TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEGREVEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tax credit
1, fiche 1, Anglais, tax%20credit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abatement 2, fiche 1, Anglais, abatement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A credit that is deducted from the income tax that an individual or corporation would otherwise pay. 3, fiche 1, Anglais, - tax%20credit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It differs from a tax deduction, which is subtracted from a person's or a corporation's total income, thus lowering the taxable income against which income tax is levied. The value of the tax deduction for an individual depends on the level of income. The higher the income, the higher the top marginal rate of tax, and the greater the value of the tax deduction. In the case of a tax credit, however, the value is the same to all recipients, since it is deducted from the actual tax they would otherwise pay. The tax credit is considered a preferable way of extending benefits to individuals since it gives all recipients the same amount of money, while a tax deduction gives a greater benefit to people with high incomes. Moreover, a tax credit can be paid to people whose income is too low to require them to pay taxes, under a system of negative income tax, whereas a tax deduction can only benefit people who have taxable income. 3, fiche 1, Anglais, - tax%20credit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tax credit: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 4, fiche 1, Anglais, - tax%20credit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crédit d'impôt
1, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dégrèvement fiscal 2, fiche 1, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20fiscal
correct, nom masculin
- crédit 3, fiche 1, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
- dégrèvement 2, fiche 1, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de ses impôts à payer. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, outre le crédit de base, la loi accorde notamment les crédits suivants : achat d'actions, déficience mentale ou physique, dons de charité, enfants, études, fonds de travailleurs, frais de scolarité, frais médicaux, investissement, pension, personne à charge, personne âgée, personnel, personne mariée, recherche scientifique. 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans le cas du crédit pour impôt provincial, on emploie plutôt le mot «abattement». 2, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crédit d'impôt : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 4, fiche 1, Français, - cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descuento impositivo
1, fiche 1, Espagnol, descuento%20impositivo
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- crédito fiscal 2, fiche 1, Espagnol, cr%C3%A9dito%20fiscal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monto en dinero a favor del contribuyente en la determinación de la obligación tributaria, que éste puede deducir del débito fiscal para determinar el monto de dinero a pagar al Fisco. 2, fiche 1, Espagnol, - descuento%20impositivo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- research time stipend
1, fiche 2, Anglais, research%20time%20stipend
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RTS 2, fiche 2, Anglais, RTS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A research time stipend may be awarded in standard research grants, strategic research grants and strategic research network grants, if demonstrated to be essential for the realization of the research program or project. ... Research time stipends are awarded only to full-time teaching staff for release from teaching duties and are paid to the institution for the purpose of teaching replacement. Grants: Guide for Applicants, 1992, p. 11). 3, fiche 2, Anglais, - research%20time%20stipend
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Grant provided by the Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 4, fiche 2, Anglais, - research%20time%20stipend
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation de dégagement pour la recherche
1, fiche 2, Français, allocation%20de%20d%C3%A9gagement%20pour%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 2, Français, ADR
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dégrèvement de cours 3, fiche 2, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement%20de%20cours
nom masculin
- dégrèvement 4, fiche 2, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une allocation de dégagement pour la recherche peut être accordée dans le cadre des subventions ordinaires, des grandes subventions, des subventions stratégiques et des subventions pour des réseaux de recherches stratégiques s'il est démontré que cette allocation est essentielle à la réalisation du programme ou du projet de recherche. Ces allocations sont considérées comme une contribution au coût du dégagement des autres activités et n'équivalent pas nécessairement à la totalité de ces coûts. 5, fiche 2, Français, - allocation%20de%20d%C3%A9gagement%20pour%20la%20recherche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 3, Anglais, allowance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 3, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abattement 1, fiche 3, Français, abattement
correct, nom masculin
- dégrèvement 1, fiche 3, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
- indemnité 1, fiche 3, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- provision 1, fiche 3, Français, provision
correct, nom féminin
- remise 1, fiche 3, Français, remise
correct, nom féminin
- subvention 1, fiche 3, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 3, Français, - allocation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-06-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- credit for interruption 1, fiche 4, Anglais, credit%20for%20interruption
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- allowance for interruption 1, fiche 4, Anglais, allowance%20for%20interruption
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dégrèvement 1, fiche 4, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1977-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rebate 1, fiche 5, Anglais, rebate
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Countervailing duty: an import charge designed to offset an export subsidy by another country, including rebates on exports connected with indirect taxes (...) 1, fiche 5, Anglais, - rebate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dégrèvement 1, fiche 5, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- disencumbering 1, fiche 6, Anglais, disencumbering
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
disencumbering of an estate 1, fiche 6, Anglais, - disencumbering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dégrèvement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dégrèvement d'une succession 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9gr%C3%A8vement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :