TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BANDOULIERE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bandolier
1, fiche 1, Anglais, bandolier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bandolier: an item in the "Personal Symbols" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - bandolier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bandoulière
1, fiche 1, Français, bandouli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bandoulière : objet de la classe «Symboles personnels» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- strap
1, fiche 2, Anglais, strap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - strap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bandoulière
1, fiche 2, Français, bandouli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- neck/shoulder strap
1, fiche 3, Anglais, neck%2Fshoulder%20strap
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - neck%2Fshoulder%20strap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bandoulière
1, fiche 3, Français, bandouli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bandolier
1, fiche 4, Anglais, bandolier
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bandoleer 2, fiche 4, Anglais, bandoleer
correct
- bandelier 2, fiche 4, Anglais, bandelier
correct
- bandileer 2, fiche 4, Anglais, bandileer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A belt worn over the shoulder and across the breast often for the suspending of some article or as a part of an official or ceremonial dress. 2, fiche 4, Anglais, - bandolier
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
... a leather strap or baldrick from which were suspended a number of cylinders, each of which contained sufficient powder for one charge. ... twelve was about average ... Wood was probably most popular, but copper, tin, pewter, and jacked leather were also used. The bandolier is generally believed to have been developed in the Low Countries during the first half of the 16th century. ... References to the bandolier in America do not appear until the 17th century. 1, fiche 4, Anglais, - bandolier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cartridge bandolier
- cartridge bandoleer
- cartridge bandelier
- cartridge bandileer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bandoulière
1, fiche 4, Français, bandouli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bande de cuir portée en diagonale sur la poitrine et servant du XIIIe au XIXe s., à soutenir une arme ou un effet d'équipement. (Quelques corps privilégiés de la maison du roi, aux XVIIe et XVIIIe s., la couvrant de galons aux couleurs de leur compagnie, en firent un signe distinctif de leur unité. 2, fiche 4, Français, - bandouli%C3%A8re
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
[...] long baudrier passant par-dessus l'épaule, auquel étaient suspendus des étuis de bois contenant chacun une charge de poudre toute mesurée ainsi parfois que la balle. 1, fiche 4, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shoulder strap
1, fiche 5, Anglais, shoulder%20strap
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Thermal racket bags protect up to 4 rackets and the shoulder strap makes carrying easy. 1, fiche 5, Anglais, - shoulder%20strap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bandoulière
1, fiche 5, Français, bandouli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un porte-raquette thermosensible peut contenir 4 raquettes et sa bandoulière facilite le transport. 1, fiche 5, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- correa
1, fiche 5, Espagnol, correa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las fundas térmicas tienen una capacidad de hasta 4 raquetas; la correa hace más cómodo el transporte. 1, fiche 5, Espagnol, - correa
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carrying strap 1, fiche 6, Anglais, carrying%20strap
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
when designed to hold a folding camera [the case] has rounded corners and is fitted with a -- which allows it to be carried slung over the shoulder. 1, fiche 6, Anglais, - carrying%20strap
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bandoulière 1, fiche 6, Français, bandouli%C3%A8re
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--bande de cuir ou d'étoffe que l'on passe comme une écharpe sur l'épaule et qui supporte une arme ou tout autre objet. 1, fiche 6, Français, - bandouli%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :