TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
VAT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dye chemist
1, fiche 1, Anglais, dye%20chemist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dyes chemist 2, fiche 1, Anglais, dyes%20chemist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recipes for Organic Indigo Vats[. ] Try different combinations or experiment with local plants and fruits. For example, we have found mixing two organic reducing agents, such as henna and fructose, gives a strong indigo vat. These vats give the best results if they are made the day before dyeing.... Remember to cover your vat when not in use. These organic vats were originally developed by Michel Garcia, a botanist and dye chemist with a deep knowledge of how colour behaves on the molecular level. The recipes outlined here were developed by him to create efficient indigo vats using eco-friendly ingredients. 3, fiche 1, Anglais, - dye%20chemist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des teintures
1, fiche 1, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chimiste des teintures 2, fiche 1, Français, chimiste%20des%20teintures
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le pigment [est] un type particulier de colorant. Le pigment se fixe à la surface de l'objet visé. Le tout après broyage et avec l'aide d'un liant plus ou moins fluide tel que l'huile. Il permet d'obtenir des fards, des peintures ou encore des encres colorés. Autre type de colorant : la teinture. Contrairement au pigment, celle-ci est soluble. 3, fiche 1, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20teintures
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- warp dyeing vat tender
1, fiche 2, Anglais, warp%20dyeing%20vat%20tender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- warp-dyeing-vat tender 2, fiche 2, Anglais, warp%2Ddyeing%2Dvat%20tender
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- warp-dyeing vat tender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- opérateur de cuve de teinture pour fils
1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20de%20teinture%20pour%20fils
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- opératrice de cuve de teinture pour fils 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20de%20teinture%20pour%20fils
proposition, nom féminin
- opérateur de cuve à teindre pour fils 1, fiche 2, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20%C3%A0%20teindre%20pour%20fils
proposition, nom masculin
- opératrice de cuve à teindre pour fils 1, fiche 2, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20%C3%A0%20teindre%20pour%20fils
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recovery vat tender
1, fiche 3, Anglais, recovery%20vat%20tender
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier au bac de récupération - traitement des produits chimiques
1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière au bac de récupération - traitement des produits chimiques 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20%2D%20traitement%20des%20produits%20chimiques
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raw-stock dyeing machine
1, fiche 4, Anglais, raw%2Dstock%20dyeing%20machine
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Raw-Stock Dyeing Machine. The raw-stock dyeing machine consists principally of a large cylindrical container which rotates in a vat. 1, fiche 4, Anglais, - raw%2Dstock%20dyeing%20machine
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- raw stock dyeing machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- machine de teinture en bourre
1, fiche 4, Français, machine%20de%20teinture%20en%20bourre
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Vatican City
1, fiche 5, Anglais, Vatican%20City
correct, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Vatican City State 2, fiche 5, Anglais, Vatican%20City%20State
correct, Europe
- State of the Vatican City 3, fiche 5, Anglais, State%20of%20the%20Vatican%20City
correct, Europe
- Holy See 4, fiche 5, Anglais, Holy%20See
correct, Europe
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An ecclesiastical state, seat of the Roman Catholic Church, and an enclave in Rome, situated on the west bank of the Tiber River. 3, fiche 5, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Vatican City was created [on] February 11, 1929 and is the world’s smallest fully independent state. 5, fiche 5, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Vatican City: common name of the country. 6, fiche 5, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
VA; VAT : codes recognized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - Vatican%20City
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
The definite article is used before the name "Holy See." 6, fiche 5, Anglais, - Vatican%20City
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- État de la Cité du Vatican
1, fiche 5, Français, %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Saint-Siège 2, fiche 5, Français, Saint%2DSi%C3%A8ge
correct, nom masculin, Europe
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
État souverain dont le pape est le chef, constitué à la suite des accords du Latran (11 février 1929). 3, fiche 5, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
VA; VAT : codes reconnus par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
aller au Saint-Siège, visiter le Saint-Siège 5, fiche 5, Français, - %C3%89tat%20de%20la%20Cit%C3%A9%20du%20Vatican
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Ciudad del Vaticano
1, fiche 5, Espagnol, Ciudad%20del%20Vaticano
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Estado de la Ciudad del Vaticano 2, fiche 5, Espagnol, Estado%20de%20la%20Ciudad%20del%20Vaticano
correct, nom masculin, Europe
- Santa Sede 2, fiche 5, Espagnol, Santa%20Sede
correct, nom féminin, Europe
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El estado soberano independiente más pequeño del mundo [cuyas] fronteras están delimitadas por las murallas y por la columnata de Bernini en la Plaza San Pedro[, dentro de la ciudad de Roma]. 3, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
El Estado de la Ciudad del Vaticano nació el 11 de febrero de 1929 con los Pactos Lateranenses [...] 3, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Ciudad del Vaticano: nombre usual del país. 4, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
VA; VAT: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
El nombre "Santa Sede" va precedido por el artículo definido. 4, fiche 5, Espagnol, - Ciudad%20del%20Vaticano
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- jig dyeing
1, fiche 6, Anglais, jig%20dyeing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Jig Dyeing : This is done in a jig, kier, vat, beck or vessel in an open formation of the goods. The fabric goes from one roller to another through a deep dye bath until the desired shade is achieved. 2, fiche 6, Anglais, - jig%20dyeing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Teinturerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- teinture sur jigger
1, fiche 6, Français, teinture%20sur%20jigger
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procédé de teinture au large où le tissu est entraîné alternativement d'un rouleau à l'autre en passant chaque fois dans le bain de teinture. 1, fiche 6, Français, - teinture%20sur%20jigger
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dyeing vat operator-textile manufacturing
1, fiche 7, Anglais, dyeing%20vat%20operator%2Dtextile%20manufacturing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur de bac de teinture - industrie du textile
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20bac%20de%20teinture%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice de bac de teinture - industrie du textile 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20bac%20de%20teinture%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
- opérateur de cuve de teinture - industrie du textile 1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20de%20cuve%20de%20teinture%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom masculin
- opératrice de cuve de teinture - industrie du textile 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20cuve%20de%20teinture%20%2D%20industrie%20du%20textile
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- log vat tender-wood processing
1, fiche 8, Anglais, log%20vat%20tender%2Dwood%20processing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ouvrier aux cuves de trempage de billes - transformation du bois
1, fiche 8, Français, ouvrier%20aux%20cuves%20de%20trempage%20de%20billes%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ouvrière aux cuves de trempage de billes - transformation du bois 1, fiche 8, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20cuves%20de%20trempage%20de%20billes%20%2D%20transformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vat washer
1, fiche 9, Anglais, vat%20washer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- laveur de cuves
1, fiche 9, Français, laveur%20de%20cuves
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- laveuse de cuves 1, fiche 9, Français, laveuse%20de%20cuves
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Funeral Services
- Chemistry
- Environment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- aquamation
1, fiche 10, Anglais, aquamation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- water cremation 2, fiche 10, Anglais, water%20cremation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A liquefaction process for the disposal of human remains] in which a body is placed in a stainless-steel vat containing a 200 °F(93 °C) potassium-hydroxide-and-water solution for four hours until all that remains is the skeleton. 3, fiche 10, Anglais, - aquamation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Aquamation is an alkaline hydrolysis process. 4, fiche 10, Anglais, - aquamation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pompes funèbres
- Chimie
- Environnement
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aquamation
1, fiche 10, Français, aquamation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- aquamation funéraire 2, fiche 10, Français, aquamation%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'aquamation (funéraire) consiste à plonger le corps (du défunt) dans de l'eau chaude (93 °C) agitée et contenant des agents facilitant la dissolution des chairs en quelques heures [...] 3, fiche 10, Français, - aquamation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'aquamation est un procédé d'hydrolyse alcaline. 4, fiche 10, Français, - aquamation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pompas fúnebres
- Química
- Medio ambiente
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cremación con agua
1, fiche 10, Espagnol, cremaci%C3%B3n%20con%20agua
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- acuamación 1, fiche 10, Espagnol, acuamaci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
- aquamación 2, fiche 10, Espagnol, aquamaci%C3%B3n
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso de cremación [que] recrea de modo acelerado la descomposición de un cuerpo con la ayuda de hidróxido de potasio y agua a una temperatura elevada. 2, fiche 10, Espagnol, - cremaci%C3%B3n%20con%20agua
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] la acuamación es un método que se sirve de la hidrólisis alcalina para deshacerse de los restos humanos o animales, en lugar del fuego propio de la cremación. 3, fiche 10, Espagnol, - cremaci%C3%B3n%20con%20agua
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
acuamación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, en caso de optarse por una hispanización del inglés "aquamation", lo adecuado sería "acuamación", sustituyendo la letra "q" por la "c", pero conviene tener presente que esta forma sigue sin ajustarse del todo a las pautas del español, ya que el elemento asentado para aludir al agua es "acui-" y no "acua-". 2, fiche 10, Espagnol, - cremaci%C3%B3n%20con%20agua
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
aquamación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no utilizar la voz "aquamación" ya que es una formación impropia en español. 2, fiche 10, Espagnol, - cremaci%C3%B3n%20con%20agua
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pad-steam dyeing
1, fiche 11, Anglais, pad%2Dsteam%20dyeing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pad steam dyeing 2, fiche 11, Anglais, pad%20steam%20dyeing
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A speedy pad dyeing process [in which the] fabric is padded first with vat pigment, then with the necessary chemicals to form the soluble vat dye [and is afterward passed] through a steam chamber where the actual chemical reduction and dyeing takes place. 3, fiche 11, Anglais, - pad%2Dsteam%20dyeing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pad-steam dying
- pad steam dying
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- teinture par foulardage-vaporisage
1, fiche 11, Français, teinture%20par%20foulardage%2Dvaporisage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- leather bleaching vat
1, fiche 12, Anglais, leather%20bleaching%20vat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
leather bleaching vat : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 12, Anglais, - leather%20bleaching%20vat
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cuve de blanchiment du cuir
1, fiche 12, Français, cuve%20de%20blanchiment%20du%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
cuve de blanchiment du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 12, Français, - cuve%20de%20blanchiment%20du%20cuir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cheese vat
1, fiche 13, Anglais, cheese%20vat
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cheese vat : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 13, Anglais, - cheese%20vat
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuve à fromage
1, fiche 13, Français, cuve%20%C3%A0%20fromage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cuve à fromage : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 13, Français, - cuve%20%C3%A0%20fromage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- food processing vat
1, fiche 14, Anglais, food%20processing%20vat
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
food processing vat : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - food%20processing%20vat
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cuve de transformation des aliments
1, fiche 14, Français, cuve%20de%20transformation%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cuve de transformation des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - cuve%20de%20transformation%20des%20aliments
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- leather dyeing vat
1, fiche 15, Anglais, leather%20dyeing%20vat
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
leather dyeing vat : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 15, Anglais, - leather%20dyeing%20vat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cuve de teinture du cuir
1, fiche 15, Français, cuve%20de%20teinture%20du%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
cuve de teinture du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 15, Français, - cuve%20de%20teinture%20du%20cuir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pulp vat
1, fiche 16, Anglais, pulp%20vat
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pulp vat : an item in the "Papermaking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 16, Anglais, - pulp%20vat
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cuve à pâte
1, fiche 16, Français, cuve%20%C3%A0%20p%C3%A2te
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cuve à pâte : objet de la classe «Outils et équipement pour la fabrication du papier» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 16, Français, - cuve%20%C3%A0%20p%C3%A2te
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- textile dyeing vat
1, fiche 17, Anglais, textile%20dyeing%20vat
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
textile dyeing vat : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 17, Anglais, - textile%20dyeing%20vat
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cuve de teinture
1, fiche 17, Français, cuve%20de%20teinture
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cuve de teinture : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 17, Français, - cuve%20de%20teinture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fulling vat
1, fiche 18, Anglais, fulling%20vat
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fulling vat : an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 18, Anglais, - fulling%20vat
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cuve de foulon
1, fiche 18, Français, cuve%20de%20foulon
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cuve de foulon : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 18, Français, - cuve%20de%20foulon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- cyanidation vat
1, fiche 19, Anglais, cyanidation%20vat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cyanidation vat : an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 19, Anglais, - cyanidation%20vat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- réservoir de cyanuration
1, fiche 19, Français, r%C3%A9servoir%20de%20cyanuration
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
réservoir de cyanuration : objet de la classe «Outils et équipement d'exploitation minière et d'extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20cyanuration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- cooling vat
1, fiche 20, Anglais, cooling%20vat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cooling vat : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 20, Anglais, - cooling%20vat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cuve réfrigérante
1, fiche 20, Français, cuve%20r%C3%A9frig%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
cuve réfrigérante : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 20, Français, - cuve%20r%C3%A9frig%C3%A9rante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- leather processing vat
1, fiche 21, Anglais, leather%20processing%20vat
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
leather processing vat : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 21, Anglais, - leather%20processing%20vat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cuve de traitement de cuir
1, fiche 21, Français, cuve%20de%20traitement%20de%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
cuve de traitement de cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 21, Français, - cuve%20de%20traitement%20de%20cuir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- leather pickling vat
1, fiche 22, Anglais, leather%20pickling%20vat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
leather pickling vat : an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 22, Anglais, - leather%20pickling%20vat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cuve de picklage du cuir
1, fiche 22, Français, cuve%20de%20picklage%20du%20cuir
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cuve de picklage du cuir : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 22, Français, - cuve%20de%20picklage%20du%20cuir
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- storage vat
1, fiche 23, Anglais, storage%20vat
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
storage vat : an item in the "Containers" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 23, Anglais, - storage%20vat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cuve de garde
1, fiche 23, Français, cuve%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cuve de garde : objet de la classe «Contenants» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 23, Français, - cuve%20de%20garde
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- food storage vat
1, fiche 24, Anglais, food%20storage%20vat
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
food storage vat : an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 24, Anglais, - food%20storage%20vat
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cuve d'entreposage des aliments
1, fiche 24, Français, cuve%20d%27entreposage%20des%20aliments
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
cuve d'entreposage des aliments : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 24, Français, - cuve%20d%27entreposage%20des%20aliments
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
- Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- adjustment notice
1, fiche 25, Anglais, adjustment%20notice
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
… the two adjustment notices concerned the provisional establishment of the VAT [value added tax] owed by [the company], as a result of the irregular application of exemptions, and the amount of the tax fine, as well as the interest automatically payable from the date on which the VAT debt was incurred. 1, fiche 25, Anglais, - adjustment%20notice
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- notice of adjustments
- notice of adjustment
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- avis de régularisation
1, fiche 25, Français, avis%20de%20r%C3%A9gularisation
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[…] il faut constater qu'il n'y a pas d'obligation pour les autorités fiscales d'adresser une contrainte dans les cas où l'administration n'a pas pu obtenir l'accord de l'assujetti sur la taxation proposée dans l'avis de régularisation. 1, fiche 25, Français, - avis%20de%20r%C3%A9gularisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Contabilidad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- documento de regularización
1, fiche 25, Espagnol, documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Según Bélgica, [el] acuerdo está justificado ya que los documentos de regularización solo constituyen la primera etapa de un complejo proceso administrativo para establecer una deuda fiscal a pagar por una empresa sujeta al IVA [impuesto sobre el valor añadido]. 1, fiche 25, Espagnol, - documento%20de%20regularizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vinyl asbestos tile
1, fiche 26, Anglais, vinyl%20asbestos%20tile
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- VAT 1, fiche 26, Anglais, VAT
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dalle vinyle-amiante
1, fiche 26, Français, dalle%20vinyle%2Damiante
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- DVA 1, fiche 26, Français, DVA
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- carreau de vinyle-amiante 2, fiche 26, Français, carreau%20de%20vinyle%2Damiante
nom masculin
- carreau vinyle-amiante 2, fiche 26, Français, carreau%20vinyle%2Damiante
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2019-05-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Collaboration with the FAO
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cheese vat
1, fiche 27, Anglais, cheese%20vat
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cheesemaking capitalises on the curdling of milk.... At a carefully chosen point the curd grains are allowed to fall to the bottom of the cheese vat, the left-over liquid, which consists of water, milk sugar and albumen(now called whey) is drained off and the curd grains allowed to mat together to form large slabs of curd... 2, fiche 27, Anglais, - cheese%20vat
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 27, La vedette principale, Français
- cuve à fromage
1, fiche 27, Français, cuve%20%C3%A0%20fromage
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cuve de fromagerie 2, fiche 27, Français, cuve%20de%20fromagerie
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Colaboración con la FAO
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- cuba para queso
1, fiche 27, Espagnol, cuba%20para%20queso
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- tina para queso 2, fiche 27, Espagnol, tina%20para%20queso
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Cleaning and Maintenance Services
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vat washer
1, fiche 28, Anglais, vat%20washer
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Services sanitaires et d'entretien
Fiche 28, La vedette principale, Français
- laveur de cuves
1, fiche 28, Français, laveur%20de%20cuves
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- laveuse de cuves 1, fiche 28, Français, laveuse%20de%20cuves
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fermenting tun
1, fiche 29, Anglais, fermenting%20tun
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fermenting tub 1, fiche 29, Anglais, fermenting%20tub
correct
- fermenting vat 2, fiche 29, Anglais, fermenting%20vat
correct
- fermenting vessel 1, fiche 29, Anglais, fermenting%20vessel
correct
- fermentor 3, fiche 29, Anglais, fermentor
correct
- fermenting tank 3, fiche 29, Anglais, fermenting%20tank
correct
- fermentation tank 4, fiche 29, Anglais, fermentation%20tank
correct
- fermenter 5, fiche 29, Anglais, fermenter
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An tank in which the cooled wort is fermented by yeast to the fermented product called beer. 6, fiche 29, Anglais, - fermenting%20tun
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The wort-and-yeast liquid is placed in a fermentation tank to raise the alcohol content to the proper level, a process that may take several days to a week. 4, fiche 29, Anglais, - fermenting%20tun
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cuve de fermentation
1, fiche 29, Français, cuve%20de%20fermentation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fermentateur traditionnel utilisé pour des préparations artisanales ou industrielles (bière, charcuterie, vin, ...) et dans lequel aucune stérilité n'est recherchée. 2, fiche 29, Français, - cuve%20de%20fermentation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Herramientas y equipo industriales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cuba de fermentación
1, fiche 29, Espagnol, cuba%20de%20fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vat photopolymerization
1, fiche 30, Anglais, vat%20photopolymerization
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[An additive manufacturing] process that builds [objects] by using light to selectively cure layers of material in a vat of polymer. 2, fiche 30, Anglais, - vat%20photopolymerization
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 30, La vedette principale, Français
- photopolymérisation en cuve
1, fiche 30, Français, photopolym%C3%A9risation%20en%20cuve
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La photopolymérisation en cuve englobe les procédés qui consistent à solidifier sélectivement des photopolymères liquides ou sous forme de pâte avec une source ultraviolette [...] 2, fiche 30, Français, - photopolym%C3%A9risation%20en%20cuve
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- washer
1, fiche 31, Anglais, washer
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- vacuum washer 2, fiche 31, Anglais, vacuum%20washer
correct
- rotary vacuum washer 2, fiche 31, Anglais, rotary%20vacuum%20washer
correct
- rotary vacuum filter 3, fiche 31, Anglais, rotary%20vacuum%20filter
correct
- potcher 4, fiche 31, Anglais, potcher
normalisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A type of breaker in which washing and bleaching of the pulp suspension can be carried out. For washing, a perforated cylinder is partially immersed in the pulp to allow the continuous extraction of liquid. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 31, Anglais, - washer
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
A type of pulp washer consisting of a revolving, wire-covered, cylindrical drum, partially immersed in a vat of low consistency stock slurry. 3, fiche 31, Anglais, - washer
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
washer; potcher: terms standardized by ISO. 5, fiche 31, Anglais, - washer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Machines à papier
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pile laveuse
1, fiche 31, Français, pile%20laveuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- blanchisseuse 2, fiche 31, Français, blanchisseuse
nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Type de pile désagrégeante dans laquelle on peut effectuer le lavage et le blanchiment de la suspension de pâte. Pour le lavage, un cylindre perforé est partiellement immergé dans la pâte pour permettre l'extraction continue du liquide. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 31, Français, - pile%20laveuse
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Appareil de lavage de la pâte constitué essentiellement d'un tambour rotatif aspirant qui baigne partiellement dans une suspension de pâte. 3, fiche 31, Français, - pile%20laveuse
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
pile laveuse; blanchisseuse : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 31, Français, - pile%20laveuse
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- vat machine
1, fiche 32, Anglais, vat%20machine
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cylinder machine 2, fiche 32, Anglais, cylinder%20machine
correct, normalisé
- cylinder vat machine 3, fiche 32, Anglais, cylinder%20vat%20machine
correct
- cylinder-type former 3, fiche 32, Anglais, cylinder%2Dtype%20former
- mold machine 4, fiche 32, Anglais, mold%20machine
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A board or paper machine comprising one open-ended cylinder, or several open-ended cylinders in series, each covered with fine mesh wire and revolving partially immersed in a trough or vat of stock. Water draining through the wire leaves a mat of fibres to form a web or a number of webs. The wet web or webs are then transferred sequentially to the underside of a moving felt applied at the top of the cylinder or cylinders. The resultant combined web then passes through pressing and drying sections. 5, fiche 32, Anglais, - vat%20machine
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
vat machine; cylinder machine : terms standardized by ISO. 6, fiche 32, Anglais, - vat%20machine
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- machine à formes rondes
1, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- machine à forme ronde 2, fiche 32, Français, machine%20%C3%A0%20forme%20ronde
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Machine à papier ou à carton comprenant un cylindre ouvert aux extrémités, ou plusieurs cylindres ouverts aux extrémités, montés en série, chacun recouvert d'une toile métallique à mailles fines et tournant, immergés partiellement dans une auge ou une cuve de pâte. L'eau s'écoulant au travers de la toile métallique laisse un matelas de fibres qui forme une bande ou plusieurs bandes. La ou les bandes humides sont alors transférées successivement sur la face supérieure d'un feutre en mouvement appliqué au sommet du ou des cylindres. La bande assemblée résultante passe alors par les sections de pressage et de séchage. 3, fiche 32, Français, - machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
machine à formes rondes : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 32, Français, - machine%20%C3%A0%20formes%20rondes
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- strand of silk
1, fiche 33, Anglais, strand%20of%20silk
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- strand 2, fiche 33, Anglais, strand
correct
- raw silk thread 3, fiche 33, Anglais, raw%20silk%20thread
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Workers remove the boiled cocoons from the vat and find the end of each strand of silk. 1, fiche 33, Anglais, - strand%20of%20silk
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Silk is reeled from cocoons to produce a raw silk thread. 3, fiche 33, Anglais, - strand%20of%20silk
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil de grège
1, fiche 33, Français, fil%20de%20gr%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- fil grège 2, fiche 33, Français, fil%20gr%C3%A8ge
correct, nom masculin
- fil de soie grège 2, fiche 33, Français, fil%20de%20soie%20gr%C3%A8ge
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fil formé par l'assemblage sans torsion d'un certain nombre de baves dévidées des cocons. 2, fiche 33, Français, - fil%20de%20gr%C3%A8ge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- late-harvest wine
1, fiche 34, Anglais, late%2Dharvest%20wine
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Grapes for late-harvest wine are left on the vine for several weeks or in some cases months after the usual harvest. With more time, the berries become riper and thus sweeter. They may also begin to lose water through evaporation, further concentrating the natural fruit sugars. All that sweetness turns out to be literally too much for the yeast in the fermenting vat, which tires out and dies before it can convert all the sugar into alcohol to create a dry wine. 2, fiche 34, Anglais, - late%2Dharvest%20wine
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vin de vendanges tardives
1, fiche 34, Français, vin%20de%20vendanges%20tardives
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lors de la fabrication des vins de vendanges tardives, les vendanges sont retardées volontairement de façon à concentrer les sucres et le parfum des raisins. Les raisins sont naturellement asséchés, on dit alors qu’ils sont passerillés. Les vins élaborés à partir de ces raisins ont donc un taux de sucre et d’alcool plus élevé ainsi qu’un bouquet plus complexe. 1, fiche 34, Français, - vin%20de%20vendanges%20tardives
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
- Secondary Fibres (Textile)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Biomass Energy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cellulose fibre
1, fiche 35, Anglais, cellulose%20fibre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- cellulose fiber 2, fiche 35, Anglais, cellulose%20fiber
correct
- cellulosic fibre 3, fiche 35, Anglais, cellulosic%20fibre
correct
- cellulosic fiber 2, fiche 35, Anglais, cellulosic%20fiber
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any fiber based on esters or ethers of cellulose. 4, fiche 35, Anglais, - cellulose%20fibre
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cellulosic fibres(cotton and viscose rayon) dyes with direct dyes, vat dyer, and fibre reactive dyes suffer severe fading on chamber exposures to 940 [micrograms]/m³(0. 5 ppm) NO2 with high humidity(90%) and high temperatures 30°C. 3, fiche 35, Anglais, - cellulose%20fibre
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
- Fibres textiles secondaires
- Isolation et acoustique architecturale
- Énergie de la biomasse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fibre cellulosique
1, fiche 35, Français, fibre%20cellulosique
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- fibre de cellulose 2, fiche 35, Français, fibre%20de%20cellulose
correct, nom féminin
- fibre cellulose 3, fiche 35, Français, fibre%20cellulose
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Fibre composée de cellulose et provenant de l'exploitation forestière, des industries du bois, des pâtes et papiers et de l'agriculture. 4, fiche 35, Français, - fibre%20cellulosique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Fibres textiles artificielles. Elles font partie des fibres chimiques et se distinguent des fibres synthétiques par le fait que leurs opérations de fabrication partent de matières premières déjà présentes, à l'état naturel, sous la forme macromoléculaire qu'auront les textiles manufacturés correspondants : le cellulose pour les fibres artificielles cellulosiques, les protéines pour les fibres artificielles protéiniques. 5, fiche 35, Français, - fibre%20cellulosique
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Clipsoflam : est une cloison démontable composée de parements en plaques de plâtre armées de fibres celluloses, matériau naturel, écologique, classé haute dureté et hydrofuge. Elle permet l'intégration d'un simple ou double vitrage par oculus (monté dans un joint néoprène, ou dans un châssis aluminium) et de blocs-portes variés. Outre ses nombreuses finitions (grand choix de revêtements PVC) qui apporteront à votre projet harmonie et confort, la cloison Clipsoflam est préconisée pour ses performances acoustiques et de sécurité, qui peuvent être améliorées par la mise en œuvre d'une cloison double garnie de laine de roche. 6, fiche 35, Français, - fibre%20cellulosique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- additive VAT
1, fiche 36, Anglais, additive%20VAT
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- additive value added tax 1, fiche 36, Anglais, additive%20value%20added%20tax
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An additive VAT is based on an income concept... 1, fiche 36, Anglais, - additive%20VAT
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 36, La vedette principale, Français
- taxe à la valeur ajoutée par addition
1, fiche 36, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e%20par%20addition
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La valeur ajoutée par chaque entreprise qui fait partie du canal de distribution est basée sur le profit, qui s'ajoute aux coûts de main-d'œuvre, de loyer, d'intérêt, etc. 1, fiche 36, Français, - taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e%20par%20addition
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Pools
- Hydrotherapy
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hot tub
1, fiche 37, Anglais, hot%20tub
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- spa 2, fiche 37, Anglais, spa
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A large tub or vat that is electrically heated or filled with hot water, used for bathing, often in a group, as a form of relaxation or physical therapy... 2, fiche 37, Anglais, - hot%20tub
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Piscines
- Hydrothérapie
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- spa
1, fiche 37, Français, spa
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cuve thermale 2, fiche 37, Français, cuve%20thermale
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Baignoire, habituellement en bois, remplie d'eau très chaude. 3, fiche 37, Français, - spa
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le spa est une formidable source de bien-être au quotidien. Il efface en quelques minutes le stress et la fatigue consécutive à une activité sportive ou à une longue journée de travail. 4, fiche 37, Français, - spa
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Piscinas
- Hidroterapia
- Instalaciones y equipo (Recreación)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- jacuzzi
1, fiche 37, Espagnol, jacuzzi
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Duty and Purchase Tax; Duty and Taxes i. e. VAT-value added tax. 1, fiche 38, Anglais, - DPT
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Duty and Purchase Tax
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Douane et taxe de vente T.V.A. - taxe à la valeur ajoutée. 1, fiche 38, Français, - DPT
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Winemaking
- Printing Machines and Equipment
- Graphic Arts and Printing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- wine press
1, fiche 39, Anglais, wine%20press
correct, spécifique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A vat in which grapes are trodden, or a machine for pressing them, to extract the juice for masking wine. 2, fiche 39, Anglais, - wine%20press
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The first printing machines were based on the principle of the wine press. 3, fiche 39, Anglais, - wine%20press
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- pressoir
1, fiche 39, Français, pressoir
correct, nom masculin, générique
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- presse 2, fiche 39, Français, presse
correct, nom féminin, générique
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil au moyen duquel on presse le raisin, les pommes, les olives et de nombreux autres fruits pour en extraire le jus. 1, fiche 39, Français, - pressoir
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Inspirée du pressoir du vigneron, la presse [à imprimer] fut à ses débuts en bois comme lui, et fabriquée par les mêmes charpentiers. 2, fiche 39, Français, - pressoir
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mash-tun
1, fiche 40, Anglais, mash%2Dtun
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- mash-tub 2, fiche 40, Anglais, mash%2Dtub
correct
- mash tun 3, fiche 40, Anglais, mash%20tun
correct
- mash tub 4, fiche 40, Anglais, mash%20tub
correct
- mash vat 5, fiche 40, Anglais, mash%20vat
correct, Grande-Bretagne
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The crushed malt is conveyed from the smaller bins to a mash tun in which the malt is thoroughly mixed with water ... 6, fiche 40, Anglais, - mash%2Dtun
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... a cylindrical vessel known as a tun or tub. Mash is placed in the tun and heated and stirred. 2, fiche 40, Anglais, - mash%2Dtun
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- mashing tun
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cuve-matière
1, fiche 40, Français, cuve%2Dmati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- cuve d'empâtage 2, fiche 40, Français, cuve%20d%27emp%C3%A2tage
nom féminin
- cuve de brassage 3, fiche 40, Français, cuve%20de%20brassage
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Chaudière munie d'un agitateur où se fait le premier mélange de malt [...] 4, fiche 40, Français, - cuve%2Dmati%C3%A8re
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
C'est dans la cuve-matière que s'accomplit la saccharification; elle sert à opérer le mélange intime du malt et de l'eau. 5, fiche 40, Français, - cuve%2Dmati%C3%A8re
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Bebidas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bombo de maceración
1, fiche 40, Espagnol, bombo%20de%20maceraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- maceradora 1, fiche 40, Espagnol, maceradora
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Food Industries
- Slaughterhouses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- scalding vat
1, fiche 41, Anglais, scalding%20vat
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- dipping 2, fiche 41, Anglais, dipping
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A tank of very hot water for dipping of hogs, poultry, vegetables or fruits, causing hair, feathers or peels to loosen for easy removal. 3, fiche 41, Anglais, - scalding%20vat
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Abattoirs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- échaudoir
1, fiche 41, Français, %C3%A9chaudoir
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Mataderos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- escaldadora
1, fiche 41, Espagnol, escaldadora
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- zero rate 1, fiche 42, Anglais, zero%20rate
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- zero rating 2, fiche 42, Anglais, zero%20rating
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of Value Added Tax(VAT), certain listed goods will bear no tax charge. 3, fiche 42, Anglais, - zero%20rate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 42, La vedette principale, Français
- taux zéro
1, fiche 42, Français, taux%20z%C3%A9ro
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- tasa cero
1, fiche 42, Espagnol, tasa%20cero
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- tipo cero 2, fiche 42, Espagnol, tipo%20cero
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- draining
1, fiche 43, Anglais, draining
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 43, Anglais, drainage
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Draining is the act of separating the whey from the curds by passing the former through a metal strainer in the vat exit gate or through a sieve laying the length of the vat.... At the end of drainage, a trench of curd is generally formed.... 3, fiche 43, Anglais, - draining
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Whey can be removed by drainage from vats or kettles. Otherwise, the mixture of curds and whey may be pumped or dipped from the vat to a drain table perforated molds(forms or hoops), or cheesecloth. The result is the same : whey and curds are separated. 4, fiche 43, Anglais, - draining
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- égouttage
1, fiche 43, Français, %C3%A9gouttage
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- décaillage 2, fiche 43, Français, d%C3%A9caillage
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[...] une masse compacte, élastique : le caillé ou scientifiquement, le coagulum [...] baigne dans le petit-lait ou techniquement, lactosérum, désigné sous le nom de sérum en fromagerie. L'égouttage consiste à séparer le caillé du sérum. 3, fiche 43, Français, - %C3%A9gouttage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- desuerado
1, fiche 43, Espagnol, desuerado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- desuero 2, fiche 43, Espagnol, desuero
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Separación del suero de la cuajada. 1, fiche 43, Espagnol, - desuerado
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- vat
1, fiche 44, Anglais, vat
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, fiche 44, Anglais, - vat
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- cuve
1, fiche 44, Français, cuve
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 44, Français, - cuve
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- curd knife
1, fiche 45, Anglais, curd%20knife
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cheese knife 2, fiche 45, Anglais, cheese%20knife
correct
- cheese harp 3, fiche 45, Anglais, cheese%20harp
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A long, rakelike wire tool used to cut curd into cubes. 4, fiche 45, Anglais, - curd%20knife
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Once the gelly is sufficiently firm, the curd is sliced up by means of the "curd knife"(a tool equipped with wires spaced apart) and this provokes the separation of the curds and the lactoserum("the whey"). The duration and the speed of the decurdling process affects the size of the grain(about that of a pea). Once the slicing up process is completed, the resulting mixture will be stirred within the vat until the grain is sufficiently drained... 5, fiche 45, Anglais, - curd%20knife
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tranche-caillé
1, fiche 45, Français, tranche%2Dcaill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Appareil manuel ou mécanique servant à découper le caillé dans la cuve à fromage pour accélérer l'égouttage. 2, fiche 45, Français, - tranche%2Dcaill%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Productos lácteos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- cuchilla para cuajada
1, fiche 45, Espagnol, cuchilla%20para%20cuajada
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- cuchilla de corte de cuajada 1, fiche 45, Espagnol, cuchilla%20de%20corte%20de%20cuajada
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Cuchilla para cuajada [...]. Cuchillas para el corte del bloque de cuajada en bloques más pequeños cuadrados del tamaño del molde. 1, fiche 45, Espagnol, - cuchilla%20para%20cuajada
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Winemaking
- Barrel and Cask Making
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vat
1, fiche 46, Anglais, vat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A vessel of oak, stainless steel or cement ... in which wines are fermented and blended. 2, fiche 46, Anglais, - vat
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
a wine vat. 2, fiche 46, Anglais, - vat
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Tonnellerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- foudre
1, fiche 46, Français, foudre
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- cuve 2, fiche 46, Français, cuve
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Tonneau de grande dimension pouvant contenir de 50 à 300 hectolitres. 1, fiche 46, Français, - foudre
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
un foudre de vin. 1, fiche 46, Français, - foudre
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
[...] les raisins foulés sont portés au pressoir [...] pour en extraire le jus [...] avant de le pomper dans la cuve pour la fermentation. [...] ces cuves sont très souvent faites de béton ou d'acier inoxydable. 2, fiche 46, Français, - foudre
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Freezing and Refrigerating
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bulk milk cooler
1, fiche 47, Anglais, bulk%20milk%20cooler
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A sanitary container or vat used to cool and store milk products at a low temperature(33 to 40°F). 2, fiche 47, Anglais, - bulk%20milk%20cooler
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- refroidisseur de lait en vrac
1, fiche 47, Français, refroidisseur%20de%20lait%20en%20vrac
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Congelación y refrigeración
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- enfriador de leche en volumen
1, fiche 47, Espagnol, enfriador%20de%20leche%20en%20volumen
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5-trimethylbenzene
1, fiche 48, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- mesitylene 2, fiche 48, Anglais, mesitylene
correct
- trimethyl benzene 3, fiche 48, Anglais, trimethyl%20benzene
voir observation
- TMB 3, fiche 48, Anglais, TMB
voir observation
- TMB 3, fiche 48, Anglais, TMB
- trimethylbenzene 4, fiche 48, Anglais, trimethylbenzene
à éviter, voir observation
- sym-trimethylbenzene 5, fiche 48, Anglais, sym%2Dtrimethylbenzene
correct, voir observation, vieilli
- trimethylbenzol 3, fiche 48, Anglais, trimethylbenzol
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a liquid, is insoluble in water, soluble in alcohol and ether, combustible, derived from coal tar, used as an intermediate, including anthraquinone vat dyes, and as a UV oxidation stabilizer for plastics. 6, fiche 48, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-trimethylbenzene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 6, fiche 48, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
trimethyl benzene (or trimethylbenzene): incomplete name. 4, fiche 48, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
TMB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 48, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
sym-: This prefix must be italicized. 4, fiche 48, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
Record number: 48, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H12 or C6H3(CH3)3 6, fiche 48, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrimethylbenzene
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- 1,3,5-triméthylbenzène
1, fiche 48, Français, 1%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mésitylène 2, fiche 48, Français, m%C3%A9sityl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- triméthyl benzène 3, fiche 48, Français, trim%C3%A9thyl%20benz%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- triméthylbenzène 3, fiche 48, Français, trim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
à éviter, voir observation, nom masculin
- sym-triméthylbenzène 3, fiche 48, Français, sym%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- triméthylbenzol 3, fiche 48, Français, trim%C3%A9thylbenzol
nom masculin
- triméthyl-1,3,5 benzène 4, fiche 48, Français, trim%C3%A9thyl%2D1%2C3%2C5%20benz%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Carbure benzénique utilisé comme réactif analytique en chimie organique. 5, fiche 48, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-triméthylbenzène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 48, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
triméthyl benzène (ou triméthylbenzène): nom incomplet. 3, fiche 48, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
sym- : Ce préfixe s'écrit en italique. 3, fiche 48, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C9H12 ou C6H3(CH3)3 6, fiche 48, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- mesitileno
1, fiche 48, Espagnol, mesitileno
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Líquido insoluble en agua y soluble en alcohol y éter. Muy tóxico. 1, fiche 48, Espagnol, - mesitileno
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C9H12 o C6H3(CH3)3 2, fiche 48, Espagnol, - mesitileno
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vat lined board
1, fiche 49, Anglais, vat%20lined%20board
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- vat-lined board 2, fiche 49, Anglais, vat%2Dlined%20board
correct
- vat-lined cardboard 3, fiche 49, Anglais, vat%2Dlined%20cardboard
proposition
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A multi-ply paperboard made on a multi-cylinder paper machine, where the top or bottom liner or both are of different quality stock from the filler or center of the board. 2, fiche 49, Anglais, - vat%20lined%20board
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Carton
Fiche 49, La vedette principale, Français
- carton doublé sur machine à forme ronde
1, fiche 49, Français, carton%20doubl%C3%A9%20sur%20machine%20%C3%A0%20forme%20ronde
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- carton couché en feuille 2, fiche 49, Français, carton%20couch%C3%A9%20en%20feuille
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-16
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- 6,15-dihydrodinaphtho[2,3-a:2,3-h]phenazine-5,9,14,18-tetrone
1, fiche 50, Anglais, 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- 6,15-dihydroanthrazine-5,9,14,18-tetrone 1, fiche 50, Anglais, 6%2C15%2Ddihydroanthrazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
correct
- indanthrene 2, fiche 50, Anglais, indanthrene
correct
- Indanthrene 3, fiche 50, Anglais, Indanthrene
correct, marque de commerce
- indanthrone 4, fiche 50, Anglais, indanthrone
correct
- Indanthrone Blue 5, fiche 50, Anglais, Indanthrone%20Blue
correct
- Vat Blue 4 6, fiche 50, Anglais, Vat%20Blue%204
correct
- Vat Blue RS 7, fiche 50, Anglais, Vat%20Blue%20RS
correct
- N,N’-dihydro-1,2,1’,2’-anthraquinonazine 8, fiche 50, Anglais, N%2CN%26rsquo%3B%2Ddihydro%2D1%2C2%2C1%26rsquo%3B%2C2%26rsquo%3B%2Danthraquinonazine
ancienne désignation, à éviter
- N,N-dihydro-1,1,1’,2’-anthraquinone-azine 3, fiche 50, Anglais, N%2CN%2Ddihydro%2D1%2C1%2C1%26rsquo%3B%2C2%26rsquo%3B%2Danthraquinone%2Dazine
ancienne désignation, à éviter
- 6,15-dihydro-5,9,14,18-anthrazinetetrone 9, fiche 50, Anglais, 6%2C15%2Ddihydro%2D5%2C9%2C14%2C18%2Danthrazinetetrone
ancienne désignation, à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound ... which is used as a blue pigment in cotton dyeing and in paints and enamels. 10, fiche 50, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
6,15-dihydrodinaphtho[2,3-a:2,3-h]phenazine-5,9,14,18-tetrone: The small letters "a" and "h" between brackets must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 50, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as : Anthraquinone Blue; Anthraquinone Deep Blue; Atic Vat Blue XRN; Benzadone Blue RS; Blue Anthraquinone pigment; Blue O; Calcoloid Blue RS; Caledon Blue RN; Carbanthrene Blue 2R; Celliton Blue RN; C. I. 1106; C. I. 69800; Cibanone Blue FRS; C. I. Pigment Blue 60; C. I. Vat Blue 4; Cromophtal Blue A 3R; E 130; Fenan Blue RSN; Fenanthren Blue RS; Food Blue 4; Graphtol Blue RL; Helianthrene Blue RS; Heliogen Blue 6470; Indanthren Blue; Lake Fast Blue BS; Latexol Fast Blue SD; Lionogen Blue R; Lutetia Fast Blue RS; Medium Blue; Mikethrene Blue RSN; Monolige Fast Blue 3R; Navinon Blue RSN; Nihonthrene Blue RSN; Ostanthren Blue RS; Palanthrene Blue GPT; Paradone Blue RS; Pernithrene Blue RS; pigment Anthraquinone Deep Blue; Pigment Blue 60; Polymon Blue 3R; Ponsol Blue GZ; Romanthrene Blue FRS; Sandothrene Blue NRSC; Sanyo Threne Blue IRN; Schultz No. 1228; Solanthrene Blue RS; Symuler Fast Blue 6011; Tinon Blue RS; Tyrian Blue I-RSN; Versal Blue GGSL; Vulcafix Fast Blue SD; Vulcafor Fast Blue 3R; Fulcanosine Fast Blue GG; Vulcol Fast Blue S; Vinamon Blue 3R. 11, fiche 50, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C28H14N2O4 11, fiche 50, Anglais, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphtho%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dphenazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dtetrone
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- 6,15-dihydrodinaphto[2,3-a:2,3-h]phénazine-5,9,14,18-tétrone
1, fiche 50, Français, 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- 6,15-dihydroanthrazine-5,9,14,18-tétrone 1, fiche 50, Français, 6%2C15%2Ddihydroanthrazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
correct, nom féminin
- bleu d'indanthrène 2, fiche 50, Français, bleu%20d%27indanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- bleu solanthrène 3, fiche 50, Français, bleu%20solanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cyananthrène 2, fiche 50, Français, cyananthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- indanthrène 4, fiche 50, Français, indanthr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Indanthrène 4, fiche 50, Français, Indanthr%C3%A8ne
correct, marque de commerce, nom masculin
- indanthrone 5, fiche 50, Français, indanthrone
correct, nom féminin
- dihydro-6,15 anthrazinetétrone-5,9,14,18 4, fiche 50, Français, dihydro%2D6%2C15%20anthrazinet%C3%A9trone%2D5%2C9%2C14%2C18
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Matière colorante bleue, dérivée de l'anthracène, découverte en 1901 par R. Bohn lors de la fusion alcaline oxydante de la bêta-amino anthraquinone, prototype des colorants indanthréniques. 6, fiche 50, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
6,15-dihydrodinaphto[2,3-a:2,3-h]phénazine-5,9,14,18-tétrone : Les lettres minuscules «a» et «h» entre crochets s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 50, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C28H14N2O4 6, fiche 50, Français, - 6%2C15%2Ddihydrodinaphto%5B2%2C3%2Da%3A2%2C3%2Dh%5Dph%C3%A9nazine%2D5%2C9%2C14%2C18%2Dt%C3%A9trone
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sodium dithionite
1, fiche 51, Anglais, sodium%20dithionite
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sodium hydrosulfite 2, fiche 51, Anglais, sodium%20hydrosulfite
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Light lemon-colored solid in powder or flake form; m. p. 55°(decomp.). Also available in liquid form. Soluble in water; insoluble in alcohol... Uses :Vat dyeing of fibers and textiles; stripping agent for dyes; reagent; bleaching sugar, soap, oils, minerals; oxygen scavenger for synthetic rubbers. 3, fiche 51, Anglais, - sodium%20dithionite
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Sodium dithionite [is used as a class] II preservative for same products and levels as sulphurous acid ... 4, fiche 51, Anglais, - sodium%20dithionite
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Sulfurous [or sulphurous] acid [is used in] wine manufacture; brewing ...; as preservative for fruits, nuts, foods, wines ... 3, fiche 51, Anglais, - sodium%20dithionite
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Na2S2O4 5, fiche 51, Anglais, - sodium%20dithionite
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dithionite de sodium
1, fiche 51, Français, dithionite%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- hydrosulfite de sodium 2, fiche 51, Français, hydrosulfite%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
L'hydrosulfite de sodium se présente sous la forme de poudre ou cristaux de couleur jaune solubles dans l'eau et insolubles dans l'alcool. Il est utilisé entre autres comme colorant (textiles), comme agent de blanchiment des sucres, savons, huiles et minéraux. Il est aussi utilisé comme agent réducteur protégeant la lignine dans le blanchiment des pâtes à papier. 3, fiche 51, Français, - dithionite%20de%20sodium
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Na2S2O4 3, fiche 51, Français, - dithionite%20de%20sodium
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- hyposulfite de sodium
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- brining vat
1, fiche 52, Anglais, brining%20vat
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
for cheesemaking. 2, fiche 52, Anglais, - brining%20vat
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Machines frigorifiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- cuve à saumure
1, fiche 52, Français, cuve%20%C3%A0%20saumure
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- bassin à saumure 2, fiche 52, Français, bassin%20%C3%A0%20saumure
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
pour la fabrication du fromage. 1, fiche 52, Français, - cuve%20%C3%A0%20saumure
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Máquinas frigoríficas
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- bombo de salmuera
1, fiche 52, Espagnol, bombo%20de%20salmuera
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- live scald
1, fiche 53, Anglais, live%20scald
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A hog which entered the scalding vat while still alive. 1, fiche 53, Anglais, - live%20scald
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- échaudage vivant
1, fiche 53, Français, %C3%A9chaudage%20vivant
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le Coordonnateur régional intérimaire, Faculté de médecine vétérinaire. 1, fiche 53, Français, - %C3%A9chaudage%20vivant
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-08-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Winemaking
- Viticulture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- destem
1, fiche 54, Anglais, destem
verbe
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The removal of the stalks from grapes before they are pressed or placed in the fermentation vat. 1, fiche 54, Anglais, - destem
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie vinicole
- Viticulture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- égrapper 1, fiche 54, Français, %C3%A9grapper
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Autrefois, on égrappait le raisin en le frottant à la main sur des grilles en bois, [...]; de nos jours, on emploie plus couramment des égrappoirs-fouloirs mécaniques [...] 1, fiche 54, Français, - %C3%A9grapper
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
- Viticultura
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- despalillar
1, fiche 54, Espagnol, despalillar
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Quitar [...] las raspas a la uva. 1, fiche 54, Espagnol, - despalillar
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- VAT payer
1, fiche 55, Anglais, VAT%20payer
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- value-added tax payer 2, fiche 55, Anglais, value%2Dadded%20tax%20payer
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A ’VAT payer’ is a natural or legal person who has registered as such with the tax administrator. After the law comes into force, VAT payers will be granted VAT payer codes that will be valid throughout the European Union. 3, fiche 55, Anglais, - VAT%20payer
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- value added tax payer
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- assujetti à la TVA
1, fiche 55, Français, assujetti%20%C3%A0%20la%20TVA
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- assujetti à la taxe sur la valeur ajoutée 2, fiche 55, Français, assujetti%20%C3%A0%20la%20taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin
- assujetti à la taxe à la valeur ajoutée 3, fiche 55, Français, assujetti%20%C3%A0%20la%20taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la directive TVA, toute activité économique effectuée par un assujetti à la TVA doit être soumise à la TVA, sauf si une exonération est explicitement autorisée. 4, fiche 55, Français, - assujetti%20%C3%A0%20la%20TVA
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[...] un assujetti à la taxe à la valeur ajoutée, à l'impôt sur le revenu au titre des bénéfices industriels et commerciaux ou à l'impôt sur les sociétés dès lors que ceux-ci ne relèvent pas des dispositions précédentes. 3, fiche 55, Français, - assujetti%20%C3%A0%20la%20TVA
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reverse charge
1, fiche 56, Anglais, reverse%20charge
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Many countries with a value-added tax(VAT) or a goods and services tax(GST) apply a reverse-charge mechanism to certain business-to-business transactions. This type of mechanism requires the importing business to self-assess VAT or GST on imported services or intangible property where the importing business provides exempt supplies to domestic consumers. 2, fiche 56, Anglais, - reverse%20charge
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- taxe au preneur
1, fiche 56, Français, taxe%20au%20preneur
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
TVA [taxe de vente ajoutée] mise à la charge du bénéficiaire d'une prestation de services, ou de l'acquéreur d'un bien (régime intra-communautaire), par dérogation au principe selon lequel le redevable au Trésor de la TVA est le prestataire ou le vendeur. 1, fiche 56, Français, - taxe%20au%20preneur
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- handmade paper
1, fiche 57, Anglais, handmade%20paper
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- hand-made paper 2, fiche 57, Anglais, hand%2Dmade%20paper
correct
- vat paper 3, fiche 57, Anglais, vat%20paper
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A paper made sheet by sheet by manually dipping a special screen wire mold in a vat containing pulp stock and allowing the water to drain away by gravity. 4, fiche 57, Anglais, - handmade%20paper
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- papier à la main
1, fiche 57, Français, papier%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- papier à la cuve 2, fiche 57, Français, papier%20%C3%A0%20la%20cuve
correct, nom masculin
- papier à la forme 3, fiche 57, Français, papier%20%C3%A0%20la%20forme
correct, nom masculin
- papier de cuve 4, fiche 57, Français, papier%20de%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Papier à la cuve : synonyme de papier à la forme, c'est-à-dire fabriqué manuellement à l'aide d'une forme que l'on plonge dans la cuve pleine de pâte-à-papier. 5, fiche 57, Français, - papier%20%C3%A0%20la%20main
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Paper
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vat-sized paper
1, fiche 58, Anglais, vat%2Dsized%20paper
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- tub-sized paper 2, fiche 58, Anglais, tub%2Dsized%20paper
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[A] paper whose surface was treated with a sizing material after the sheet was formed on the paper machine, usually by immersion in a vat or tub size press located between the dryer sections. 2, fiche 58, Anglais, - vat%2Dsized%20paper
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- vat sized paper
- tub sized paper
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sortes de papier
Fiche 58, La vedette principale, Français
- papier collé à la cuve
1, fiche 58, Français, papier%20coll%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cuve
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Papier traité par encollage après la formation de la feuille sur machine à papier, généralement par immersion dans une machine à formes rondes située entre les sécheries. 2, fiche 58, Français, - papier%20coll%C3%A9%20%C3%A0%20la%20cuve
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-02-18
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- value added tax
1, fiche 59, Anglais, value%20added%20tax
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- VAT 1, fiche 59, Anglais, VAT
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- value-added tax 2, fiche 59, Anglais, value%2Dadded%20tax
correct
- tax on value added 3, fiche 59, Anglais, tax%20on%20value%20added
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A tax levied against the purchase of goods or services at each exchange point in the production and distribution chain, with the vendor recovering the tax paid to any previous vendors, so that the net remission of tax by a vendor at any stage in the process relates to the economic value of the vendor’s contribution to the total cost to the final taxable purchaser. 4, fiche 59, Anglais, - value%20added%20tax
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- taxe sur la valeur ajoutée
1, fiche 59, Français, taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- TVA 1, fiche 59, Français, TVA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
- taxe à la valeur ajoutée 1, fiche 59, Français, taxe%20%C3%A0%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
- TVA 1, fiche 59, Français, TVA
correct, nom féminin
- TVA 1, fiche 59, Français, TVA
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Impôt général sur la consommation. 2, fiche 59, Français, - taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La taxe sur la valeur ajoutée est un impôt indirect qui, à chaque stade de la production et de la commercialisation, frappe la différence entre le prix de vente d'un produit à ce stade et son coût d'achat au stade antérieur. Pour les entreprises, la TVA comprend deux éléments distincts : 1) en amont, la taxe perçue par l'Administration sur l'entreprise (la taxe sur les achats et services ainsi que sur les immobilisations), et 2) en aval, la taxe perçue par l'entreprise sur son client (la taxe sur les ventes, les produits divers et les cessions d'immobilisations). 2, fiche 59, Français, - taxe%20sur%20la%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- impuesto sobre el valor añadido
1, fiche 59, Espagnol, impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- IVA 2, fiche 59, Espagnol, IVA
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- impuesto al valor agregado 3, fiche 59, Espagnol, impuesto%20al%20valor%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Impuesto sobre el consumo, que recae sobre el consumidor final, y se refiere al valor añadido o incorporado por cada empresa en su proceso de producción y venta. 4, fiche 59, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
impuesto sobre el valor añadido: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 59, Espagnol, - impuesto%20sobre%20el%20valor%20a%C3%B1adido
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- food processing vat 1, fiche 60, Anglais, food%20processing%20vat
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- food processing tank 2, fiche 60, Anglais, food%20processing%20tank
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
An improved food processing vat including an outer shell, and a vessel to contain a food product, such as curds and whey, is spaced inwardly of the shell and is composed of a pair of generally cylindrical sections which intersect along vertical apices. 1, fiche 60, Anglais, - food%20processing%20vat
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- cuve de transformation des aliments
1, fiche 60, Français, cuve%20de%20transformation%20des%20aliments
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Crop Protection
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- dipping tank
1, fiche 61, Anglais, dipping%20tank
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- dipping vat 2, fiche 61, Anglais, dipping%20vat
correct
- dipping bath 2, fiche 61, Anglais, dipping%20bath
correct
- dip 3, fiche 61, Anglais, dip
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A tank arranged for complete immersion of an animal in an insecticide solution. 2, fiche 61, Anglais, - dipping%20tank
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Protection des végétaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- baignoire
1, fiche 61, Français, baignoire
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bassin 1, fiche 61, Français, bassin
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Baignoire contenant la solution insecticide dans laquelle l'animal sera immergé. 1, fiche 61, Français, - baignoire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Equipo para el cuidado de los animales (Maquinaria agrícola)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Protección de las plantas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- tanque de inmersión
1, fiche 61, Espagnol, tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- baño de inmersión 2, fiche 61, Espagnol, ba%C3%B1o%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tanque grande que se llena con soluciones de pesticidas para dar tratamiento a animales contra parásitos externos. 2, fiche 61, Espagnol, - tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Las personas que sean propietarias de un mínimo de 100 cabezas de ganado mayor [...] tendrán obligación de construir por su cuenta [...] un baño de inmersión para sus animales [...] Los ganaderos propietarios de menos de 100 cabezas [...] podrán bañar sus ganados en los tanques más próximos [...] 2, fiche 61, Espagnol, - tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Para el control de parásitos en grandes rebaños se emplean tanques de inmersión. 3, fiche 61, Espagnol, - tanque%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-07-06
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- direct vat starter
1, fiche 62, Anglais, direct%20vat%20starter
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When there is a serious failure of acid development, this rapid test enables direct vat starters to be added to the cheese vats containing milk that has not yet reached curling stage. 2, fiche 62, Anglais, - direct%20vat%20starter
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- levain direct
1, fiche 62, Français, levain%20direct
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le levain direct : La méthode dite «directe» comprend l'utilisation de levure fraîche; c'est à partir de celle-ci que les gaz se développeront dans le pain pour absorber les sucres naturels qui s'y trouvent. Tous les pains classiques, soit la baguette, le parisien, le belge et la miche sont faits, à l'origine, de levain direct. 1, fiche 62, Français, - levain%20direct
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- tax collection
1, fiche 63, Anglais, tax%20collection
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- collection of taxes 2, fiche 63, Anglais, collection%20of%20taxes
correct
- collection of tax 3, fiche 63, Anglais, collection%20of%20tax
correct
- collection 4, fiche 63, Anglais, collection
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In general, collection of taxes can be instituted through the following methods, whether or not in combination :-withholding of tax by the payor of income to a taxpayer and subsequent payment of tax to the administration;-provisional(advance) payment by a taxpayer during a tax year in which an estimated income tax payment based on the annual income of or tax paid in the previous year must be made to the Treasury;-self-assessment payment by the taxpayer on the due date, after or simultaneously with the filing of the tax return; under a self-assessment system, the taxpayer himself calculates the tax due after deduction of withholding taxes and advance payments or, in the case of VAT, the input tax paid, and he transfers the amount of tax due;-additional payments of tax based on a final tax assessment by the tax administration after investigation or examination of the filed tax return;-payment of tax after a notice of assessment. 3, fiche 63, Anglais, - tax%20collection
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Related term: levying (of duties). 5, fiche 63, Anglais, - tax%20collection
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 63, La vedette principale, Français
- recouvrement de l'impôt
1, fiche 63, Français, recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- perception de l'impôt 1, fiche 63, Français, perception%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
- recouvrement des impôts 2, fiche 63, Français, recouvrement%20des%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- perception 3, fiche 63, Français, perception
correct, nom féminin
- recouvrement 4, fiche 63, Français, recouvrement
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations menées par les autorités fiscales dans le but de percevoir des impôts, intérêts et pénalités dûs par les contribuables. 5, fiche 63, Français, - recouvrement%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- recaudación fiscal
1, fiche 63, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- recaudación de impuestos 2, fiche 63, Espagnol, recaudaci%C3%B3n%20de%20impuestos
correct, nom féminin
- recaudación 3, fiche 63, Espagnol, recaudaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- percepción 4, fiche 63, Espagnol, percepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Proceso efectivo mediante el cual las autoridades tributarias cobran por concepto del pago de impuestos a los contribuyentes y causantes. 5, fiche 63, Espagnol, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La recaudación comporta unos ciertos costes, que han de tenerse en cuenta para calcular el neto de la misma; [...] 6, fiche 63, Espagnol, - recaudaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-02-16
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launchers (Astronautics)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- mixer vat
1, fiche 64, Anglais, mixer%20vat
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- mixing tank 1, fiche 64, Anglais, mixing%20tank
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cuve de malaxeur
1, fiche 64, Français, cuve%20de%20malaxeur
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- cuve de malaxage 1, fiche 64, Français, cuve%20de%20malaxage
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ce sont les moyens utilisés pour le malaxage de la poudre et fabriquer les blocs de poudre des lanceurs d'appoint. 2, fiche 64, Français, - cuve%20de%20malaxeur
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
cuve de malaxage, cuve de malaxeur : termes extraits de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France). 2, fiche 64, Français, - cuve%20de%20malaxeur
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Pig Raising
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- sticking pen
1, fiche 65, Anglais, sticking%20pen
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The animals are now taken to the killing pen. Hogs are put in the stock pen, where they are first stunned and then bled. Cattle are placed in the killing stall, one side of which opens outward so that the carcass will lie on a sort of table as soon as the animal is killed. Gutters are placed in each of these pens that all of the blood may be collected and saved for future use. From the sticking pen the hogs are rolled into the scalding vat and are then pulled out onto the scraping table, where they are throughly cleaned. After the cleaning operation the hog is hung on a gambrel. 1, fiche 65, Anglais, - sticking%20pen
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Abattoirs
- Élevage des porcs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- local de saignée
1, fiche 65, Français, local%20de%20saign%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Entre le local de saignée et le dernier point d'inspection, les carcasses doivent être espacées de façon à prévenir un contact entre les carcasses écorchées et les autres carcasses ou leurs parties. 1, fiche 65, Français, - local%20de%20saign%C3%A9e
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vat dyed
1, fiche 66, Anglais, vat%20dyed
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- vat-dyed 2, fiche 66, Anglais, vat%2Ddyed
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] cloth dyed by the use of vat dyes which are obtained through oxidation. 1, fiche 66, Anglais, - vat%20dyed
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Vat dyed fabric should be free of streaks and soda or salt blemishes unless this is clearly intended in the design of the piece. 3, fiche 66, Anglais, - vat%20dyed
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- teint en colorant de cuve
1, fiche 66, Français, teint%20en%20colorant%20de%20cuve
correct, adjectif
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un tissu teint avec des colorants] de cuve [qui] sont obtenues par oxydation. 2, fiche 66, Français, - teint%20en%20colorant%20de%20cuve
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-09-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Paperboard
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- news vat lined chipboard
1, fiche 67, Anglais, news%20vat%20lined%20chipboard
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- news vat-lined chipboard 2, fiche 67, Anglais, news%20vat%2Dlined%20chipboard
correct
- news vat-lined chip 3, fiche 67, Anglais, news%20vat%2Dlined%20chip
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A combination boxboard made on a cylinder machine from chip and a news liner waste newspaper stock. 1, fiche 67, Anglais, - news%20vat%20lined%20chipboard
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Carton
Fiche 67, La vedette principale, Français
- carton-bois doublé gris
1, fiche 67, Français, carton%2Dbois%20doubl%C3%A9%20gris
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- carton gris doublé à la forme ronde 1, fiche 67, Français, carton%20gris%20doubl%C3%A9%20%C3%A0%20la%20forme%20ronde
proposition, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fermenting tank
1, fiche 68, Anglais, fermenting%20tank
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- closed fermenter 2, fiche 68, Anglais, closed%20fermenter
correct
- closed fermenting vessel 1, fiche 68, Anglais, closed%20fermenting%20vessel
correct
- closed vat 3, fiche 68, Anglais, closed%20vat
correct
- closed tank 4, fiche 68, Anglais, closed%20tank
correct
- closed vessel 4, fiche 68, Anglais, closed%20vessel
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Container that prohibits contact between the must and surrounding air. 2, fiche 68, Anglais, - fermenting%20tank
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cuve de fermentation
1, fiche 68, Français, cuve%20de%20fermentation
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- cuve close 2, fiche 68, Français, cuve%20close
correct, nom féminin
- cuve de fermentation fermée 3, fiche 68, Français, cuve%20de%20fermentation%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
- tank de fermentation 3, fiche 68, Français, tank%20de%20fermentation
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Cuve dans laquelle le moût est mis à fermenter. 1, fiche 68, Français, - cuve%20de%20fermentation
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- cuve fermée
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- agitator carriage
1, fiche 69, Anglais, agitator%20carriage
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On some of the open type cheese vats it was possible to mount a strainer on the agitator carriage, from which the whey could be sucked up from the cheese vat without stopping the agitator. Unfortunately, this was not possible when using the enclosed cheese vats, as the agitator had to be stopped before the whey was drained. If the cheese vat was equipped with fixed whey outlets, it was necessary to stop the agitator and let the curd settle to a level below the whey outlet. 2, fiche 69, Anglais, - agitator%20carriage
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chariot mobile de l'agitateur
1, fiche 69, Français, chariot%20mobile%20de%20l%27agitateur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 69, Français, - chariot%20mobile%20de%20l%27agitateur
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 69, Français, - chariot%20mobile%20de%20l%27agitateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- colour bath
1, fiche 70, Anglais, colour%20bath
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[A vat] or tank in which surface coloured papers are dipped. 1, fiche 70, Anglais, - colour%20bath
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- color bath
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bain de teinture
1, fiche 70, Français, bain%20de%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Finance
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- The HST : Moving to a Single National VAT : Eighth Report of the Standing Committee on Finance
1, fiche 71, Anglais, The%20HST%20%3A%20Moving%20to%20a%20Single%20National%20VAT%20%3A%20Eighth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Finance
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
HST=harmonized sales tax. 2, fiche 71, Anglais, - The%20HST%20%3A%20Moving%20to%20a%20Single%20National%20VAT%20%3A%20Eighth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Finance
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
VAT=value-added tax. 2, fiche 71, Anglais, - The%20HST%20%3A%20Moving%20to%20a%20Single%20National%20VAT%20%3A%20Eighth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Finance
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Published in 1997. 3, fiche 71, Anglais, - The%20HST%20%3A%20Moving%20to%20a%20Single%20National%20VAT%20%3A%20Eighth%20Report%20of%20the%20Standing%20Committee%20on%20Finance
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- The HST : Moving to a Single National VAT
- The Harmonized Sales Tax : Moving to a Single National VAT
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Finances
Fiche 71, La vedette principale, Français
- La TVH : vers une TVA nationale unique : huitième rapport du Comité permanent des finances
1, fiche 71, Français, La%20TVH%20%3A%20vers%20une%20TVA%20nationale%20unique%20%3A%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
TVH=taxe de vente harmonisée. 2, fiche 71, Français, - La%20TVH%20%3A%20vers%20une%20TVA%20nationale%20unique%20%3A%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
TVA=taxe sur la valeur ajoutée. 2, fiche 71, Français, - La%20TVH%20%3A%20vers%20une%20TVA%20nationale%20unique%20%3A%20huiti%C3%A8me%20rapport%20du%20Comit%C3%A9%20permanent%20des%20finances
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- La TVH : vers une TVA nationale unique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- multi-stage tax
1, fiche 72, Anglais, multi%2Dstage%20tax
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- multistage tax 2, fiche 72, Anglais, multistage%20tax
correct
- flow-through tax 3, fiche 72, Anglais, flow%2Dthrough%20tax
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Under the VAT [Value-added Tax] system, a multistage tax is levied on goods and services supplied at each stage of the production and distribution chain. 1, fiche 72, Anglais, - multi%2Dstage%20tax
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- taxe multi-stades
1, fiche 72, Français, taxe%20multi%2Dstades
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- taxe multistades 2, fiche 72, Français, taxe%20multistades
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Taxe qui s'applique à la plupart des transactions, à toutes les étapes du processus de fabrication et de distribution. 3, fiche 72, Français, - taxe%20multi%2Dstades
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-09-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Accounting
- Production (Economics)
- Sales (Marketing)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- purchaser’s price
1, fiche 73, Anglais, purchaser%26rsquo%3Bs%20price
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
At the time of purchase, the purchaser's price is the price the purchaser actually pays for the products; including any taxes less subsidies on the products(but excluding deductible taxes like VAT [Value Added Tax] on the products) ;including any transport charges paid separately by the purchaser to take delivery at the required time and place; after deductions for any discounts for the bulk or off-peak-purchasers from standard prices or charges; excluding interest or services charges added under credit arrangements; excluding any extra charges incurred as a result of failing to pay within the period stated at the time the purchases were made. 1, fiche 73, Anglais, - purchaser%26rsquo%3Bs%20price
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Production (Économie)
- Vente
Fiche 73, La vedette principale, Français
- prix d'acquisition
1, fiche 73, Français, prix%20d%27acquisition
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le prix d'acquisition représente le montant effectif payé au moment de l'achat des produits. Il comprend les éventuels impôts moins les subventions sur les produits (excepté toutefois les taxes déductibles, telles que la TVA [taxe sur la valeur ajoutée] sur les produits), ainsi que les éventuels frais de transport acquittés séparément par l'acheteur pour prendre possession des produits au moment et au lieu voulus. Il tient aussi compte des remises accordées en cas d'achats en grande quantité ou à prix réduit, mais exclut les intérêts ou les services qui viennent s'ajouter en cas d'octroit d'un crédit, de même que les éventuelles charges supplémentaires supportées en cas de défaut de paiements dans le délai convenu. 2, fiche 73, Français, - prix%20d%27acquisition
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En principe, le prix d'acquisition d'un actif obtenu à titre onéreux correspond au prix convenu entre les parties, ce qui constitue une reconnaissance de l'autonomie de la volonté des parties. 3, fiche 73, Français, - prix%20d%27acquisition
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- delivered duty paid
1, fiche 74, Anglais, delivered%20duty%20paid
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- DDP 2, fiche 74, Anglais, DDP
correct, normalisé
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
"delivered duty paid" means that the seller delivers the goods to the buyer, cleared for import, and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination. The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods thereto including, where applicable, any "duty" (which term includes the responsibility for and the risks of the carrying out of customs formalities and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination. 3, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20paid
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
delivered duty paid : Whilst the EXW term represents the minimum obligation for the seller, DDP represents the maximum obligation. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import license. However, if the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon import of the goods(such as value-added tax :VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale. If the parties wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU term should be used. This term may be used irrespective of the mode of transport but when delivery is to take place in the port of destination on board the vessel or on the quay(wharf), the DES or DEQ terms should be used. 3, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20paid
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
delivered duty paid: term (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC) and the Canadian General Standard Board (CGSB). 4, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20paid
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
DDP: abbreviation (Incoterm 2000) standardized by the International Chamber of Commerce (ICC). 4, fiche 74, Anglais, - delivered%20duty%20paid
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rendu droits acquittés
1, fiche 74, Français, rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- DDP 2, fiche 74, Français, DDP
correct, normalisé
- RDA 3, fiche 74, Français, RDA
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
«rendu droits acquittés» signifie que le vendeur livre la marchandise à l'acheteur, dédouanée à l'importation et non déchargée à l'arrivée de tout véhicule de transport au lieu de destination convenu. Le vendeur doit supporter tous les frais et risques pour y acheminer la marchandise y compris, le cas échéant tout «droit» à l'importation dans le pays de destination (terme qui inclut la responsabilité et les risques pour l'accomplissement des formalités douanières ainsi que le paiement de ces formalités, droits de douanes, taxes et autres redevances). 2, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
rendu droits acquittés : Alors que le terme EXW définit l'obligation minimale du vendeur, le terme DDP en définit l'obligation maximale. Ce terme ne doit pas être utilisé lorsque le vendeur n'est pas en mesure, directement ou indirectement, d'obtenir la licence d'importation. Toutefois si les parties souhaitent exclure des obligations du vendeur le règlement de certains frais exigibles à l'importation de la marchandise (par exemple la taxe à la valeur ajoutée TVA), elles doivent le préciser en ajoutant une clause explicite à cet effet dans le contrat de vente. Si les parties souhaitent que l'acheteur supporte tous les risques et coûts liés à l'importation, c'est le terme DDU qui doit être utilisé. Le terme DDP peut être utilisé quel que soit le mode de transport. Cependant si la livraison doit être effectuée au port de destination à bord du navire ou sur le quai, ce sont les termes DES ou DEQ qu'il convient d'utiliser. 2, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
rendu droits acquittés : terme (Incoterm 2000) normalisé par la Chambre de commerce internationale (CCI) et par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
DDP : abréviation (Incoterm 2000) normalisée par la Chambre de commerce internationale (CCI). 4, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Cette expression peut être utilisée quel que soit le mode de transport. Elle est habituellement complétée par la désignation du lieu de destination convenu. 5, fiche 74, Français, - rendu%20droits%20acquitt%C3%A9s
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Transporte de mercancías
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- entregada con derechos pagados
1, fiche 74, Espagnol, entregada%20con%20derechos%20pagados
correct
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- entregado con derechos pagados 2, fiche 74, Espagnol, entregado%20con%20derechos%20pagados
correct
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
[...] indica que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el punto convenido. El vendedor soporta todas las cargas, facilita las licencias, y paga los derechos de aduanas. 2, fiche 74, Espagnol, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
El lugar de destino convenido frecuentemente sigue esta expresión. 3, fiche 74, Espagnol, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
entregado con derechos pagados: término Incoterm utilizado en el comercio. 2, fiche 74, Espagnol, - entregada%20con%20derechos%20pagados
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- entregado en el destino convenido libre de derechos
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-06-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- ex quay
1, fiche 75, Anglais, ex%20quay
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- EXQ 2, fiche 75, Anglais, EXQ
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Expression meaning that the seller makes the goods available to the buyer on the quay (wharf) at the destination named in the sales contract. The seller has to bear the full cost and risk involved in bringing the goods there. 3, fiche 75, Anglais, - ex%20quay
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
There are two "ex quay" contracts in use, namely "ex quay(duty paid) ", and "ex quay(duties on buyer's account) "in which the liability to clear the goods for import is to be met by the buyer instead of by the seller. Parties are recommended always to use the full descriptions of these terms, or else there may be uncertainty as to who is to be responsible for the liability to clear the goods for import. If the parties wish that the seller should clear the goods for import but that some of the costs payable upon the import of the goods should be excluded-such as value added tax(VAT) and/or other similar taxes-this should be made clear by adding words to this effect(e. g. "exclusive of VAT and/or taxes"). 3, fiche 75, Anglais, - ex%20quay
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 75, La vedette principale, Français
- à quai
1, fiche 75, Français, %C3%A0%20quai
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
- EXQ 2, fiche 75, Français, EXQ
correct
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Condition de livraison selon laquelle le vendeur s'oblige à mettre la marchandise à la disposition de l'acheteur sur le quai, au lieu de destination désigné dans le contrat de vente. 2, fiche 75, Français, - %C3%A0%20quai
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Le vendeur doit supporter tous les coûts et risques inhérents au transport de la marchandise jusqu'à ce point. L'expression est habituellement complétée par la désignation du port de destination convenu. La vente faite dans la condition décrite ci-dessus s'appelle «vente à quai». Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 75, Français, - %C3%A0%20quai
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
à quai dédouané, à quai non dédouané. 2, fiche 75, Français, - %C3%A0%20quai
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- entregada en muelle
1, fiche 75, Espagnol, entregada%20en%20muelle
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- en el muelle 2, fiche 75, Espagnol, en%20el%20muelle
- franco en el muelle 3, fiche 75, Espagnol, franco%20en%20el%20muelle
correct
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[...] indicativo de que la responsabilidad del vendedor finaliza cuando la mercancía se ha situado en el muelle del puerto de destino. 1, fiche 75, Espagnol, - entregada%20en%20muelle
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
entregada en muelle: término Incoterm utilizado en el comercio. 1, fiche 75, Espagnol, - entregada%20en%20muelle
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Taxation
- Foreign Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- output VAT 1, fiche 76, Anglais, output%20VAT
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- output value-added tax
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiscalité
- Commerce extérieur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- TVA en aval
1, fiche 76, Français, TVA%20en%20aval
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- taxe sur la valeur ajoutée en aval
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Treatment of Wood
- Plywood
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- steaming pit
1, fiche 77, Anglais, steaming%20pit
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- steaming vat 1, fiche 77, Anglais, steaming%20vat
correct
- log steaming vat 2, fiche 77, Anglais, log%20steaming%20vat
correct
- soaking tank 3, fiche 77, Anglais, soaking%20tank
- log vat 4, fiche 77, Anglais, log%20vat
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A large concrete basin filled with hot water used for the soaking of log piles in order to soften their fibers prior to the rotary cutting and peeling operations. 1, fiche 77, Anglais, - steaming%20pit
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Traitement des bois
- Contreplaqués
Fiche 77, La vedette principale, Français
- bassin d'étuvage
1, fiche 77, Français, bassin%20d%27%C3%A9tuvage
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Grande cuve de béton remplie d'eau chaude dans laquelle baignent des billes de bois afin de ramollir leurs fibres avant d'exécuter le tranchage et le déroulage. 1, fiche 77, Français, - bassin%20d%27%C3%A9tuvage
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- heated log vat
1, fiche 78, Anglais, heated%20log%20vat
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 78, La vedette principale, Français
- étuve à billes
1, fiche 78, Français, %C3%A9tuve%20%C3%A0%20billes
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Craft Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hand-dipped candle
1, fiche 79, Anglais, hand%2Ddipped%20candle
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- dipped candle 2, fiche 79, Anglais, dipped%20candle
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
My dipped candles are made to look somewhat rustic. Suing muted pastel shades, and some ochres and beiges, these dipped candles are dipped in a vat of wax repeatedly until they build to an appropriate thickness. 2, fiche 79, Anglais, - hand%2Ddipped%20candle
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Industrie artisanale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- chandelle trempée
1, fiche 79, Français, chandelle%20tremp%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- bougie trempée 2, fiche 79, Français, bougie%20tremp%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Les bougies trempées sont fabriquées deux par deux et sont obtenues par trempage dans un bain de cire. 2, fiche 79, Français, - chandelle%20tremp%C3%A9e
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Choisissez une chandelle trempée encore molle, posez-la sur une surface lisse et propre et aplatissez-la légèrement avec un rouleau à pâte. 1, fiche 79, Français, - chandelle%20tremp%C3%A9e
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- barrel electroplating
1, fiche 80, Anglais, barrel%20electroplating
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A barrel process by which electrodeposits are applied to articles in bulk. 1, fiche 80, Anglais, - barrel%20electroplating
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
in contrast to vat plating(USA : still plating). 1, fiche 80, Anglais, - barrel%20electroplating
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 80, Anglais, - barrel%20electroplating
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- barrel electro-plating
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dépôt électrolytique au tonneau
1, fiche 80, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique%20au%20tonneau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Procédé de traitement au tonneau dans lequel des dépôts électrolytiques sont appliqués sur des pièces en vrac, par opposition à la technique au montage. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique%20au%20tonneau
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dépôt électrolytique au tonneau : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 80, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique%20au%20tonneau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Electrólisis (Electrocinética)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- galvanoplastia en tambor
1, fiche 80, Espagnol, galvanoplastia%20en%20tambor
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-12-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Treatment of Wood
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- bark thawing vat
1, fiche 81, Anglais, bark%20thawing%20vat
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A large basin in which the bark covering logs is defrosted before the cooking of the pieces in hot water. 2, fiche 81, Anglais, - bark%20thawing%20vat
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Traitement des bois
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- bassin de décongélation de l'écorce
1, fiche 81, Français, bassin%20de%20d%C3%A9cong%C3%A9lation%20de%20l%27%C3%A9corce
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Grosse cuve dans laquelle l'écorce recouvrant les grumes devant être chauffées est préalablement dégelée. 1, fiche 81, Français, - bassin%20de%20d%C3%A9cong%C3%A9lation%20de%20l%27%C3%A9corce
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- boiling vat for hanks
1, fiche 82, Anglais, boiling%20vat%20for%20hanks
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- hank boiling vat 2, fiche 82, Anglais, hank%20boiling%20vat
correct
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- cuve à débouillir pour écheveaux
1, fiche 82, Français, cuve%20%C3%A0%20d%C3%A9bouillir%20pour%20%C3%A9cheveaux
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- open type boiling vat
1, fiche 83, Anglais, open%20type%20boiling%20vat
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- open boiling vat 2, fiche 83, Anglais, open%20boiling%20vat
correct
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cuve ouverte de débouillissage
1, fiche 83, Français, cuve%20ouverte%20de%20d%C3%A9bouillissage
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-03-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- roller vat
1, fiche 84, Anglais, roller%20vat
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- beck fitted with rollers 2, fiche 84, Anglais, beck%20fitted%20with%20rollers
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
.. for cold pad batch bleaching and impregnation roller width : 1800 mm with roller vat, batching and plaiting device... 2 preparing receptacles, feeding and delivery end. 3, fiche 84, Anglais, - roller%20vat
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- cuve à roulettes
1, fiche 84, Français, cuve%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dye beck
1, fiche 85, Anglais, dye%20beck
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- dye vat 2, fiche 85, Anglais, dye%20vat
correct
- dye kettle 2, fiche 85, Anglais, dye%20kettle
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A large vat for piece dyeing carpet by immersion in aqueous solutions of dyes and chemicals. Fitted with a reel for circulating carpet in and out of the dye liquor, inlets for steam and water, drains and temperature controls. 3, fiche 85, Anglais, - dye%20beck
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Teinturerie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cuve de teinture
1, fiche 85, Français, cuve%20de%20teinture
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- bac de teinture 2, fiche 85, Français, bac%20de%20teinture
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
teinture en écheveau : Le fil est teint sur des écheveaux suspendus librement dans le bac de teinture [...] 2, fiche 85, Français, - cuve%20de%20teinture
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- size tub
1, fiche 86, Anglais, size%20tub
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- size-tub 2, fiche 86, Anglais, size%2Dtub
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Process unit for applying surface size, where the web is dipped continuously through a vat of size, then the excess is doctored off in the nip between two rollers. 2, fiche 86, Anglais, - size%20tub
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
It cannot be run as fast as a size-press but has the advantage of being able to pick up more size with deeper penetration if required. The resultant paper is tub-sized. 2, fiche 86, Anglais, - size%20tub
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bac à colle
1, fiche 86, Français, bac%20%C3%A0%20colle
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Storage of Water
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tipping vat 1, fiche 87, Anglais, tipping%20vat
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
vat : A large vessel, cistern, or tub... 2, fiche 87, Anglais, - tipping%20vat
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
vat : A large container, as a tub, tank, etc., used for storing or holding liquids. 3, fiche 87, Anglais, - tipping%20vat
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
tip: To dump or dispose of by dumping. 3, fiche 87, Anglais, - tipping%20vat
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Stockage des eaux
- Traitement des eaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bac basculant
1, fiche 87, Français, bac%20basculant
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Appareil assurant à diverses fins, l'évacuation périodique d'un même volume de liquide. 1, fiche 87, Français, - bac%20basculant
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- spinning vat 1, fiche 88, Anglais, spinning%20vat
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- barque de filage
1, fiche 88, Français, barque%20de%20filage
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La température de la barque de filage est d'environ 280 degrés C. 1, fiche 88, Français, - barque%20de%20filage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Winemaking
- Beverages
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- vat pasteurization
1, fiche 89, Anglais, vat%20pasteurization
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Industrie vinicole
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pasteurisation en cuve
1, fiche 89, Français, pasteurisation%20en%20cuve
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- log vat tender
1, fiche 90, Anglais, log%20vat%20tender
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9434 - Other Wood Processing Machine Operators. 2, fiche 90, Anglais, - log%20vat%20tender
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ouvrier aux cuves de trempage de billes
1, fiche 90, Français, ouvrier%20aux%20cuves%20de%20trempage%20de%20billes
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- ouvrière aux cuves de trempage de billes 1, fiche 90, Français, ouvri%C3%A8re%20aux%20cuves%20de%20trempage%20de%20billes
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9434 - Autres opérateurs/opératrices de machines de transformation du bois. 2, fiche 90, Français, - ouvrier%20aux%20cuves%20de%20trempage%20de%20billes
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- recovery vat tender
1, fiche 91, Anglais, recovery%20vat%20tender
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators. 2, fiche 91, Anglais, - recovery%20vat%20tender
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- ouvrier au bac de récupération
1, fiche 91, Français, ouvrier%20au%20bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- ouvrière au bac de récupération 1, fiche 91, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique. 2, fiche 91, Français, - ouvrier%20au%20bac%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-10-25
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- buddling
1, fiche 92, Anglais, buddling
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- buddling process 1, fiche 92, Anglais, buddling%20process
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The process of washing ore in an inclined trough or vat in order to concentrate stamped ore by subjecting it to the action of running water so as to wash out the lighter and less valuable portions. 2, fiche 92, Anglais, - buddling
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
It was ... deemed advisable to increase the concentrations, by the buddling process, so as uniformly to reach $4 the bushel in the calcined ore. 1, fiche 92, Anglais, - buddling
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- débourbage des minerais
1, fiche 92, Français, d%C3%A9bourbage%20des%20minerais
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- lavage des minerais 1, fiche 92, Français, lavage%20des%20minerais
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- settling tank 1, fiche 93, Anglais, settling%20tank
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- settling vat 2, fiche 93, Anglais, settling%20vat
- settler 3, fiche 93, Anglais, settler
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 PHR
Compartment of settling tank. 4, fiche 93, Anglais, - settling%20tank
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bac de décantation
1, fiche 93, Français, bac%20de%20d%C3%A9cantation
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- décanteur 2, fiche 93, Français, d%C3%A9canteur
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel s'effectue une décantation. 3, fiche 93, Français, - bac%20de%20d%C3%A9cantation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-12-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- chapeau
1, fiche 94, Anglais, chapeau
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- hat 1, fiche 94, Anglais, hat
correct
- cap 2, fiche 94, Anglais, cap
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
cap: Residue of skins and grapes particles that float on the must during primary fermentation. 2, fiche 94, Anglais, - chapeau
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
During fermentation, the pulp and mass of colour-and tannin-imparting skins float on top of the juice, forming the "chapeau" or ’hat’.... When fermentation is over, the wine is drained off and the "chapeau" falls to the bottom of the vat. 1, fiche 94, Anglais, - chapeau
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chapeau
1, fiche 94, Français, chapeau
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] masse formée [...] de peaux, raisins et rafles [qui] monte à la surface du liquide sous l'action [...] de la fermentation. 2, fiche 94, Français, - chapeau
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La fermentation dégage du gaz carbonique qui fait remonter à la surface les parties solides, le «chapeau». 1, fiche 94, Français, - chapeau
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
La partie solide, qui contient les principes colorants et les sels, s'échauffant plus que la partie liquide, il faut, pour assurer la bonne marche de la fermentation, refouler le chapeau plusieurs fois par jour, tant qu'il se reforme. Ce refoulement est d'autant plus nécessaire que, se trouvant en contact avec l'air, le chapeau s'acétifie facilement. 3, fiche 94, Français, - chapeau
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Cargo (Water Transport)
- Customs and Excise
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- delivered ex quay duty unpaid
1, fiche 95, Anglais, delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
ICC-Incoterms 1990 : Delivered Ex Quay(duty paid) "means that the seller fulfils his obligation to deliver when he has made the goods available to the buyer on the quay(wharf) at the named port of destination, cleared for importation. The seller has to bear all risks and costs including duties, taxes and other charges of delivering the goods thereto. This term should not be used if the seller is unable directly or indirectly to obtain the import licence. If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and pay the duty the words "duty unpaid" should be used instead of "duty paid". If the parties wish to exclude from the seller's obligations some of the costs payable upon importation of the goods(such as value added tax(VAT), this should be made clear by adding words to this effect :"Delivered ex quay, VAT unpaid... named port of destination) ". This term can only be used for sea or inland waterway transport. 1, fiche 95, Anglais, - delivered%20ex%20quay%20duty%20unpaid
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Cargaisons (Transport par eau)
- Douanes et accise
Fiche 95, La vedette principale, Français
- rendu à quai droits non acquittés
1, fiche 95, Français, rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dans le commerce international, il existe deux types de condition «à quai», à savoir : «à quai, dédouané» ou «à quai (droits acquittés)» et «à quai, non dédouané» ou «à quai (droits non acquittés)»; dans le premier cas, toute taxe ou droit de douane devant être acquitté lors et du fait de l'importation de la marchandise est à la charge du vendeur; dans le dernier cas, la responsabilité de dédouaner la marchandise en vue de son importation incombe à l'acheteur et non au vendeur. 2, fiche 95, Français, - rendu%20%C3%A0%20quai%20droits%20non%20acquitt%C3%A9s
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Cargamento (Transporte por agua)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- entregado en muelle derechos pagados
1, fiche 95, Espagnol, entregado%20en%20muelle%20derechos%20pagados
correct, adjectif, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ager
1, fiche 96, Anglais, ager
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- vat ager 2, fiche 96, Anglais, vat%20ager
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A chamber to which dyed or printed cloth is sent for treatment with moist steam in the absence of air so as to develop and then fix the dye-stuff onto the fibers. 3, fiche 96, Anglais, - ager
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- vaporiseuse
1, fiche 96, Français, vaporiseuse
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La vaporiseuse universelle HS-II permet le vaporisage normal autant que le vaporisage HT. Il est même possible d'y fixer des colorants pigmentaires à l'aide d'air chaud. 1, fiche 96, Français, - vaporiseuse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- vaporizadora
1, fiche 96, Espagnol, vaporizadora
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Euro-citizen 1, fiche 97, Anglais, Euro%2Dcitizen
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
In July, for example, astonished e-suppliers from Toronto to Tokyo were left unsure which trade law to turn to, and even who would hear out their complaints, when the European Commission declared that e-consumers would become the first and only Euro-citizens to pay value added tax(VAT) on sales to the EU from abroad. 1, fiche 97, Anglais, - Euro%2Dcitizen
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 97, La vedette principale, Français
- eurocitoyen
1, fiche 97, Français, eurocitoyen
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
En juillet, par exemple, des cyberfournisseurs étonnés, depuis Toronto jusqu'à Tokyo, ont été plongés dans l'incertitude lorsque la Commission européenne a déclaré que les cyberconsommateurs seraient les premiers et seuls eurocitoyens à payer la taxe à la valeur ajouté (TVA) sur l'achat de produits et services étrangers. 1, fiche 97, Français, - eurocitoyen
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- e-supplier 1, fiche 98, Anglais, e%2Dsupplier
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In July, for example, astonished e-suppliers from Toronto to Tokyo were left unsure which trade law to turn to, and even who would hear out their complaints, when the European Commission declared that e-consumers would become the first and only Euro-citizens to pay value added tax(VAT) on sales to the EU from abroad. 1, fiche 98, Anglais, - e%2Dsupplier
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 98, La vedette principale, Français
- cyberfournisseur
1, fiche 98, Français, cyberfournisseur
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
En juillet, par exemple, des cyberfournisseurs étonnés, depuis Toronto jusqu'à Tokyo, ont été plongés dans l'incertitude lorsque la Commission européenne a déclaré que les cyberconsommateurs seraient les premiers et seuls eurocitoyens à payer la taxe à la valeur ajouté (TVA) sur l'achat de produits et services étrangers. 1, fiche 98, Français, - cyberfournisseur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- e-consumer 1, fiche 99, Anglais, e%2Dconsumer
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In July, for example, astonished e-suppliers from Toronto to Tokyo were left unsure which trade law to turn to, and even who would hear out their complaints, when the European Commission declared that e-consumers would become the first and only Euro-citizens to pay value added tax(VAT) on sales to the EU from abroad. 1, fiche 99, Anglais, - e%2Dconsumer
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 99, La vedette principale, Français
- cyberconsommateur
1, fiche 99, Français, cyberconsommateur
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
En juillet, par exemple, des cyberfournisseurs étonnés, depuis Toronto jusqu'à Tokyo, ont été plongés dans l'incertitude lorsque la Commission européenne a déclaré que les cyberconsommateurs seraient les premiers et seuls eurocitoyens à payer la taxe à la valeur ajouté (TVA) sur l'achat de produits et services étrangers. 1, fiche 99, Français, - cyberconsommateur
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- agitation-vat 1, fiche 100, Anglais, agitation%2Dvat
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- agitation vat
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 100, La vedette principale, Français
- bac avec agitation mécanique
1, fiche 100, Français, bac%20avec%20agitation%20m%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :