TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
tampon [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pad
1, fiche 1, Anglais, pad
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A piece of flexible material affixed to the pad cup on a key allowing a firm, leak-free seal around the tone hole covered by that key when it is closed. 2, fiche 1, Anglais, - pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 1, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après alésage définitif des tringles et des charnières, les tampons sont collés dans les calottes. Lièges et feutres sont mis à dimension et collés sur les talons des clés. Les clés ainsi préparées sont définitivement montées sur l'instrument. 2, fiche 1, Français, - tampon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buffer
1, fiche 2, Anglais, buffer
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The buffer is a geometric object region centered at the object whose size is determined by a parameter ... 2, fiche 2, Anglais, - buffer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 2, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un tampon (ou buffer) est un objet zonal qui est construit autour et à partir de la géométrie d'un objet source, quel que soit son type (point, polyligne, polygone). Cette construction peut être réalisée de manière fixe pour chaque objet ou pour l'ensemble des objets d'une sélection. 2, fiche 2, Français, - tampon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plug
1, fiche 3, Anglais, plug
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fitting that has an exterior pipe thread and a projecting head by which it is screwed into the opening of a fitting. 2, fiche 3, Anglais, - plug
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
plug: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - plug
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouchon mâle
1, fiche 3, Français, bouchon%20m%C3%A2le
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tampon 2, fiche 3, Français, tampon
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce filetée, munie d'une tête extérieure qui permet de la visser dans l'ouverture d'un élément de tuyauterie. 3, fiche 3, Français, - bouchon%20m%C3%A2le
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouchon mâle; tampon : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - bouchon%20m%C3%A2le
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
- Legal Documents
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stamp
1, fiche 4, Anglais, stamp
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - stamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
- Documents juridiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- timbre
1, fiche 4, Français, timbre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tampon 1, fiche 4, Français, tampon
correct, nom masculin
- cachet 2, fiche 4, Français, cachet
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 4, Français, - timbre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
- Documentos jurídicos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sello
1, fiche 4, Espagnol, sello
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- timbre 1, fiche 4, Espagnol, timbre
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audiovisual Journalism
- Television Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- feature
1, fiche 5, Anglais, feature
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Presse audiovisuelle
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- topo
1, fiche 5, Français, topo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tampon 1, fiche 5, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Séquence de nature semi-documentaire, utilisée parfois pour clore le journal télévisé. 1, fiche 5, Français, - topo
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- crash post 1, fiche 6, Anglais, crash%20post
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... gives greater strength to the short end of the locomotive. 1, fiche 6, Anglais, - crash%20post
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 6, Français, tampon
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Plateau métallique vertical destiné à recevoir et à amortir les chocs. 1, fiche 6, Français, - tampon
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tampons d'un wagon, d'une locomotive. 1, fiche 6, Français, - tampon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pledget
1, fiche 7, Anglais, pledget
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - pledget
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 7, Français, tampon
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - tampon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Food Additives
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- buffering agent
1, fiche 8, Anglais, buffering%20agent
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- buffer 2, fiche 8, Anglais, buffer
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A substance which reduces the change in hydrogen ion concentration (pH) that otherwise would be produced when adding acids or bases to a solution. 3, fiche 8, Anglais, - buffering%20agent
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Calcium carbonate is the calcium salt of carbonic acid which is used as an anticaking agent and dough strengthener. It is also used as a filler in baking powder and as a mild buffering agent in doughs. 4, fiche 8, Anglais, - buffering%20agent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Buffering agent" (or "buffer") is a generic term for both salts and acids used to adjust pH. When only solutions are used, these are said to be "buffer solutions". 5, fiche 8, Anglais, - buffering%20agent
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Génie chimique
- Additifs alimentaires
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 8, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sel ou acide utilisés dans l'industrie alimentaire pour stabiliser ou modifier le pH des denrées en cours de traitement. 2, fiche 8, Français, - tampon
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Les] tampons [tels que] acétate, citrate, phosphates, pyrophosphates de sodium, acide acétique, citrique et lactique [sont utilisés dans les] marmelades, conserves, boissons, confitures, produits amylacés, lait stérilisé, fromages fondus, produits végétaux en boîtes. 3, fiche 8, Français, - tampon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«Tampon», terme générique, s'emploie indifféremment pour les sels et les acides. Toutefois, dans le cas précis des solutions, on parlera de «solution tampon» (ou «solution-tampon»). 2, fiche 8, Français, - tampon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Aditivos alimentarios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tampón
1, fiche 8, Espagnol, tamp%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Soluciones amortiguadoras del pH (tampón, «buffer»). 1, fiche 8, Espagnol, - tamp%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Orthoses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cookie
1, fiche 9, Anglais, cookie
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cooky 1, fiche 9, Anglais, cooky
correct
- cookey 1, fiche 9, Anglais, cookey
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An appliance or strip of material (as of leather or metal) inserted in a shoe over the insole from heel to shank to support the arch. 1, fiche 9, Anglais, - cookie
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Os et articulations
- Orthèses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 9, Français, tampon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coussinet naviculaire 2, fiche 9, Français, coussinet%20naviculaire
nom masculin
- coussinet rétro-capital 2, fiche 9, Français, coussinet%20r%C3%A9tro%2Dcapital
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rubber stamp
1, fiche 10, Anglais, rubber%20stamp
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rubber-stamp 2, fiche 10, Anglais, rubber%2Dstamp
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A stamp made of rubber, pressed on an inking pad and used for printing signatures, dates, etc. 2, fiche 10, Anglais, - rubber%20stamp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- timbre en caoutchouc
1, fiche 10, Français, timbre%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- timbre de caoutchouc 2, fiche 10, Français, timbre%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- tampon de caoutchouc 3, fiche 10, Français, tampon%20de%20caoutchouc
correct, nom masculin
- timbre 4, fiche 10, Français, timbre
correct, nom masculin
- tampon 4, fiche 10, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le timbre en caoutchouc porte le nom d'une maison de commerce. S'il sert à dater, à paginer ou à numéroter, on l'appelle dateur, pagineur ou numérateur. Quand le timbre est à ressort et s'encre seul sur un tampon adhérent, c'est un timbre vitesse, dateur, numéroteur ou numéroteur mécanique. 5, fiche 10, Français, - timbre%20en%20caoutchouc
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sello de caucho
1, fiche 10, Espagnol, sello%20de%20caucho
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Biotechnology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buffer solution
1, fiche 11, Anglais, buffer%20solution
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- buffer 2, fiche 11, Anglais, buffer
correct, nom
- chemical buffer 3, fiche 11, Anglais, chemical%20buffer
correct
- buffered solution 4, fiche 11, Anglais, buffered%20solution
correct
- acid and base buffer 3, fiche 11, Anglais, acid%20and%20base%20buffer
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A solution to which moderate amounts of either a strong acid or base may be added without causing any large change in the pH value of the solution. Such solutions usually contain (a) a weak acid and a salt of the weak acid, (b) a mixture of an acid salt with the normal salt, or (c) a mixture of two acid salts. 5, fiche 11, Anglais, - buffer%20solution
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
For many situations, it is desirable to maintain the H+ and OH- concentration of a water solution at low and constant values. A useful device for this is a mixture of weak acid and its anion (or of a weak base and its cation). Such a mixture is called buffer. 6, fiche 11, Anglais, - buffer%20solution
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Biotechnologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 11, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- solution tampon 2, fiche 11, Français, solution%20tampon
correct, nom féminin
- solution-tampon 3, fiche 11, Français, solution%2Dtampon
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mélange de solutions dont le pH ne s'altère pratiquement pas au cours d'une dilution. On prend généralement le mélange d'un acide fort (ou d'une base forte) avec un sel organique. Toute variation du pH y provoque une réaction tendant à restaurer l'équilibre primitif. 4, fiche 11, Français, - tampon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des solutions tampons (d'après le Dictionnaire de la chimie de Duval, 1978, p. 985). 5, fiche 11, Français, - tampon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Biotecnología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- solución amortiguadora
1, fiche 11, Espagnol, soluci%C3%B3n%20amortiguadora
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- disolución amortiguadora 2, fiche 11, Espagnol, disoluci%C3%B3n%20amortiguadora
nom féminin
- solución reguladora 3, fiche 11, Espagnol, soluci%C3%B3n%20reguladora
nom féminin
- solución tampón 4, fiche 11, Espagnol, soluci%C3%B3n%20tamp%C3%B3n
nom féminin
- disolución tampón 2, fiche 11, Espagnol, disoluci%C3%B3n%20tamp%C3%B3n
nom féminin
- solución tope 5, fiche 11, Espagnol, soluci%C3%B3n%20tope
nom féminin
- amortiguador 5, fiche 11, Espagnol, amortiguador
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aquella cuyo pH se mantiene casi constante al añadir una cantidad moderada de un ácido o de una base. 2, fiche 11, Espagnol, - soluci%C3%B3n%20amortiguadora
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tampon
1, fiche 12, Anglais, tampon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A pack, a pad or plug made of cotton, sponge, or other material; variously used in surgery to plug the nose, vagina, etc., for the control of hemorrhage or the absorption of secretions. 1, fiche 12, Anglais, - tampon
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pack
- pad
- plug
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 12, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 12, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Petites masses d'étoffe, d'ouate, de papier, etc., roulées et pressées, qui servent à étancher, à frotter, à imprégner. 1, fiche 12, Français, - tampon
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Nettoyer une plaie avec un tampon d'ouate. 1, fiche 12, Français, - tampon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tampón
1, fiche 12, Espagnol, tamp%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Armour
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- buffer pad
1, fiche 13, Anglais, buffer%20pad
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A component of the loader's hatch cover. 1, fiche 13, Anglais, - buffer%20pad
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, fiche 13, Anglais, - buffer%20pad
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 13, Français, tampon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Amortisseur monté sur le volet de l'écoutille du chargeur. 1, fiche 13, Français, - tampon
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
S'applique au Leopard. 2, fiche 13, Français, - tampon
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
tampon : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 13, Français, - tampon
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- buffer storage
1, fiche 14, Anglais, buffer%20storage
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- buffer 2, fiche 14, Anglais, buffer
correct, nom, normalisé
- buffer memory 3, fiche 14, Anglais, buffer%20memory
correct
- buffer store 4, fiche 14, Anglais, buffer%20store
correct
- buffering memory 5, fiche 14, Anglais, buffering%20memory
- buffering storage 5, fiche 14, Anglais, buffering%20storage
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A special-purpose storage device or storage area allowing, through temporary storage, the data transfer between two functional units having different transfer characteristics. 6, fiche 14, Anglais, - buffer%20storage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
buffer storage; buffer: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 14, Anglais, - buffer%20storage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mémoire tampon
1, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20tampon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tampon 2, fiche 14, Français, tampon
correct, nom masculin, normalisé
- mémoire intermédiaire 3, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
- mémoire-tampon 4, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%2Dtampon
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mémoire ou zone de mémoire spécialisée permettant, par stockage temporaire, le transfert de données entre deux unités fonctionnelles ayant des caractéristiques de transfert différentes. 5, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20tampon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mémoire tampon; tampon : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20tampon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- memoria intermedia
1, fiche 14, Espagnol, memoria%20intermedia
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- memoria de transición 2, fiche 14, Espagnol, memoria%20de%20transici%C3%B3n
nom féminin
- memoria provisional 2, fiche 14, Espagnol, memoria%20provisional
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tailor's ham
1, fiche 15, Anglais, tailor%27s%20ham
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tool used for pressing shaped areas of garment (e.g., the collar of a tailored coat. 1, fiche 15, Anglais, - tailor%27s%20ham
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- coussin de tailleur
1, fiche 15, Français, coussin%20de%20tailleur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tampon 2, fiche 15, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le coussin de tailleur a des surfaces arrondies, bien rembourrées, pour repasser les sections en formes : telles les pinces du corsage et les coutures incurvées. [...] Le coussin est recouvert de laine sur une de ses faces (la laine conserve la vapeur quand vous pressez des lainages) et de coton sur l'autre pour le repassage des tissus à haute température. 3, fiche 15, Français, - coussin%20de%20tailleur
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les tampons sont utilisés pour délustrer les tissus après leur pressage à sec. De forme ovoïde, leurs dimensions sont variables; toutefois, leur surface doit correspondre à la grandeur d'une poitrine. Les ouvriers tailleurs font en général eux-mêmes leurs tampons : pour cela, ils utilisent une toile forte ou un drap solide et remplissent l'intérieur de sciure de bois ou de morceaux de tissu de laine coupés très petits. 4, fiche 15, Français, - coussin%20de%20tailleur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
- Sewers and Drainage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inlet cover
1, fiche 16, Anglais, inlet%20cover
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Drainage piping serving fixtures which have flood level rims located below less than twelve (12) inches (304.8 mm) above the elevation of the next upstream manhole and/or flushing inlet cover at the public or private sewer system serving such drainage piping shall be protected from backflow of sewage by installing an approved type backwater valve. 2, fiche 16, Anglais, - inlet%20cover
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipements urbains
- Égouts et drainage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 16, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dalle ou plaque amovible, circulaire ou carrée, avec laquelle on obture l'orifice d'un regard, d'une bouche d'égout, d'un puisard, d'une fosse septique, d'un trou d'homme, d'une trappe de visite, d'un tabernacle, etc. 1, fiche 16, Français, - tampon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-11-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- filler
1, fiche 17, Anglais, filler
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- remplissage
1, fiche 17, Français, remplissage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tampon 1, fiche 17, Français, tampon
correct, nom masculin, familier
- coussin 1, fiche 17, Français, coussin
correct, nom masculin, familier
- bouche-trou 1, fiche 17, Français, bouche%2Dtrou
correct, nom masculin, familier
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Élément d'information générale servant à combler les vides dans un journal télévisé. 2, fiche 17, Français, - remplissage
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il ne faudrait pas dépasser deux remplissages par édition du Téléjournal. 3, fiche 17, Français, - remplissage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Termes, définition et exemple proposés par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 3, fiche 17, Français, - remplissage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bott
1, fiche 18, Anglais, bott
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bot 2, fiche 18, Anglais, bot
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A plug of clay for closing the tap hole of a cupola or a blast furnace. 3, fiche 18, Anglais, - bott
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bouchon
1, fiche 18, Français, bouchon
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tampon 1, fiche 18, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Bouchon d'argile servant à obturer un trou de coulée. 2, fiche 18, Français, - bouchon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- buffer
1, fiche 19, Anglais, buffer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 19, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- multiplicateur de facteur pyramidal 1, fiche 19, Français, multiplicateur%20de%20facteur%20pyramidal
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 1994-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wipe
1, fiche 20, Anglais, wipe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a suitable swab of material that is capable of contamination removal and collection. 2, fiche 20, Anglais, - wipe
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Typical wipes are commercial wipes, filter papers, and cotton tip applicators, moistened with a compatible liquid. Other materials and dry wipes are acceptable if they have the equivalent or the best contamination removal and collection capacity available. 2, fiche 20, Anglais, - wipe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 20, Français, tampon
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Matériau approprié permettant d'enlever et de recueillir la contamination, comme des tampons commerciaux, des papiers-filtres et des applicateurs à embout de coton, imbibés d'un liquide compatible. D'autres matériaux et tampons secs sont acceptables s'ils offrent des capacités équivalentes ou supérieures pour enlever et recueillir la contamination. 2, fiche 20, Français, - tampon
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un tampon, c'est un morceau de tissu ou de papier absorbant spécial de 5 cm de diamètre que l'inspecteur passe sur une surface et nous envoie. Nous mesurons la contamination radioactive qui s'y est déposée et nous communiquons les résultats à l'inspecteur. 3, fiche 20, Français, - tampon
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Arts
- Television Arts
- Performing Arts (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fill in
1, fiche 21, Anglais, fill%20in
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- interlude 2, fiche 21, Anglais, interlude
- intermission 3, fiche 21, Anglais, intermission
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... the act of intermitting or state of being intermitted ... between the acts of a play. 3, fiche 21, Anglais, - fill%20in
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- interlude
1, fiche 21, Français, interlude
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- intermède 2, fiche 21, Français, interm%C3%A8de
nom masculin
- tampon 3, fiche 21, Français, tampon
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
divertissement, sous forme de bout de film ou de disque, placé entre deux émissions pour combler un vide. 3, fiche 21, Français, - interlude
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] entracte sous la forme d'un divertissement. Interlude : intermède de courte durée. En télévision, court sujet destiné à faire patienter les téléspectateurs en attendant une émission. 4, fiche 21, Français, - interlude
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- buffer tool
1, fiche 22, Anglais, buffer%20tool
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 22, Français, tampon
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Tampon (...) de mise en place de la bague d'étanchéité du vilebrequin. 1, fiche 22, Français, - tampon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1980-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bumper 1, fiche 23, Anglais, bumper
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 23, Français, tampon
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- amortisseur 1, fiche 23, Français, amortisseur
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stopper 1, fiche 24, Anglais, stopper
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
the top of the flue pipe may be completely closed by a stopper. 1, fiche 24, Anglais, - stopper
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calotte 1, fiche 24, Français, calotte
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
un tuyau fermé par une -- ou un -- sonne à l'octave inférieure du précédent: loi élémentaire de l'acoustique. 1, fiche 24, Français, - calotte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :