27, Anglais, OMGWS
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The distance between the outside edges of the main gear wheels. 2, fiche 27, Anglais, - outer%20main%20gear%20wheel%20span
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 27, La vedette principale, Français
- largeur hors tout du train principal
1, fiche 27, Français, largeur%20hors%20tout%20du%20train%20principal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- largeur hors-tout du train principal 2, fiche 27, Français, largeur%20hors%2Dtout%20du%20train%20principal
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Distance entre les bords extérieurs des roues du train principal. 3, fiche 27, Français, - largeur%20hors%20tout%20du%20train%20principal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Computer Mathematics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- principal quantum number
1, fiche 28, Anglais, principal%20quantum%20number
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- main quantum number 2, fiche 28, Anglais, main%20quantum%20number
correct
- first quantum number 2, fiche 28, Anglais, first%20quantum%20number
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] positive integer number characterizing the important changes of energy level of the electrons in an atom. 2, fiche 28, Anglais, - principal%20quantum%20number
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
According to the Bohr atom model, the main quantum number may be considered as characterizing the size of an electron orbit. 2, fiche 28, Anglais, - principal%20quantum%20number
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique atomique
- Mathématiques informatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nombre quantique principal
1, fiche 28, Français, nombre%20quantique%20principal
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Nombre [...] entier positif qui caractérise les variations importantes du niveau d’énergie des électrons dans un atome. 2, fiche 28, Français, - nombre%20quantique%20principal
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- benevolent artificial intelligence
1, fiche 29, Anglais, benevolent%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- benevolent AI 1, fiche 29, Anglais, benevolent%20AI
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle bienveillante
1, fiche 29, Français, intelligence%20artificielle%20bienveillante
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- IA bienveillante 2, fiche 29, Français, IA%20bienveillante
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] l'objectif principal de l'extropianisme est de favoriser l'émergence d’une intelligence artificielle bienveillante ainsi que de tout robot ou machine qui peut imiter, copier ou dépasser l'intelligence humaine. 3, fiche 29, Français, - intelligence%20artificielle%20bienveillante
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- passive stabilization
1, fiche 30, Anglais, passive%20stabilization
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- passive stabilisation 2, fiche 30, Anglais, passive%20stabilisation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[A] popular method of passive stabilization is to employ a spinning heavy flywheel to increase the moment of momentum of the spacecraft in a particular direction ... This method of stabilization could be considered to be passive when no energy is delivered to the flywheel while the spacecraft is in orbit ... 3, fiche 30, Anglais, - passive%20stabilization
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- stabilisation passive
1, fiche 30, Français, stabilisation%20passive
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La stabilisation passive consiste soit à communiquer un mouvement de rotation au satellite autour de son axe principal d’inertie qui garde alors une direction fixe dans l'espace(stabilisation gyroscopique ou par spin), soit à utiliser le gradient de gravité créé par l'astre autour duquel il gravite. 1, fiche 30, Français, - stabilisation%20passive
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Applications of Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- automatic data processing equipment
1, fiche 31, Anglais, automatic%20data%20processing%20equipment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- ADPE 2, fiche 31, Anglais, ADPE
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- ADP equipment 3, fiche 31, Anglais, ADP%20equipment
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Equipment, or interconnected systems or subsystems of equipment, that is used to automatically perform operations on data, such as the automatic acquisition, storage, manipulation, management, movement, control, display, switching, interchange, transmission, or reception, of data. 2, fiche 31, Anglais, - automatic%20data%20processing%20equipment
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- automatic data-processing equipment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Automatisation et applications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- équipement de traitement automatique des données
1, fiche 31, Français, %C3%A9quipement%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Machine ou groupe de machines interconnectées consistant en dispositifs d’entrée, de mémoire, de computation, de contrôle et de sortie, qui font appel à un ensemble de circuits électroniques de l'élément principal de computation pour exécuter automatiquement des opérations arithmétiques et logiques au moyen d’instructions programmées mises en mémoire à l'intérieur ou contrôlées de l'extérieur. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9quipement%20de%20traitement%20automatique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- equipo de proceso automático de los datos
1, fiche 31, Espagnol, equipo%20de%20proceso%20autom%C3%A1tico%20de%20los%20datos
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Transportation
- Combat Support
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- main supply route
1, fiche 32, Anglais, main%20supply%20route
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- MSR 2, fiche 32, Anglais, MSR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The route or set of routes designated within an operational area upon which the bulk of traffic flows in support of military operations. 3, fiche 32, Anglais, - main%20supply%20route
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
main supply route; MSR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 32, Anglais, - main%20supply%20route
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
main supply route; MSR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 32, Anglais, - main%20supply%20route
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport militaire
- Soutien au combat
Fiche 32, La vedette principale, Français
- itinéraire principal de ravitaillement
1, fiche 32, Français, itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
correct, nom masculin, Canada, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
- IPR 2, fiche 32, Français, IPR
correct, nom masculin, Canada, uniformisé
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Itinéraire ou réseau d’itinéraires désignés dans une zone opérationnelle pour l’acheminement du trafic destiné au soutien des opérations militaires. 3, fiche 32, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
itinéraire principal de ravitaillement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 32, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
itinéraire principal de ravitaillement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 32, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
itinéraire principal de ravitaillement; IPR : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 32, Français, - itin%C3%A9raire%20principal%20de%20ravitaillement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Apoyo en combate
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ruta principal de abastecimiento
1, fiche 32, Espagnol, ruta%20principal%20de%20abastecimiento
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Itinerario o itinerarios designados dentro de la zona de operaciones para el paso del grueso de los apoyos a las operaciones militares. 1, fiche 32, Espagnol, - ruta%20principal%20de%20abastecimiento
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
- Spacecraft
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- equatorial orbit
1, fiche 33, Anglais, equatorial%20orbit
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- equatorial orbit of a satellite 2, fiche 33, Anglais, equatorial%20orbit%20of%20a%20satellite
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A satellite orbit, the plane of which coincides with that of the equator of the primary body. 2, fiche 33, Anglais, - equatorial%20orbit
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
equatorial orbit; equatorial orbit of a satellite: designations and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 33, Anglais, - equatorial%20orbit
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- satellite's equatorial orbit
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
- Engins spatiaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- orbite équatoriale
1, fiche 33, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- orbite équatoriale de satellite 2, fiche 33, Français, orbite%20%C3%A9quatoriale%20de%20satellite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Orbite de satellite dont le plan coïncide avec celui de l'équateur du corps principal. 2, fiche 33, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pratiquement, orbite d’inclinaison très faible, ou nulle. 3, fiche 33, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
orbite équatoriale; orbite équatoriale de satellite : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 4, fiche 33, Français, - orbite%20%C3%A9quatoriale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Lanzamiento y maniobras en el espacio
- Naves espaciales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- órbita ecuatorial
1, fiche 33, Espagnol, %C3%B3rbita%20ecuatorial
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- órbita ecuatorial de un satélite 1, fiche 33, Espagnol, %C3%B3rbita%20ecuatorial%20de%20un%20sat%C3%A9lite
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
órbita ecuatorial; órbita ecuatorial de un satélite: designaciones normalizadas por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 33, Espagnol, - %C3%B3rbita%20ecuatorial
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- psychosocial assistance
1, fiche 34, Anglais, psychosocial%20assistance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aide psychosociale
1, fiche 34, Français, aide%20psychosociale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les intervenantes psychosociales et intervenants psychosociaux ont comme mandat principal l'aide psychosociale. Elles et ils interviennent directement auprès des personnes étudiantes aux prises avec une problématique de santé mentale ou d’ordre psychosocial ou encore, vivant une détresse psychologique. Elles et ils agissent directement auprès des personnes en intervention individuelle, de groupe ou collective. 2, fiche 34, Français, - aide%20psychosociale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
- Environmental Management
- Ecosystems
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Fisheries Intelligence Service
1, fiche 35, Anglais, National%20Fisheries%20Intelligence%20Service
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of the National Fisheries Intelligence Service is to collect and analyze all-source information to produce finished intelligence that impacts on decision-makers to support knowledgeable and wise decision-making. 1, fiche 35, Anglais, - National%20Fisheries%20Intelligence%20Service
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
- Écosystèmes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Service national de renseignements sur les pêches
1, fiche 35, Français, Service%20national%20de%20renseignements%20sur%20les%20p%C3%AAches
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le principal objectif du Service national de renseignements sur les pêches consiste à recueillir et à analyser l'information provenant de toutes les sources en vue de produire des renseignements complets qui guideront les décideurs dans la prise de décisions judicieuses et éclairées. 1, fiche 35, Français, - Service%20national%20de%20renseignements%20sur%20les%20p%C3%AAches
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
- Ecosistemas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Servicio Nacional de Información sobre la Pesca
1, fiche 35, Espagnol, Servicio%20Nacional%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20la%20Pesca
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- synchronous satellite
1, fiche 36, Anglais, synchronous%20satellite
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
... a satellite for which the mean sidereal period of revolution is approximately equal to the sidereal period of rotation of the primary body. 2, fiche 36, Anglais, - synchronous%20satellite
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 36, La vedette principale, Français
- satellite synchrone
1, fiche 36, Français, satellite%20synchrone
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Satellite dont la période moyenne de révolution sidérale est égale à la période de rotation sidérale du corps principal autour de son axe. 2, fiche 36, Français, - satellite%20synchrone
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
satellite synchrone : ne pas confondre avec satellite synchronisé. 3, fiche 36, Français, - satellite%20synchrone
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- satélite sincrónico
1, fiche 36, Espagnol, sat%C3%A9lite%20sincr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canadian Climate Institute
1, fiche 37, Anglais, Canadian%20Climate%20Institute
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Canadian Institute for Climate Choices 3, fiche 37, Anglais, Canadian%20Institute%20for%20Climate%20Choices
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Climate Institute is] Canada's leading climate change policy research organization, producing the rigorous analysis and evidence-based recommendations that are needed to advance climate resilience, chart net zero pathways, and drive long-term prosperity. 4, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Climate%20Institute
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Climate Institute was formerly known as the Canadian Institute for Climate Choices. 4, fiche 37, Anglais, - Canadian%20Climate%20Institute
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Institut climatique du Canada
1, fiche 37, Français, Institut%20climatique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- ICC 2, fiche 37, Français, ICC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Institut canadien pour des choix climatiques 3, fiche 37, Français, Institut%20canadien%20pour%20des%20choix%20climatiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[L'Institut canadien pour des choix climatiques est] le principal organisme de recherche sur les politiques climatiques au Canada. Nous produisons des études rigoureuses et formulons des recommandations fondées sur des données probantes pour faire avancer la question de la résilience climatique, montrer la voie vers la carboneutralité et favoriser la prospérité à long terme. 4, fiche 37, Français, - Institut%20climatique%20du%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
L’Institut climatique du Canada s’appelait anciennement l’Institut canadien pour des choix climatiques. 5, fiche 37, Français, - Institut%20climatique%20du%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión del medio ambiente
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Canadiense del Clima
1, fiche 37, Espagnol, Instituto%20Canadiense%20del%20Clima
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2024-01-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- lead development and operations engineer
1, fiche 38, Anglais, lead%20development%20and%20operations%20engineer
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- lead DevOps engineer 1, fiche 38, Anglais, lead%20DevOps%20engineer
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ingénieur principal en processus de développement et d’exploitation
1, fiche 38, Français, ing%C3%A9nieur%20principal%20en%20processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ingénieure principale en processus de développement et d’exploitation 1, fiche 38, Français, ing%C3%A9nieure%20principale%20en%20processus%20de%20d%C3%A9veloppement%20et%20d%26rsquo%3Bexploitation
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2024-01-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Chief Information Officer Management Team 1, fiche 39, Anglais, Chief%20Information%20Officer%20Management%20Team
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- CIOMT
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Équipe de gestion du dirigeant principal de l'information
1, fiche 39, Français, %C3%89quipe%20de%20gestion%20du%20dirigeant%20principal%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- EGDPI 1, fiche 39, Français, EGDPI
nom féminin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- squint angle
1, fiche 40, Anglais, squint%20angle
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- squint 2, fiche 40, Anglais, squint
correct, nom
- squint-angle 3, fiche 40, Anglais, squint%2Dangle
uniformisé
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The angular difference between the axis of the antenna main lobe and the reflector geometric axis. 4, fiche 40, Anglais, - squint%20angle
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
squint angle: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 5, fiche 40, Anglais, - squint%20angle
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
squint-angle: designation officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 5, fiche 40, Anglais, - squint%20angle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 40, La vedette principale, Français
- angle de strabisme
1, fiche 40, Français, angle%20de%20strabisme
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- erreur de directivité 2, fiche 40, Français, erreur%20de%20directivit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Différence angulaire entre l'axe du lobe principal de l'antenne et l'axe géométrique du réflecteur. 3, fiche 40, Français, - angle%20de%20strabisme
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
angle de strabisme : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 40, Français, - angle%20de%20strabisme
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
angle de strabisme; erreur de directivité : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 40, Français, - angle%20de%20strabisme
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de estrabismo
1, fiche 40, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20estrabismo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- error de directividad 1, fiche 40, Espagnol, error%20de%20directividad
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Telecommunications Switching
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- call routing
1, fiche 41, Anglais, call%20routing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Currently, caller location and call routing rely on legacy telephone number record formats and the Master Street Address Guide/Street Address Guide (MSAG/SAG). 1, fiche 41, Anglais, - call%20routing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- acheminement des appels
1, fiche 41, Français, acheminement%20des%20appels
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, l'emplacement des appelants et l'acheminement des appels reposent sur les anciens formats d’enregistrement des numéros de téléphone et sur le répertoire d’adresses municipales principal ou le répertoire d’adresses municipales(RAMP/RAM). 1, fiche 41, Français, - acheminement%20des%20appels
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-12-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- subsystem
1, fiche 42, Anglais, subsystem
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A secondary or subordinate system, usually capable of operating independently of, or asynchronously with, a controlling system. 2, fiche 42, Anglais, - subsystem
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
subsystem: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 42, Anglais, - subsystem
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- sub-system
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sous-système
1, fiche 42, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Système secondaire ou subordonné, généralement capable de fonctionner indépendamment d’un système principal, ou d’une manière asynchrone par rapport à ce système. 1, fiche 42, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
sous-système : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 42, Français, - sous%2Dsyst%C3%A8me
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- subsistema
1, fiche 42, Espagnol, subsistema
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sistema secundario o subordinado, o soporte de programación, capaz generalmente de trabajar independientemente o en forma asíncrona con un sistema controlador. 1, fiche 42, Espagnol, - subsistema
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Cartography
- Emergency Management
- Telecommunications
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- master street address guide
1, fiche 43, Anglais, master%20street%20address%20guide
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- MSAG 1, fiche 43, Anglais, MSAG
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A database of street names and house number ranges within their associated communities defining emergency service zones ... and their associated emergency service numbers ... to enable proper routing of 9-1-1 calls. 1, fiche 43, Anglais, - master%20street%20address%20guide
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Cartographie
- Gestion des urgences
- Télécommunications
Fiche 43, La vedette principale, Français
- répertoire d’adresses municipales principal
1, fiche 43, Français, r%C3%A9pertoire%20d%26rsquo%3Badresses%20municipales%20principal
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- RAMP 1, fiche 43, Français, RAMP
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- répertoire principal des adresses 2, fiche 43, Français, r%C3%A9pertoire%20principal%20des%20adresses
nom masculin
- RPA 2, fiche 43, Français, RPA
nom masculin
- RPA 2, fiche 43, Français, RPA
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, l'emplacement des appelants et l'acheminement des appels reposent sur les anciens formats d’enregistrement des numéros de téléphone et sur le répertoire d’adresses municipales principal ou le répertoire d’adresses municipales(RAMP/RAM). 1, fiche 43, Français, - r%C3%A9pertoire%20d%26rsquo%3Badresses%20municipales%20principal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Law (various)
- Sociology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- legal sociologist
1, fiche 44, Anglais, legal%20sociologist
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit (divers)
- Sociologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- juristicien
1, fiche 44, Français, juristicien
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- juristicienne 2, fiche 44, Français, juristicienne
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Juriste sociologue qui se consacre à l’étude des motivations sociales des règles juridiques et de leur influence sur la société. 3, fiche 44, Français, - juristicien
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Juristes sociologues et, souvent, historiens juristes par la force des choses, le juristicien et la juristicienne [...] sont des spécialistes de la discipline scientifique que constitue la sociologie juridique ou sociologie du droit. Leur intérêt principal porte en grande partie sur les phénomènes juridiques [...], sur les rapports qu'entretiennent le droit et la sociologie, sur l'influence exercée par les règles de droit sur la société dans son ensemble(la famille, les institutions) ou dans ses groupements particuliers(les organisations, les professions, les groupes de contestation, les activistes), sur les causes sociales et les effets sociaux qu'elles produisent de même que sur le développement du droit considéré dans la perspective de l'évolution sociale(mœurs, facteurs démographiques, économiques et politiques). 2, fiche 44, Français, - juristicien
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
- Sociology of Human Relations
- Labour and Employment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Network on Diversity and Employment Equity
1, fiche 45, Anglais, Interdepartmental%20Network%20on%20Diversity%20and%20Employment%20Equity
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- IDNDEE 1, fiche 45, Anglais, IDNDEE
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... a network for partnership between departments, agencies and the Office of the Chief Human Resources Officer in order to provide leadership and to facilitate the achievement of employment equity objectives as defined by governmental policies. 1, fiche 45, Anglais, - Interdepartmental%20Network%20on%20Diversity%20and%20Employment%20Equity
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Inter-departmental Network on Diversity and Employment Equity
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
- Travail et emploi
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Réseau interministériel sur la diversité et l’équité en matière d’emploi
1, fiche 45, Français, R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- RIDÉME 1, fiche 45, Français, RID%C3%89ME
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Réseau destiné] à assurer la collaboration entre les ministères, les organismes et le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines afin de fournir un leadership et de faciliter la réalisation des objectifs d’équité en matière d’emploi tel que défini par les politiques gouvernementales. 1, fiche 45, Français, - R%C3%A9seau%20interminist%C3%A9riel%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Information Processing (Informatics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- surveillance capitalism
1, fiche 46, Anglais, surveillance%20capitalism
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Surveillance capitalism describes a market-driven process where the commodity for sale is your personal data, and the capture and production of this data relies on mass surveillance of the internet. 2, fiche 46, Anglais, - surveillance%20capitalism
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- capitalisme de surveillance
1, fiche 46, Français, capitalisme%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] système économique centré sur la marchandisation des données personnelles dans le but principal de faire du profit. 2, fiche 46, Français, - capitalisme%20de%20surveillance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Diplomacy
- International Relations
- Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- diplomatic complex
1, fiche 47, Anglais, diplomatic%20complex
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- diplomatic compound 2, fiche 47, Anglais, diplomatic%20compound
correct
- diplomatic campus 3, fiche 47, Anglais, diplomatic%20campus
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[The construction company] returned to [the foreign country to] build the new ... diplomatic complex. The new diplomatic campus consists of two buildings ... The complex as a whole covers 7,400 square metres. The project includes the redevelopment of the main access to the site and its infrastructure in response to the embassy's operational needs. That was the crux of the challenge in [the] project: how to provide optimal public access while ensuring maximum security. 4, fiche 47, Anglais, - diplomatic%20complex
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Types de constructions
- Diplomatie
- Relations internationales
- Sécurité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- complexe diplomatique
1, fiche 47, Français, complexe%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- enceinte diplomatique 2, fiche 47, Français, enceinte%20diplomatique
correct, nom féminin
- campus diplomatique 3, fiche 47, Français, campus%20diplomatique
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[La compagnie de construction] est reparti [au pays étranger] pour réaliser le nouveau complexe diplomatique [...] Le nouveau campus diplomatique est composé de [deux] bâtiments [...] L'ensemble du complexe dispose d’une surface totale de 7 400 [mètres carrés]. Le projet inclut le réaménagement de l'accès principal et des infrastructures pour répondre aux besoins de fonctionnement de l'ambassade. Toute la complexité de l'édifice réside ici : comment permettre un accueil optimal du public tout en conservant un maximum de sécurité. 4, fiche 47, Français, - complexe%20diplomatique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Federal Administration
- International Relations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- secretary of State
1, fiche 48, Anglais, secretary%20of%20State
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The stated duties of the secretary of State are to supervise the United States foreign service and immigration policy and administer the Department of State. 2, fiche 48, Anglais, - secretary%20of%20State
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration fédérale
- Relations internationales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- secrétaire d’État
1, fiche 48, Français, secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] le secrétaire d’État exécute les tâches requises par le président, comme négocier avec les représentants étrangers et donner leurs instructions aux ambassades et consulats à l'étranger. Le secrétaire d’État est aussi le principal conseiller du président pour la politique étrangère des États-Unis. 2, fiche 48, Français, - secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Maneuvering of Ships
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- grapnel anchor
1, fiche 49, Anglais, grapnel%20anchor
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- grapnel 2, fiche 49, Anglais, grapnel
correct, nom
- grappler anchor 3, fiche 49, Anglais, grappler%20anchor
correct
- grappling hook anchor 4, fiche 49, Anglais, grappling%20hook%20anchor
correct
- grappling hook 5, fiche 49, Anglais, grappling%20hook
correct
- grappling anchor 6, fiche 49, Anglais, grappling%20anchor
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A grapnel anchor is a traditional design. The grapnel is simply a shank with four or more tines. It has a benefit in that no matter how it reaches the bottom, one or more tines will be positioned to set. 7, fiche 49, Anglais, - grapnel%20anchor
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Manœuvre des navires
Fiche 49, La vedette principale, Français
- ancre grappin
1, fiche 49, Français, ancre%20grappin
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- grappin 2, fiche 49, Français, grappin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ancre d’aspect traditionnel qui possède généralement quatre griffes et dont le principal avantage est de s’accrocher au fond marin, peu importe sa position. 3, fiche 49, Français, - ancre%20grappin
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
grappin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 49, Français, - ancre%20grappin
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Maniobras de los buques
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- rezón
1, fiche 49, Espagnol, rez%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lord advocate
1, fiche 50, Anglais, lord%20advocate
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The chief legal officer of the Crown in Scotland and ... of the Scottish government ... 2, fiche 50, Anglais, - lord%20advocate
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lord avocat
1, fiche 50, Français, lord%20avocat
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[En Écosse, ] principal représentant de l'autorité judiciaire. 1, fiche 50, Français, - lord%20avocat
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-09-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- senior operations manager
1, fiche 51, Anglais, senior%20operations%20manager
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A senior operations manager oversees the day-to-day operations of a company. They work to ensure that all departments of an organization are working effectively and efficiently together to meet company goals. This can include managing staff, monitoring budgets, analyzing data, and implementing improvements to optimize processes. 2, fiche 51, Anglais, - senior%20operations%20manager
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 51, La vedette principale, Français
- gestionnaire principal des opérations
1, fiche 51, Français, gestionnaire%20principal%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- gestionnaire principale des opérations 2, fiche 51, Français, gestionnaire%20principale%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Penal Law
- Police
- Criminology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mug shot
1, fiche 52, Anglais, mug%20shot
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The principal claimant further states that he was able to identify the gang members involved in the incident by way of police "mug shots." 2, fiche 52, Anglais, - mug%20shot
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit pénal
- Police
- Criminologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cliché anthropométrique
1, fiche 52, Français, clich%C3%A9%20anthropom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- photo signalétique 2, fiche 52, Français, photo%20signal%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[Le demandeur d’asile principal] affirme aussi qu'il a pu identifier, au moyen de «clichés anthropométriques» de la police, les membres du gang impliqués dans l'incident. 1, fiche 52, Français, - clich%C3%A9%20anthropom%C3%A9trique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
anthropométrique : Relatif à la mesure physique des caractéristiques humaines. 3, fiche 52, Français, - clich%C3%A9%20anthropom%C3%A9trique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Policía
- Criminología
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- foto antropométrica
1, fiche 52, Espagnol, foto%20antropom%C3%A9trica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- fotografía antropométrica 1, fiche 52, Espagnol, fotograf%C3%ADa%20antropom%C3%A9trica
correct, nom féminin
- fotografía de identificación 2, fiche 52, Espagnol, fotograf%C3%ADa%20de%20identificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fotografía de un sospechoso tomada por los servicios policiales. 1, fiche 52, Espagnol, - foto%20antropom%C3%A9trica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-08-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Road Networks
- Freeways and Expressways
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- acceleration lane
1, fiche 53, Anglais, acceleration%20lane
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary traffic lane to enable a vehicle entering a road to increase its speed so that it can merge more safely with through traffic. 2, fiche 53, Anglais, - acceleration%20lane
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Autoroutes et voies rapides
Fiche 53, La vedette principale, Français
- voie d’accélération
1, fiche 53, Français, voie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Voie de circulation auxiliaire permettant aux véhicules d’accélérer afin de s’intégrer dans le courant principal de circulation. 2, fiche 53, Français, - voie%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Autopistas y vías rápidas
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- carril de aceleración
1, fiche 53, Espagnol, carril%20de%20aceleraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-08-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication (Public Relations)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- senior communications advisor
1, fiche 54, Anglais, senior%20communications%20advisor
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- senior communications adviser
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Communications (Relations publiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- conseiller principal en communications
1, fiche 54, Français, conseiller%20principal%20en%20communications
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- conseillère principale en communications 2, fiche 54, Français, conseill%C3%A8re%20principale%20en%20communications
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'équipe vidéo est formée d’un conseiller principal en communications[, ] d’un vidéaste [...] et d’un photographe. 1, fiche 54, Français, - conseiller%20principal%20en%20communications
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Fishing
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- fishing fleet manager
1, fiche 55, Anglais, fishing%20fleet%20manager
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- fleet manager 2, fiche 55, Anglais, fleet%20manager
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Regular contact and forming a good understanding with the fleet will be vital for the fleet manager as [the person] will be co-ordinating the vessels movements (based on fishing), logistical requirements, necessary repairs, crew changes and fish sale opportunities. This means that the candidate is going to require a thorough working knowledge of the principal key areas of all the company's vessels including: various freezing techniques, electronic navigation, communication and fish finding equipment, nets (net repairs) as well as keeping an inventory of the vessels spare parts either afloat or ashore on a cost-effective basis. 2, fiche 55, Anglais, - fishing%20fleet%20manager
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pêche commerciale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gérant de la flotte de pêche
1, fiche 55, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20flotte%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- gérante de la flotte de pêche 2, fiche 55, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20flotte%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
- gérant de la flotte 1, fiche 55, Français, g%C3%A9rant%20de%20la%20flotte
correct, nom masculin
- gérante de la flotte 2, fiche 55, Français, g%C3%A9rante%20de%20la%20flotte
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le gérant de la flotte est le principal responsable des opérations de la flotte, veillant aux cédules de l'ensemble de chacune des unités de pêche et de la quantité des prises par voyage [...] Le gérant de la flotte est [...] en liaison avec les chantiers maritimes responsables des réparations majeures des navires et avec tous les organismes extérieurs nécessaires à l'exercice de ses fonctions. Selon sa description de tâche, le gérant de la flotte doit diriger, organiser, planifier et contrôler toutes les activités de navigation de la flotte de pêche, coordonner les travaux de réparation et d’entretien du matériel de transport et des installations connexes, administrer le personnel qu'il supervise et surveiller étroitement l'efficacité financière de son service. 1, fiche 55, Français, - g%C3%A9rant%20de%20la%20flotte%20de%20p%C3%AAche
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 56, Anglais, aging
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- ageing 2, fiche 56, Anglais, ageing
correct, normalisé
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Irreversible alteration, generally deterioration, of the characteristics of paper or board in the course of time. 2, fiche 56, Anglais, - aging
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The greatest determinant of the condition of paper remains the integrity of the cellulose fibres. The cellulose polymer is prone to chemical and physical damage that weakens the fibre network on a submicroscopic level, eventually manifesting in visible degradation. The principle mechanism of deterioration is chain scission (the long polymer is reduced to shorter and shorter segments); as this happens, the paper begins to lose its physical strength and may become discoloured. As the aging of paper decreases the length of the underlying cellulose chains and therefore the paper fibres, papers that started with longer fibres can undergo further aging before losing mechanical strength. 3, fiche 56, Anglais, - aging
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
ageing: designation and definition standardized by ISO in 2016. 4, fiche 56, Anglais, - aging
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vieillissement
1, fiche 56, Français, vieillissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Altération irréversible, qui est généralement une détérioration, des caractéristiques du papier ou du carton, au cours du temps. 2, fiche 56, Français, - vieillissement
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
[...] l'état physique du papier dépend avant tout de l'intégrité structurale des chaînes de cellulose qui le composent. Le polymère cellulosique a tendance à subir des détériorations chimiques et physiques, qui fragilisent le réseau de fibres à l'échelle submicroscopique et entraînent une dégradation visible du papier. Le principal mécanisme de détérioration est la scission des chaînes(le long polymère est graduellement réduit en segments de plus en plus petits). Le papier commence alors à perdre sa résistance mécanique et risque de jaunir. Parce que le vieillissement diminue la longueur des chaînes cellulosiques et, par le fait même, rend les fibres de papier de plus en plus courtes, les papiers faits de fibres plus longues prennent plus de temps avant de perdre de leur résistance mécanique. 3, fiche 56, Français, - vieillissement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
vieillissement : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2016. 4, fiche 56, Français, - vieillissement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Armour
- CBRNE Weapons
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- main blower
1, fiche 57, Anglais, main%20blower
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A blower for the [nuclear, biological and chemical] system. 2, fiche 57, Anglais, - main%20blower
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
main blower: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 57, Anglais, - main%20blower
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Arme blindée
- Armes CBRNE
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ventilateur principal
1, fiche 57, Français, ventilateur%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ventilateur du système [nucléaire, biologique et chimique]. 2, fiche 57, Français, - ventilateur%20principal
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
ventilateur principal : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 57, Français, - ventilateur%20principal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-07-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
- Armour
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- central warning light
1, fiche 58, Anglais, central%20warning%20light
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- continuous warning light 2, fiche 58, Anglais, continuous%20warning%20light
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A warning light on the driver's panel that illuminates when the vehicle has one or more serious mechanical issues. 3, fiche 58, Anglais, - central%20warning%20light
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The central warning light may briefly illuminate on start-up. 3, fiche 58, Anglais, - central%20warning%20light
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
central warning light: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 58, Anglais, - central%20warning%20light
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
- Arme blindée
Fiche 58, La vedette principale, Français
- voyant d’avertissement principal
1, fiche 58, Français, voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20principal
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- lampe d’avertissement principale 2, fiche 58, Français, lampe%20d%26rsquo%3Bavertissement%20principale
nom féminin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Voyant d’avertissement sur le tableau de bord du conducteur qui s’illumine lorsque le véhicule a au moins un problème mécanique grave. 1, fiche 58, Français, - voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20principal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le voyant d’avertissement principal peut s’allumer brièvement lors du démarrage. 1, fiche 58, Français, - voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20principal
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
voyant d’avertissement principal : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 58, Français, - voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20principal
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
lampe d’avertissement principale : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 58, Français, - voyant%20d%26rsquo%3Bavertissement%20principal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Corporate Secretary and Chief Privacy Officer
1, fiche 59, Anglais, Corporate%20Secretary%20and%20Chief%20Privacy%20Officer
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Corp Sec/CPO 1, fiche 59, Anglais, Corp%20Sec%2FCPO
correct, Canada
- Corporate Secretary 1, fiche 59, Anglais, Corporate%20Secretary
ancienne désignation, correct, Canada
- Corp Sec 1, fiche 59, Anglais, Corp%20Sec
ancienne désignation, correct, Canada
- Director General Corporate and Shared Services 1, fiche 59, Anglais, Director%20General%20Corporate%20and%20Shared%20Services
ancienne désignation, correct, Canada
- DGCSS 2, fiche 59, Anglais, DGCSS
ancienne désignation, correct, Canada
- DGCSS 2, fiche 59, Anglais, DGCSS
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
The Corporate Secretary and Chief Privacy Officer replaced the Corporate Secretary on 4 July 2023. 3, fiche 59, Anglais, - Corporate%20Secretary%20and%20Chief%20Privacy%20Officer
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The Corporate Secretary replaced the Director General Corporate and Shared Services on 14 March 2012. 3, fiche 59, Anglais, - Corporate%20Secretary%20and%20Chief%20Privacy%20Officer
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Corporate Secretary and Chief Privacy Officer; Corp Sec/CPO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 59, Anglais, - Corporate%20Secretary%20and%20Chief%20Privacy%20Officer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée
1, fiche 59, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2FDirigeant%20principal%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Sec gén/DPPVP 1, fiche 59, Français, Sec%20g%C3%A9n%2FDPPVP
correct, nom masculin, Canada
- Secrétaire général 1, fiche 59, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Sec gén 1, fiche 59, Français, Sec%20g%C3%A9n
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Directeur général – Services ministériels et partagés 1, fiche 59, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%26ndash%3B%20Services%20minist%C3%A9riels%20et%20partag%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGSMP 2, fiche 59, Français, DGSMP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- DGSMP 2, fiche 59, Français, DGSMP
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée a remplacé le Secrétaire général le 4 juillet 2023. 3, fiche 59, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2FDirigeant%20principal%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le Secrétaire général a remplacé le Directeur général – Services ministériels et partagés le 14 mars 2012. 3, fiche 59, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2FDirigeant%20principal%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Secrétaire général/Dirigeant principal de la protection de la vie privée; Sec gén/DPPVP : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 59, Français, - Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2FDirigeant%20principal%20de%20la%20protection%20de%20la%20vie%20priv%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- azimuth electronic positioner
1, fiche 60, Anglais, azimuth%20electronic%20positioner
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An electronic sensor that allows a vehicle's main armament to traverse in full stabilization mode and its fire control system to calculate the correct lead angle on a target. 2, fiche 60, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
azimuth electronic positioner: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 60, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 60, La vedette principale, Français
- positionneur électronique pour le pointage en direction
1, fiche 60, Français, positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Capteur électronique qui permet à l'armement principal d’un véhicule de pointer le canon en mode stabilisation complète, et au système de conduite de tir de calculer le bon angle de correction-but d’une cible. 2, fiche 60, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
positionneur électronique pour le pointage en direction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 60, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- bycatch reduction device
1, fiche 61, Anglais, bycatch%20reduction%20device
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- BRD 2, fiche 61, Anglais, BRD
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is incorporated into [the] design of a fishing gear, or added to a fishing gear for the primary purpose of reducing unwanted bycatch. 2, fiche 61, Anglais, - bycatch%20reduction%20device
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Technological measures to improve the selectivity of the fishing gear and post-release survival can be used, such as: ... installing bycatch reduction devices (e.g.[,] turtle excluder devices, sorting grids, square mesh panels, tori lines on longlines) ... 3, fiche 61, Anglais, - bycatch%20reduction%20device
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- by-catch reduction device
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif de réduction des prises accessoires
1, fiche 61, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- dispositif de réduction des captures accessoires 2, fiche 61, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20captures%20accessoires
correct, nom masculin
- BRD 2, fiche 61, Français, BRD
correct, nom masculin
- BRD 2, fiche 61, Français, BRD
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] prévu dans la conception d’un engin de pêche, ou ajouté à un engin de pêche, dans le but principal de réduire les captures accessoires indésirables. 2, fiche 61, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Des moyens technologiques pour améliorer la sélectivité des engins de pêche et la survie après la remise à l’eau peuvent être utilisés, par exemple : [...] installer des dispositifs de réduction des prises accessoires (p. ex., dispositifs d’exclusion des tortues, grilles de triage, filets à mailles carrées, «lignes tori» pour la pêche à la palangre [...] 1, fiche 61, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-06-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Environmental Management
- Special-Language Phraseology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- other effective area-based conservation measure
1, fiche 62, Anglais, other%20effective%20area%2Dbased%20conservation%20measure
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- OECM 1, fiche 62, Anglais, OECM
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[A] geographic [space] governed and managed in ways that [achieves] sustained results for the conservation of nature even if [its] primary purpose is not nature conservation. 1, fiche 62, Anglais, - other%20effective%20area%2Dbased%20conservation%20measure
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
OECM is not an official designation and does not result in changes in the management of the site. ... Some of Canada's national historic sites and historic canals could be examples of OECMs. 1, fiche 62, Anglais, - other%20effective%20area%2Dbased%20conservation%20measure
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion environnementale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- autre mesure de conservation efficace par zone
1, fiche 62, Français, autre%20mesure%20de%20conservation%20efficace%20par%20zone
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- AMCEZ 1, fiche 62, Français, AMCEZ
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
[Les] autres mesures de conservation efficaces par zone [sont des] espaces géographiques réglementés et gérés de manière à obtenir des résultats durables pour la conservation de la nature, même si leur principal objectif n’ est pas la conservation de la nature. 1, fiche 62, Français, - autre%20mesure%20de%20conservation%20efficace%20par%20zone
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Une AMCEZ n’est pas une désignation officielle, et l’attribution de ce titre n’entraîne donc aucune modification de la gestion des lieux. [...] Certains des lieux historiques et canaux historiques nationaux du Canada pourraient constituer des exemples d’AMCEZ. 1, fiche 62, Français, - autre%20mesure%20de%20conservation%20efficace%20par%20zone
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Gestión del medio ambiente
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- otra medida eficaz de conservación basada en áreas
1, fiche 62, Espagnol, otra%20medida%20eficaz%20de%20conservaci%C3%B3n%20basada%20en%20%C3%A1reas
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Además de las áreas protegidas, otros instrumentos relacionados son "otras medidas eficaces de conservación basadas en áreas” [...], definidas por el CDB [Convenio sobre la Diversidad Biológica] como "una zona geográficamente definida, distinta de una zona protegida, que se gobierna y gestiona de manera que se logran resultados positivos y sostenidos a largo plazo para la conservación in situ de la biodiversidad, con las funciones y servicios asociados del ecosistema y, cuando proceda, los valores culturales, espirituales, socioeconómicos y otros valores pertinentes a nivel local". 1, fiche 62, Espagnol, - otra%20medida%20eficaz%20de%20conservaci%C3%B3n%20basada%20en%20%C3%A1reas
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Restaurant Industry (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- chef
1, fiche 63, Anglais, chef
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- head cook 2, fiche 63, Anglais, head%20cook
correct
- chief cook 3, fiche 63, Anglais, chief%20cook
correct
- kitchen chef 4, fiche 63, Anglais, kitchen%20chef
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Being a chef or a head cook is a huge responsibility. You are in charge of an entire kitchen and for feeding every person who comes into your eatery. 5, fiche 63, Anglais, - chef
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
There are many kinds of kitchen organizations, with the titles and duties for each position varying depending on the particular restaurant. 6, fiche 63, Anglais, - chef
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Restauration (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- chef de cuisine
1, fiche 63, Français, chef%20de%20cuisine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- chef 2, fiche 63, Français, chef
correct, nom masculin et féminin
- chef cuisinier 3, fiche 63, Français, chef%20cuisinier
correct, nom masculin
- chef cuisinière 4, fiche 63, Français, chef%20cuisini%C3%A8re
correct, nom féminin
- maître queux 5, fiche 63, Français, ma%C3%AEtre%20queux
nom masculin, vieilli
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de diriger la cuisine sur le plan technique (achat des aliments et préparation des plats) et de s’occuper de la gestion du personnel. 5, fiche 63, Français, - chef%20de%20cuisine
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Relève du directeur de la restauration(le cas échéant, du chef principal) et supervise le sous-chef ou les chefs de partie, selon le cas. 5, fiche 63, Français, - chef%20de%20cuisine
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Le titre et les fonctions associés à chaque poste à l’intérieur d’une cuisine varient selon les restaurants. 6, fiche 63, Français, - chef%20de%20cuisine
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Restaurante (Industria) (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- jefe de cocina
1, fiche 63, Espagnol, jefe%20de%20cocina
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- chef 1, fiche 63, Espagnol, chef
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme externe 2023-06-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Senior Analyst/Border Integrity Technology Liaison 1, fiche 64, Anglais, Senior%20Analyst%2FBorder%20Integrity%20Technology%20Liaison
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Senior Analyst and Border Integrity Technology Liaison
- Senior Analyst/Borders Integrity Technology Liaison
- Senior Analyst and Borders Integrity Technology Liaison
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- analyste principal et agent de liaison en technologie de l'intégrité des frontières
1, fiche 64, Français, analyste%20principal%20et%20agent%20de%20liaison%20en%20technologie%20de%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- analyste principale et agente de liaison en technologie de l’intégrité des frontières 1, fiche 64, Français, analyste%20principale%20et%20agente%20de%20liaison%20en%20technologie%20de%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9grit%C3%A9%20des%20fronti%C3%A8res
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- side lobe
1, fiche 65, Anglais, side%20lobe
correct, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- side-lobe 2, fiche 65, Anglais, side%2Dlobe
correct, uniformisé
- sidelobe 3, fiche 65, Anglais, sidelobe
correct
- secondary lobe 4, fiche 65, Anglais, secondary%20lobe
correct
- minor lobe 5, fiche 65, Anglais, minor%20lobe
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A lobe of an antenna's far-field radiation pattern other than the main beam. 6, fiche 65, Anglais, - side%20lobe
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The side lobes or minor lobes are an unavoidable consequence of the finite size of the antenna. Though undesirable, they ordinarily contain much less power than the main lobe. 7, fiche 65, Anglais, - side%20lobe
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
side lobe: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 8, fiche 65, Anglais, - side%20lobe
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
side-lobe: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 9, fiche 65, Anglais, - side%20lobe
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
Fiche 65, La vedette principale, Français
- lobe secondaire
1, fiche 65, Français, lobe%20secondaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- lobe latéral 2, fiche 65, Français, lobe%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
- lobe parasite 3, fiche 65, Français, lobe%20parasite
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lobe du diagramme de rayonnement en champ lointain d’une antenne autre que le faisceau principal. 4, fiche 65, Français, - lobe%20secondaire
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
lobe latéral : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 65, Français, - lobe%20secondaire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
lobe secondaire : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 [GTTR]. 6, fiche 65, Français, - lobe%20secondaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- lóbulo lateral
1, fiche 65, Espagnol, l%C3%B3bulo%20lateral
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Union Organization
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- chief union steward
1, fiche 66, Anglais, chief%20union%20steward
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- chief steward 2, fiche 66, Anglais, chief%20steward
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The chief steward shall, like the unit stewards in multi-unit or composite locals, coordinate and assist the shop stewards. 3, fiche 66, Anglais, - chief%20union%20steward
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation syndicale
Fiche 66, La vedette principale, Français
- délégué syndical en chef
1, fiche 66, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- déléguée syndicale en chef 2, fiche 66, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20syndicale%20en%20chef
correct, nom féminin
- délégué syndical principal 3, fiche 66, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical%20principal
correct, nom masculin
- déléguée syndicale principale 3, fiche 66, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20syndicale%20principale
correct, nom féminin
- premier délégué syndical 4, fiche 66, Français, premier%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical
correct, nom masculin
- première déléguée syndicale 4, fiche 66, Français, premi%C3%A8re%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e%20syndicale
correct, nom féminin
- chef délégué 5, fiche 66, Français, chef%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9
correct, nom masculin
- chef déléguée 6, fiche 66, Français, chef%20d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La déléguée ou le délégué syndical en chef, comme les déléguées et délégués d’unité dans les sections locales à unités multiples ou composites, coordonne et aide les déléguées et délégués syndicaux. 7, fiche 66, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20syndical%20en%20chef
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- climatology study
1, fiche 67, Anglais, climatology%20study
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Plans exist to conduct a climatology study of ... numerous other events ... to better understand the meteorological conditions on non-mesocylone tornadoes ... 1, fiche 67, Anglais, - climatology%20study
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- étude climatologique
1, fiche 67, Français, %C3%A9tude%20climatologique
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'hétérogénéité des données météorologiques est [...] le principal obstacle rencontré lorsqu'une étude climatologique est entreprise sur la longue durée. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9tude%20climatologique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- estudio climatológico
1, fiche 67, Espagnol, estudio%20climatol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Este estudio climatológico utiliza observaciones de nubes anotadas desde superficie en la estación de Alicante-Ciudad Jardín (llano costero central), y una exhaustiva campaña de observación de nubes en la estación de Villena-Ciudad (montaña Prebética) sobre un periodo de estudio de tres años (2003-2005). 1, fiche 67, Espagnol, - estudio%20climatol%C3%B3gico
Fiche 68 - données d’organisme interne 2023-05-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- general wage adjustment
1, fiche 68, Anglais, general%20wage%20adjustment
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- across the board adjustment 2, fiche 68, Anglais, across%20the%20board%20adjustment
correct
- across-the-board adjustment 3, fiche 68, Anglais, across%2Dthe%2Dboard%20adjustment
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
An identical change in pay for all employees in the group. 2, fiche 68, Anglais, - general%20wage%20adjustment
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- rajustement général des salaires
1, fiche 68, Français, rajustement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20salaires
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- rajustement général de salaire 2, fiche 68, Français, rajustement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le principal élément en litige dans les conflits de travail recensés au Québec en 1997 concernait le rajustement général des salaires. 3, fiche 68, Français, - rajustement%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20salaires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Senior Police Explosive Technician 1, fiche 69, Anglais, Senior%20Police%20Explosive%20Technician
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Senior PET 1, fiche 69, Anglais, Senior%20PET
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Senior Police Explosives Technician
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- policier-technicien principal des explosifs
1, fiche 69, Français, policier%2Dtechnicien%20principal%20des%20explosifs
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- policière-technicienne principale des explosifs 1, fiche 69, Français, polici%C3%A8re%2Dtechnicienne%20principale%20des%20explosifs
nom féminin
- PTE principal 1, fiche 69, Français, PTE%20principal
nom masculin
- PTE principale 1, fiche 69, Français, PTE%20principale
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Chief Information Officer
1, fiche 70, Anglais, Chief%20Information%20Officer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CIO 1, fiche 70, Anglais, CIO
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- Chief Informatics Officer 1, fiche 70, Anglais, Chief%20Informatics%20Officer
ancienne désignation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
002826: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 70, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: directing the development and implementation of information technology and information management (IT/IM) strategies, systems and programs; providing advice on information management and technology; directing the development and implementation of operational policies and support systems; and ensuring the security and integrity of information and access to Internet/Intranet sites. 1, fiche 70, Anglais, - Chief%20Information%20Officer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de l'Information
1, fiche 70, Français, dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
- DPI 1, fiche 70, Français, DPI
correct, nom masculin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de l’Information 1, fiche 70, Français, dirigeante%20principale%20de%20l%26rsquo%3BInformation
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 70, Français, DPI
correct, nom féminin
- DPI 1, fiche 70, Français, DPI
- agent d’information en chef 1, fiche 70, Français, agent%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente d’information en chef 1, fiche 70, Français, agente%20d%26rsquo%3Binformation%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
- agent de l’informatique en chef 1, fiche 70, Français, agent%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom masculin
- agente de l’informatique en chef 1, fiche 70, Français, agente%20de%20l%26rsquo%3Binformatique%20en%20chef
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
002826 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 70, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l’établissement et la mise en œuvre de stratégies, de systèmes et de programmes de technologie de l’information (TI) et de gestion de l’information (GI); donner des conseils sur la gestion et la technologie de l’information; diriger l’établissement et la mise en œuvre de politiques opérationnelles et de systèmes de soutien; assurer la sécurité et l’intégrité de l’information et l’accès aux sites Internet et intranet. 1, fiche 70, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Information, dirigeant principal
- Information, dirigeante principale
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2023-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Types of Ships and Boats
- Commercial Fishing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- second vessel
1, fiche 71, Anglais, second%20vessel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- second boat 2, fiche 71, Anglais, second%20boat
correct
- partner vessel 3, fiche 71, Anglais, partner%20vessel
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
For the two-boat operation (pair seining), the second vessel picks up the highflyer that was dropped by the main (shooting) vessel or receives the end of [the] seine rope passed from the shooting vessel. The main vessel pays out the rope, wing and bunt (with codend), the other wing and the other rope, attempting to encircle a large area; meanwhile[,] the second vessel may manoeuvre accordingly, depending on the condition of the sea and the position of the main vessel ... 4, fiche 71, Anglais, - second%20vessel
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Types de bateaux
- Pêche commerciale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- second navire
1, fiche 71, Français, second%20navire
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- navire veau 2, fiche 71, Français, navire%20veau
correct, nom masculin
- veau 3, fiche 71, Français, veau
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’une manœuvre à deux bateaux(senne chalutée à deux), le second bateau récupère la balise qui a été larguée par le bateau(de filage) principal, ou reçoit l'extrémité du filin que lui passe le bateau de filage. Le navire principal déploie le filin, l'aile et la partie à petites mailles(avec poche), l'autre aile et l'autre filin, en essayant d’encercler une grande surface, pendant que le second navire manœuvre en conséquence, en fonction de l'état de la mer et de la position du navire principal [...] 1, fiche 71, Français, - second%20navire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Tipos de barcos
- Pesca comercial
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- segundo barco
1, fiche 71, Espagnol, segundo%20barco
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- compañero 1, fiche 71, Espagnol, compa%C3%B1ero
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En la pesca a la pareja, barco que no tiene la responsabilidad de la pesca. 1, fiche 71, Espagnol, - segundo%20barco
Fiche 72 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- mainmast
1, fiche 72, Anglais, mainmast
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- main mast 2, fiche 72, Anglais, main%20mast
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- grand mât
1, fiche 72, Français, grand%20m%C3%A2t
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mât principal d’un voilier. 2, fiche 72, Français, - grand%20m%C3%A2t
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Selon le gréement, le grand mât est placé devant (dundee ou ketch), ou derrière (goélette) le mât de misaine. 2, fiche 72, Français, - grand%20m%C3%A2t
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- palo mayor
1, fiche 72, Espagnol, palo%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
- Medication
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- absorption site
1, fiche 73, Anglais, absorption%20site
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- site of absorption 2, fiche 73, Anglais, site%20of%20absorption
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Oral administration is the most convenient, economical, and common route of administration; it is generally safe for most drugs. ... The small intestine is the primary site of absorption of most [orally administered] drugs because of the very large surface area across which drugs, including partially ionized weak acids and bases, may diffuse. 2, fiche 73, Anglais, - absorption%20site
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
- Médicaments
Fiche 73, La vedette principale, Français
- site d’absorption
1, fiche 73, Français, site%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
L'intestin grêle est le site d’absorption principal des médicaments administrés par voie orale [...] 2, fiche 73, Français, - site%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
- Medicamentos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- sitio de absorción
1, fiche 73, Espagnol, sitio%20de%20absorci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Union Activities
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- prestige strike
1, fiche 74, Anglais, prestige%20strike
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Action syndicale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- grève de prestige
1, fiche 74, Français, gr%C3%A8ve%20de%20prestige
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Grève dont le principal objet est d’affirmer la puissance du syndicat dans une situation de rivalité syndicale ou encore vis-à-vis du gouvernement ou de la population. 2, fiche 74, Français, - gr%C3%A8ve%20de%20prestige
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- bottom trawl survey
1, fiche 75, Anglais, bottom%20trawl%20survey
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- relevé au chalut de fond
1, fiche 75, Français, relev%C3%A9%20au%20chalut%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Ce document fournit un résumé des détails sur le relevé au chalut de fond du crabe des neiges et multi espèces entrepris dans le sud du golfe Saint-Laurent en 2012. L'objectif principal de ce relevé est de fournir les données d’abondance et la distribution du crabe des neiges et d’autres espèces de capture accessoires. 2, fiche 75, Français, - relev%C3%A9%20au%20chalut%20de%20fond
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2023-04-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- senior press operator - printing
1, fiche 76, Anglais, senior%20press%20operator%20%2D%20printing
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- senior pressman - printing 1, fiche 76, Anglais, senior%20pressman%20%2D%20printing
correct
- senior presswoman - printing 1, fiche 76, Anglais, senior%20presswoman%20%2D%20printing
correct
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- conducteur principal de presse-imprimerie
1, fiche 76, Français, conducteur%20principal%20de%20presse%2Dimprimerie
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- conductrice principale de presse - imprimerie 1, fiche 76, Français, conductrice%20principale%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
- opérateur principal de presse-imprimerie 1, fiche 76, Français, op%C3%A9rateur%20principal%20de%20presse%2Dimprimerie
correct, nom masculin
- opératrice principale de presse - imprimerie 1, fiche 76, Français, op%C3%A9ratrice%20principale%20de%20presse%20%2D%20imprimerie
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- marine senior engineer - water transport
1, fiche 77, Anglais, marine%20senior%20engineer%20%2D%20water%20transport
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mécanicien principal de marine-transport par voies navigables
1, fiche 77, Français, m%C3%A9canicien%20principal%20de%20marine%2Dtransport%20par%20voies%20navigables
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- mécanicienne principale de marine - transport par voies navigables 1, fiche 77, Français, m%C3%A9canicienne%20principale%20de%20marine%20%2D%20transport%20par%20voies%20navigables
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Coast Guard vessel senior engineer
1, fiche 78, Anglais, Coast%20Guard%20vessel%20senior%20engineer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mécanicien principal de navire de la Garde côtière
1, fiche 78, Français, m%C3%A9canicien%20principal%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mécanicienne principale de navire de la Garde côtière 1, fiche 78, Français, m%C3%A9canicienne%20principale%20de%20navire%20de%20la%20Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2023-03-31
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Political Institutions
- Political Systems
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- State Council
1, fiche 79, Anglais, State%20Council
correct, Asie
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Central People's Government 2, fiche 79, Anglais, Central%20People%27s%20Government
correct, Asie
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The central administrative organ [of China] and the executive body of the National People's Congress (NPC). 3, fiche 79, Anglais, - State%20Council
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Institutions politiques
- Régimes politiques
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Conseil d’État
1, fiche 79, Français, Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Conseil des affaires d’État 2, fiche 79, Français, Conseil%20des%20affaires%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
correct, nom masculin, Asie
- gouvernement populaire central 3, fiche 79, Français, gouvernement%20populaire%20central
correct, nom masculin, Asie
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des affaires d’État est l'organisme administratif principal de la [Chine]. 4, fiche 79, Français, - Conseil%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Protection of Life
- Criminology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Sisters in Spirit
1, fiche 80, Anglais, Sisters%20in%20Spirit
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SIS 2, fiche 80, Anglais, SIS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The primary goal [of Sisters in Spirit] was to conduct research and raise awareness of the alarmingly high rates of violence against Aboriginal women and girls in Canada. 2, fiche 80, Anglais, - Sisters%20in%20Spirit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sociologie des Autochtones
- Sécurité des personnes
- Criminologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Sœurs par l’esprit
1, fiche 80, Français, S%26oelig%3Burs%20par%20l%26rsquo%3Besprit
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le but principal [de Sœurs par l'esprit] était la recherche et la sensibilisation relatives aux taux alarmants de violence envers les femmes et les filles autochtones au Canada. 2, fiche 80, Français, - S%26oelig%3Burs%20par%20l%26rsquo%3Besprit
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Executive Advisor to the Chief Information Officer 1, fiche 81, Anglais, Executive%20Advisor%20to%20the%20Chief%20Information%20Officer
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Executive Advisor to the CIO 1, fiche 81, Anglais, Executive%20Advisor%20to%20the%20CIO
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Executive Adviser to the Chief Information Officer
- Executive Adviser to the CIO
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- conseiller de direction auprès du dirigeant principal de l'Information
1, fiche 81, Français, conseiller%20de%20direction%20aupr%C3%A8s%20du%20dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- conseillère de direction auprès du dirigeant principal de l'Information 1, fiche 81, Français, conseill%C3%A8re%20de%20direction%20aupr%C3%A8s%20du%20dirigeant%20principal%20de%20l%27Information
nom féminin
- conseiller de direction auprès du DPI 1, fiche 81, Français, conseiller%20de%20direction%20aupr%C3%A8s%20du%20DPI
nom masculin
- conseillère de direction auprès du DPI 1, fiche 81, Français, conseill%C3%A8re%20de%20direction%20aupr%C3%A8s%20du%20DPI
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- senior schedule writer
1, fiche 82, Anglais, senior%20schedule%20writer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- horairiste principal
1, fiche 82, Français, horairiste%20principal
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- horairiste principale 1, fiche 82, Français, horairiste%20principale
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2023-03-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Senior Director, Divisional Policing Technology Services 1, fiche 83, Anglais, Senior%20Director%2C%20Divisional%20Policing%20Technology%20Services
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Senior Director, DPTS 1, fiche 83, Anglais, Senior%20Director%2C%20DPTS
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Senior Director, Divisional Policing Technologies Services
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- directeur principal des Services divisionnaires en matière de technologies policières
1, fiche 83, Français, directeur%20principal%20des%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- directrice principale des Services divisionnaires en matière de technologies policières 1, fiche 83, Français, directrice%20principale%20des%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom féminin
- directeur principal, Services divisionnaires en matière de technologies policières 1, fiche 83, Français, directeur%20principal%2C%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom masculin
- directrice principale, Services divisionnaires en matière de technologies policières 1, fiche 83, Français, directrice%20principale%2C%20Services%20divisionnaires%20en%20mati%C3%A8re%20de%20technologies%20polici%C3%A8res
nom féminin
- directeur principal, SDTP 1, fiche 83, Français, directeur%20principal%2C%20SDTP
nom masculin
- directrice principale, SDTP 1, fiche 83, Français, directrice%20principale%2C%20SDTP
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2023-03-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Senior Director, Human Resources Programs 1, fiche 84, Anglais, Senior%20Director%2C%20Human%20Resources%20Programs
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- Senior Director, HR Programs 1, fiche 84, Anglais, Senior%20Director%2C%20HR%20Programs
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Senior Director, Human Resources Programmes
- Senior Director, HR Programmes
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- directeur principal des Programmes des ressources humaines
1, fiche 84, Français, directeur%20principal%20des%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- directrice principale des Programmes des ressources humaines 1, fiche 84, Français, directrice%20principale%20des%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- directeur principal, Programmes des ressources humaines 1, fiche 84, Français, directeur%20principal%2C%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom masculin
- directrice principale, Programmes des ressources humaines 1, fiche 84, Français, directrice%20principale%2C%20Programmes%20des%20ressources%20humaines
nom féminin
- directeur principal, Programmes des RH 1, fiche 84, Français, directeur%20principal%2C%20Programmes%20des%20RH
nom masculin
- directrice principale, Programmes des RH 1, fiche 84, Français, directrice%20principale%2C%20Programmes%20des%20RH
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- nest building
1, fiche 85, Anglais, nest%20building
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
Fiche 85, La vedette principale, Français
- construction de nid
1, fiche 85, Français, construction%20de%20nid
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les exigences en matière d’habitat varient selon le stade biologique de la lamproie : les adultes ont besoin d’eau douce s’écoulant dans le chenal principal et les chenaux latéraux; pour le frai et la construction de nid, il faut des eaux tranquilles avec de petits galets et du gravier; les ammocètes, quant à elles, ont besoin d’un limon meuble ou d’un substrat sablonneux pour s’enterrer. Au cours du frai, les nids construits par la lamproie [...] seraient considérés comme des résidences, car ces nids sont des gîtes discrets[;] les adultes des deux sexes déploient des efforts physiques pour déplacer les galets avec leur disque buccal [...] 1, fiche 85, Français, - construction%20de%20nid
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2023-03-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- distributed learning technology system
1, fiche 86, Anglais, distributed%20learning%20technology%20system
correct, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
learning technology system that uses the Internet or wide area networks as the primary means of communication among its subsystems and with other systems 1, fiche 86, Anglais, - distributed%20learning%20technology%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
distributed learning technology system: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 86, Anglais, - distributed%20learning%20technology%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- système d’apprentissage distribué basé sur la technologie
1, fiche 86, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20distribu%C3%A9%20bas%C3%A9%20sur%20la%20technologie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
système informatique utilisant Internet ou des réseaux étendus comme principal moyen de communication entre ses sous-systèmes et avec d’autres systèmes 1, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20distribu%C3%A9%20bas%C3%A9%20sur%20la%20technologie
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
système d’apprentissage distribué basé sur la technologie : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-36:2008]. 2, fiche 86, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20distribu%C3%A9%20bas%C3%A9%20sur%20la%20technologie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- logistics operation centre
1, fiche 87, Anglais, logistics%20operation%20centre
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- log ops cen 2, fiche 87, Anglais, log%20ops%20cen
correct, uniformisé
- logistics operations centre 3, fiche 87, Anglais, logistics%20operations%20centre
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 87, Anglais, LOC
correct, uniformisé
- LOC 3, fiche 87, Anglais, LOC
- Log Ops Centre 4, fiche 87, Anglais, Log%20Ops%20Centre
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The primary command and control centre within a service battalion that coordinates formation sustainment activities. 2, fiche 87, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
logistics operation centre; log ops cen: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 5, fiche 87, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
logistics operations centre; LOC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 87, Anglais, - logistics%20operation%20centre
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- logistics operation center
- logistics operations center
- Log Ops Center
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 87, La vedette principale, Français
- centre des opérations logistiques
1, fiche 87, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- COL 2, fiche 87, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
- centre d’opérations logistiques 3, fiche 87, Français, centre%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20logistiques
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 87, Français, COL
correct, nom masculin, uniformisé
- COL 3, fiche 87, Français, COL
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Centre de commandement et contrôle principal d’un bataillon des services chargé de la coordination des activités de soutien logistique de la formation. 2, fiche 87, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations logistiques; COL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 87, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
centre d’opérations logistiques; COL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 87, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
centre des opérations logistiques : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 87, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20logistiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Games and Toys
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- video game console
1, fiche 88, Anglais, video%20game%20console
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- game console 2, fiche 88, Anglais, game%20console
correct
- video game system 3, fiche 88, Anglais, video%20game%20system
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A piece of electronic equipment for playing games on. 4, fiche 88, Anglais, - video%20game%20console
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Video game consoles are typically powered by operating systems and CPUs [computer processing units] that differ from desktop computers. The consoles are under the control of their respective manufacturers, and the software is geared to the machine's capabilities. 5, fiche 88, Anglais, - video%20game%20console
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Jeux et jouets
Fiche 88, La vedette principale, Français
- console de jeu vidéo
1, fiche 88, Français, console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- console de jeu 2, fiche 88, Français, console%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Appareil électronique permettant de jouer à des jeux vidéo dédiés. 2, fiche 88, Français, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Les consoles de jeux doivent parfois être utilisées conjointement à un appareil de sortie distinct, comme une télévision ou un écran d’ordinateur. Le principal appareil d’entrée est un contrôleur de jeu, c'est-à-dire une manette ou un joystick. 2, fiche 88, Français, - console%20de%20jeu%20vid%C3%A9o
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Juegos y juguetes
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- videoconsola
1, fiche 88, Espagnol, videoconsola
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- vídeoconsola 2, fiche 88, Espagnol, v%C3%ADdeoconsola
à éviter, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo electrónico que, conectado a una pantalla, permite jugar con videojuegos mediante mandos apropiados. 3, fiche 88, Espagnol, - videoconsola
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
videoconsola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que el elemento compositivo "video-" forma términos como "videojuego", "videoclip" o "videoconsola", todos ellos sin guion ni espacio intermedios. 2, fiche 88, Espagnol, - videoconsola
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
vídeoconsola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, desaconseja la grafía "vídeoconsola" porque, aunque "vídeo" como sustantivo lleva tilde en el español europeo, como elemento compositivo se escribe siempre sin acento ortográfico. 2, fiche 88, Espagnol, - videoconsola
Fiche 89 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Medicine and Health
- Tourism
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- birth tourism
1, fiche 89, Anglais, birth%20tourism
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- maternity tourism 2, fiche 89, Anglais, maternity%20tourism
correct
- pregnancy tourism 3, fiche 89, Anglais, pregnancy%20tourism
correct
- baby tourism 4, fiche 89, Anglais, baby%20tourism
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Since the start of Russia's invasion of Ukraine, the South American country has experienced a boom in Russian birth tourism—the practice of travelling to another country for the purpose of giving birth and obtaining citizenship for the child. 5, fiche 89, Anglais, - birth%20tourism
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Médecine et santé
- Tourisme
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tourisme obstétrique
1, fiche 89, Français, tourisme%20obst%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- tourisme de naissance 2, fiche 89, Français, tourisme%20de%20naissance
correct, nom masculin
- tourisme obstétrical 3, fiche 89, Français, tourisme%20obst%C3%A9trical
correct, nom masculin
- tourisme des naissances 3, fiche 89, Français, tourisme%20des%20naissances
nom masculin
- baby touristing 3, fiche 89, Français, baby%20touristing
à éviter, anglicisme, nom masculin
- bébé passeport 4, fiche 89, Français, b%C3%A9b%C3%A9%20passeport
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tourisme qui consiste, pour une femme enceinte, à se rendre dans un autre pays avec un visa de touriste pour accoucher dans le principal but de procurer à son enfant la citoyenneté du pays en question. 3, fiche 89, Français, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
bébé passeport : [...] l’emploi du terme «bébé passeport» n’est pas recommandé pour désigner le phénomène du «tourisme obstétrique». Il désigne plutôt le bébé qui obtiendra le passeport. 3, fiche 89, Français, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
tourisme obstétrique; tourisme obstétrical; tourisme des naissances : termes et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 5, fiche 89, Français, - tourisme%20obst%C3%A9trique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Medicina y Salud
- Turismo
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- turismo de maternidad
1, fiche 89, Espagnol, turismo%20de%20maternidad
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- turismo de parto 2, fiche 89, Espagnol, turismo%20de%20parto
correct, nom masculin
- turismo obstétrico 3, fiche 89, Espagnol, turismo%20obst%C3%A9trico
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
El "turismo de parto" es ahora muy popular en Buenos Aires. La práctica consiste en viajar a otro país con el fin de dar a luz y obtener la ciudadanía para el niño. 2, fiche 89, Espagnol, - turismo%20de%20maternidad
Fiche 90 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- porpoising
1, fiche 90, Anglais, porpoising
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Porpoising is [an] oscillation about the aircraft's lateral axis in the manner of a porpoise. A landing porpoise is an oscillation (bouncing) set up between the aircraft's nose and main wheels, and can occur when the nosewheel contacts the runway first, either as a result of excessive landing speed or faulty pilot technique. 2, fiche 90, Anglais, - porpoising
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
porpoising: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 90, Anglais, - porpoising
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 90, La vedette principale, Français
- marsouinage
1, fiche 90, Français, marsouinage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Oscillations longitudinales, régulières et de basse fréquence d’un aéronef en vol. 2, fiche 90, Français, - marsouinage
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le marsouinage est une oscillation autour de l'axe transversal de l'avion, un peu comme le mouvement d’un marsouin dans l'eau. Le marsouinage à l'atterrissage est une oscillation(rebond) entre la roue du train avant et celles du train principal, et il peut se produire lorsque le train avant touche la piste en premier, que ce soit à cause d’une vitesse excessive à l'atterrissage ou d’une mauvaise technique de pilotage. 3, fiche 90, Français, - marsouinage
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
marsouinage : désignation uniformisée par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 90, Français, - marsouinage
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
marsouinage : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 5, fiche 90, Français, - marsouinage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- delfineo
1, fiche 90, Espagnol, delfineo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- marsopeo 2, fiche 90, Espagnol, marsopeo
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
marsopeo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "marsopeo" es adecuado como alternativa al anglicismo "porpoising" [...] 2, fiche 90, Espagnol, - delfineo
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
delfineo: designación aceptada oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 90, Espagnol, - delfineo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Radio Waves
- Waveguides
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- coupling factor
1, fiche 91, Anglais, coupling%20factor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The ratio representing the change of electromagnetic energy between a primary device and a secondary device with which it is coupled. 2, fiche 91, Anglais, - coupling%20factor
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
coupling factor: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 91, Anglais, - coupling%20factor
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Guides d'ondes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- facteur de couplage
1, fiche 91, Français, facteur%20de%20couplage
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Rapport représentant le changement d’énergie électromagnétique entre un dispositif principal et un dispositif secondaire auquel il est couplé. 2, fiche 91, Français, - facteur%20de%20couplage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
facteur de couplage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation normalisée par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 91, Français, - facteur%20de%20couplage
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hotel executive housekeeper
1, fiche 92, Anglais, hotel%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- hotel executive house keeper
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- gouvernant principal d’hôtel
1, fiche 92, Français, gouvernant%20principal%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- gouvernante principale d’hôtel 1, fiche 92, Français, gouvernante%20principale%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4tel
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- hospital executive housekeeper
1, fiche 93, Anglais, hospital%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- hospital executive house keeper
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gouvernant principal d’hôpital
1, fiche 93, Français, gouvernant%20principal%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- gouvernante principale d’hôpital 1, fiche 93, Français, gouvernante%20principale%20d%26rsquo%3Bh%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- assistant executive housekeeper
1, fiche 94, Anglais, assistant%20executive%20housekeeper
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- assistant executive house keeper
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gouvernant principal adjoint
1, fiche 94, Français, gouvernant%20principal%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- gouvernante principale adjointe 1, fiche 94, Français, gouvernante%20principale%20adjointe
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2023-02-14
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- executive housekeeper
1, fiche 95, Anglais, executive%20housekeeper
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- executive house keeper
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gouvernant principal
1, fiche 95, Français, gouvernant%20principal
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- gouvernante principale 1, fiche 95, Français, gouvernante%20principale
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2023-02-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
- Signals (Military)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Signals
1, fiche 96, Anglais, Signals
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- Sigs 2, fiche 96, Anglais, Sigs
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The support arm whose primary role is to provide friendly units and formations with communications that enable command and control. 3, fiche 96, Anglais, - Signals
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The basic Signals unit is the regiment or squadron depending on the role. Therefore the basic tactical sub-unit is the squadron or the troop. 4, fiche 96, Anglais, - Signals
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Signals; Sigs: designations and definition adopted by the Army Terminology Panel; designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 96, Anglais, - Signals
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Transmissions
1, fiche 96, Français, Transmissions
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- Trans 2, fiche 96, Français, Trans
correct, nom féminin pluriel, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Arme d’appui dont le rôle principal est d’assurer les communications nécessaires au commandement et contrôle des unités et des formations amies. 3, fiche 96, Français, - Transmissions
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
L’unité élémentaire des Transmissions peut être soit le régiment ou l’escadron selon le rôle. Les sous-unités tactique de base sont l’escadron ou la troupe. 4, fiche 96, Français, - Transmissions
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Transmissions; Trans : désignations et définition adoptées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 96, Français, - Transmissions
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Transmissions : désignation adoptée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 96, Français, - Transmissions
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- senior editor
1, fiche 97, Anglais, senior%20editor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rédacteur principal
1, fiche 97, Français, r%C3%A9dacteur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- rédactrice principale 1, fiche 97, Français, r%C3%A9dactrice%20principale
correct, nom féminin
- réviseur en chef 1, fiche 97, Français, r%C3%A9viseur%20en%20chef
correct, nom masculin
- réviseure en chef 1, fiche 97, Français, r%C3%A9viseure%20en%20chef
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2023-02-07
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- technical services head librarian
1, fiche 98, Anglais, technical%20services%20head%20librarian
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bibliothécaire en chef des services techniques
1, fiche 98, Français, biblioth%C3%A9caire%20en%20chef%20des%20services%20techniques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- bibliothécaire principal des services techniques 1, fiche 98, Français, biblioth%C3%A9caire%20principal%20des%20services%20techniques
correct, nom masculin
- bibliothécaire principale des services techniques 1, fiche 98, Français, biblioth%C3%A9caire%20principale%20des%20services%20techniques
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- International Decade for People of African Descent
1, fiche 99, Anglais, International%20Decade%20for%20People%20of%20African%20Descent
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
In December 2014, the UN [United Nations] General Assembly, in its Resolution 68/237, proclaimed the International Decade for People of African Descent (2015-2024). This Decade ... aims to strengthen actions and measures to ensure the full realization of the economic, social, cultural, civil and political rights of people of African descent, and their full and equal participation in society. 2, fiche 99, Anglais, - International%20Decade%20for%20People%20of%20African%20Descent
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Décennie internationale des personnes d’ascendance africaine
1, fiche 99, Français, D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20personnes%20d%26rsquo%3Bascendance%20africaine
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2014, l'Assemblée générale de l'ONU [Organisation des Nations Unies] a proclamé, dans sa Résolution 68/237, la Décennie internationale des personnes d’ascendance africaine(2015-2024). Cette Décennie […] a pour objectif principal de renforcer les actions et mesures garantissant le plein exercice des droits économiques, sociaux, culturels, civils et politiques des personnes d’ascendance africaine, et leur pleine et égale participation dans la société. 2, fiche 99, Français, - D%C3%A9cennie%20internationale%20des%20personnes%20d%26rsquo%3Bascendance%20africaine
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- Decenio Internacional para los Afrodescendientes
1, fiche 99, Espagnol, Decenio%20Internacional%20para%20los%20Afrodescendientes
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
El Decenio Internacional para los Afrodescendientes, proclamado por la resolución 68/237 de la Asamblea General, que se [celebra] de 2015 a 2024, constituye un auspicioso período de la historia en el que las Naciones Unidas, los Estados Miembros, la sociedad civil y todos los demás agentes pertinentes se sumarán a los afrodescendientes y adoptarán medidas eficaces para poner en práctica el programa de actividades en un espíritu de reconocimiento, justicia y desarrollo. 1, fiche 99, Espagnol, - Decenio%20Internacional%20para%20los%20Afrodescendientes
Fiche 100 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- climate warming
1, fiche 100, Anglais, climate%20warming
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
[The] rise in atmospheric [greenhouse gas] levels, predominantly carbon dioxide, has been the main driver of climate warming during the [industrial era]. 2, fiche 100, Anglais, - climate%20warming
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 100, La vedette principale, Français
- réchauffement climatique
1, fiche 100, Français, r%C3%A9chauffement%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- réchauffement du climat 2, fiche 100, Français, r%C3%A9chauffement%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'élévation des niveaux de [gaz à effet de serre] atmosphériques, principalement le dioxyde de carbone, a été le principal facteur du réchauffement climatique pendant l'ère industrielle. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9chauffement%20climatique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- calentamiento del clima
1, fiche 100, Espagnol, calentamiento%20del%20clima
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :