TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEXUAL [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sexual abuse
1, fiche 1, Anglais, sexual%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sexual maltreatment 2, fiche 1, Anglais, sexual%20maltreatment
correct
- sexual violence 3, fiche 1, Anglais, sexual%20violence
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sexual Maltreatment. Relative to physical maltreatment, the prevalence rate for sexual victimization is much lower on a national scale ... However, similar to physical maltreatment, the negative effects of sexual maltreatment are wide ranging. 4, fiche 1, Anglais, - sexual%20abuse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sexual violence: Although some authors would argue that the meanings of the terms "sexual abuse" and "sexual violence" differ, because "abuse" means a pattern of behaviour intended to exercise control, whereas "violence" can be punctual in nature, the two terms are mostly used interchangeably. 5, fiche 1, Anglais, - sexual%20abuse
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
sexual abuse victim, sexual maltreatment victim, victim of sexual abuse, victim of sexual maltreatment 5, fiche 1, Anglais, - sexual%20abuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maltraitance sexuelle
1, fiche 1, Français, maltraitance%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mauvais traitement sexuel 2, fiche 1, Français, mauvais%20traitement%20sexuel
correct, voir observation, nom masculin
- violence sexuelle 3, fiche 1, Français, violence%20sexuelle
correct, voir observation, nom féminin
- abus sexuel 4, fiche 1, Français, abus%20sexuel
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mauvais traitement sexuel : désignation habituellement utilisée au pluriel pour désigner des actes concrets. 5, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
violence sexuelle : Bien que certains auteurs affirment que les sens des termes «maltraitance sexuelle» et «violence sexuelle» diffèrent, car la «maltraitance» est un schéma de comportement adopté dans le but de contrôler, tandis que la «violence» peut être ponctuelle, ces termes sont le plus souvent employés de façon interchangeable. 5, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
abus sexuel : Bien qu'il soit présent dans l'usage, le terme «abus sexuel» est à éviter dans le sens de «maltraitance sexuelle», car «abus» signifie notamment excès. 5, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
abus sexuel : Il est à noter que la Loi sur la protection de la jeunesse du Québec emploie le terme «abus sexuel» comme équivalent de «sexual abuse». 5, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
victime de maltraitance sexuelle, victime de mauvais traitements sexuels 5, fiche 1, Français, - maltraitance%20sexuelle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mauvais traitements sexuels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de familia (common law)
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abuso sexual
1, fiche 1, Espagnol, abuso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conducta sexual directa (con contacto físico) o indirecta contra la voluntad de la [persona] o cuando se encuentra imposibilitada de consentir. 2, fiche 1, Espagnol, - abuso%20sexual
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se considera como abuso sexual [...] la actividad sexual inducida prevaliéndose de una situación de superioridad dada la particular condición de la víctima, por trastorno o deficiencia mental, o por dependencia económica, laboral, desamparo, inexperiencia o ignorancia. 3, fiche 1, Espagnol, - abuso%20sexual
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Gender and Sexual Diversity
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Gender%20and%20Sexual%20Diversity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCGSD 1, fiche 2, Anglais, CCGSD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Gender and Sexual Diversity was established to support and empower work happening on a collaborative and/or collective level between and within territories, provinces, and Indigenous people ... This support comes in the form of educational and arts-based initiatives, research, and resources for schools and communities ... 1, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Gender%20and%20Sexual%20Diversity
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Gender and Sexual Diversity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre canadien pour la diversité des genres et de la sexualité
1, fiche 2, Français, Centre%20canadien%20pour%20la%20diversit%C3%A9%20des%20genres%20et%20de%20la%20sexualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCDGS 1, fiche 2, Français, CCDGS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Centro Canadiense para la Diversidad Sexual y de Género
1, fiche 2, Espagnol, Centro%20Canadiense%20para%20la%20Diversidad%20Sexual%20y%20de%20G%C3%A9nero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- International Law
- Rights and Freedoms
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trafficking in women for sexual exploitation
1, fiche 3, Anglais, trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- white slave trade 2, fiche 3, Anglais, white%20slave%20trade
voir observation, vieilli
- white slave traffic 3, fiche 3, Anglais, white%20slave%20traffic
voir observation, vieilli
- white slavery 2, fiche 3, Anglais, white%20slavery
voir observation, vieilli
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
trafficking in women for the purpose of sexual exploitation 1, fiche 3, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
white slave trade; white slave traffic; white slavery: Initially, [white slave trade] referred to trafficking of European and American women for prostitution in western European countries and the USA, and from these countries to the colonies. The Abolitionists, who fought prostitution in Europe and the USA, campaigned against international trafficking; in 1904, thirteen states attended a meeting in Paris, and this resulted in an international agreement against white slavery. In 1949, this agreement was superseded by the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. 4, fiche 3, Anglais, - trafficking%20in%20women%20for%20sexual%20exploitation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit international
- Droits et libertés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle
1, fiche 3, Français, traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traite des blanches 2, fiche 3, Français, traite%20des%20blanches
voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les victimes de la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle sont généralement recrutées dans des milieux sociaux vulnérables à la fois du point de vue matériel et psychologique. En outre, ces femmes ont subi, dans tous les cas, des traumatismes physiques et/ou psychologiques profonds pendant la durée de leur exploitation et certaines continuent à souffrir de problèmes de santé longtemps après que l'exploitation a cessé. 3, fiche 3, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme "traite des blanches" a longtemps désigné [...] un aspect de l'organisation internationale de la prostitution. Au début du siècle, de jeunes Européennes vendues à des proxénètes étaient acheminées, entre autres, dans les bordels d'Amérique du Sud et d'Afrique du Nord. Le terme apparaît aujourd'hui comme désuet; non que les réalités qu'il recouvre aient disparu [...], mais parce qu'il ne reflète qu'une vision très partielle d'un phénomène devenu mondial [...] 4, fiche 3, Français, - traite%20des%20femmes%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho internacional
- Derechos y Libertades
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trata de mujeres con fines de explotación sexual
1, fiche 3, Espagnol, trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tráfico de mujeres con fines de explotación sexual 2, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1fico%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom masculin
- trata de blancas 1, fiche 3, Espagnol, trata%20de%20blancas
voir observation, nom féminin, vieilli
- tráfico sexual de mujeres 3, fiche 3, Espagnol, tr%C3%A1fico%20sexual%20de%20mujeres
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hacia fines del siglo XX, la trata de mujeres con fines de explotación sexual comenzó a posicionarse lentamente en la agenda internacional debido, entre otras razones, al incremento de la migración femenina transnacional. En virtud de la naturaleza desigual de las relaciones de género, las mujeres y niñas constituyen el grupo más vulnerable, porque aún cuando todas las personas deberían gozar por igual de los derechos humanos básicos, con frecuencia les son negados a las mujeres por el simple hecho de ser tales. 4, fiche 3, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
trata de blancas: Desde principios del siglo XX y hasta la adopción de la definición [de trata de personas] se utilizaba la expresión trata de blancas para referirse al comercio de mujeres europeas destinado a la prostitución. Ésta era una cuestión asumida por la sociedad de la época y ocultaba las condiciones de esclavitud a las que estaban sometidas las mujeres tratadas. Posteriormente, [el Convenio para la represión de la trata de personas y la explotación de la prostitución ajena] de 1949 tornó obsoleto el concepto "trata de blancas" por no corresponder con las características del comercio de personas, ni con la naturaleza y abusos propios de este delito definidos en dicho Convenio. 4, fiche 3, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
trata de mujeres con fines de explotación sexual: No confundir con "trata de mujeres", que es un concepto genérico y que incluye otros tipos de explotación, como los trabajos forzados. 5, fiche 3, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
tráfico sexual de mujeres: Recomendamos evitar el término "tráfico sexual" ya que es un calco del inglés "sexual trafficking". No es el tráfico el que tiene una naturaleza sexual sino que lo que persigue es la explotación sexual de las personas traficadas. 5, fiche 3, Espagnol, - trata%20de%20mujeres%20con%20fines%20de%20explotaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
- Rights and Freedoms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sexual minority
1, fiche 4, Anglais, sexual%20minority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
- Droits et libertés
Fiche 4, La vedette principale, Français
- minorité sexuelle
1, fiche 4, Français, minorit%C3%A9%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le statut de minorité sexuelle fait référence à des individus qui rapportent des attirances sexuelles, émotionnelles ou romantiques vers des personnes du même sexe ou qui déclarent des identités conformes à ces modèles d'attraction […] 2, fiche 4, Français, - minorit%C3%A9%20sexuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
- Derechos y Libertades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- minoría sexual
1, fiche 4, Espagnol, minor%C3%ADa%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outing
1, fiche 5, Anglais, outing
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The act of exposing a person's sexual orientation or gender without their permission. 1, fiche 5, Anglais, - outing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- divulgation
1, fiche 5, Français, divulgation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dévoilement 1, fiche 5, Français, d%C3%A9voilement
correct, nom masculin
- révélation 1, fiche 5, Français, r%C3%A9v%C3%A9lation
correct, nom féminin
- déplacardage 1, fiche 5, Français, d%C3%A9placardage
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Action de rendre publique l'orientation sexuelle ou le genre d'une personne sans son consentement. 1, fiche 5, Français, - divulgation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
divulgation; dévoilement; révélation : Les termes «divulgation», «dévoilement» et «révélation» sont généralement utilisés avec un complément, par exemple «divulgation de l'orientation sexuelle». 1, fiche 5, Français, - divulgation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- revelación de orientación sexual
1, fiche 5, Espagnol, revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Divulgación de la orientación sexual o de la identidad de género de alguien sin su consentimiento. 1, fiche 5, Espagnol, - revelaci%C3%B3n%20de%20orientaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sexual orientation
1, fiche 6, Anglais, sexual%20orientation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The physical or romantic attraction to people based on their sex, gender identity or gender expression. 2, fiche 6, Anglais, - sexual%20orientation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sexual orientation is not a choice, but a fundamental part of a person's identity. It may change over time. 2, fiche 6, Anglais, - sexual%20orientation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A person may identify as lesbian, gay, heterosexual, bisexual, queer, pansexual or asexual, among others. 2, fiche 6, Anglais, - sexual%20orientation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- orientation sexuelle
1, fiche 6, Français, orientation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Attirance physique ou émotionnelle pour des personnes selon leur sexe, leur identité de genre ou leur expression de genre. 2, fiche 6, Français, - orientation%20sexuelle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'orientation sexuelle n'est pas un choix, mais une composante fondamentale de l'identité d'une personne. Elle peut changer au fil du temps. 2, fiche 6, Français, - orientation%20sexuelle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Une personne peut s'identifier comme lesbienne, gaie, hétérosexuelle, bisexuelle, queer, pansexuelle ou asexuelle, notamment. 2, fiche 6, Français, - orientation%20sexuelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- orientación sexual
1, fiche 6, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- inclinación sexual 2, fiche 6, Espagnol, inclinaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Preferencia que siente una persona por relacionarse sexualmente con seres humanos de determinado sexo. 3, fiche 6, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] los funcionarios tendrán derecho a la igualdad de trato sin referencia alguna, directa o indirecta, a la raza, convicciones políticas, filosóficas o religiosas, sexo u orientación sexual sin perjuicio de las disposiciones estatutarias pertinentes que requieran un estado civil determinado. 4, fiche 6, Espagnol, - orientaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sexual orientation and gender identity
1, fiche 7, Anglais, sexual%20orientation%20and%20gender%20identity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SOGI 2, fiche 7, Anglais, SOGI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orientation sexuelle et identité de genre
1, fiche 7, Français, orientation%20sexuelle%20et%20identit%C3%A9%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- OSIG 2, fiche 7, Français, OSIG
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- orientación sexual e identidad de género
1, fiche 7, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20e%20identidad%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- OSIG 2, fiche 7, Espagnol, OSIG
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sexology
- Rights and Freedoms
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sexual diversity
1, fiche 8, Anglais, sexual%20diversity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sexual diversity includes sexual attraction, behaviour and orientation. 2, fiche 8, Anglais, - sexual%20diversity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sexologie
- Droits et libertés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diversité sexuelle
1, fiche 8, Français, diversit%C3%A9%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La diversité sexuelle englobe l'attirance sexuelle, le comportement sexuel et l'orientation sexuelle. 2, fiche 8, Français, - diversit%C3%A9%20sexuelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Derechos y Libertades
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diversidad sexual
1, fiche 8, Espagnol, diversidad%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- perceived sexual orientation
1, fiche 9, Anglais, perceived%20sexual%20orientation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about sexual orientation are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a heterosexual man "should" look like). 1, fiche 9, Anglais, - perceived%20sexual%20orientation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- orientation sexuelle perçue
1, fiche 9, Français, orientation%20sexuelle%20per%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'orientation sexuelle s'appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre (par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme hétérosexuel). 1, fiche 9, Français, - orientation%20sexuelle%20per%C3%A7ue
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- orientación sexual percibida
1, fiche 9, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20percibida
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- orientación sexual asumida 1, fiche 9, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20asumida
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gender and sexual diversity
1, fiche 10, Anglais, gender%20and%20sexual%20diversity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- GSD 2, fiche 10, Anglais, GSD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
gender and sexual diversity; GSD: These designations encompass sexual orientations and gender identities more broadly than the abbreviation 2SLGBTQI+ [Two-Spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex and others] because they do not specify any gender or sexual orientation whatsoever. 3, fiche 10, Anglais, - gender%20and%20sexual%20diversity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- diversité sexuelle et de genre
1, fiche 10, Français, diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20de%20genre
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- DSG 2, fiche 10, Français, DSG
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- diversité sexuelle et pluralité des genres 3, fiche 10, Français, diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20pluralit%C3%A9%20des%20genres
correct, nom féminin
- DSPG 4, fiche 10, Français, DSPG
correct, nom féminin
- DSPG 4, fiche 10, Français, DSPG
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
diversité sexuelle et de genre; diversité sexuelle et pluralité des genres; DSG; DSPG : Ces désignations englobent les orientations sexuelles et identités de genre plus largement que ne le fait le sigle 2ELGBTQI+ [bispirituel, lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexué et autres] puisqu'elles ne désignent pas de genre ou d'orientation sexuelle en particulier. 3, fiche 10, Français, - diversit%C3%A9%20sexuelle%20et%20de%20genre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- diversidad sexual y de género
1, fiche 10, Espagnol, diversidad%20sexual%20y%20de%20g%C3%A9nero
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-09-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Human Behaviour
- Sexology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- female sexual behaviour
1, fiche 11, Anglais, female%20sexual%20behaviour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- female sexual behavior 2, fiche 11, Anglais, female%20sexual%20behavior
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Comportement animal
- Comportement humain
- Sexologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- comportement sexuel femelle
1, fiche 11, Français, comportement%20sexuel%20femelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La région ventrale et médiane de l'hypothalamus est impliquée dans le comportement sexuel femelle [...] 2, fiche 11, Français, - comportement%20sexuel%20femelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Comportamiento humano
- Sexología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento sexual femenino
1, fiche 11, Espagnol, comportamiento%20sexual%20femenino
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En el caso del comportamiento sexual femenino, suele percibirse que, aun cuando este hecho ha ido evolucionado a lo largo de la historia, sigue recibiendo influencias sociales, culturales e inclusive educativas. 1, fiche 11, Espagnol, - comportamiento%20sexual%20femenino
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sexology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sexual misconduct
1, fiche 12, Anglais, sexual%20misconduct
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sexual misbehaviour 2, fiche 12, Anglais, sexual%20misbehaviour
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The government ... understands that for Canada's military to truly renew, its culture must be one in which all members of the armed forces are safe and where sexual misconduct and abuse of power are not tolerated. 3, fiche 12, Anglais, - sexual%20misconduct
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sexual misbehavior
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- inconduite sexuelle
1, fiche 12, Français, inconduite%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement est […] conscient que les forces militaires canadiennes doivent, pour qu'elles puissent réellement se renouveler, adopter une culture où tous les membres des forces armées sont en sécurité et où l'inconduite sexuelle et l'abus de pouvoir ne sont pas tolérés. 2, fiche 12, Français, - inconduite%20sexuelle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
- Sexología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- conducta sexual indebida
1, fiche 12, Espagnol, conducta%20sexual%20indebida
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La prevención, una doctrina sólida y una capacitación amplia son esenciales para evitar la conducta sexual indebida. 1, fiche 12, Espagnol, - conducta%20sexual%20indebida
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sexually transmitted infection
1, fiche 13, Anglais, sexually%20transmitted%20infection
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- STI 1, fiche 13, Anglais, STI
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- sexually transmitted disease 2, fiche 13, Anglais, sexually%20transmitted%20disease
correct, voir observation
- STD 3, fiche 13, Anglais, STD
correct, voir observation
- STD 3, fiche 13, Anglais, STD
- venereal disease 4, fiche 13, Anglais, venereal%20disease
vieilli
- VD 4, fiche 13, Anglais, VD
vieilli
- VD 4, fiche 13, Anglais, VD
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An infection that is often] transmitted by sexual contact, which includes both heterosexual and homosexual behavior ... 4, fiche 13, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In this context, sexual contact is more than just sexual intercourse (vaginal and anal) and also includes kissing, oral-genital contact, and the use of sexual "toys," such as vibrators. 5, fiche 13, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The term "STI" is slowly replacing "STD" (sexually transmitted disease) in order to include [asymptomatic infections, such as HIV]. 6, fiche 13, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
sexually transmitted disease, venereal disease: These terms appear under "disease" in the Dorland's illustrated medical dictionary. 7, fiche 13, Anglais, - sexually%20transmitted%20infection
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- infection transmissible sexuellement
1, fiche 13, Français, infection%20transmissible%20sexuellement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ITS 2, fiche 13, Français, ITS
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
- infection sexuellement transmissible 3, fiche 13, Français, infection%20sexuellement%20transmissible
correct, nom féminin, Europe
- IST 1, fiche 13, Français, IST
correct, nom féminin, Europe
- IST 1, fiche 13, Français, IST
- maladie transmissible sexuellement 4, fiche 13, Français, maladie%20transmissible%20sexuellement
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- MTS 5, fiche 13, Français, MTS
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- MTS 5, fiche 13, Français, MTS
- maladie sexuellement transmissible 3, fiche 13, Français, maladie%20sexuellement%20transmissible
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- MST 1, fiche 13, Français, MST
correct, nom féminin, Europe
- MST 1, fiche 13, Français, MST
- infection transmise sexuellement 6, fiche 13, Français, infection%20transmise%20sexuellement
voir observation, nom féminin
- maladie transmise sexuellement 6, fiche 13, Français, maladie%20transmise%20sexuellement
voir observation, nom féminin
- infection sexuellement transmise 7, fiche 13, Français, infection%20sexuellement%20transmise
voir observation, nom féminin
- maladie sexuellement transmise 8, fiche 13, Français, maladie%20sexuellement%20transmise
voir observation, nom féminin
- maladie vénérienne 9, fiche 13, Français, maladie%20v%C3%A9n%C3%A9rienne
nom féminin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse qui peut être contractée ou transmise lors des rapports [ou contacts] sexuels. 10, fiche 13, Français, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les termes construits avec «infection» tendent à remplacer ceux construits avec «maladie», car ils tiennent compte davantage des infections asymptomatiques, telle l'infection à VIH. 11, fiche 13, Français, - infection%20transmissible%20sexuellement
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les termes construits avec «transmissible» sont à privilégier, car la caractéristique commune à toutes les ITS est qu'elles peuvent être transmises sexuellement. Dans les faits, la voie par laquelle l'infection a été transmise importe peu. 11, fiche 13, Français, - infection%20transmissible%20sexuellement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de transmisión sexual
1, fiche 13, Espagnol, enfermedad%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ETS 2, fiche 13, Espagnol, ETS
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Padecimiento patológico que se adquiere a través de las relaciones sexuales, entre otros: gonorrea, sífilis, chancros, herpes genital, candidiasis genital, molusco contagioso, uretritis inespecífica y desde luego, el virus de inmunodeficiencia humana causante del sida. 2, fiche 13, Espagnol, - enfermedad%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- enfermedad venérea
Fiche 14 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Internet and Telematics
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sexual extortion
1, fiche 14, Anglais, sexual%20extortion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sextortion 2, fiche 14, Anglais, sextortion
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The practice of forcing someone to do something, particularly to perform sexual acts, by threatening to publish naked pictures of them or sexual information about them[, such as saved sexting messages.] 3, fiche 14, Anglais, - sexual%20extortion
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sextortion is a crime of the digital age. 3, fiche 14, Anglais, - sexual%20extortion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Internet et télématique
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 14, La vedette principale, Français
- extorsion sexuelle
1, fiche 14, Français, extorsion%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sextorsion 2, fiche 14, Français, sextorsion
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Internet y telemática
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- extorsión sexual
1, fiche 14, Espagnol, extorsi%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- chantaje sexual 1, fiche 14, Espagnol, chantaje%20sexual
correct, nom féminin
- sextorsión 1, fiche 14, Espagnol, sextorsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] práctica en la cual se chantajea a una persona con una imagen o un vídeo de sí misma, bien desnuda, bien realizando actos sexuales, que normalmente se ha compartido previamente mediante sexteo [...] 1, fiche 14, Espagnol, - extorsi%C3%B3n%20sexual
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
extorsión sexual; chantaje sexual; sextorsión: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra inglesa "sextortion" puede traducirse en español como "sextorsión". [...] Se recuerda que también pueden emplearse expresiones como "chantaje sexual" o "extorsión sexual". 1, fiche 14, Espagnol, - extorsi%C3%B3n%20sexual
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- rape
1, fiche 15, Anglais, rape
correct, nom, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[The act] of forcing [a] person to have sexual intercourse ... against their will [or without their consent]. 2, fiche 15, Anglais, - rape
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rape: term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 15, Anglais, - rape
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- viol
1, fiche 15, Français, viol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acte de violence par lequel une personne impose des relations sexuelles avec pénétration à une autre personne, contre sa volonté [ou sans son consentement]. 2, fiche 15, Français, - viol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
viol : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 15, Français, - viol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- violación
1, fiche 15, Espagnol, violaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- violación sexual 2, fiche 15, Espagnol, violaci%C3%B3n%20sexual
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Relación sexual sin el consentimiento de uno de los participantes e impuesta por la violencia. 2, fiche 15, Espagnol, - violaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Aunque la legislación vigente no permite el aborto, establece la excepción cuando el embarazo es consecuencia de una violación. 2, fiche 15, Espagnol, - violaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
- Sexology
- International Criminal Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sexual exploitation
1, fiche 16, Anglais, sexual%20exploitation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Sexual exploitation [designates the] actual or attempted abuse of a position of vulnerability, power or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. 2, fiche 16, Anglais, - sexual%20exploitation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Sexologie
- Droit pénal international
Fiche 16, La vedette principale, Français
- exploitation sexuelle
1, fiche 16, Français, exploitation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'exploitation sexuelle [désigne] le fait de profiter ou de tenter de profiter d'un état de vulnérabilité, d'un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d'en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. 2, fiche 16, Français, - exploitation%20sexuelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
- Sexología
- Derecho penal internacional
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- explotación sexual
1, fiche 16, Espagnol, explotaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La explotación sexual es un delito que hay que sancionar, de ninguna manera podemos pensar que este grave ilícito es un trabajo de infantes, es un acto de abuso de adultos contra los niños. 2, fiche 16, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
El uso de posición de autoridad para fines sexuales constituye un tipo de explotación sexual. 3, fiche 16, Espagnol, - explotaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- sexual dimorphism
1, fiche 17, Anglais, sexual%20dimorphism
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- sex dimorphism 2, fiche 17, Anglais, sex%20dimorphism
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The condition in which there exist marked differences in size, form, or appearance between the sexes of a species in addition to differences in the reproductive organs themselves. 3, fiche 17, Anglais, - sexual%20dimorphism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dimorphisme sexuel
1, fiche 17, Français, dimorphisme%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- dimorfismo sexual
1, fiche 17, Espagnol, dimorfismo%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- General Sports Regulations
- Sexology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- femininity control
1, fiche 18, Anglais, femininity%20control
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gender verification 2, fiche 18, Anglais, gender%20verification
correct
- gender testing 3, fiche 18, Anglais, gender%20testing
correct
- sex control 4, fiche 18, Anglais, sex%20control
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Femininity control. Femininity control tests will be carried out in the Olympic Village prior to the start of the Games in accordance with the instructions laid down by the IOC medical commission and in conjunction with (the Fédération internationale of the concerned sport). From: Regulations. Games of the XXI Olympiad, Montreal, 1976. 1, fiche 18, Anglais, - femininity%20control
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
sex control, gender testing: familiar expressions which should not be used officially instead of the designation of the International Olympic Committee. 1, fiche 18, Anglais, - femininity%20control
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Règlements généraux des sports
- Sexologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- contrôle de genre
1, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contrôle de féminité 2, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20de%20f%C3%A9minit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- vérification du sexe 3, fiche 18, Français, v%C3%A9rification%20du%20sexe
à éviter, voir observation
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Contrôle de féminité. On procédera également au Village olympique à un contrôle de féminité avant l'ouverture des Jeux, conformément aux normes de la commission médicale du C.I.O. et aux règles de la (Fédération internationale de la discipline concernée). Extrait de : Règlements. Jeux de la XXIe Olympiade, Montréal, 1976. 3, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20de%20genre
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le «contrôle de féminité» est entré en vigueur aux Jeux olympiques de Tokyo de 1964. 4, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20de%20genre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
vérification du sexe : Expression souvent entendue mais qui devrait être évitée : la vérification du sexe des candidates ne se fait pas visuellement mais par étude hormonale; il y a donc plus qu'une simple «vérification». 3, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20de%20genre
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 5, fiche 18, Français, - contr%C3%B4le%20de%20genre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Reglamentos generales de los deportes
- Sexología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- control de sexo
1, fiche 18, Espagnol, control%20de%20sexo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- verificación de sexo 1, fiche 18, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20sexo
correct, nom féminin
- verificación de identidad sexual 1, fiche 18, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20identidad%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- National Coming Out Day
1, fiche 19, Anglais, National%20Coming%20Out%20Day
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Each year on [October] 11, National Coming Out Day continues to promote a safe world for LGBTQ [lesbian, gay, bisexual, transgender and queer] individuals to live truthfully and openly. 2, fiche 19, Anglais, - National%20Coming%20Out%20Day
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Journée nationale d'affirmation de son identité
1, fiche 19, Français, Journ%C3%A9e%20nationale%20d%27affirmation%20de%20son%20identit%C3%A9
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Día Nacional de Afirmación de la Identidad Sexual y de Género
1, fiche 19, Espagnol, D%C3%ADa%20Nacional%20de%20Afirmaci%C3%B3n%20de%20la%20Identidad%20Sexual%20y%20de%20G%C3%A9nero
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Día Nacional de la Salida del Armario 1, fiche 19, Espagnol, D%C3%ADa%20Nacional%20de%20la%20Salida%20del%20Armario
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Marine Biology
- Animal Reproduction
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ripe fish
1, fiche 20, Anglais, ripe%20fish
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Ripe males and females can be captured in spawning grounds. A large, soft belly is a good indication of a ripe fish. Alternatively, they may be brought to maturity by simulating conditions for spawning. 2, fiche 20, Anglais, - ripe%20fish
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biologie marine
- Reproduction des animaux
- Aquaculture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poisson mûr
1, fiche 20, Français, poisson%20m%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- poisson plein 2, fiche 20, Français, poisson%20plein
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Reproducción de animales
- Acuicultura
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- pez de madurez sexual
1, fiche 20, Espagnol, pez%20de%20madurez%20sexual
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Biology
- Evolution (Biology)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sexual selection
1, fiche 21, Anglais, sexual%20selection
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The reproductive behavior of the stickleback offers an ideal testing ground for concepts in adaptive evolution and sexual selection. 2, fiche 21, Anglais, - sexual%20selection
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biologie animale
- Évolution (Biologie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sélection sexuelle
1, fiche 21, Français, s%C3%A9lection%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Type de sélection due au fait que les individus d'un sexe (habituellement les femelles) s'accouplent plus volontiers avec un partenaire exprimant certains caractères génétiquement déterminés (vigueur, agressivité, participation à la construction du nid, qualité de la parade nuptiale). 2, fiche 21, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La sélection sexuelle serait la cause principale du dimorphisme sexuel. 2, fiche 21, Français, - s%C3%A9lection%20sexuelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Evolución (Biología)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- selección sexual
1, fiche 21, Espagnol, selecci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Selección natural en poblaciones animales en las que existen machos dominantes que fecundan a un mayor número de hembras que otros más débiles. 1, fiche 21, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20sexual
Fiche 22 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Clinical Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- conversion therapy
1, fiche 22, Anglais, conversion%20therapy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- reparative therapy 1, fiche 22, Anglais, reparative%20therapy
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A therapy that aims at changing a non normative sexual orientation or gender identity to a normative one. 2, fiche 22, Anglais, - conversion%20therapy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Psychologie clinique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- thérapie de conversion
1, fiche 22, Français, th%C3%A9rapie%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- thérapie réparatrice 1, fiche 22, Français, th%C3%A9rapie%20r%C3%A9paratrice
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes intervenant en relation d'aide [...] proposent des thérapies promettant aux clients et clientes la possibilité de modifier l'orientation sexuelle (devenir hétérosexuel, hétérosexuelle) ou de faire disparaître le sentiment d'être différents dans leur genre (ne pas être trans). Ces thérapies sont connues sous le nom de thérapies de conversion ou thérapies réparatrices. 1, fiche 22, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20conversion
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Psicología clínica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- terapia de conversión para homosexuales
1, fiche 22, Espagnol, terapia%20de%20conversi%C3%B3n%20para%20homosexuales
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- terapia de reorientación sexual 2, fiche 22, Espagnol, terapia%20de%20reorientaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-04-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Psychology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gender stereotype
1, fiche 23, Anglais, gender%20stereotype
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- gender-based stereotype 2, fiche 23, Anglais, gender%2Dbased%20stereotype
correct
- sexual stereotype 3, fiche 23, Anglais, sexual%20stereotype
correct
- sex-based stereotype 4, fiche 23, Anglais, sex%2Dbased%20stereotype
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A view or preconception about attributes, or characteristics that are or ought to be possessed by women and men or the roles that are or should be performed by men and women. 5, fiche 23, Anglais, - gender%20stereotype
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie sociale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stéréotype sexuel
1, fiche 23, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- stéréotype fondé sur le sexe 2, fiche 23, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype%20fond%C3%A9%20sur%20le%20sexe
correct, nom masculin
- stéréotype fondé sur le genre 3, fiche 23, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype%20fond%C3%A9%20sur%20le%20genre
correct, nom masculin
- stéréotype de genre 4, fiche 23, Français, st%C3%A9r%C3%A9otype%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología social
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estereotipo sexual
1, fiche 23, Espagnol, estereotipo%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Problems
- Sexology
- Sociology of Women
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sexual violence
1, fiche 24, Anglais, sexual%20violence
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The term "sexual violence" is an all-encompassing, non-legal term that refers to crimes like sexual assault, rape, and sexual abuse. 2, fiche 24, Anglais, - sexual%20violence
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sexologie
- Sociologie des femmes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- violence sexuelle
1, fiche 24, Français, violence%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
violence sexuelle : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 24, Français, - violence%20sexuelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Sexología
- Sociología de la mujer
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- violencia sexual
1, fiche 24, Espagnol, violencia%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La violencia sexual es un delito, independientemente de si se ocasiona o no daño físico a la víctima. La violencia sexual es toda actividad sexual no voluntaria, forzada mediante la violencia física, o por cualquier forma de coerción, agresión o abuso. Su práctica implica una relación de sometimiento en la cual la víctima ha rechazado el acto sexual o en que no ha tenido capacidad de consentir, esto último especialmente en el caso de niños/as. En el caso de los/as niños/as, es toda aproximación sexual, porque [estos] no se encuentran en condiciones de comprender y son inapropiadas para su desarrollo psicosexual. 1, fiche 24, Espagnol, - violencia%20sexual
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Hay varias formas de violencia sexual: violación [...], violación del cónyuge o el conviviente [...], abuso sexual [...], corrupción de menores [...], acoso sexual [...] 1, fiche 24, Espagnol, - violencia%20sexual
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Sexology
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- sexual sadism disorder
1, fiche 25, Anglais, sexual%20sadism%20disorder
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- sexual sadism 2, fiche 25, Anglais, sexual%20sadism
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A paraphilic disorder characterized by] recurrent and intense sexual arousal from the physical or psychological suffering of another person, as manifested by fantasies, urges or behaviors[, and by the fact that] the individual has acted out on these sexual urges with a nonconsenting person, or the sexual urges or fantasies cause clinically significant distress or impairment in social, occupational or other important areas of functioning. 1, fiche 25, Anglais, - sexual%20sadism%20disorder
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F65.52: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 25, Anglais, - sexual%20sadism%20disorder
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Sexologie
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- trouble sadisme sexuel
1, fiche 25, Français, trouble%20sadisme%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- sadisme sexuel 2, fiche 25, Français, sadisme%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Trouble paraphilique caractérisé par la] présence d'une excitation sexuelle intense et récurrente provoquée par la souffrance physique ou psychologique d'une autre personne, se manifestant sous forme de fantasmes, de pulsions ou de comportements[, ainsi que par la réalisation par] l'individu [de] ses pulsions sexuelles avec une personne non consentante ou [par une détresse cliniquement significative ou une altération du fonctionnement social, professionnel ou dans d'autres domaines importants causées par] les fantasmes, les pulsions sexuelles ou les comportements [...] 1, fiche 25, Français, - trouble%20sadisme%20sexuel
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
F65.52 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 25, Français, - trouble%20sadisme%20sexuel
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Sexología
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sadismo sexual
1, fiche 25, Espagnol, sadismo%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- unfounded sexual assault case
1, fiche 26, Anglais, unfounded%20sexual%20assault%20case
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cas d'agression sexuelle non fondé
1, fiche 26, Français, cas%20d%27agression%20sexuelle%20non%20fond%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- caso infundado de agresión sexual
1, fiche 26, Espagnol, caso%20infundado%20de%20agresi%C3%B3n%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Crop Protection
- Vegetable Crop Production
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- A2 mating strain
1, fiche 27, Anglais, A2%20mating%20strain
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Programming of a potato Late Blight Forecasting System has been developed to cope with new problems associated with the introduction of the A2 mating strain. 1, fiche 27, Anglais, - A2%20mating%20strain
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Now found in Canada. (Until recently this strain was found only in Mexico.) 2, fiche 27, Anglais, - A2%20mating%20strain
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- A mating strain
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Protection des végétaux
- Production légumière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- souche A2
1, fiche 27, Français, souche%20A2
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- souche A2 à reproduction sexuée 2, fiche 27, Français, souche%20A2%20%C3%A0%20reproduction%20sexu%C3%A9e
correct, nom féminin
- souche A2 qui se reproduit sexuellement 2, fiche 27, Français, souche%20A2%20qui%20se%20reproduit%20sexuellement
correct, nom féminin
- lignée de type A2 1, fiche 27, Français, lign%C3%A9e%20de%20type%20A2
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Type d'individu de Phytophthora infestans (souche de mildiou) intervenant dans la production d'oospores. Quand les deux types de souches sont présents dans un même milieu de culture, ils sont désignés par souche A1 [en indice] et souche A2 [en indice] ou encore lignée de type A1, A2. 2, fiche 27, Français, - souche%20A2
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Puisque le sol est contaminé par la souche A2 (ce qui n'était pas le cas avec A1), la lutte contre le mildiou de la pomme de terre s'est compliquée. 2, fiche 27, Français, - souche%20A2
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Jusqu'à récemment, A2 n'existait qu'au Mexique. On trouve maintenant cette souche au Canada. 2, fiche 27, Français, - souche%20A2
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
D'après Yves Le Claire (Min. Ag. QC), l'individu seul est stérile. Par contre, dès qu'il y a deux individus, ceux-ci peuvent se reproduire sexuellement (leur union aboutissant à la production d'un œuf). 2, fiche 27, Français, - souche%20A2
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- souche A
- lignée de type A
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Protección de las plantas
- Producción hortícola
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cepa A2 de reproducción sexual
1, fiche 27, Espagnol, cepa%20A2%20de%20reproducci%C3%B3n%20sexual
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Reproduction (Medicine)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- reproductive organ
1, fiche 28, Anglais, reproductive%20organ
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sex organ 2, fiche 28, Anglais, sex%20organ
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any organ [either internal or external] involved in sexual reproduction. 2, fiche 28, Anglais, - reproductive%20organ
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[The reproductive system constitutes] male: penis (notably the glans penis and foreskin), testicles, scrotum, prostate, seminal vesicles, epididymis, Cowper's glands; female: vulva (notably the clitoris), vagina (notably the cervix), labia, uterus, Fallopian tubes, ovaries, Skene's glands, Bartholin's glands. 3, fiche 28, Anglais, - reproductive%20organ
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Reproduction (Médecine)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- organe reproducteur
1, fiche 28, Français, organe%20reproducteur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- organe génital 2, fiche 28, Français, organe%20g%C3%A9nital
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Utérus - Organe reproducteur féminin qui abrite et nourrit le fœtus. 1, fiche 28, Français, - organe%20reproducteur
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Vagin : Organe génital interne de la femme, composé d'un canal conduisant au col de l'utérus et s'ouvrant sur la vulve. 3, fiche 28, Français, - organe%20reproducteur
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Il existe une bonne corrélation entre la maturation d'un organe génital externe comme le pénis et le taux d'une hormone gonadique : la téstostérone. 4, fiche 28, Français, - organe%20reproducteur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Aparato genitourinario
- Reproducción (Medicina)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- órgano reproductivo
1, fiche 28, Espagnol, %C3%B3rgano%20reproductivo
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- órgano de la reproducción 2, fiche 28, Espagnol, %C3%B3rgano%20de%20la%20reproducci%C3%B3n
correct, nom masculin
- órgano genital 3, fiche 28, Espagnol, %C3%B3rgano%20genital
correct, nom masculin
- órgano sexual 2, fiche 28, Espagnol, %C3%B3rgano%20sexual
correct, nom masculin
- órgano reproductor 4, fiche 28, Espagnol, %C3%B3rgano%20reproductor
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las partes del cuerpo (interna o externa) que ejerce la función de reproducción sexual. 5, fiche 28, Espagnol, - %C3%B3rgano%20reproductivo
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Desde el nacimiento, el ser humano presenta claramente definidos sus órganos genitales. [...] Los órganos genitales femeninos: ovarios, trompas de Falopio, útero, vagina, vulva. [...] Los órganos genitales masculinos: testículos, epidídimo, conducto deferente, vesículas seminales, próstata, uretra, pene. 6, fiche 28, Espagnol, - %C3%B3rgano%20reproductivo
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Social Problems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sexual assault
1, fiche 29, Anglais, sexual%20assault
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sexual aggression 2, fiche 29, Anglais, sexual%20aggression
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any act of sexual interference accompanied by either actual bodily injury or threat of bodily injury. 3, fiche 29, Anglais, - sexual%20assault
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
sexual assault against women, sexual assault of a disabled person 3, fiche 29, Anglais, - sexual%20assault
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- agression sexuelle
1, fiche 29, Français, agression%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle si elle a forcé une autre personne à des étreintes, des caresses ou à des relations sexuelles avec elle ou bien si elle l'a embrassée ou touchée sexuellement contre sa volonté (sans qu'il y ait aucun signe de violence ou de blessures physiques). 2, fiche 29, Français, - agression%20sexuelle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- agresión sexual
1, fiche 29, Espagnol, agresi%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Hecho delictivo consistente en atentar contra la libertad sexual de otra persona, con violencia e intimidación. 2, fiche 29, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20sexual
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La agresión supone que el autor del hecho delictivo ha de tener un contacto corporal con la víctima, ya que, si no lo hay, se estaría cometiendo el delito en grado de tentativa. Existen dos tipos en este delito: 1) tipo básico, en que el contacto corporal es exterior, y 2) tipo cualificado, en el que, en la agresión sexual, existe acceso carnal o de otros objetos. 2, fiche 29, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20sexual
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- sexual offender
1, fiche 30, Anglais, sexual%20offender
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- sex offender 2, fiche 30, Anglais, sex%20offender
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... we can begin to establish criteria regarding the degree of dangerousness of the sexual offender, i.e. to what extent he represents a social hazard in the future. 3, fiche 30, Anglais, - sexual%20offender
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 30, La vedette principale, Français
- délinquant sexuel
1, fiche 30, Français, d%C3%A9linquant%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La catégorie des délinquants sexuels était considérée naguère par la criminologie comme formant un type défini, relativement homogène, de personnes constitutionnellement déviées dans leur instinct sexuel [...]! Il paraît difficile d'admettre encore l'existence d'une personnalité type du délinquant sexuel [...] 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9linquant%20sexuel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- delincuente sexual
1, fiche 30, Espagnol, delincuente%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Debemos distinguir el desviado sexual (parafílico) del delincuente sexual (transgresor de normas jurídicas). Así por ejemplo [...] un masoquista puede ser parafílico y no ser un delincuente, un proxeneta puede ser un delincuente y no un parafílico [...] 1, fiche 30, Espagnol, - delincuente%20sexual
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Sexology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sext
1, fiche 31, Anglais, sext
correct, nom
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- sex text 2, fiche 31, Anglais, sex%20text
correct
- sex text message 3, fiche 31, Anglais, sex%20text%20message
correct
- sex message 2, fiche 31, Anglais, sex%20message
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A sexually explicit photograph or message sent via mobile phone. 4, fiche 31, Anglais, - sext
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Sexologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sexto
1, fiche 31, Français, sexto
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- texto pornographique 2, fiche 31, Français, texto%20pornographique
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Message multimédia ou minimessage à caractère sexuel. 2, fiche 31, Français, - sexto
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
texto pornographique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2013. 3, fiche 31, Français, - sexto
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Sexología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de texto sexual
1, fiche 31, Espagnol, mensaje%20de%20texto%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Mensaje de texto o imagen de contenido sexual explícito a través del teléfono móvil o de otros dispositivos electrónicos. 2, fiche 31, Espagnol, - mensaje%20de%20texto%20sexual
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-10-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hygiene and Health
- Reproduction (Medicine)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Sexual and Reproductive Health Technical Support Group 1, fiche 32, Anglais, Sexual%20and%20Reproductive%20Health%20Technical%20Support%20Group
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Convened by UNICEF [United Nations Children's Fund]. 1, fiche 32, Anglais, - Sexual%20and%20Reproductive%20Health%20Technical%20Support%20Group
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hygiène et santé
- Reproduction (Médecine)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe d'appui technique concernant l'hygiène sexuelle et la santé génésique
1, fiche 32, Français, Groupe%20d%27appui%20technique%20concernant%20l%27hygi%C3%A8ne%20sexuelle%20et%20la%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Higiene y Salud
- Reproducción (Medicina)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de apoyo técnico de la higiene sexual y la reproducción
1, fiche 32, Espagnol, Grupo%20de%20apoyo%20t%C3%A9cnico%20de%20la%20higiene%20sexual%20y%20la%20reproducci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Genetics
- Silviculture
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sexual reproduction
1, fiche 33, Anglais, sexual%20reproduction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A type of reproduction in which two parents give rise to offspring that have unique combinations of genes inherited through the gametes of the two parents. 2, fiche 33, Anglais, - sexual%20reproduction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Génétique
- Sylviculture
Fiche 33, La vedette principale, Français
- reproduction sexuée
1, fiche 33, Français, reproduction%20sexu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Formation d'organismes à partir de deux parents, l'un mâle et l'autre femelle, dont les matériels génétiques se trouvent mélangés au hasard, de sorte que les descendants sont génétiquement tous différents, à l'exception des jumeaux vrais (monozygotes). 2, fiche 33, Français, - reproduction%20sexu%C3%A9e
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Silvicultura
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- reproducción sexual
1, fiche 33, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reproducción con gametos. 2, fiche 33, Espagnol, - reproducci%C3%B3n%20sexual
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Pig Raising
- Meats and Meat Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- boar taint
1, fiche 34, Anglais, boar%20taint
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sex taint 2, fiche 34, Anglais, sex%20taint
correct
- boar sexual odour 3, fiche 34, Anglais, boar%20sexual%20odour
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An unpleasant flavour and odour [found in meat from uncastrated pigs] caused by the substances androstenone and skatole, which are stored in the fat tissues of the pig after sexual maturity. 4, fiche 34, Anglais, - boar%20taint
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Abnormal odours may be of such a degree as to render a carcass completely unsellable ... 3, fiche 34, Anglais, - boar%20taint
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- boar sexual odor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- odeur sexuelle
1, fiche 34, Français, odeur%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- défaut sexuel 1, fiche 34, Français, d%C3%A9faut%20sexuel
correct, nom masculin
- odeur sexuelle du verrat 2, fiche 34, Français, odeur%20sexuelle%20du%20verrat
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
odeur sexuelle du verrat. On constate chez les vieux mâles (verrats en particulier) une odeur insupportable, d'origine spermatique spéciale à chaque espèce [...] ces viandes doivent être éliminées [...] 2, fiche 34, Français, - odeur%20sexuelle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
De la viande de verrat non castré. 1, fiche 34, Français, - odeur%20sexuelle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- olor sexual
1, fiche 34, Espagnol, olor%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Plant Biology
- Biotechnology
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sexual reproduction
1, fiche 35, Anglais, sexual%20reproduction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- amphigony 2, fiche 35, Anglais, amphigony
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biotechnologie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- reproduction sexuée
1, fiche 35, Français, reproduction%20sexu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- amphigonie 2, fiche 35, Français, amphigonie
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Reproduction dans laquelle les gamètes détachées d'un même organisme parent, ou de deux organismes différents, s'unissent deux à deux (fécondation) pour former le zygote, qui deviendra l'organisme fils. 2, fiche 35, Français, - reproduction%20sexu%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
- Biotecnología
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- reproducción sexual
1, fiche 35, Espagnol, reproducci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Reproducción con gametos. 2, fiche 35, Espagnol, - reproducci%C3%B3n%20sexual
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- F factor
1, fiche 36, Anglais, F%20factor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- F-factor 2, fiche 36, Anglais, F%2Dfactor
correct
- F-agent 3, fiche 36, Anglais, F%2Dagent
correct
- F plasmid 4, fiche 36, Anglais, F%20plasmid
correct
- F-plasmid 3, fiche 36, Anglais, F%2Dplasmid
correct
- F episome 3, fiche 36, Anglais, F%20episome
correct
- F element 3, fiche 36, Anglais, F%20element
correct
- sex factor 5, fiche 36, Anglais, sex%20factor
correct
- fertility factor 3, fiche 36, Anglais, fertility%20factor
correct
- F sex factor 6, fiche 36, Anglais, F%20sex%20factor
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A particular plasmid that codes efficiently for transfer of itself, and also of the bacterial chromosome, by conjugation. 7, fiche 36, Anglais, - F%20factor
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This plasmid is the one with which bacterial conjugation was discovered in E. coli. 7, fiche 36, Anglais, - F%20factor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- facteur F
1, fiche 36, Français, facteur%20F
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- facteur de fertilité 2, fiche 36, Français, facteur%20de%20fertilit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- facteur sexuel 3, fiche 36, Français, facteur%20sexuel
correct, nom masculin, normalisé
- facteur de sexualité 2, fiche 36, Français, facteur%20de%20sexualit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- épisome F 2, fiche 36, Français, %C3%A9pisome%20F
correct, nom masculin, normalisé
- facteur F de fertilité 4, fiche 36, Français, facteur%20F%20de%20fertilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Épisome capable d'effectuer son propre transfert par conjugaison vers une bactérie receveuse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 5, fiche 36, Français, - facteur%20F
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
1. Intégré au chromosome bactérien, le facteur F est capable d'en promouvoir le transfert. 2. Découvert chez le colibacille, le facteur F est fonctionnel chez d'autres entérobactéries. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 5, fiche 36, Français, - facteur%20F
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
facteur F; épisome F; facteur de fertilité; facteur de sexualité; facteur sexuel : termes normalisés par l'AFNOR. 6, fiche 36, Français, - facteur%20F
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- factor sexual
1, fiche 36, Espagnol, factor%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Biotechnology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sex hormone
1, fiche 37, Anglais, sex%20hormone
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- gonadal hormone 2, fiche 37, Anglais, gonadal%20hormone
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
One of the steroid hormones that are formed by the gonads: the ovaries, testes, or the adrenal cortex; they are androgens or estrogens. 2, fiche 37, Anglais, - sex%20hormone
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- sexual hormone
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Biotechnologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hormone sexuelle
1, fiche 37, Français, hormone%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Aparato genitourinario
- Biotecnología
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- hormona sexual
1, fiche 37, Espagnol, hormona%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- hormona del sexo 2, fiche 37, Espagnol, hormona%20del%20sexo
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- sex chromosome
1, fiche 38, Anglais, sex%20chromosome
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The homologous chromosomes that are dissimilar in the heterogametic sex. 2, fiche 38, Anglais, - sex%20chromosome
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In humans and most animals the sex chromosomes are designated X and Y. 3, fiche 38, Anglais, - sex%20chromosome
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chromosome sexuel
1, fiche 38, Français, chromosome%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans la garniture chromosomique normale d'une espèce, chromosome intervenant dans le déterminisme du sexe de l'individu. 2, fiche 38, Français, - chromosome%20sexuel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les deux chromosomes sexuels sont souvent désignés par X et Y. 2, fiche 38, Français, - chromosome%20sexuel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cromosoma sexual
1, fiche 38, Espagnol, cromosoma%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Sexology
- Epidemiology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- safer sex
1, fiche 39, Anglais, safer%20sex
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sexual activity conducted in such a way that transmission of HIV infection is minimized by reducing the exchange of body fluids (e.g., consistent use of condoms, avoiding unprotected anal intercourse). 2, fiche 39, Anglais, - safer%20sex
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Safer sex is a qualitative term. To be absolutely safe, sexual contact cannot involve an exchange of any body fluids - specifically, semen or vaginal secretions. The term safer sex recognizes the likelihood of human error and the inexactness of human knowledge. Safer sex refers to sexual intercourse using a condom and spermicide, or sexual practices that do not involve exchange of body fluids. 3, fiche 39, Anglais, - safer%20sex
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sexologie
- Épidémiologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- rapports protégés
1, fiche 39, Français, rapports%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pratiques sexuelles qui permettent de limiter au maximum les risques de transmission du VIH et des maladies sexuellement transmissibles (MST). 2, fiche 39, Français, - rapports%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Epidemiología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- relación sexual más segura
1, fiche 39, Espagnol, relaci%C3%B3n%20sexual%20m%C3%A1s%20segura
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- sexo más seguro 1, fiche 39, Espagnol, sexo%20m%C3%A1s%20seguro
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Relación en la cual existen menos posibilidades de transmisión de enfermedades [...] ya sea porque no hay penetración o porque se utiliza una barrera mecánica como el condón de latex, guantes de látex, diques dentales, etcétera. 1, fiche 39, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20sexual%20m%C3%A1s%20segura
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Para muchos sexólogos no se trata de una relación sexual propiamente dicha porque se limita a masajes, caricias, besos, masturbación [...] y otros disfrutes eróticos [...] 2, fiche 39, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20sexual%20m%C3%A1s%20segura
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
- Rights and Freedoms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- aggravated sexual assault
1, fiche 40, Anglais, aggravated%20sexual%20assault
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A person may be charged with aggravated sexual assault if, while you were sexually assaulted, you were wounded, crippled, disfigured, or brutally beaten or your life was endangered. 2, fiche 40, Anglais, - aggravated%20sexual%20assault
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
- Droits et libertés
Fiche 40, La vedette principale, Français
- agression sexuelle grave
1, fiche 40, Français, agression%20sexuelle%20grave
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Une personne peut être accusée d'agression sexuelle grave relativement à l'agression sexuelle commise contre vous si vous avez été blessée, mutilée, défigurée ou brutalement battue ou si votre vie a été mise en danger. 2, fiche 40, Français, - agression%20sexuelle%20grave
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Infracciones y crímenes
- Derechos y Libertades
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- agresión sexual agravada
1, fiche 40, Espagnol, agresi%C3%B3n%20sexual%20agravada
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Y en el mismo sentido Octavio de Toledo y Ubieto destaca que cuando los comportamientos sexuales se realicen sobre niños, no será necesario el empleo de violencia o intimidación y advierte el agravio comparativo que implica su calificación como abusos agravados del art. 182 frente a la pena que corresponde a la agresión sexual agravada por la concurrencia de alguna de las circunstancias del art. 180 (Octavio de Toledo y Ubieto, 1996. pp. 608 y 609). 1, fiche 40, Espagnol, - agresi%C3%B3n%20sexual%20agravada
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Social Problems
- Offences and crimes
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- for a sexual purpose 1, fiche 41, Anglais, for%20a%20sexual%20purpose
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The crimes of sexual interference, invitation to sexual touching, and sexual exploitation all include the phrase "sexual purpose." 1, fiche 41, Anglais, - for%20a%20sexual%20purpose
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
These words are not defined in the Criminal Code and so their exact meaning will be determined by the courts. A sexual purpose might be the sexual arousal or gratification of the person who initiates the activity. 1, fiche 41, Anglais, - for%20a%20sexual%20purpose
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Infractions et crimes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- à des fins sexuelles 1, fiche 41, Français, %C3%A0%20des%20fins%20sexuelles
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les contacts sexuels, l'incitation à des contacts sexuels et l'exploitation sexuelles sont des infractions dont la définition comporte l'expression "à des fins sexuelles." 2, fiche 41, Français, - %C3%A0%20des%20fins%20sexuelles
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces mots n'étant pas définis par le Code criminel, ce sont les tribunaux qui déterminent leurs sens exact. L'excitation ou la gratification sexuelle de la personne entreprenant une activité pourrait constituer des fins sexuelles. 2, fiche 41, Français, - %C3%A0%20des%20fins%20sexuelles
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Infracciones y crímenes
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- con propósito sexual
1, fiche 41, Espagnol, con%20prop%C3%B3sito%20sexual
Mexique
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- con intención lasciva 1, fiche 41, Espagnol, con%20intenci%C3%B3n%20lasciva
Mexique
- con miras sexuales 2, fiche 41, Espagnol, con%20miras%20sexuales
Argentine
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
con propósito sexual: término usado en relación con menores de 12 años y quienes no puedan comprender o resistir la conducta típica [del delito]. 1, fiche 41, Espagnol, - con%20prop%C3%B3sito%20sexual
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
No es posible pensar en una violación no dolosa. No es posible la imprudencia (culpa) ni la preterintencionalidad. 1, fiche 41, Espagnol, - con%20prop%C3%B3sito%20sexual
Fiche 42 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wife-rape
1, fiche 42, Anglais, wife%2Drape
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- marital rape 2, fiche 42, Anglais, marital%20rape
correct
- spouse rape 3, fiche 42, Anglais, spouse%20rape
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Charged with malicious wounding, Lorena Bobbit faces a 20-year prison sentence if convicted. Her 26-year-old husband was acquitted of marital rape two months ago. 4, fiche 42, Anglais, - wife%2Drape
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The absence of prosecution for assassination of women and the non-recognition of wife-rape as a crime in most countries, might lead us to believe in a worldwide conspiracy against women. 5, fiche 42, Anglais, - wife%2Drape
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- viol d'une conjointe
1, fiche 42, Français, viol%20d%27une%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- viol d'une épouse 2, fiche 42, Français, viol%20d%27une%20%C3%A9pouse
correct, nom masculin
- viol dans le mariage 3, fiche 42, Français, viol%20dans%20le%20mariage
correct, nom masculin
- viol conjugal 2, fiche 42, Français, viol%20conjugal
correct, nom masculin
- viol commis par un conjoint 4, fiche 42, Français, viol%20commis%20par%20un%20conjoint
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Victimisation sexuelle d'une femme par son époux, à savoir le fait qu'elle doive s'engager dans une activité à caractère sexuel ou avoir des relations sexuelles dans un contexte de violence. 3, fiche 42, Français, - viol%20d%27une%20conjointe
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- violencia sexual marital
1, fiche 42, Espagnol, violencia%20sexual%20marital
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- sexual object
1, fiche 43, Anglais, sexual%20object
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sex object 2, fiche 43, Anglais, sex%20object
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An individual or an object toward which sexual desire and behavior are directed. 1, fiche 43, Anglais, - sexual%20object
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- objet sexuel
1, fiche 43, Français, objet%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L'objet sexuel est ce qui exerce un attrait sexuel. 2, fiche 43, Français, - objet%20sexuel
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- objeto sexual
1, fiche 43, Espagnol, objeto%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sexually abused
1, fiche 44, Anglais, sexually%20abused
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 PHR
sexually abused child 2, fiche 44, Anglais, - sexually%20abused
Record number: 44, Textual support number: 2 PHR
sexually abused person 3, fiche 44, Anglais, - sexually%20abused
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 44, La vedette principale, Français
- victime de violence sexuelle
1, fiche 44, Français, victime%20de%20violence%20sexuelle
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 44, Français, - victime%20de%20violence%20sexuelle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- víctima de abuso sexual
1, fiche 44, Espagnol, v%C3%ADctima%20de%20abuso%20sexual
correct, adjectif
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- abusado sexualmente 2, fiche 44, Espagnol, abusado%20sexualmente
correct
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-10-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Sexology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sex tourism
1, fiche 45, Anglais, sex%20tourism
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In fact, prostitution has actually become the primary objective of some "sex tours" to Thailand, the Philippines and South Korea. ... For the first time in history, you can book a trip to Thailand with erotic pleasure included in the price. 1, fiche 45, Anglais, - sex%20tourism
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Sexologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tourisme sexuel
1, fiche 45, Français, tourisme%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- tourisme à caractère sexuel 2, fiche 45, Français, tourisme%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20sexuel
correct, nom masculin
- tourisme rose 3, fiche 45, Français, tourisme%20rose
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La Commission européenne soutient la campagne de protection de l'enfance contre le tourisme sexuel, menée par le Groupe Développement en association avec les transporteurs aériens et les professionnels du tourisme. 1, fiche 45, Français, - tourisme%20sexuel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Turismo (Generalidades)
- Sexología
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- turismo sexual
1, fiche 45, Espagnol, turismo%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-08-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Human Relations
- Offences and crimes
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment offense
1, fiche 46, Anglais, sexual%20harassment%20offense
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- offense of sexual harassment 2, fiche 46, Anglais, offense%20of%20sexual%20harassment
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The employee who has become victim of a sexual harassment offense may first of all raise a complaint. If such complaint is of no avail he or she may under partucular circumstances refuse to work. 3, fiche 46, Anglais, - sexual%20harassment%20offense
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
At the conclusion of the hearing, or within five (5) days thereafter, the Town Manager shall make findings concerning the innocence or guilt of the accused of the offense of sexual harassment. 4, fiche 46, Anglais, - sexual%20harassment%20offense
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- offence of sexual harassment
- sexual harassment offence
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des relations humaines
- Infractions et crimes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- infraction de harcèlement sexuel
1, fiche 46, Français, infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- infraction de harcèlement sexiste 2, fiche 46, Français, infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexiste
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La gravité d'une infraction de harcèlement sexuel ou sexiste : Le harcèlement sexuel et le harcèlement sexiste sont des comportements illégaux. En effet, l'article 7.1 de la Loi sur les droits de la personne du Nouveau-Brunswick interdit ce type de comportement. 2, fiche 46, Français, - infraction%20de%20harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Sociología de las relaciones humanas
- Infracciones y crímenes
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- delito de acoso sexual
1, fiche 46, Espagnol, delito%20de%20acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
- Sexology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sexual harassment
1, fiche 47, Anglais, sexual%20harassment
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any conduct, comment, gesture or contact of a sexual nature, whether on a one-time basis or in a continuous series of incidents; (a) that might reasonably be expected to cause offence or humiliation to any employee; or (b) that the employee might reasonably perceive as placing a condition of a sexual nature on employment or on an opportunity for training or promotion. 2, fiche 47, Anglais, - sexual%20harassment
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The government has agreed to ... examine ways to end sexual harassment in the work place ... 3, fiche 47, Anglais, - sexual%20harassment
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- sex harassment
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
- Sexologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- harcèlement sexuel
1, fiche 47, Français, harc%C3%A8lement%20sexuel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tout acte, pratique, remarque ou suggestion à caractère sexuel qui offense, humilie, insulte ou intimide un(e) employé(ée), constitue une incursion dans sa vie privée, nuit à son rendement professionnel ou menace ses moyens de subsistance. 2, fiche 47, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «harcèlement sexiste» (en anglais : «gender harassment»). Voir cette autre fiche. 3, fiche 47, Français, - harc%C3%A8lement%20sexuel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
- Sexología
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- acoso sexual
1, fiche 47, Espagnol, acoso%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- unwelcome sexual conduct
1, fiche 48, Anglais, unwelcome%20sexual%20conduct
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conduite sexuelle importune
1, fiche 48, Français, conduite%20sexuelle%20importune
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- conducta de naturaleza sexual indeseada
1, fiche 48, Espagnol, conducta%20de%20naturaleza%20sexual%20indeseada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Los tres elementos clave [relativos a la protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo] son los siguientes: a. la conducta de naturaleza sexual u otros comportamientos basados en el sexo que afectan a la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo, incluida la conducta de superiores y compañeros, resulta inaceptable si dicha conducta es indeseada, irrazonable y ofensiva para la persona que es objeto de la misma ... 2, fiche 48, Espagnol, - conducta%20de%20naturaleza%20sexual%20indeseada
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Penal Law
- Social Problems
- Criminology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- child sexual abuse offender
1, fiche 49, Anglais, child%20sexual%20abuse%20offender
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- child sex offender 2, fiche 49, Anglais, child%20sex%20offender
correct
- child sexual offender 3, fiche 49, Anglais, child%20sexual%20offender
correct
- child sexual abuser 4, fiche 49, Anglais, child%20sexual%20abuser
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An offender who has been convicted of any of the above offenses with a victim less than 15 years old, i.e., any sexually violent offense (1st or 2nd degree rape, 1st, 2nd, or 3rd degree sexual offense). Also includes offenders convicted of sexual abuse of a minor who is a family member or living in the household. 3, fiche 49, Anglais, - child%20sexual%20abuse%20offender
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit pénal
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agresseur sexuel d'enfants
1, fiche 49, Français, agresseur%20sexuel%20d%27enfants
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Auteur d'agressions sexuelles à l'endroit d'enfants. 2, fiche 49, Français, - agresseur%20sexuel%20d%27enfants
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Problemas sociales
- Criminología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- agresor sexual de niños
1, fiche 49, Espagnol, agresor%20sexual%20de%20ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Genetics
- Morphology and General Physiology
- Animal Behaviour
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- secondary sexual characteristic
1, fiche 50, Anglais, secondary%20sexual%20characteristic
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- secondary sex characteristic 1, fiche 50, Anglais, secondary%20sex%20characteristic
correct
- secondary sex character 1, fiche 50, Anglais, secondary%20sex%20character
correct
- secondary sexual character 1, fiche 50, Anglais, secondary%20sexual%20character
correct
- secondary sexual character 1, fiche 50, Anglais, secondary%20sexual%20character
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A characteristic of an individual other than the reproductive organs which differs between the two sexes (e.g. changes in color, breeding behaviour, etc.). 1, fiche 50, Anglais, - secondary%20sexual%20characteristic
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Génétique
- Morphologie et physiologie générale
- Comportement animal
Fiche 50, La vedette principale, Français
- caractère sexuel secondaire
1, fiche 50, Français, caract%C3%A8re%20sexuel%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Caractère d'un individu, autre que les organes de reproduction, différent selon le sexe (par exemple, changement de couleur et/ou de comportement lors de la reproduction, etc.). 2, fiche 50, Français, - caract%C3%A8re%20sexuel%20secondaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Morfología y fisiología general
- Comportamiento animal
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- carácter sexual secundario
1, fiche 50, Espagnol, car%C3%A1cter%20sexual%20secundario
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que distingue los dos sexos entre sí sin implicación de los órganos sexuales. 1, fiche 50, Espagnol, - car%C3%A1cter%20sexual%20secundario
Fiche 51 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- intimate partner
1, fiche 51, Anglais, intimate%20partner
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- intimate 2, fiche 51, Anglais, intimate
correct, nom
- sexual partner 3, fiche 51, Anglais, sexual%20partner
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A person with whom one has an intimate relationship. 4, fiche 51, Anglais, - intimate%20partner
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- partenaire intime
1, fiche 51, Français, partenaire%20intime
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- partenaire sexuel 2, fiche 51, Français, partenaire%20sexuel
correct, nom masculin
- partenaire 3, fiche 51, Français, partenaire
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
85 pour cent des femmes agressées ont signalé que leur partenaires avait menacé de les tuer. [...] Toutes les agressions physiques commises contre les femmes l'ont été par des hommes qui étaient leur partenaire intime. 3, fiche 51, Français, - partenaire%20intime
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- compañero íntimo
1, fiche 51, Espagnol, compa%C3%B1ero%20%C3%ADntimo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- pareja sexual 2, fiche 51, Espagnol, pareja%20sexual
correct, nom féminin
- compañero sexual 3, fiche 51, Espagnol, compa%C3%B1ero%20sexual
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
Violencia del compañero íntimo. 1, fiche 51, Espagnol, - compa%C3%B1ero%20%C3%ADntimo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sexual transmission 1, fiche 52, Anglais, sexual%20transmission
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 52, La vedette principale, Français
- transmission par voie sexuelle
1, fiche 52, Français, transmission%20par%20voie%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- transmission sexuelle 2, fiche 52, Français, transmission%20sexuelle
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La transmission par voie sexuelle de ce virus explique la prévalence élevée des marqueurs sérologiques du virus HBV chez les sujets à risque élevé de MST [...] 1, fiche 52, Français, - transmission%20par%20voie%20sexuelle
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- transmisión sexual
1, fiche 52, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-06-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- nonsex
1, fiche 53, Anglais, nonsex
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- sexual abstinence 1, fiche 53, Anglais, sexual%20abstinence
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The joy of nonsex is already spreading. 1, fiche 53, Anglais, - nonsex
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chasteté volontaire
1, fiche 53, Français, chastet%C3%A9%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- continence 1, fiche 53, Français, continence
correct, nom féminin
- abstinence sexuelle 1, fiche 53, Français, abstinence%20sexuelle
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Abstinence de relations sexuelles, d'érotisme. 1, fiche 53, Français, - chastet%C3%A9%20volontaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
abstinence : privation volontaire de certains plaisirs. 1, fiche 53, Français, - chastet%C3%A9%20volontaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- abstinencia sexual
1, fiche 53, Espagnol, abstinencia%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- abstinencia 1, fiche 53, Espagnol, abstinencia
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ausencia de relaciones sexuales. 1, fiche 53, Espagnol, - abstinencia%20sexual
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-06-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Problems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sex trade
1, fiche 54, Anglais, sex%20trade
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The trade in human beings, largely in women and children, for the purpose of sexual exploitation. 2, fiche 54, Anglais, - sex%20trade
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Others argue that raising the legal age of consent would do nothing to address the more pressing need to provide counselling and legitimate employment opportunities for children already involved in the sex trade. 3, fiche 54, Anglais, - sex%20trade
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Problèmes sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- commerce du sexe
1, fiche 54, Français, commerce%20du%20sexe
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
D'autres estiment que le relèvement de l'âge légal du consentement ne fera rien pour régler la question plus pressante de l'aide à apporter aux jeunes déjà engagés dans le commerce sexuel pour leur fournir du counselling et leur trouver un emploi légitime. 2, fiche 54, Français, - commerce%20du%20sexe
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Problemas sociales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- comercio sexual
1, fiche 54, Espagnol, comercio%20sexual
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Education (General)
- Sexology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- sex education
1, fiche 55, Anglais, sex%20education
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Education dealing with the processes and problems of reproduction. 1, fiche 55, Anglais, - sex%20education
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Sexologie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- éducation sexuelle
1, fiche 55, Français, %C3%A9ducation%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Sexología
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- educación sexual
1, fiche 55, Espagnol, educaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Proceso social mediante el cual el niño o el adolescente adquieren los elementos para formarse un esquema mental de la sexualidad. 1, fiche 55, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20sexual
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Esta educación puede ser informal o formal, siendo la primera la que se adquiere con sus parientes, compañeros de escuela o de juegos o por otras personas que no son sus maestros. La educación formal es la que recibe de sus maestros o de especialistas [...] 1, fiche 55, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20sexual
Fiche 56 - données d’organisme interne 2005-04-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Sexology
- Human Behaviour
- Social Problems
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- promiscuous sexual behavior
1, fiche 56, Anglais, promiscuous%20sexual%20behavior
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- promiscuous sexual behaviour 2, fiche 56, Anglais, promiscuous%20sexual%20behaviour
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The psychologist or psychiatrist administering the PCL-R [Psychopathy Checklist-Revised] assesses the person on a number of behavioral and psychological factors including: 1) Glibness/Superficial Charm; 2) Grandiose Sense of Self Worth; 3) Need for Stimulation/Proneness to Boredom; 4) Pathological Lying; 5) Conning/Manipulative; 6) Lack of Remorse or Guilt; 7) Shallow Affect; 8) Callous/Lack of Empathy; 9) Parasitic Lifestyle; 10) Poor Behavioral Controls; 11) Promiscuous Sexual Behavior; 12) Early Behavioral Problems; 13) Lack of Realistic, Long-term Goals; 14) Impulsivity; 15) Irresponsibility; 16) Failure to Accept Responsibility for Own Actions; 17) Many Short-term Marital Relationships; 18) Juvenile Delinquency; 19) Revocation of Conditional Release and Criminal Versatility. 3, fiche 56, Anglais, - promiscuous%20sexual%20behavior
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
One of the traits of a psychopath. 4, fiche 56, Anglais, - promiscuous%20sexual%20behavior
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sexologie
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- promiscuité sexuelle
1, fiche 56, Français, promiscuit%C3%A9%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Selon Cleckley, un ensemble de seize caractéristiques résume ce qui distingue le psychopathe du reste de la population : charme superficiel, absence de symptômes psychotiques, absence de nervosité, manque de fiabilité, manque de sincérité, absence de remords ou de honte, conduite antisociale inadéquatement motivée, incapacité d'apprendre par l'expérience, égocentrisme et incapacité d'aimer, pauvreté émotionnelle, manque d'introspection, insensibilité aux relations interpersonnelles, conduite peu attirante, menaces suicidaires manipulatoires, promiscuité sexuelle et incapacité de planifier à long terme. 1, fiche 56, Français, - promiscuit%C3%A9%20sexuelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- promiscuidad sexual
1, fiche 56, Espagnol, promiscuidad%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- comportamiento sexual promiscuo 1, fiche 56, Espagnol, comportamiento%20sexual%20promiscuo
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Relaciones sexuales con varias parejas. 2, fiche 56, Espagnol, - promiscuidad%20sexual
Fiche 57 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Sexology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- coitus
1, fiche 57, Anglais, coitus
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- coition 1, fiche 57, Anglais, coition
correct
- copulation 1, fiche 57, Anglais, copulation
correct, voir observation
- sexual intercourse 1, fiche 57, Anglais, sexual%20intercourse
correct
- carnal knowledge 2, fiche 57, Anglais, carnal%20knowledge
correct, voir observation
- intercourse 3, fiche 57, Anglais, intercourse
correct, voir observation
- pareunia 1, fiche 57, Anglais, pareunia
correct
- carnal intercourse 3, fiche 57, Anglais, carnal%20intercourse
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The sexual union between male and female (by insertion of the penis into the vagina). 1, fiche 57, Anglais, - coitus
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
intercourse; copulation : These terms also refer to oral and anal intercourse. 4, fiche 57, Anglais, - coitus
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
carnal knowledge : A legal term, usually defined as any instance of penetration, no matter how slight. 4, fiche 57, Anglais, - coitus
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Sexologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- rapports sexuels
1, fiche 57, Français, rapports%20sexuels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- coït 2, fiche 57, Français, co%C3%AFt
correct, nom masculin
- copulation 2, fiche 57, Français, copulation
correct, voir observation, nom féminin
- connaissance charnelle 3, fiche 57, Français, connaissance%20charnelle
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Rapprochement intime des organes sexuels du mâle et de la femelle, destiné à permettre l'introduction des spermatozoïdes dans les organes génitaux de la femelle. 2, fiche 57, Français, - rapports%20sexuels
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Chez les mammifères - y compris l'homme - il consiste en l'intromission du pénis dans le vagin. On l'appelle plus communément coït chez l'homme [plutôt que «copulation»]. 2, fiche 57, Français, - rapports%20sexuels
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- rapport sexuel
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Reproducción (Medicina)
- Sexología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- coito
1, fiche 57, Espagnol, coito
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- cópula 2, fiche 57, Espagnol, c%C3%B3pula
correct, nom féminin
- relación sexual 2, fiche 57, Espagnol, relaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
- acto carnal 2, fiche 57, Espagnol, acto%20carnal
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Unión] con penetración del pene en alguna de las cavidades del cuerpo, por lo tanto puede haber coito vaginal, oral, anal y coito intrafemoral, que ocurre entre los muslos. 2, fiche 57, Espagnol, - coito
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Epidemiology
- Sexology
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- safe sexual practices
1, fiche 58, Anglais, safe%20sexual%20practices
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- safe sex 2, fiche 58, Anglais, safe%20sex
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Sexual activity in which precautions are taken to ensure that the risk of spreading sexually transmitted diseases (especially AIDS) is minimized. 3, fiche 58, Anglais, - safe%20sexual%20practices
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Sexologie
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pratiques sexuelles sans risque
1, fiche 58, Français, pratiques%20sexuelles%20sans%20risque
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- sexualité sans risques 2, fiche 58, Français, sexualit%C3%A9%20sans%20risques
correct, nom féminin
- sexualité sans risque 2, fiche 58, Français, sexualit%C3%A9%20sans%20risque
correct, nom féminin
- pratiques sexuelles sûres 3, fiche 58, Français, pratiques%20sexuelles%20s%C3%BBres
correct, nom féminin, pluriel
- pratiques sexuelles sans danger 4, fiche 58, Français, pratiques%20sexuelles%20sans%20danger
correct, nom féminin, pluriel
- sexe sûr 5, fiche 58, Français, sexe%20s%C3%BBr
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pratiques sexuelles où les risques de transmission des maladies spécifiques sont pratiquement éliminés. 2, fiche 58, Français, - pratiques%20sexuelles%20sans%20risque
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
D'après le Comité SIDA de Montréal, Info-Québec emploie l'expression «pratiques sexuelles sans risque». 6, fiche 58, Français, - pratiques%20sexuelles%20sans%20risque
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Le terme «sexualité sans risque» est entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 58, Français, - pratiques%20sexuelles%20sans%20risque
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Sexología
- Cuidado e higiene personales (Generalidades)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- relación sexual segura
1, fiche 58, Espagnol, relaci%C3%B3n%20sexual%20segura
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- sexo seguro 1, fiche 58, Espagnol, sexo%20seguro
correct, nom masculin
- sexo protegido 1, fiche 58, Espagnol, sexo%20protegido
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Práctica sexual en la que no existe ningún intercambio de sangre, semen o fluidos vaginales. 1, fiche 58, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20sexual%20segura
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sexology
- Epidemiology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- sexual practice
1, fiche 59, Anglais, sexual%20practice
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Education programs stressing safe sexual practices are the only tool presently available to curb the spread of HTLV-III/LAV. 1, fiche 59, Anglais, - sexual%20practice
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Sexologie
- Épidémiologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pratique sexuelle
1, fiche 59, Français, pratique%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Pour l'instant, la seule façon de freiner la transmission du HTLV-III/LAV est d'offrir des programmes d'information du public mettant l'accent sur des pratiques sexuelles sans danger. 1, fiche 59, Français, - pratique%20sexuelle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 59, Français, - pratique%20sexuelle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Epidemiología
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- practica sexual
1, fiche 59, Espagnol, practica%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-03-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sexual assault centre
1, fiche 60, Anglais, sexual%20assault%20centre
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- sexual assault center 2, fiche 60, Anglais, sexual%20assault%20center
correct
- sexual assault crisis centre 3, fiche 60, Anglais, sexual%20assault%20crisis%20centre
correct
- rape crisis centre 3, fiche 60, Anglais, rape%20crisis%20centre
correct
- rape crisis center 4, fiche 60, Anglais, rape%20crisis%20center
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Fiche 60, La vedette principale, Français
- centre d'aide aux victimes d'agression sexuelle
1, fiche 60, Français, centre%20d%27aide%20aux%20victimes%20d%27agression%20sexuelle
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- centre d'accueil des victimes d'agressions sexuelles 2, fiche 60, Français, centre%20d%27accueil%20des%20victimes%20d%27agressions%20sexuelles
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'Association provinciale des maisons de transition de la Saskatchewan (PATHS) participe à un nouveau groupe de travail sur la violence familiale. Il se compose de représentantes des femmes indiennes visées par les traités, des femmes des milieux ruraux, des femmes métisses, des immigrantes, des handicapées, des maisons de transition, des centres d'aide aux victimes d'agression sexuelle et du réseau de représentation des femmes victimes de violence. 3, fiche 60, Français, - centre%20d%27aide%20aux%20victimes%20d%27agression%20sexuelle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"Centre d'accueil des victimes d'agressions sexuelles" est tiré du Rapport Badgley, p. 609. 2, fiche 60, Français, - centre%20d%27aide%20aux%20victimes%20d%27agression%20sexuelle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, ces centres sont connus par le sigle CALACS (Centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel). 4, fiche 60, Français, - centre%20d%27aide%20aux%20victimes%20d%27agression%20sexuelle
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- centre d'aide et de lutte contre les agressions à caractère sexuel
- CALAC
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Servicios sociales y trabajo social
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- centro de ayuda a victimas de agresión sexual
1, fiche 60, Espagnol, centro%20de%20ayuda%20a%20victimas%20de%20agresi%C3%B3n%20sexual
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Sexology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sexual impotency 1, fiche 61, Anglais, sexual%20impotency
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Sexologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- impotence sexuelle
1, fiche 61, Français, impotence%20sexuelle
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sexología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- impotencia sexual
1, fiche 61, Espagnol, impotencia%20sexual
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Reproduction (Medicine)
- Sociology of the Family
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Male Involvement in Reproductive Health, including Family Planning and Sexual Health 1, fiche 62, Anglais, Male%20Involvement%20in%20Reproductive%20Health%2C%20including%20Family%20Planning%20and%20Sexual%20Health
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Source: UNFPA [United Nations Population Fund]. Technical report no. 28. Findings were incorporated into new guidelines for all field staff working in programme areas. 1, fiche 62, Anglais, - Male%20Involvement%20in%20Reproductive%20Health%2C%20including%20Family%20Planning%20and%20Sexual%20Health
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Reproduction (Médecine)
- Sociologie de la famille
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Rôle des hommes dans le domaine de la santé de la reproduction, y compris la planification familiale et la santé en matière de sexualité
1, fiche 62, Français, R%C3%B4le%20des%20hommes%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9%20de%20la%20reproduction%2C%20y%20compris%20la%20planification%20familiale%20et%20la%20sant%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sexualit%C3%A9
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Reproducción (Medicina)
- Sociología de la familia
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Participación del Hombre en la Salud Reproductiva, Incluso en la Planificación de la Familia y la Salud Sexual
1, fiche 62, Espagnol, Participaci%C3%B3n%20del%20Hombre%20en%20la%20Salud%20Reproductiva%2C%20Incluso%20en%20la%20Planificaci%C3%B3n%20de%20la%20Familia%20y%20la%20Salud%20Sexual
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Conference Titles
- Rights and Freedoms
- Hygiene and Health
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women's Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights 1, fiche 63, Anglais, Round%20Table%20on%20Approaches%20of%20Human%20Rights%20Treaty%20Bodies%20Towards%20Women%27s%20Health%2C%20with%20a%20Focus%20on%20Reproductive%20and%20Sexual%20Health%20Rights
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Organized by UNFPA [United Nations Population Fund], Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women. 1, fiche 63, Anglais, - Round%20Table%20on%20Approaches%20of%20Human%20Rights%20Treaty%20Bodies%20Towards%20Women%27s%20Health%2C%20with%20a%20Focus%20on%20Reproductive%20and%20Sexual%20Health%20Rights
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droits et libertés
- Hygiène et santé
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle
1, fiche 63, Français, Table%20ronde%20sur%20l%27approche%20adopt%C3%A9e%20par%20les%20organes%20cr%C3%A9%C3%A9s%20en%20vertu%20d%27instruments%20internationaux%20relatifs%20aux%20droits%20de%20l%27homme%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20la%20sant%C3%A9%20f%C3%A9minine%2C%20l%27accent%20%C3%A9tant%20mis%20sur%20les%20droits%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9sique%20et%20d%27hygi%C3%A8ne%20sexuelle
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derechos y Libertades
- Higiene y Salud
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda sobre formas de encarar la cuestión de la salud de la mujer en los Organos creados en virtud de tratados, con especial referencia a los derechos de salud genésica y sexual
1, fiche 63, Espagnol, Mesa%20redonda%20sobre%20formas%20de%20encarar%20la%20cuesti%C3%B3n%20de%20la%20salud%20de%20la%20mujer%20en%20los%20Organos%20creados%20en%20virtud%20de%20tratados%2C%20con%20especial%20referencia%20a%20los%20derechos%20de%20salud%20gen%C3%A9sica%20y%20sexual
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-12-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Criminology
- International Law
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- A Study of the Trafficking of Women and Children for Sexual Exploitation in the Americas
1, fiche 64, Anglais, A%20Study%20of%20the%20Trafficking%20of%20Women%20and%20Children%20for%20Sexual%20Exploitation%20in%20the%20Americas
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Project of the International Institute of Human Rights (IIDH) and the Organization of American States (OAS). 2, fiche 64, Anglais, - A%20Study%20of%20the%20Trafficking%20of%20Women%20and%20Children%20for%20Sexual%20Exploitation%20in%20the%20Americas
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Criminologie
- Droit international
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Étude sur le trafic des femmes et des enfants pour l'exploitation sexuelle dans les Amériques
1, fiche 64, Français, %C3%89tude%20sur%20le%20trafic%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20pour%20l%27exploitation%20sexuelle%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
non officiel, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Projet de l'Organisation des États américains et de l'Institut international des droits de l'homme. 1, fiche 64, Français, - %C3%89tude%20sur%20le%20trafic%20des%20femmes%20et%20des%20enfants%20pour%20l%27exploitation%20sexuelle%20dans%20les%20Am%C3%A9riques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Criminología
- Derecho internacional
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Estudio del Tráfico de Mujeres y Niños para la Explotación Sexual en las Américas
1, fiche 64, Espagnol, Estudio%20del%20Tr%C3%A1fico%20de%20Mujeres%20y%20Ni%C3%B1os%20para%20la%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Proyecto del Instituto Internacional de Derechos Humanos (IIDH)y la Organización de los Estados Americanos. 2, fiche 64, Espagnol, - Estudio%20del%20Tr%C3%A1fico%20de%20Mujeres%20y%20Ni%C3%B1os%20para%20la%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20en%20las%20Am%C3%A9ricas
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sexual offence
1, fiche 65, Anglais, sexual%20offence
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- sex offence 2, fiche 65, Anglais, sex%20offence
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
One of several infractions to the Criminal Code, namely : sexual assault, sexual interference, invitation to sexual touching, sexual exploitation, incest, bestiality and indecent exposure. 3, fiche 65, Anglais, - sexual%20offence
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- infraction sexuelle
1, fiche 65, Français, infraction%20sexuelle
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Infraction prévue par le Code criminel : agression sexuelle, contacts sexuels, incitation à des contacts sexuels, exploitation sexuelle, inceste, bestialité et exhibitionnisme. 2, fiche 65, Français, - infraction%20sexuelle
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- delito contra la honestidad sexual
1, fiche 65, Espagnol, delito%20contra%20la%20honestidad%20sexual
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- abuso deshonesto 1, fiche 65, Espagnol, abuso%20deshonesto
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Barr body
1, fiche 66, Anglais, Barr%20body
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- Barr's body 2, fiche 66, Anglais, Barr%27s%20body
correct
- chromocenter 2, fiche 66, Anglais, chromocenter
correct
- chromocentre 3, fiche 66, Anglais, chromocentre
correct
- nuclear sex chromatin 2, fiche 66, Anglais, nuclear%20sex%20chromatin
correct
- sex chromosome mass 2, fiche 66, Anglais, sex%20chromosome%20mass
correct
- sex chromatin 4, fiche 66, Anglais, sex%20chromatin
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A small mass of intensely staining chromatin seen in the nucleus of the female cell during interphase. Variably shaped, it is adjacent to the inner surface of the nuclear membrane. 1, fiche 66, Anglais, - Barr%20body
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- corps de Barr
1, fiche 66, Français, corps%20de%20Barr
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- chromatine sexuelle 2, fiche 66, Français, chromatine%20sexuelle
correct, nom féminin
- corpuscule de Barr 3, fiche 66, Français, corpuscule%20de%20Barr
correct, nom masculin
- hétérochromatine sexuelle 3, fiche 66, Français, h%C3%A9t%C3%A9rochromatine%20sexuelle
correct, nom féminin
- corps chromatinien de Barr 3, fiche 66, Français, corps%20chromatinien%20de%20Barr
correct, nom masculin
- chromatocentre 3, fiche 66, Français, chromatocentre
correct, nom masculin
- corpuscule chromatinien 3, fiche 66, Français, corpuscule%20chromatinien
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Grain de chromatine accolé au nucléole ou à la face interne de la membrane nucléaire. Il correspond à un chromosome X inactivé pendant l'interphase cellulaire et existe dans les cellules des sujets normaux de sexe féminin. 1, fiche 66, Français, - corps%20de%20Barr
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cromatina sexual
1, fiche 66, Espagnol, cromatina%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- sexual
1, fiche 67, Anglais, sexual
adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sexuel
1, fiche 67, Français, sexuel
adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sexué 1, fiche 67, Français, sexu%C3%A9
adjectif
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- sexual
1, fiche 67, Espagnol, sexual
adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- sexuado 1, fiche 67, Espagnol, sexuado
adjectif
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hormones
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- female sexual hormone 1, fiche 68, Anglais, female%20sexual%20hormone
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Biochimie
- Hormones
Fiche 68, La vedette principale, Français
- hormone sexuelle femelle
1, fiche 68, Français, hormone%20sexuelle%20femelle
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Hormonas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- hormona sexual femenina
1, fiche 68, Espagnol, hormona%20sexual%20femenina
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hormones
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- male sexual hormone 1, fiche 69, Anglais, male%20sexual%20hormone
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Biochimie
- Hormones
Fiche 69, La vedette principale, Français
- hormone sexuelle mâle
1, fiche 69, Français, hormone%20sexuelle%20m%C3%A2le
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Hormonas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- hormona sexual masculina
1, fiche 69, Espagnol, hormona%20sexual%20masculina
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sexual inheritance 1, fiche 70, Anglais, sexual%20inheritance
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- sex inheritance 1, fiche 70, Anglais, sex%20inheritance
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- hérédité sexuelle
1, fiche 70, Français, h%C3%A9r%C3%A9dit%C3%A9%20sexuelle
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- herencia sexual
1, fiche 70, Espagnol, herencia%20sexual
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-01-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- differential sex gene 1, fiche 71, Anglais, differential%20sex%20gene
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gène de différenciation sexuelle
1, fiche 71, Français, g%C3%A8ne%20de%20diff%C3%A9renciation%20sexuelle
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- gen sexual diferencial
1, fiche 71, Espagnol, gen%20sexual%20diferencial
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- multiple sex chromosome 1, fiche 72, Anglais, multiple%20sex%20chromosome
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chromosome sexuel multiple
1, fiche 72, Français, chromosome%20sexuel%20multiple
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- cromosoma sexual múltiple
1, fiche 72, Espagnol, cromosoma%20sexual%20m%C3%BAltiple
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- sexual degradation 1, fiche 73, Anglais, sexual%20degradation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dégradation sexuelle
1, fiche 73, Français, d%C3%A9gradation%20sexuelle
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- degradación sexual
1, fiche 73, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20sexual
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-10-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Rights and Freedoms
- Criminology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Year against Sex Tourism
1, fiche 74, Anglais, Year%20against%20Sex%20Tourism
Europe
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
European Union. 1, fiche 74, Anglais, - Year%20against%20Sex%20Tourism
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 74, Anglais, - Year%20against%20Sex%20Tourism
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Droits et libertés
- Criminologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Année contre le tourisme sexuel
1, fiche 74, Français, Ann%C3%A9e%20contre%20le%20tourisme%20sexuel
nom féminin, Europe
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 74, Français, - Ann%C3%A9e%20contre%20le%20tourisme%20sexuel
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Derechos y Libertades
- Criminología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Año contra el Turismo Sexual
1, fiche 74, Espagnol, A%C3%B1o%20contra%20el%20Turismo%20Sexual
nom masculin, Europe
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Unión Europea. 2, fiche 74, Espagnol, - A%C3%B1o%20contra%20el%20Turismo%20Sexual
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 74, Espagnol, - A%C3%B1o%20contra%20el%20Turismo%20Sexual
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Centre of Attention for Victims of Sexual Abuse
1, fiche 75, Anglais, Centre%20of%20Attention%20for%20Victims%20of%20Sexual%20Abuse
Chili
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chile. 1, fiche 75, Anglais, - Centre%20of%20Attention%20for%20Victims%20of%20Sexual%20Abuse
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 75, Anglais, - Centre%20of%20Attention%20for%20Victims%20of%20Sexual%20Abuse
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Centre de soins pour victimes de violences sexuelles
1, fiche 75, Français, Centre%20de%20soins%20pour%20victimes%20de%20violences%20sexuelles
nom masculin, Chili
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 75, Français, - Centre%20de%20soins%20pour%20victimes%20de%20violences%20sexuelles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Atención a las Víctimas de abuso Sexual
1, fiche 75, Espagnol, Centro%20de%20Atenci%C3%B3n%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20de%20abuso%20Sexual
nom masculin, Chili
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Chile. 2, fiche 75, Espagnol, - Centro%20de%20Atenci%C3%B3n%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20de%20abuso%20Sexual
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 75, Espagnol, - Centro%20de%20Atenci%C3%B3n%20a%20las%20V%C3%ADctimas%20de%20abuso%20Sexual
Fiche 76 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Criminal Psychology
- Social Problems
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- forced sexual intercourse
1, fiche 76, Anglais, forced%20sexual%20intercourse
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
date rape: forced sexual intercourse with a companion while on a social date, usually as a result of a dominating male who misperceives his companion's attitudes about sex. 2, fiche 76, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
The terms "rape" and its explanation "forced sexual intercourse", found in several texts, are both legally vague in that one does not know to what degree the victim was abused sexually. One might ask oneself, was the victim mistreated sadistically? Was the act premeditated? Furthermore, the related term "sexual assault" is not a precise synonym of "forced sexual intercourse", because technically one can assault someone else without performing coitus. "Rape" does not necessarily imply sexual intercourse. 3, fiche 76, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
One out of 6 victims of forced sexual intercourse is assaulted by a friend. 3, fiche 76, Anglais, - forced%20sexual%20intercourse
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Psychologie criminelle
- Problèmes sociaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- relations sexuelles forcées
1, fiche 76, Français, relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- relations sexuelles sous contrainte 1, fiche 76, Français, relations%20sexuelles%20sous%20contrainte
correct, voir observation, nom féminin
- rapports sexuels sous contrainte 2, fiche 76, Français, rapports%20sexuels%20sous%20contrainte
proposition, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Quoique les termes «accouplement», «coït», et «copulation» représentent des traductions adéquates pour le terme «sexual intercourse», elles ne sont pas appropriées en psychologie criminelle à moins que l'on parle de l'acte biologique. Par contre, on peut utiliser le terme relations «sexuelles» s'il s'agit d'un consentement entre adultes, d'où le terme «relations sexuelles sous la contrainte entre conjoints» . Mais si l'on ignore le rapport entre deux sujets donnés, ou si on veut ne décrire que l'acte sexuel sans mention de lien ou de consentement, il serait donc préférable d'utiliser le terme «rapports sexuels». Or, si on parle du «rapports sexuels sous contrainte», on décrit probablement un des 4 types de viol décrit dans le Code criminel canadien selon lequel «la notion légale de viol» (terme non qualifié) n'existe plus depuis février 1983 au Canada (mais existe toujours en France, voir le code pénal de ce pays). Elle a été remplacée par celle d'«agression sexuelle» dont la gravité, comme n'importe quelle autre voie de fait, dépend du degré de violence exercée (voir l'observation suivante). Pour ce qui est du terme «agression sexuelle», il ne comporte pas nécessairement la notion de pénétration. De plus, le terme anglais «forced sexual intercourse» peut décrire un type de viol ou plusieurs, selon le cas. Par conséquent, il serait imprudent de choisir seulement un type si l'on n'est pas certain du degré de violence. 2, fiche 76, Français, - relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Cohen, Boucher et Seghorn (1971) ont décrit 4 types de viol : le «viol agressif», dont le but est de sadiser et de maltraiter la victime; le «viol sexuel», motivé par le désir de la décharge sexuelle avec une violence d'intimidation ; le «viol mixte», comprenant les 2 composantes mentionnées; finalement, le «viol impulsif», non planifié et sans but particulièrement agressif. 3, fiche 76, Français, - relations%20sexuelles%20forc%C3%A9es
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Psicología criminal
- Problemas sociales
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- relaciones sexuales forzadas
1, fiche 76, Espagnol, relaciones%20sexuales%20forzadas
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- relaciones sexuales impuestas 2, fiche 76, Espagnol, relaciones%20sexuales%20impuestas
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- relación sexual forzada
- relación sexual impuesta
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Congress Titles
- Rights and Freedoms
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- World Congress Against Commercial Sexual Exploitation of Children
1, fiche 77, Anglais, World%20Congress%20Against%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
correct, international
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Organized by the United Nations Children's Fund (UNICEF). 1, fiche 77, Anglais, - World%20Congress%20Against%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Droits et libertés
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales
1, fiche 77, Français, Congr%C3%A8s%20mondial%20contre%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
correct, nom masculin, international
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Organisé par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF). 1, fiche 77, Français, - Congr%C3%A8s%20mondial%20contre%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Títulos de congresos
- Derechos y Libertades
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños
1, fiche 77, Espagnol, Congreso%20Mundial%20contra%20la%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20Comercial%20de%20los%20Ni%C3%B1os
nom masculin, international
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Citizenship and Immigration
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Guidelines on Preventing and Responding to Sexual Violence against Refugees
1, fiche 78, Anglais, Guidelines%20on%20Preventing%20and%20Responding%20to%20Sexual%20Violence%20against%20Refugees
correct, pluriel, international
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees). 1, fiche 78, Anglais, - Guidelines%20on%20Preventing%20and%20Responding%20to%20Sexual%20Violence%20against%20Refugees
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 78, Anglais, - Guidelines%20on%20Preventing%20and%20Responding%20to%20Sexual%20Violence%20against%20Refugees
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Citoyenneté et immigration
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Principes directeurs sur la prévention et la réaction aux violences sexuelles contre les réfugiés
1, fiche 78, Français, Principes%20directeurs%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9action%20aux%20violences%20sexuelles%20contre%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 78, Français, - Principes%20directeurs%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20et%20la%20r%C3%A9action%20aux%20violences%20sexuelles%20contre%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para la prevención de la violencia sexual contra los refugiados
1, fiche 78, Espagnol, Directrices%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20violencia%20sexual%20contra%20los%20refugiados
nom féminin, pluriel, international
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 78, Espagnol, - Directrices%20para%20la%20prevenci%C3%B3n%20de%20la%20violencia%20sexual%20contra%20los%20refugiados
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Problems
- Penal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Declaration and Agenda for Action of the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children
1, fiche 79, Anglais, Declaration%20and%20Agenda%20for%20Action%20of%20the%20World%20Congress%20against%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
correct, international
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Stockholm, 27-31 August 1996. 1, fiche 79, Anglais, - Declaration%20and%20Agenda%20for%20Action%20of%20the%20World%20Congress%20against%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 79, Anglais, - Declaration%20and%20Agenda%20for%20Action%20of%20the%20World%20Congress%20against%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Problèmes sociaux
- Droit pénal
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Déclaration et Programme d'action du Congrès mondial sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales
1, fiche 79, Français, D%C3%A9claration%20et%20Programme%20d%27action%20du%20Congr%C3%A8s%20mondial%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
correct, nom féminin, international
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 79, Français, - D%C3%A9claration%20et%20Programme%20d%27action%20du%20Congr%C3%A8s%20mondial%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Problemas sociales
- Derecho penal
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Declaración y Programa de Acción del Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños
1, fiche 79, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20y%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20del%20Congreso%20Mundial%20contra%20la%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20Comercial%20de%20los%20Ni%C3%B1os
international
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 79, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20y%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20del%20Congreso%20Mundial%20contra%20la%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20Comercial%20de%20los%20Ni%C3%B1os
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Trafficking in Women to Japan for Sexual Exploitation: A Survey of the Case of Filipino Women
1, fiche 80, Anglais, Trafficking%20in%20Women%20to%20Japan%20for%20Sexual%20Exploitation%3A%20A%20Survey%20of%20the%20Case%20of%20Filipino%20Women
international
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Survey carried out by the International Organization for Migration (IOM); 15 October 1998. 2, fiche 80, Anglais, - Trafficking%20in%20Women%20to%20Japan%20for%20Sexual%20Exploitation%3A%20A%20Survey%20of%20the%20Case%20of%20Filipino%20Women
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 3, fiche 80, Anglais, - Trafficking%20in%20Women%20to%20Japan%20for%20Sexual%20Exploitation%3A%20A%20Survey%20of%20the%20Case%20of%20Filipino%20Women
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Traite de femmes aux fins d'exploitation sexuelle au Japon : enquête sur les femmes philippines
1, fiche 80, Français, Traite%20de%20femmes%20aux%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle%20au%20Japon%20%3A%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20femmes%20philippines
nom féminin, international
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 80, Français, - Traite%20de%20femmes%20aux%20fins%20d%27exploitation%20sexuelle%20au%20Japon%20%3A%20enqu%C3%AAte%20sur%20les%20femmes%20philippines
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Tráfico de Mujeres al Japón con Fines de Explotación Sexual : Una Encuesta sobre el Caso de las Mujeres Filipinas
1, fiche 80, Espagnol, Tr%C3%A1fico%20de%20Mujeres%20al%20Jap%C3%B3n%20con%20Fines%20de%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20%3A%20Una%20Encuesta%20sobre%20el%20Caso%20de%20las%20Mujeres%20Filipinas
nom masculin, international
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 80, Espagnol, - Tr%C3%A1fico%20de%20Mujeres%20al%20Jap%C3%B3n%20con%20Fines%20de%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual%20%3A%20Una%20Encuesta%20sobre%20el%20Caso%20de%20las%20Mujeres%20Filipinas
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-05-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Cultural Practices (Agriculture)
- Animal Pests (Crops)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- male confusion
1, fiche 81, Anglais, male%20confusion
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Three possible approaches in the employment of pheromones have been suggested: (...) "male confusion" technique in which female sex pheromone is permeated in the air, frustrating the attempts of males to locate females. 2, fiche 81, Anglais, - male%20confusion
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Soin des cultures (Agriculture)
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 81, La vedette principale, Français
- confusion des mâles
1, fiche 81, Français, confusion%20des%20m%C3%A2les
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] méthode de lutte entomologique consistant à imprégner l'atmosphère des phéromones sexuelles secrétées par les femelles pour tromper les mâles et les empêcher de féconder celles-ci. 2, fiche 81, Français, - confusion%20des%20m%C3%A2les
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A.) a réalisé [...] une expérience de lutte biologique contre le carpocapse (petit papillon dont la chenille se développe dans les fruits), par la méthode dite de "confusion des mâles", avec une phéromone sexuelle de synthèse (phéromone: substance secrétée par un animal et diffusée à l'extérieur pour assurer une communication chimique entre les individus d'une même espèce). 3, fiche 81, Français, - confusion%20des%20m%C3%A2les
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- confusión sexual
1, fiche 81, Espagnol, confusi%C3%B3n%20sexual
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Método de control de plagas que consiste en situar en el ambiente natural del insecto un conjunto de emisores de feromonas sexuales sintéticas que desorientan a los machos con lo que les impiden la localización de las hembras para copular. 2, fiche 81, Espagnol, - confusi%C3%B3n%20sexual
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Como norma general, la confusión sexual está indicada para plagas monófagas, que atacan a un solo cultivo y tienen poca movilidad y para cultivos extensivos, concentrados en grandes áreas, como los de arroz, algodón, etc. o áreas semiaisladas. 3, fiche 81, Espagnol, - confusi%C3%B3n%20sexual
Fiche 82 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Problems
- Rights and Freedoms
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- International Feminist Network Against Traffic in Women and Female Sexual Slavery 1, fiche 82, Anglais, International%20Feminist%20Network%20Against%20Traffic%20in%20Women%20and%20Female%20Sexual%20Slavery
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Problèmes sociaux
- Droits et libertés
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Réseau international féministe contre l'esclavage sexuel de la femme
1, fiche 82, Français, R%C3%A9seau%20international%20f%C3%A9ministe%20contre%20l%27esclavage%20sexuel%20de%20la%20femme
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Problemas sociales
- Derechos y Libertades
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Red Internacional Feminista contra la Esclavitud Sexual de la Mujer
1, fiche 82, Espagnol, Red%20Internacional%20Feminista%20contra%20la%20Esclavitud%20Sexual%20de%20la%20Mujer
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Social Problems
- Citizenship and Immigration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Sexual Violence against Refugees - Guidelines on Prevention and Response 1, fiche 83, Anglais, Sexual%20Violence%20against%20Refugees%20%2D%20Guidelines%20on%20Prevention%20and%20Response
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publication issued by UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 83, Anglais, - Sexual%20Violence%20against%20Refugees%20%2D%20Guidelines%20on%20Prevention%20and%20Response
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Problèmes sociaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 83, La vedette principale, Français
- La violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de prévention
1, fiche 83, Français, La%20violence%20sexuelle%20contre%20les%20r%C3%A9fugi%C3%A9s%20%2D%20Les%20principes%20directeurs%20d%27action%20et%20de%20pr%C3%A9vention
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Problemas sociales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- Sexual Violence against Refugees-Guidelines on Prevention and Response 1, fiche 83, Espagnol, Sexual%20Violence%20against%20Refugees%2DGuidelines%20on%20Prevention%20and%20Response
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Meetings
- Social Problems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- International Experts' Meeting on Violence and Sexual Exploitation of Human Beings 1, fiche 84, Anglais, International%20Experts%27%20Meeting%20on%20Violence%20and%20Sexual%20Exploitation%20of%20Human%20Beings
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Held at Seoul, 12-15 June 1995 made up of 30 experts and observers at the invitation of the Women's Development Institute and UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] to share information and develop strategies aimed at putting an end to the sexual exploitation of human beings worldwide. 1, fiche 84, Anglais, - International%20Experts%27%20Meeting%20on%20Violence%20and%20Sexual%20Exploitation%20of%20Human%20Beings
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Réunions
- Problèmes sociaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Réunion internationale d'experts sur la lutte contre la violence, et l'exploitation des êtres humains
1, fiche 84, Français, R%C3%A9union%20internationale%20d%27experts%20sur%20la%20lutte%20contre%20la%20violence%2C%20et%20l%27exploitation%20des%20%C3%AAtres%20humains
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Problemas sociales
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- Reunión internacional de expertos sobre la lucha contra la violencia y la explotación sexual de los seres humanos
1, fiche 84, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20internacional%20de%20expertos%20sobre%20la%20lucha%20contra%20la%20violencia%20y%20la%20explotaci%C3%B3n%20sexual%20de%20los%20seres%20humanos
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Meetings
- Offences and crimes
- Social Problems
- Merchandising Techniques
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Consultation on the Commercial Sexual Exploitation of Children 1, fiche 85, Anglais, Consultation%20on%20the%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Took place in the Middle East and North Africa region; brought together participants from Governments, Non-Governmental Organizations and universities. 1, fiche 85, Anglais, - Consultation%20on%20the%20Commercial%20Sexual%20Exploitation%20of%20Children
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Réunions
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
- Techniques marchandes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Consultation sur l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales
1, fiche 85, Français, Consultation%20sur%20l%27exploitation%20sexuelle%20des%20enfants%20%C3%A0%20des%20fins%20commerciales
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Infracciones y crímenes
- Problemas sociales
- Técnicas mercantiles
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Consulta sobre la explotación sexual comercial de la infancia
1, fiche 85, Espagnol, Consulta%20sobre%20la%20explotaci%C3%B3n%20sexual%20comercial%20de%20la%20infancia
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
- Citizenship and Immigration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Note on Certain Aspects of Sexual Violence against Refugee Women 1, fiche 86, Anglais, Note%20on%20Certain%20Aspects%20of%20Sexual%20Violence%20against%20Refugee%20Women
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 86, Anglais, - Note%20on%20Certain%20Aspects%20of%20Sexual%20Violence%20against%20Refugee%20Women
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Note sur certains aspects de la violence sexuelle contre les femmes refugiées
1, fiche 86, Français, Note%20sur%20certains%20aspects%20de%20la%20violence%20sexuelle%20contre%20les%20femmes%20refugi%C3%A9es
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Problemas sociales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- Nota sobre ciertos aspectos de la violencia sexual contra las mujeres refugiadas
1, fiche 86, Espagnol, Nota%20sobre%20ciertos%20aspectos%20de%20la%20violencia%20sexual%20contra%20las%20mujeres%20refugiadas
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Conference Titles
- Rights and Freedoms
- Trade
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Sex Trade and Human Rights 1, fiche 87, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Sex%20Trade%20and%20Human%20Rights
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Brussels, March 6, 1993, on the occasion of International Women's Day; organized by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], the Communauté française de Belgique, the International Federation of Human Rights and the International Council of Women. 1, fiche 87, Anglais, - International%20Conference%20on%20the%20Sex%20Trade%20and%20Human%20Rights
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droits et libertés
- Commerce
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur le commerce du sexe et les droits de la personne
1, fiche 87, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20commerce%20du%20sexe%20et%20les%20droits%20de%20la%20personne
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Derechos y Libertades
- Comercio
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre el comercio sexual y los derechos humanos
1, fiche 87, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20el%20comercio%20sexual%20y%20los%20derechos%20humanos
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Meetings
- Rights and Freedoms
- Social Problems
- Criminology
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Forum on a Global Human Rights Crisis: Sexual Exploitation, Worldwide Sex Trafficking, Sex Tourism and Prostitution 1, fiche 88, Anglais, Forum%20on%20a%20Global%20Human%20Rights%20Crisis%3A%20Sexual%20Exploitation%2C%20Worldwide%20Sex%20Trafficking%2C%20Sex%20Tourism%20and%20Prostitution
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Round table organized with the support of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] at Beijing. 2, fiche 88, Anglais, - Forum%20on%20a%20Global%20Human%20Rights%20Crisis%3A%20Sexual%20Exploitation%2C%20Worldwide%20Sex%20Trafficking%2C%20Sex%20Tourism%20and%20Prostitution
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Forum on Global Human Rights Crisis
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réunions
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
- Criminologie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Forum international sur la crise mondiale affectant les droits de la personne: exploitation sexuelle, traite des êtres humains, tourisme sexuel et prostitution
1, fiche 88, Français, Forum%20international%20sur%20la%20crise%20mondiale%20affectant%20les%20droits%20de%20la%20personne%3A%20exploitation%20sexuelle%2C%20traite%20des%20%C3%AAtres%20humains%2C%20tourisme%20sexuel%20et%20prostitution
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Forum international sur la crise mondiale affectant les droits de la personne
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
- Criminología
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- Foro sobre una crisis mundial de los derechos humanos : Explotación sexual, tráfico sexual en todo el mundo, turismo sexual, y prostitución
1, fiche 88, Espagnol, Foro%20sobre%20una%20crisis%20mundial%20de%20los%20derechos%20humanos%20%3A%20Explotaci%C3%B3n%20sexual%2C%20tr%C3%A1fico%20sexual%20en%20todo%20el%20mundo%2C%20turismo%20sexual%2C%20y%20prostituci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Foro sobre una crisis mundial de los derechos humanos
Fiche 89 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Social Problems
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Latin American and Caribbean Network on Domestic and Sexual Violence 1, fiche 89, Anglais, Latin%20American%20and%20Caribbean%20Network%20on%20Domestic%20and%20Sexual%20Violence
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Founded at a UNIFEM [United Nations Development Fund for Women]-sponsored conference. 1, fiche 89, Anglais, - Latin%20American%20and%20Caribbean%20Network%20on%20Domestic%20and%20Sexual%20Violence
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Problèmes sociaux
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Réseau visant à combattre la violence dans la famille et la violence sexuelle en Amérique latine et aux Caraïbes
1, fiche 89, Français, R%C3%A9seau%20visant%20%C3%A0%20combattre%20la%20violence%20dans%20la%20famille%20et%20la%20violence%20sexuelle%20en%20Am%C3%A9rique%20latine%20et%20aux%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Problemas sociales
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- Red para America Latina y el Caribe sobre violencia sexual y en el hogar
1, fiche 89, Espagnol, Red%20para%20America%20Latina%20y%20el%20Caribe%20sobre%20violencia%20sexual%20y%20en%20el%20hogar
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Problems
- Criminology
- Sociology of the Family
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Conference on Sexual Abuse and Domestic Violence against Disabled Women 1, fiche 90, Anglais, Conference%20on%20Sexual%20Abuse%20and%20Domestic%20Violence%20against%20Disabled%20Women
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Austria. Regional conference. Held in November 1992. 1, fiche 90, Anglais, - Conference%20on%20Sexual%20Abuse%20and%20Domestic%20Violence%20against%20Disabled%20Women
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Problèmes sociaux
- Criminologie
- Sociologie de la famille
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Conférence sur les sévices sexuels et les violences dans la famille dont sont victimes les femmes handicapées
1, fiche 90, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20les%20s%C3%A9vices%20sexuels%20et%20les%20violences%20dans%20la%20famille%20dont%20sont%20victimes%20les%20femmes%20handicap%C3%A9es
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Problemas sociales
- Criminología
- Sociología de la familia
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia sobre abuso sexual y violencia doméstica contra las mujeres impedidas
1, fiche 90, Espagnol, Conferencia%20sobre%20abuso%20sexual%20y%20violencia%20dom%C3%A9stica%20contra%20las%20mujeres%20impedidas
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Human Diseases
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Sexually Transmitted Disease Programme 1, fiche 91, Anglais, Sexually%20Transmitted%20Disease%20Programme
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
WHO [World Health Organization]. 1, fiche 91, Anglais, - Sexually%20Transmitted%20Disease%20Programme
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Sexually Transmitted Disease Program
- STD Program
- STD Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Maladies humaines
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme de lutte contre les maladies sexuellement transmissibles
1, fiche 91, Français, Programme%20de%20lutte%20contre%20les%20maladies%20sexuellement%20transmissibles
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Programme de lutte contre les MST
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Enfermedades humanas
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Enfermedades de Transmisión Sexual
1, fiche 91, Espagnol, Programa%20de%20Enfermedades%20de%20Transmisi%C3%B3n%20Sexual
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Human Diseases
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Sexually Transmitted Diseases Diagnostic Initiative 1, fiche 92, Anglais, Sexually%20Transmitted%20Diseases%20Diagnostic%20Initiative
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Group of agencies, laboratory & public health experts & participating centres which seeks to design and make available rapid diagnostic tests to be used at first-line health facilities in developing countries. 1, fiche 92, Anglais, - Sexually%20Transmitted%20Diseases%20Diagnostic%20Initiative
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Maladies humaines
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Initiative pour la mise au point d'épreuves de diagnostic des maladies sexuellement transmissibles
1, fiche 92, Français, Initiative%20pour%20la%20mise%20au%20point%20d%27%C3%A9preuves%20de%20diagnostic%20des%20maladies%20sexuellement%20transmissibles
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Enfermedades humanas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa para el diagnóstico de las enfermedades de transmisión sexual
1, fiche 92, Espagnol, Iniciativa%20para%20el%20diagn%C3%B3stico%20de%20las%20enfermedades%20de%20transmisi%C3%B3n%20sexual
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Problems
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Seoul Declaration: For a World Without Sexual Exploitation 1, fiche 93, Anglais, Seoul%20Declaration%3A%20For%20a%20World%20Without%20Sexual%20Exploitation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Issued at the International Experts' Meeting on Violence, Sexual Exploitation of Human Beings, Seoul, 12-15 June 1995. 1, fiche 93, Anglais, - Seoul%20Declaration%3A%20For%20a%20World%20Without%20Sexual%20Exploitation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Problèmes sociaux
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Déclaration de Séoul: pour un monde sans exploitation sexuelle
1, fiche 93, Français, D%C3%A9claration%20de%20S%C3%A9oul%3A%20pour%20un%20monde%20sans%20exploitation%20sexuelle
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Problemas sociales
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Seúl : Hacia un Mundo sin Explotación Sexual
1, fiche 93, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Se%C3%BAl%20%3A%20Hacia%20un%20Mundo%20sin%20Explotaci%C3%B3n%20Sexual
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :