TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BESOIN [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2014-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 1, Anglais, requirement
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
essential condition that a system has to satisfy 1, fiche 1, Anglais, - requirement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
requirement: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 1, Anglais, - requirement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- besoin
1, fiche 1, Français, besoin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
condition essentielle qui doit être satisfaite par un système 1, fiche 1, Français, - besoin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, fiche 1, Français, - besoin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Posology
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pro re nata
1, fiche 2, Anglais, pro%20re%20nata
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- p.r.n. 2, fiche 2, Anglais, p%2Er%2En%2E
correct
- PRN 3, fiche 2, Anglais, PRN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
As the occasion arises; as necessary. 4, fiche 2, Anglais, - pro%20re%20nata
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... used in medical prescriptions. 5, fiche 2, Anglais, - pro%20re%20nata
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Posologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pro re nata
1, fiche 2, Français, pro%20re%20nata
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- p.r.n. 2, fiche 2, Français, p%2Er%2En%2E
correct
- PRN 3, fiche 2, Français, PRN
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- au besoin 3, fiche 2, Français, au%20besoin
- selon le besoin 3, fiche 2, Français, selon%20le%20besoin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
p.r.n. est l'abréviation de pro re nata, « selon les circonstances », autrement dit « au besoin ». 2, fiche 2, Français, - pro%20re%20nata
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-06-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- where required
1, fiche 3, Anglais, where%20required
correct, locution adverbiale
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
You can speed up the process by: ... providing certified English or French translations of documents, where required ... 1, fiche 3, Anglais, - where%20required
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- au besoin
1, fiche 3, Français, au%20besoin
correct, locution adverbiale
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vous pouvez accélérer les choses : [...] en fournissant, au besoin, des traductions certifiées conformes, en français ou en anglais [...] 1, fiche 3, Français, - au%20besoin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 4, Anglais, requirement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- reqr 2, fiche 4, Anglais, reqr
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
requirement; reqr: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - requirement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Streamline a requirement. 4, fiche 4, Anglais, - requirement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exigence
1, fiche 4, Français, exigence
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- besoin 2, fiche 4, Français, besoin
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle en français pour le terme «besoin». 3, fiche 4, Français, - exigence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
besoin : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - exigence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Psychology
- Economic and Industrial Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- need
1, fiche 5, Anglais, need
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
need: term usually used in the plural. 2, fiche 5, Anglais, - need
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- needs
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie économique et industrielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- besoin
1, fiche 5, Français, besoin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le besoin est une sensation de manque qui pousse un individu ou une collectivité à désirer des biens matériels ou sociaux liés au niveau de développement d'un type donné de société, à un moment donné et dont la satisfaction paraît indispensable à son bien-être. 2, fiche 5, Français, - besoin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 5, Français, - besoin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- besoins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- as required
1, fiche 6, Anglais, as%20required
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 6, Anglais, AR
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- as may be required 3, fiche 6, Anglais, as%20may%20be%20required
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
AR: abbreviation found in tables in Department of National Defence texts. 2, fiche 6, Anglais, - as%20required
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suivant les besoins
1, fiche 6, Français, suivant%20les%20besoins
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- selon les nécessités 2, fiche 6, Français, selon%20les%20n%C3%A9cessit%C3%A9s
correct
- au besoin 3, fiche 6, Français, au%20besoin
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les grands bureaux peuvent être cloisonnés suivant les besoins. 1, fiche 6, Français, - suivant%20les%20besoins
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- where necessary 1, fiche 7, Anglais, where%20necessary
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- au besoin 1, fiche 7, Français, au%20besoin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cuando sea necesario 1, fiche 7, Espagnol, cuando%20sea%20necesario
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cuando fuere necesario 2, fiche 7, Espagnol, cuando%20fuere%20necesario
correct
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Psychology (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- need
1, fiche 8, Anglais, need
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- besoin
1, fiche 8, Français, besoin
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Désir d'un être par rapport à ce qui est utile à son développement. 2, fiche 8, Français, - besoin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On retrouve cinq types de besoins à satisfaire chez l'individu : physiologique (faim, soif, sexualité, etc.), de sécurité (pour lui et son entourage), d'affection (amitié, amour), d'estime (de la part des autres) et de réalisation personnelle. 1, fiche 8, Français, - besoin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- if necessary
1, fiche 9, Anglais, if%20necessary
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- if warranted 2, fiche 9, Anglais, if%20warranted
correct
- if required 3, fiche 9, Anglais, if%20required
correct
- if needed 4, fiche 9, Anglais, if%20needed
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- s'il y a lieu
1, fiche 9, Français, s%27il%20y%20a%20lieu
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- s'il le faut 2, fiche 9, Français, s%27il%20le%20faut
correct
- au besoin 2, fiche 9, Français, au%20besoin
correct
- en cas de besoin 2, fiche 9, Français, en%20cas%20de%20besoin
correct
- si besoin est 3, fiche 9, Français, si%20besoin%20est
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- in case of need
1, fiche 10, Anglais, in%20case%20of%20need
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- au besoin
1, fiche 10, Français, au%20besoin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- le cas échéant 1, fiche 10, Français, le%20cas%20%C3%A9ch%C3%A9ant
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Theory
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 11, Anglais, requirement
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An essential condition that a system has to satisfy. 2, fiche 11, Anglais, - requirement
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
A condition or capability that must be met or possessed by a system or system component to satisfy a contract, standard, specification, or other formally imposed document. The set of all requirements forms the basis for subsequent development of the system or system component. 3, fiche 11, Anglais, - requirement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
requirement: term standardized by IEEE, CSA and ISO/IEC. 4, fiche 11, Anglais, - requirement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- besoin
1, fiche 11, Français, besoin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exigence 2, fiche 11, Français, exigence
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condition essentielle qui doit être satisfaite par un système. 3, fiche 11, Français, - besoin
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Condition que doit remplir ou aptitude que doit posséder un système ou un élément de système pour être conforme à une norme, à une spécification ou aux stipulations d'un contrat ou de tout autre document formellement imposé. L'ensemble de toutes les exigences constitue la base du développement ultérieur du système ou de l'élément de système. 2, fiche 11, Français, - besoin
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
besoin : terme normalisé par la CSA et l'ISO/IEC. 4, fiche 11, Français, - besoin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- condición requerida
1, fiche 11, Espagnol, condici%C3%B3n%20requerida
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- necesidad 1, fiche 11, Espagnol, necesidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- as appropriate
1, fiche 12, Anglais, as%20appropriate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- comme il convient 1, fiche 12, Français, comme%20il%20convient
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- au besoin 1, fiche 12, Français, au%20besoin
- s'il y a lieu 1, fiche 12, Français, s%27il%20y%20a%20lieu
- suivant le cas 2, fiche 12, Français, suivant%20le%20cas
- selon qu'il sera approprié 3, fiche 12, Français, selon%20qu%27il%20sera%20appropri%C3%A9
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Accounting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- requirement
1, fiche 13, Anglais, requirement
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
To meet financial information requirements, the classification of accounts requires a four way classification of transactions - by authority, purpose, responsibility and object. 1, fiche 13, Anglais, - requirement
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Comptabilité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- besoin
1, fiche 13, Français, besoin
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu des besoins en renseignements financiers, la classification des comptes, exige une classification quadruple des opérations - par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. 1, fiche 13, Français, - besoin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :