TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRASSE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 1, Anglais, deck
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
deck: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 1, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
terrasse : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - terrasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- swimming pool deck
1, fiche 2, Anglais, swimming%20pool%20deck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pool deck 2, fiche 2, Anglais, pool%20deck
correct
- deck 3, fiche 2, Anglais, deck
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During a pool remodel, it is important to choose a decorative concrete, stone, or wood pool deck that is inviting, beautiful and provides a safe non-slip surface for sunbathing, entertaining, playing and hanging out. 4, fiche 2, Anglais, - swimming%20pool%20deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Piscines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pourtour
1, fiche 2, Français, pourtour
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terrasse 2, fiche 2, Français, terrasse
correct, nom féminin
- plage 3, fiche 2, Français, plage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] espace libre qui entoure le bassin et sur lequel les baigneurs seuls peuvent séjourner. 4, fiche 2, Français, - pourtour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Urban Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- podium deck
1, fiche 3, Anglais, podium%20deck
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With more and more underground structures, such as car parking garages, the amount of podium decks is growing fast ... These podium decks are often designed as outdoor accessible space, increasing usable space and property value, and feature a combination of hard and landscaped areas. 2, fiche 3, Anglais, - podium%20deck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Aménagement urbain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 3, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Urban Planning
- Building Elements
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- terrasse
1, fiche 4, Anglais, terrasse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flat, paved area outside a building, [especially] a café, where people sit to take refreshments. 1, fiche 4, Anglais, - terrasse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Éléments du bâtiment
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 4, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- café-terrasse 2, fiche 4, Français, caf%C3%A9%2Dterrasse
correct, nom masculin
- terrasse de restauration 2, fiche 4, Français, terrasse%20de%20restauration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Emplacement sur le trottoir, où l'on dispose des tables et des chaises pour les consommateurs, devant un café, un restaurant. 3, fiche 4, Français, - terrasse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un café-terrasse est une terrasse aménagée pour que les clients d'un établissement commercial puissent y consommer de la nourriture ou des boissons. Toutefois, le débit de boissons n’est pas autorisé comme usage principal. 2, fiche 4, Français, - terrasse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 5, Anglais, deck
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A flat floored roofless area adjoining a house or built as a structural part of it and usually being open on one or more sides. 1, fiche 5, Anglais, - deck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 5, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balcon en saillie de grandes dimensions. 1, fiche 5, Français, - terrasse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- terraza
1, fiche 5, Espagnol, terraza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sitio abierto de una casa [o edificio] desde el cual se puede explayar la vista. 1, fiche 5, Espagnol, - terraza
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- terrace
1, fiche 6, Anglais, terrace
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A raised level area, usually attached to a house or other building and sometimes surrounded by planters, rails, or the like, used for outdoor recreational activities or for slope retention. 2, fiche 6, Anglais, - terrace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terrasse en terre-plein
1, fiche 6, Français, terrasse%20en%20terre%2Dplein
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terrasse 1, fiche 6, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terre-plein d'une levée de terre mettant de niveau un terrain en pente, généralement maintenue par un mur de soutènement et bordée par un garde-corps. 1, fiche 6, Français, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette disposition est plus précisément appelée «terrasse en terre-plein» par opposition avec la terrasse de couverture. 1, fiche 6, Français, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- terraza
1, fiche 6, Espagnol, terraza
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-12-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Building Elements
- Landscape Architecture
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A paved or decked, ground level or so, uncovered sitting area adjacent to a residence. 2, fiche 7, Anglais, - patio
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Architecture paysagère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 7, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Plateforme extérieure, non couverte par un toit, terrain surélevé. 1, fiche 7, Français, - terrasse
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Noter qu'au Québec on utilise souvent le terme «patio» dans ce sens; cependant les ouvrages français n'attestent pas le terme «patio» pour décrire cette réalité. 2, fiche 7, Français, - terrasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Arquitectura paisajista
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- terraza
1, fiche 7, Espagnol, terraza
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- roof deck
1, fiche 8, Anglais, roof%20deck
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- roof-deck 2, fiche 8, Anglais, roof%2Ddeck
correct
- flat roof 3, fiche 8, Anglais, flat%20roof
correct, normalisé
- terrace 4, fiche 8, Anglais, terrace
correct
- terrace-roof 5, fiche 8, Anglais, terrace%2Droof
- roof terrace 6, fiche 8, Anglais, roof%20terrace
- deck roof 7, fiche 8, Anglais, deck%20roof
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Roof, either with a slight slope or horizontal. 8, fiche 8, Anglais, - roof%20deck
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[This] area is designed for residents' communal use on the roof of a building or other structure. 9, fiche 8, Anglais, - roof%20deck
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
flat roof: Term and definition standardized by ISO. 10, fiche 8, Anglais, - roof%20deck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- toiture-terrasse
1, fiche 8, Français, toiture%2Dterrasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- toit-terrasse 2, fiche 8, Français, toit%2Dterrasse
correct, nom masculin
- couverture en terrasse 3, fiche 8, Français, couverture%20en%20terrasse
correct, nom féminin
- terrasse de couverture 2, fiche 8, Français, terrasse%20de%20couverture
correct, nom féminin
- terrasse 4, fiche 8, Français, terrasse
correct, nom féminin
- toit en terrasse 5, fiche 8, Français, toit%20en%20terrasse
nom masculin
- couverture-terrasse 6, fiche 8, Français, couverture%2Dterrasse
nom féminin
- toit plat 6, fiche 8, Français, toit%20plat
nom masculin
- toiture en terrasse 7, fiche 8, Français, toiture%20en%20terrasse
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Toiture horizontale ou à faible pente. 8, fiche 8, Français, - toiture%2Dterrasse
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Étanchéité des toitures-terrasses. On reconnaît l'intérêt des couvertures en terrasse notamment pour les grands bâtiments administratifs, les immeubles urbains [...] etc. La terrasse est un couronnement idéal pour les lignes de l'architecture actuelle, permettant de satisfaire, en même temps, plusieurs impératifs de la vie moderne : aménagement de jardins surélevés, de solariums, de terrains de sport tels que tennis, voire d'aires d'atterrissage pour hélicoptères! 9, fiche 8, Français, - toiture%2Dterrasse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
toiture-terrasse : Terme et définition normalisés par l'ISO. 10, fiche 8, Français, - toiture%2Dterrasse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- techo de azotea
1, fiche 8, Espagnol, techo%20de%20azotea
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- techo con terraza 1, fiche 8, Espagnol, techo%20con%20terraza
correct, nom masculin
- techo con terraza-jardin 1, fiche 8, Espagnol, techo%20con%20terraza%2Djardin
correct, nom masculin
- techo plano 1, fiche 8, Espagnol, techo%20plano
correct, nom masculin
- azotea 1, fiche 8, Espagnol, azotea
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Building Elements
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- terrace
1, fiche 9, Anglais, terrace
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
External horizontal area, usually for people, often fitted with a balustrade ... and that may be a roof. 2, fiche 9, Anglais, - terrace
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - terrace
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terrasse en terre-plein
1, fiche 9, Français, terrasse%20en%20terre%2Dplein
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- terrasse 2, fiche 9, Français, terrasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Surface extérieure horizontale, généralement à l'usage des personnes, souvent munie d'un garde-corps ou d'une balustrade et qui peut constituer une toiture. 2, fiche 9, Français, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - terrasse%20en%20terre%2Dplein
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- terraza
1, fiche 9, Espagnol, terraza
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Conservation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terrace
1, fiche 10, Anglais, terrace
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A raised, level strip of earth usually constructed on or nearly on a contour designed to make the land suitable for tillage and to prevent accelerated erosion. 1, fiche 10, Anglais, - terrace
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terracing (is) basically grading steep land, such as hillsides, into a series of level benches ... 2, fiche 10, Anglais, - terrace
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conservation des sols
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 10, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Les terrasses) sont fréquentes dans les zones à population dense ou à grande vocation agricole (terrasses inondées des rizières d'Extrême-Orient) ainsi que dans les zones montagneuses et dans les pays méditerranéens où les plaines sont de dimensions restreintes (terrasses sèches où se pratiquent la viticulture, l'arboriculture ou la céréaliculture). 1, fiche 10, Français, - terrasse
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Antique Ceramics (Museums and Heritage)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- large-size tureen
1, fiche 11, Anglais, large%2Dsize%20tureen
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- large size tureen
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Céramique ancienne (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 11, Français, terrasse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Grande terrine. 2, fiche 11, Français, - terrasse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-03-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bench
1, fiche 12, Anglais, bench
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Level strip of land, bounded above and below by steeper slopes. 1, fiche 12, Anglais, - bench
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Larson Bench, B.C. 1, fiche 12, Anglais, - bench
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Few officially named examples. 1, fiche 12, Anglais, - bench
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
bench: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 12, Anglais, - bench
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 12, Français, terrasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, fiche 12, Français, - terrasse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
terrasse : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 12, Français, - terrasse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-02-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- terrace
1, fiche 13, Anglais, terrace
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relatively flat, horizontal, or gently inclined surface, sometimes long and narrow; bounded by a steeper ascending slope on one side and by a steeper descending slope on the opposite side. 1, fiche 13, Anglais, - terrace
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Hottes Terrace, N.W.T. 1, fiche 13, Anglais, - terrace
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rare; used in N.W.T. 1, fiche 13, Anglais, - terrace
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
terrace: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 13, Anglais, - terrace
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 13, Français, terrasse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme surélevée. 1, fiche 13, Français, - terrasse
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Terrasse Katjik, Québec. 1, fiche 13, Français, - terrasse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec. 1, fiche 13, Français, - terrasse
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
terrasse : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 13, Français, - terrasse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Civil Architecture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- penthouse 1, fiche 14, Anglais, penthouse
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Architecture civile
Fiche 14, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 14, Français, terrasse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Identifie le 14e étage de l'édifice administratif du Palais des congrès de Toronto. 1, fiche 14, Français, - terrasse
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
de appartement-terrasse. 1, fiche 14, Français, - terrasse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- step terrace
1, fiche 15, Anglais, step%20terrace
spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--terrace with vertical drop on the downhill side. 1, fiche 15, Anglais, - step%20terrace
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 15, La vedette principale, Français
- terrasse
1, fiche 15, Français, terrasse
générique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--surface plane se terminant par un talus vertical et située sur le flanc d'une déclivité située sur un versant. 1, fiche 15, Français, - terrasse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :