TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TAREA [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- task entry
1, fiche 1, Anglais, task%20entry
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A place in a task that provides an interface for a calling module. 1, fiche 1, Anglais, - task%20entry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
task entry: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - task%20entry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'entrée d'une tâche
1, fiche 1, Français, point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Endroit dans une tâche qui offre une interface pour un module appelant. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point d'entrée d'une tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - point%20d%27entr%C3%A9e%20d%27une%20t%C3%A2che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entrada de tarea
1, fiche 1, Espagnol, entrada%20de%20tarea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 2, Anglais, task
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A module that can be executed concurrently with other modules either on a multiprocessor or interleaved on one processor. 1, fiche 2, Anglais, - task
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The distinction between a task and a module from the point of view of execution control is not always precise. 1, fiche 2, Anglais, - task
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
task: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 2, Anglais, - task
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 2, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Module qui peut être exécuté de façon concurrente avec d'autres modules soit par un multiprocesseur, soit imbriqués sur un seul processeur. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A2che
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre une tâche et un module du point de vue de la commande d'exécution n'est pas toujours précise. 1, fiche 2, Français, - t%C3%A2che
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 2, Français, - t%C3%A2che
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tarea
1, fiche 2, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 3, Anglais, task
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In a multiprogramming or multiprocessing environment, one or more sequences of instructions treated by a control program as an element of work to be accomplished by a computer. 2, fiche 3, Anglais, - task
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
task: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 3, Anglais, - task
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 3, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En multiprogrammation ou en multitraitement, une ou plusieurs séquences d'instructions considérées par un programme de commande comme un élément de l'ouvrage que doit accomplir un ordinateur. 2, fiche 3, Français, - t%C3%A2che
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 3, Français, - t%C3%A2che
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tarea
1, fiche 3, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] en un ambiente de multiprogramación o multiprocesamiento[,] una o varias secuencias de instrucciones tratadas por un programa de control como un elemento de trabajo que debe realizarse por una computadora [...] 1, fiche 3, Espagnol, - tarea
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- task state
1, fiche 4, Anglais, task%20state
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One of the conditions in which a task can be during its lifetime. 2, fiche 4, Anglais, - task%20state
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
task state: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 4, Anglais, - task%20state
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- état de tâche
1, fiche 4, Français, %C3%A9tat%20de%20t%C3%A2che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- état de la tâche 2, fiche 4, Français, %C3%A9tat%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une des conditions dans lesquelles une tâche peut se trouver pendant sa durée de vie. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9tat%20de%20t%C3%A2che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
état de tâche : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9tat%20de%20t%C3%A2che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estado de la tarea
1, fiche 4, Espagnol, estado%20de%20la%20tarea
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master task
1, fiche 5, Anglais, master%20task
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A module of a program whose execution creates a task. 1, fiche 5, Anglais, - master%20task
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
master task: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 5, Anglais, - master%20task
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tâche maître
1, fiche 5, Français, t%C3%A2che%20ma%C3%AEtre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans un programme, module dont l'exécution crée une tâche. 1, fiche 5, Français, - t%C3%A2che%20ma%C3%AEtre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tâche maître : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 5, Français, - t%C3%A2che%20ma%C3%AEtre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarea maestra
1, fiche 5, Espagnol, tarea%20maestra
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- named entity recognition
1, fiche 6, Anglais, named%20entity%20recognition
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NER 2, fiche 6, Anglais, NER
correct, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The task of recognizing and labelling the denotational names of entities and their categories for sequences of words in a stream of text or speech. 3, fiche 6, Anglais, - named%20entity%20recognition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Named entity recognition (NER) ... is concerned with identifying names of entities such as people, locations, organisations and products. 4, fiche 6, Anglais, - named%20entity%20recognition
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
named entity recognition; NER: designations and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 6, Anglais, - named%20entity%20recognition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- reconnaissance d'entités nommées
1, fiche 6, Français, reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- REN 1, fiche 6, Français, REN
correct, nom féminin
- NER 2, fiche 6, Français, NER
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à reconnaître et à étiqueter les noms dénotationnels d'entités et leurs catégories pour des séquences de mots dans un flux de texte ou de parole. 3, fiche 6, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La reconnaissance d'entités nommées (REN) consiste à classer des segments de texte dans des catégories prédéfinies, telles que «personne», «organisation» ou «lieu». 4, fiche 6, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance d'entités nommées; NER : désignations et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 6, Français, - reconnaissance%20d%27entit%C3%A9s%20nomm%C3%A9es
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- reconnaissance d'entité nommée
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de entidades nombradas
1, fiche 6, Espagnol, reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- NER 1, fiche 6, Espagnol, NER
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] tarea de extracción de información que busca localizar y clasificar en categorías predefinidas, como personas, organizaciones, lugares, expresiones de tiempo y cantidades, las entidades nombradas encontradas en un texto. 1, fiche 6, Espagnol, - reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
NER, por sus siglas en inglés. 1, fiche 6, Espagnol, - reconocimiento%20de%20entidades%20nombradas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sentiment analysis
1, fiche 7, Anglais, sentiment%20analysis
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- opinion mining 2, fiche 7, Anglais, opinion%20mining
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A basic task in sentiment analysis is classifying the polarity of a given text at the document, sentence, or feature/aspect level. Sentiment analysis determines whether the expressed opinion in a document, a sentence, or an entity feature/aspect is positive, negative, or neutral. 3, fiche 7, Anglais, - sentiment%20analysis
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
"Sentiment analysis," also known as "opinion mining," refers to the application of natural language processing, computational linguistics, and text analytics to identify and extract favorability information in one or more messaging conversations. 2, fiche 7, Anglais, - sentiment%20analysis
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sentiment analysis; opinion mining: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 7, Anglais, - sentiment%20analysis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
sentiment analysis: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 7, Anglais, - sentiment%20analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse de sentiments
1, fiche 7, Français, analyse%20de%20sentiments
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- analyse d'opinion 2, fiche 7, Français, analyse%20d%27opinion
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pour Pang et Lee [...], les termes d'analyse d'opinion et analyse de sentiments sont interchangeables et expriment un sens commun. [...] Par définition, l'analyse des sentiments est le traitement informatique d'un texte qu'on explore afin d'identifier le sentiment ou l'opinion générale exprimée. On parle souvent de classifier la polarité (positive, négative ou neutre) d'un texte. 2, fiche 7, Français, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
analyse de sentiments; analyse d'opinion : ne pas confondre avec «analyse d'émotions» ou «analyse émotionnelle» parce qu'une émotion est un état physique et le sentiment est une attitude mentale causée par l'émotion. Les recherches en traitement du langage se concentrent sur l'analyse des sentiments. 3, fiche 7, Français, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
analyse de sentiments : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 4, fiche 7, Français, - analyse%20de%20sentiments
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
analyse de sentiments : désignation normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 7, Français, - analyse%20de%20sentiments
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- análisis de sentimientos
1, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- minería de opiniones 2, fiche 7, Espagnol, miner%C3%ADa%20de%20opiniones
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La tarea de identificar y extraer información subjetiva de textos no estructurados, mediante procesamiento computacional, es conocida como "análisis de sentimientos" [...] 1, fiche 7, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La "minería de opiniones" se encarga de clasificar las opiniones de acuerdo a su polaridad, es decir, si una opinión es positiva, negativa o neutral con respecto a la entidad a la que se esté refiriendo [...] 3, fiche 7, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20sentimientos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Climate Change
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- climate change resilience
1, fiche 8, Anglais, climate%20change%20resilience
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- climate change resiliency 2, fiche 8, Anglais, climate%20change%20resiliency
correct
- climate resilience 3, fiche 8, Anglais, climate%20resilience
correct
- climate resiliency 4, fiche 8, Anglais, climate%20resiliency
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mitigation deals with the causes of climate change and works to reduce man-made effects on the climate system. In contrast, adaptation makes changes to prepare for and negate the effects of climate change, thereby reducing the vulnerability of communities and ecosystems. By adapting to cope with the effects of climate change, communities, enterprises and institutions can build up their climate change resilience. 5, fiche 8, Anglais, - climate%20change%20resilience
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
climate resilience; climate resiliency: The terms "climate resilience" and "climate resiliency" are elliptical terms in which "climate" refers to climate change. 6, fiche 8, Anglais, - climate%20change%20resilience
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Changements climatiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résilience aux changements climatiques
1, fiche 8, Français, r%C3%A9silience%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- résilience climatique 2, fiche 8, Français, r%C3%A9silience%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La résilience climatique est la capacité à survivre et à prospérer face à la réalité du nouveau climat. L'adaptation est un outil clé pour atteindre la résilience climatique, et consiste à prendre des décisions informées et tournées vers l'avenir. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9silience%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
résilience climatique : Le terme «résilience climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques. 1, fiche 8, Français, - r%C3%A9silience%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Cambio climático
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- resiliencia a los cambios climáticos
1, fiche 8, Espagnol, resiliencia%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dado que, según las proyecciones, las temperaturas han de aumentar durante varias décadas y los niveles del mar se han de elevar, tal vez durante siglos, aprender a adaptarnos y aumentar la resiliencia a los cambios climáticos en curso es una tarea tanto inmediata como a largo plazo. 1, fiche 8, Espagnol, - resiliencia%20a%20los%20cambios%20clim%C3%A1ticos
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- generic task
1, fiche 9, Anglais, generic%20task
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An information-processing strategy. Each generic task has a particular kind of conceptual organization and a set of problem-solving strategies which take advantage of that organization. 1, fiche 9, Anglais, - generic%20task
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tâche générique
1, fiche 9, Français, t%C3%A2che%20g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs sont chargés de la réalisation et de la validation. Il peut s'agir d'une tâche générique telle que la soumission de données, ou d'une tâche requérant l'intégration de produit pour faciliter ou valider son exécution. 2, fiche 9, Français, - t%C3%A2che%20g%C3%A9n%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tarea genérica
1, fiche 9, Espagnol, tarea%20gen%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- speech understanding
1, fiche 10, Anglais, speech%20understanding
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- human speech perception 2, fiche 10, Anglais, human%20speech%20perception
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Speech perception by a computer. 3, fiche 10, Anglais, - speech%20understanding
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Based on current understanding, human speech perception seems to function as a complicated integrative mechanism, and there is no evidence to suggest either bottom-up or top-down biases over all utterances. 2, fiche 10, Anglais, - speech%20understanding
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- compréhension de la parole
1, fiche 10, Français, compr%C3%A9hension%20de%20la%20parole
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Extraction, par l'ordinateur, des informations contenues dans des paroles qui lui sont transmises en langage naturel et production d'une description de ces paroles et leur sens. 2, fiche 10, Français, - compr%C3%A9hension%20de%20la%20parole
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les types de connaissances nécessaires pour un système complet de compréhension de la parole sont (d'après Barr) : phonétique, phonologique, morphémique, prosodique, syntaxique, sémantique, pragmatique. 3, fiche 10, Français, - compr%C3%A9hension%20de%20la%20parole
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de ISO/CEI, 2382-29, 1996. 2, fiche 10, Français, - compr%C3%A9hension%20de%20la%20parole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- comprensión de los sonidos vocales
1, fiche 10, Espagnol, comprensi%C3%B3n%20de%20los%20sonidos%20vocales
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proceso de usar el reconocimiento de los sonidos vocales, para así ejecutar alguna tarea utilizando la voz, por ejemplo, el ingreso de sonidos vocales. 1, fiche 10, Espagnol, - comprensi%C3%B3n%20de%20los%20sonidos%20vocales
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- distributed office application
1, fiche 11, Anglais, distributed%20office%20application
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- distributed application 2, fiche 11, Anglais, distributed%20application
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A set of information processing resources distributed over one or more open systems which provides a well defined set of functionality to (human) users, to assist a given (office) task. 3, fiche 11, Anglais, - distributed%20office%20application
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- application bureautique répartie
1, fiche 11, Français, application%20bureautique%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- application bureautique distribuée 1, fiche 11, Français, application%20bureautique%20distribu%C3%A9e
correct, nom féminin
- application répartie 2, fiche 11, Français, application%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de ressources informatiques distribuées sur plusieurs systèmes ouverts. 1, fiche 11, Français, - application%20bureautique%20r%C3%A9partie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 11, Français, - application%20bureautique%20r%C3%A9partie
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- application bureautique repartie
- application repartie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de oficinas distribuida
1, fiche 11, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20oficinas%20distribuida
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de sistema distribuido 2, fiche 11, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20sistema%20distribuido
nom féminin, Mexique
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de recursos de tratamiento de la información distribuidos entre uno o más sistemas abiertos que proporcionan un conjunto bien definido de funciones a los usuarios(personas), para facilitar una determinada tarea de oficina. 2, fiche 11, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20oficinas%20distribuida
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Industries
- Hygiene and Health
- Social Problems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- food bank
1, fiche 12, Anglais, food%20bank
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A food bank is a nonprofit organization that collects safe, nutritious and culturally appropriate food, and redistributes it to individuals and families experiencing food insecurity. Some food banks act exclusively as distribution centres for their member agencies ... Other food banks ... are on the frontline, giving directly to people in need. 2, fiche 12, Anglais, - food%20bank
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Hygiène et santé
- Problèmes sociaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- banque alimentaire
1, fiche 12, Français, banque%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les banques alimentaires [...] sont des organismes sans but lucratif dont les activités ont pour seul but de nourrir les personnes dans le besoin. Les banques alimentaires remplissent un certain nombre de fonctions, notamment la réception, la conservation, l'entreposage, l'emballage, le réemballage et la distribution d'aliments destinés à être consommés en dehors des installations [...] 2, fiche 12, Français, - banque%20alimentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Higiene y Salud
- Problemas sociales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- banco de alimentos
1, fiche 12, Espagnol, banco%20de%20alimentos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un banco de alimentos es una institución sin ánimo de lucro que busca alimentos gratuitos, los almacena, clasifica y luego distribuye a centros asistenciales que tengan como fin ayudar a los necesitados [...] 2, fiche 12, Espagnol, - banco%20de%20alimentos
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
¿Cuál es la finalidad de un banco de alimentos? [La] tarea consiste en conseguir alimentos excedentes de empresas, grandes superficies, sobrantes agrícolas y distribuirlos entre determinadas instituciones benéficas [...] 3, fiche 12, Espagnol, - banco%20de%20alimentos
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- professional service robot
1, fiche 13, Anglais, professional%20service%20robot
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- professional use service robot 2, fiche 13, Anglais, professional%20use%20service%20robot
correct
- service robot for professional use 3, fiche 13, Anglais, service%20robot%20for%20professional%20use
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A service robot used for a commercial task, usually operated by a properly trained operator. 3, fiche 13, Anglais, - professional%20service%20robot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Examples:] cleaning robot for public places, delivery robot in offices or hospitals, fire-fighting robot, rehabilitation robot and surgery robot in hospitals. 3, fiche 13, Anglais, - professional%20service%20robot
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
professional service robot; service robot for professional use: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 13, Anglais, - professional%20service%20robot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- robot de service professionnel
1, fiche 13, Français, robot%20de%20service%20professionnel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- robot de service pour usage professionnel 2, fiche 13, Français, robot%20de%20service%20pour%20usage%20professionnel
correct, nom masculin
- robot de service pour utilisation professionnelle 3, fiche 13, Français, robot%20de%20service%20pour%20utilisation%20professionnelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Robot de service utilisé pour une tâche commerciale, habituellement par un opérateur qualifié. 3, fiche 13, Français, - robot%20de%20service%20professionnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Exemples :] robot nettoyeur pour les lieux publics, robot de distribution dans les bureaux ou hôpitaux, robot anti-incendie, robot de réhabilitation et robot de chirurgie dans les hôpitaux. 3, fiche 13, Français, - robot%20de%20service%20professionnel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
robot de service professionnel; robot de service pour utilisation professionnelle : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - robot%20de%20service%20professionnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- robot de servicio para uso profesional
1, fiche 13, Espagnol, robot%20de%20servicio%20para%20uso%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- robot de servicio profesional 1, fiche 13, Espagnol, robot%20de%20servicio%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Robot utilizado para una tarea comercial, normalmente por un operador debidamente capacitado. 1, fiche 13, Espagnol, - robot%20de%20servicio%20para%20uso%20profesional
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de ello son robots de limpieza en lugares públicos, robots de logística en oficinas u hospitales, robots de rehabilitación o robots de cirugía en hospitales. 1, fiche 13, Espagnol, - robot%20de%20servicio%20para%20uso%20profesional
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- run chart
1, fiche 14, Anglais, run%20chart
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- run diagram 1, fiche 14, Anglais, run%20diagram
correct
- operational chart 2, fiche 14, Anglais, operational%20chart
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A flowchart of one or more computer programs which illustrates input and output more than processing. 3, fiche 14, Anglais, - run%20chart
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- organigramme d'exploitation
1, fiche 14, Français, organigramme%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- organigrama de pasadas
1, fiche 14, Espagnol, organigrama%20de%20pasadas
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de pasadas 2, fiche 14, Espagnol, diagrama%20de%20pasadas
correct, nom masculin
- diagramas de fases 3, fiche 14, Espagnol, diagramas%20de%20fases
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Diagrama de flujo que demuestra una pasada o serie de pasadas combinadas de manera que constituyan una sola tarea. 2, fiche 14, Espagnol, - organigrama%20de%20pasadas
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Contrasta con diagrama de flujo lógico (logic flowchart). 2, fiche 14, Espagnol, - organigrama%20de%20pasadas
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- job step
1, fiche 15, Anglais, job%20step
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The execution of a program explicitly identified by a job control statement. 2, fiche 15, Anglais, - job%20step
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
job step: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 15, Anglais, - job%20step
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étape de travail
1, fiche 15, Français, %C3%A9tape%20de%20travail
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Exécution d'un programme identifiée de façon explicite par un ordre de gestion des travaux. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tape%20de%20travail
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
étape de travail : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 15, Français, - %C3%A9tape%20de%20travail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- paso de trabajo
1, fiche 15, Espagnol, paso%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ejecución de un programa explícitamente identificado en una instrucción de control de tareas. 1, fiche 15, Espagnol, - paso%20de%20trabajo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Una tarea puede comprender un paso de trabajo o una secuencia de pasos de trabajo; en ciertos sistemas operativos una tarea puede incluir varios pasos de trabajo. 1, fiche 15, Espagnol, - paso%20de%20trabajo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- turnaround time
1, fiche 16, Anglais, turnaround%20time
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- turnround time 2, fiche 16, Anglais, turnround%20time
correct, normalisé
- turn around time 3, fiche 16, Anglais, turn%20around%20time
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time between submission of a job and the return of the complete output. 2, fiche 16, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
turnaround time; turnround time: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 16, Anglais, - turnaround%20time
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
turnaround time: designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 16, Anglais, - turnaround%20time
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- turn-around time
- turn round time
- turn-round time
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- temps de rotation
1, fiche 16, Français, temps%20de%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- délai d'exécution 2, fiche 16, Français, d%C3%A9lai%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Temps qui s'écoule entre la prise en charge d'un travail et la réception de la totalité des résultats. 1, fiche 16, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
temps de rotation : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 16, Français, - temps%20de%20rotation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
délai d'exécution : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 16, Français, - temps%20de%20rotation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de respuesta
1, fiche 16, Espagnol, tiempo%20de%20respuesta
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de rotación 1, fiche 16, Espagnol, tiempo%20de%20rotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tiempo que transcurre entre la introducción de una tarea a un centro de cómputo y la recepción del producto final. 1, fiche 16, Espagnol, - tiempo%20de%20respuesta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- accommodation
1, fiche 17, Anglais, accommodation
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- accommodation measure 2, fiche 17, Anglais, accommodation%20measure
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In the context of work, a measure taken by management based on the personal circumstances of an employee that is designed to enable them to carry out their duties and fully participate in work-related activities. 3, fiche 17, Anglais, - accommodation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Some examples of accommodations are acquiring or modifying equipment, software or devices, modifying work schedules, or providing assistance through support services. 3, fiche 17, Anglais, - accommodation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
accommodation; accommodation measure: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 17, Anglais, - accommodation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mesure d'adaptation
1, fiche 17, Français, mesure%20d%27adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- adaptation 2, fiche 17, Français, adaptation
correct, nom féminin, uniformisé
- accommodement 1, fiche 17, Français, accommodement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du travail, mesure prise par la direction en fonction des circonstances personnelles d'un ou d'une membre du personnel et conçue pour lui permettre de s'acquitter de ses tâches et de participer pleinement aux activités liées au travail. 3, fiche 17, Français, - mesure%20d%27adaptation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'acquisition ou la modification d'équipement, de logiciels ou d'appareils, la modification de l'horaire de travail et la prestation de services de soutien sont des exemples de mesures d'adaptation. 3, fiche 17, Français, - mesure%20d%27adaptation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
mesure d'adaptation; adaptation; accommodement : désignations uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, fiche 17, Français, - mesure%20d%27adaptation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- adaptación
1, fiche 17, Espagnol, adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- medida de adaptación 1, fiche 17, Espagnol, medida%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Adaptación :[se proponen] soluciones o medidas de adaptación en función de cada caso particular. Puede hacer falta modificar el espacio o la organización espacial del puesto de trabajo, adaptar o cambiar el equipo de trabajo, buscar una forma alternativa de realizar la tarea [...] 1, fiche 17, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology of Communication
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- collaboration
1, fiche 18, Anglais, collaboration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Collaboration occurs when two or more people or organizations work together to realize or achieve a goal. 2, fiche 18, Anglais, - collaboration
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
Fiche 18, La vedette principale, Français
- collaboration
1, fiche 18, Français, collaboration
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- colaboración
1, fiche 18, Espagnol, colaboraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Realización de un trabajo o de una tarea común entre varias personas. 1, fiche 18, Espagnol, - colaboraci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- contracting policy
1, fiche 19, Anglais, contracting%20policy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Contracting Policy. Since [the] 2011 audit, the department has stopped allowing housing management bodies to contract directly with vendors. Now, if a management body identifies a need to build, expand or repair a social housing unit, the department must first review and approve that need. 2, fiche 19, Anglais, - contracting%20policy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marchés publics
- Administration publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- politique en matière de passation de marchés
1, fiche 19, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- politique de passation de marchés 2, fiche 19, Français, politique%20de%20passation%20de%20march%C3%A9s
correct, nom féminin
- politique de passation des marchés publics 3, fiche 19, Français, politique%20de%20passation%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, nom féminin
- politique en matière de passation des contrats 4, fiche 19, Français, politique%20en%20mati%C3%A8re%20de%20passation%20des%20contrats
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- politique de passation de marché
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Administración pública
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- política de contratación
1, fiche 19, Espagnol, pol%C3%ADtica%20de%20contrataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Respecto a la política de contratación pública, la misma debe ser consecuente con el carácter cíclico del comportamiento de ese rubro y asumir como tarea la formulación de reglas de asignación de riesgos contractuales que atiendan las consecuencias que sobre el equilibrio económico del contrato pueden llegar a presentarse por cambios en el ciclo económico. 1, fiche 19, Espagnol, - pol%C3%ADtica%20de%20contrataci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 20, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 20, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 20, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 20, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 20, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 20, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 20, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 20, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 20, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- webmaster
1, fiche 21, Anglais, webmaster
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- webmistress 2, fiche 21, Anglais, webmistress
correct
- web administrator 3, fiche 21, Anglais, web%20administrator
correct, voir observation
- Web administrator 4, fiche 21, Anglais, Web%20administrator
correct
- site administrator 5, fiche 21, Anglais, site%20administrator
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for managing a website including coordinating and maintaining the content. 6, fiche 21, Anglais, - webmaster
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
web administrator: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, fiche 21, Anglais, - webmaster
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- web master
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- webmestre
1, fiche 21, Français, webmestre
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- administrateur de site 2, fiche 21, Français, administrateur%20de%20site
correct, nom masculin, France
- administratrice de site 3, fiche 21, Français, administratrice%20de%20site
correct, nom féminin, France
- gestionnaire Web 4, fiche 21, Français, gestionnaire%20Web
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de la gestion d'un site Web [...], incluant la coordination et la mise à jour des informations présentées [...] 5, fiche 21, Français, - webmestre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
webmestre : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés. 6, fiche 21, Français, - webmestre
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
gestionnaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 6, fiche 21, Français, - webmestre
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
administrateur de site : terme publié au Journal officiel de la République française le 16 mars 1999. 6, fiche 21, Français, - webmestre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- administrador de un sitio web
1, fiche 21, Espagnol, administrador%20de%20un%20sitio%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- administrador de sitios web 2, fiche 21, Espagnol, administrador%20de%20sitios%20web
correct, nom masculin
- webmaster 3, fiche 21, Espagnol, webmaster
nom masculin
- administrador de página web 4, fiche 21, Espagnol, administrador%20de%20p%C3%A1gina%20web
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La responsabilidad del administrador de un sitio web es el mantenimiento y actualización del sitio. Otras atribuciones pueden ser la promoción, el registro y reporte periódico de visitantes, incluyendo el conteo de las páginas más visitadas y la adaptación de un sistema de registro de datos para los usuarios que navegan. 1, fiche 21, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
[...] el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes. 3, fiche 21, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
administrador de un sitio web; administrador de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 5, fiche 21, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
administrador de un sitio web; administrador de sitios web: No confundir con gestor o gerente de sitio web. El gestor o gerente encabeza un equipo del que puede formar parte el administrador del sitio web. 5, fiche 21, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
administrador de la página web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web. 5, fiche 21, Espagnol, - administrador%20de%20un%20sitio%20web
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- web developer
1, fiche 22, Anglais, web%20developer
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Web developer 2, fiche 22, Anglais, Web%20developer
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A [worker] who is specifically engaged in the development of World Wide Web applications, or distributed network applications that are run over the http protocol using an http server, a Web server, an http client and a Web browser. 3, fiche 22, Anglais, - web%20developer
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Web developers cannot assume that all end-users can apply the full range of human physical and sensory ability or that they make use of a standard suite of computer technology for their Web usage, but must consider mobile communications technologies such as hands-free/eyes-free systems, speech synthesis and voice recognition technologies, one-button scanning and control features and mice-emulators, and alternative input systems (touch screens, eye-gaze systems, mouse or trackball devices). 4, fiche 22, Anglais, - web%20developer
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
web developer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 22, Anglais, - web%20developer
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- développeur Web
1, fiche 22, Français, d%C3%A9veloppeur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- développeuse Web 2, fiche 22, Français, d%C3%A9veloppeuse%20Web
correct, voir observation, nom féminin
- réalisateur Web 3, fiche 22, Français, r%C3%A9alisateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
- réalisatrice Web 2, fiche 22, Français, r%C3%A9alisatrice%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
développeur Web; développeuse Web; réalisateur Web; réalisatrice Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 22, Français, - d%C3%A9veloppeur%20Web
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Internet y telemática
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- desarrollador web
1, fiche 22, Espagnol, desarrollador%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Funcionalmente, el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes. 1, fiche 22, Espagnol, - desarrollador%20web
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
desarrollador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 2, fiche 22, Espagnol, - desarrollador%20web
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Nervous System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- attention-deficit disorder
1, fiche 23, Anglais, attention%2Ddeficit%20disorder
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ADD 2, fiche 23, Anglais, ADD
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Attention Deficit Disorder (ADD) is a term used for people who have excessive difficulties with concentration without the presence of other ADHD [attention deficit hyperactivity disorder] symptoms such as excessive impulsiveness or hyperactivity. 3, fiche 23, Anglais, - attention%2Ddeficit%20disorder
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Système nerveux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- trouble déficitaire de l'attention
1, fiche 23, Français, trouble%20d%C3%A9ficitaire%20de%20l%27attention
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- TDA 2, fiche 23, Français, TDA
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- trouble du déficit de l'attention 3, fiche 23, Français, trouble%20du%20d%C3%A9ficit%20de%20l%27attention
correct, nom masculin
- TDA 3, fiche 23, Français, TDA
correct, nom masculin
- TDA 3, fiche 23, Français, TDA
- trouble de déficit d'attention 4, fiche 23, Français, trouble%20de%20d%C3%A9ficit%20d%27attention
correct, nom masculin
- TDA 4, fiche 23, Français, TDA
correct, nom masculin
- TDA 4, fiche 23, Français, TDA
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La difficulté à prêter attention (déficit de l'attention) [...] est le symptôme principal. Les personnes atteintes de TDA sont facilement distraites, ce qui fait qu'elles ont de la difficulté à rester concentrées quand elles font des tâches ennuyeuses, comme les devoirs ou les corvées. Elles finissent très souvent par rêvasser ou se laisser distraire par des choses moins importantes. 2, fiche 23, Français, - trouble%20d%C3%A9ficitaire%20de%20l%27attention
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Sistema nervioso
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- trastorno por déficit de atención
1, fiche 23, Espagnol, trastorno%20por%20d%C3%A9ficit%20de%20atenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- TDA 1, fiche 23, Espagnol, TDA
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Trastorno neurobiológico que interfiere en la capacidad de una persona para mantener la atención y concentración en una tarea determinada y para controlar las conductas impulsivas. 1, fiche 23, Espagnol, - trastorno%20por%20d%C3%A9ficit%20de%20atenci%C3%B3n
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El trastorno por déficit de atención (TDA), con o sin hiperactividad, es, junto con la dislexia, la causa más importante de fracaso escolar. 1, fiche 23, Espagnol, - trastorno%20por%20d%C3%A9ficit%20de%20atenci%C3%B3n
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- micro-motion analysis
1, fiche 24, Anglais, micro%2Dmotion%20analysis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- micromotion analysis 2, fiche 24, Anglais, micromotion%20analysis
correct
- micro-movement analysis 3, fiche 24, Anglais, micro%2Dmovement%20analysis
correct
- micromovement analysis 4, fiche 24, Anglais, micromovement%20analysis
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Although the potential for micro-movement analysis in computer vision is huge, core aspects of development need to be greatly improved to get accuracy rates to match facial expression analysis. Challenges facing this field can include the lack of available datasets, the speed and subtlety of micro-movements and the noise that occurs through digital capture devices, especially through high-speed cameras that are used to capture more information for analysis. 5, fiche 24, Anglais, - micro%2Dmotion%20analysis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- analyse de micro-mouvements
1, fiche 24, Français, analyse%20de%20micro%2Dmouvements
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- analyse de micromouvements 2, fiche 24, Français, analyse%20de%20micromouvements
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'analyse des micromouvements [permet de] reconnaître en temps réel quatre natures d'émotion, en plus de leur intensité : le plaisir, le dégoût (ou la confusion), la surprise et le désintérêt. 3, fiche 24, Français, - analyse%20de%20micro%2Dmouvements
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- análisis de micromovimientos
1, fiche 24, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20micromovimientos
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En el análisis de micromovimientos, los ingenieros industriales analizan los movimientos manuales y corporales precisos para realizar una tarea utilizando una película o un vídeo a cámara lenta. 1, fiche 24, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20de%20micromovimientos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Workplace Organization
- Occupational Health and Safety
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- human factors engineer
1, fiche 25, Anglais, human%20factors%20engineer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fundamentally, human factors engineers focus on making products safe, effective, easy to use and appealing. 2, fiche 25, Anglais, - human%20factors%20engineer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Organisation du travail et équipements
- Santé et sécurité au travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ingénieur des facteurs humains
1, fiche 25, Français, ing%C3%A9nieur%20des%20facteurs%20humains
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- ingénieure des facteurs humains 2, fiche 25, Français, ing%C3%A9nieure%20des%20facteurs%20humains
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ingeniería
- Organización del trabajo y equipos
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ingeniero de factores humanos
1, fiche 25, Espagnol, ingeniero%20de%20factores%20humanos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- ingeniera de factores humanos 1, fiche 25, Espagnol, ingeniera%20de%20factores%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un ingeniero de factores humanos examina una actividad en particular en cuanto a sus tareas componentes y, a continuación, evalúa las demandas físicas, demandas de cualificación, la carga mental, la dinámica del equipo, aspectos del entorno de trabajo(por ejemplo, iluminación adecuada, el ruido limitado, u otras distracciones), y el diseño del dispositivo necesario para completar la tarea de manera óptima. 1, fiche 25, Espagnol, - ingeniero%20de%20factores%20humanos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National and International Economics
- Labour and Employment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- multifactor productivity
1, fiche 26, Anglais, multifactor%20productivity
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MFP 2, fiche 26, Anglais, MFP
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- total factor productivity 3, fiche 26, Anglais, total%20factor%20productivity
correct
- TFP 4, fiche 26, Anglais, TFP
correct
- TFP 4, fiche 26, Anglais, TFP
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cost-share weighted average of the individual input productivities. 5, fiche 26, Anglais, - multifactor%20productivity
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Total factor productivity captures all improvements in the economy's ability to produce beyond those that can be explained by changes in the basic factors of production, labor, and capital. It is our best measure of technological progress, organizational innovation, and gains in overall efficiency, but it is relatively crude and unsatisfying. 6, fiche 26, Anglais, - multifactor%20productivity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie nationale et internationale
- Travail et emploi
Fiche 26, La vedette principale, Français
- productivité totale des facteurs
1, fiche 26, Français, productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PTF 2, fiche 26, Français, PTF
correct, nom féminin
Fiche 26, Les synonymes, Français
- productivité multifactorielle 3, fiche 26, Français, productivit%C3%A9%20multifactorielle
correct, nom féminin
- PMF 4, fiche 26, Français, PMF
correct, nom féminin
- PMF 4, fiche 26, Français, PMF
- productivité globale des facteurs 5, fiche 26, Français, productivit%C3%A9%20globale%20des%20facteurs
correct, nom féminin
- PGF 6, fiche 26, Français, PGF
correct, nom féminin
- PGF 6, fiche 26, Français, PGF
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la croissance de la productivité qui prend en compte toutes les ressources utilisées dans l'activité de production. 7, fiche 26, Français, - productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La productivité du travail, quant à elle, peut être renforcée de plusieurs manières : en améliorant la qualité de la main-d'œuvre utilisée dans le processus de production, en augmentant l'utilisation du capital et en améliorant sa qualité ainsi qu'en augmentant l'efficience globale de l'utilisation de l'ensemble de ces facteurs de production, ce que les économistes appellent la productivité multifactorielle (PMF). La PMF reflète de nombreuses formes d'amélioration de l'efficience notamment la rationalisation des pratiques de gestion, la modification des modalités d'organisation et les innovations apportées à la production de biens et services. 8, fiche 26, Français, - productivit%C3%A9%20totale%20des%20facteurs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Economía nacional e internacional
- Trabajo y empleo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- productividad multifactorial
1, fiche 26, Espagnol, productividad%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- productividad total de factores 2, fiche 26, Espagnol, productividad%20total%20de%20factores
correct, nom féminin
- PTF 3, fiche 26, Espagnol, PTF
correct, nom féminin
- PTF 3, fiche 26, Espagnol, PTF
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Una tarea de los economistas es medir el grado en el que el crecimiento del producto se debe a factores tecnológicos, es decir, a la productividad, o a la formación o acumulación de capital [...]. El concepto de productividad total de factores(PTF) se utiliza para medir la efectividad conjunta de todos los insumos combinados en producir el producto y el efecto del cambio tecnológico neutral de Hicks [...] 4, fiche 26, Espagnol, - productividad%20multifactorial
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Information Processing (Informatics)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- automated task
1, fiche 27, Anglais, automated%20task
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A workflow task that is completed by an automatic operation. 1, fiche 27, Anglais, - automated%20task
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tâche automatisé
1, fiche 27, Français, t%C3%A2che%20automatis%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
création de tâches automatisées et la gestion des services 2, fiche 27, Français, - t%C3%A2che%20automatis%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Tratamiento de la información (Informática)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- tarea automatizada
1, fiche 27, Espagnol, tarea%20automatizada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- attentional spotlight
1, fiche 28, Anglais, attentional%20spotlight
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- attention spotlight 2, fiche 28, Anglais, attention%20spotlight
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Humans direct an attentional spotlight within spatial coordinates in both vision and audition. 3, fiche 28, Anglais, - attentional%20spotlight
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- attentional spot light
- attention spot light
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- projecteur attentionnel
1, fiche 28, Français, projecteur%20attentionnel
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Nous [concentrons] notre attention sur ce qui nous intéresse le plus ou qui nous semble le plus important à un moment précis. Notre attention est comparable à un projecteur qui va éclairer ce qui nous intéresse et laisser le reste dans l'ombre. C'est ce qu'on appelle le «projecteur attentionnel». 2, fiche 28, Français, - projecteur%20attentionnel
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- foco de atención
1, fiche 28, Espagnol, foco%20de%20atenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El foco de atención puede dividirse según su dirección : externo(estímulos que proceden del entorno) o interno(estímulos que proceden del propio individuo) ;y según su amplitud : amplio(permite percibir varios estímulos a la vez) o estrecho(el individuo realiza un filtro de los estímulos no deseados. Es decir, el individuo bloquea el resto de distractores para atender a una única tarea). 1, fiche 28, Espagnol, - foco%20de%20atenci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2020-09-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Mammals
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- service dog
1, fiche 29, Anglais, service%20dog
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 29, Anglais, SD
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A dog that works for individuals with disabilities other than blindness or deafness. 3, fiche 29, Anglais, - service%20dog
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Service dogs are trained to perform a wide variety of tasks including but not limited to: pulling a wheelchair, bracing, retrieving, alerting to a medical crisis, and providing assistance in a medical crisis. 4, fiche 29, Anglais, - service%20dog
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mammifères
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- chien d'assistance
1, fiche 29, Français, chien%20d%27assistance
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- chien de service 2, fiche 29, Français, chien%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chien qui travaille pour les [personnes] présentant un handicap autre que la cécité et la surdité. 2, fiche 29, Français, - chien%20d%27assistance
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Ces chiens] sont entraînés à réaliser une large variété de tâches incluant, mais ne se limitant pas à : tirer une chaise roulante, soutenir, récupérer, alerter [et] procurer une assistance lors de crises médicales. 2, fiche 29, Français, - chien%20d%27assistance
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- perro de servicio
1, fiche 29, Espagnol, perro%20de%20servicio
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Los perros de servicio son aquellos que están entrenados para hacer alguna tarea específica. Es decir, que ayudan a una persona con algún tipo de discapacidad o problema ya sea físico o mental a realizar algo que no podrían hacer solos y hacerles la vida más fácil. 1, fiche 29, Espagnol, - perro%20de%20servicio
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- subjective task value
1, fiche 30, Anglais, subjective%20task%20value
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The expectancy–value theory addresses whether or not children desire to participate in an activity and how much effort they are prepared to put into the activity. Thus, the theory consists of 2 major components, expectancy beliefs and subjective task values. … Subjective task values are defined as individuals' incentives for doing different tasks. ... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. 2, fiche 30, Anglais, - subjective%20task%20value
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
… subjective task value can be thought of [as] the motivation that allows an individual to answer the question "Do I want to do this activity and why?". 3, fiche 30, Anglais, - subjective%20task%20value
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- valeur subjective d'une tâche
1, fiche 30, Français, valeur%20subjective%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- valeur d'une tâche 2, fiche 30, Français, valeur%20d%27une%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[…] cette théorie propose que la persévérance et la performance découlent des attentes de réussite de l'étudiant quant à une tâche ainsi que de la valeur qu'il lui accorde. En d'autres mots, la personne évalue son potentiel de réussite de la tâche (attentes) et l'adéquation entre cette éventuelle réussite et les buts qu'elle poursuit (valeur de la tâche). 3, fiche 30, Français, - valeur%20subjective%20d%27une%20t%C3%A2che
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
La seconde variable – la valeur de la tâche – est l'appréciation subjective d'un individu quant à la manière dont une tâche influence son désir de la réaliser et satisfait ses besoins et buts à atteindre […] 4, fiche 30, Français, - valeur%20subjective%20d%27une%20t%C3%A2che
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- valor subjetivo de una tarea
1, fiche 30, Espagnol, valor%20subjetivo%20de%20una%20tarea
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si consideramos el valor subjetivo de una tarea como una función entre las características de los individuos(necesidades, metas, valores) y las características de la tarea(valor intrínseco, demandas, costes, beneficios) se pueden observar un amplio rango de diferencias individuales en el valor que los estudiantes otorgan a las diferentes tareas académicas. 1, fiche 30, Espagnol, - valor%20subjetivo%20de%20una%20tarea
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- utility value
1, fiche 31, Anglais, utility%20value
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. … Utility value or usefulness refers to how a task fits into an individual's future plans ... Thus, utility value is similar to the self-determination theory's identified regulation ... the activity is a means to an end rather than an end in itself. Utility value is also connected to personal goals and sense of self, and so has also some ties to intrinsic motivation. 1, fiche 31, Anglais, - utility%20value
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- valeur d'utilité
1, fiche 31, Français, valeur%20d%27utilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- utilité perçue de la tâche 2, fiche 31, Français, utilit%C3%A9%20per%C3%A7ue%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
- valeur d'utilité extrinsèque 3, fiche 31, Français, valeur%20d%27utilit%C3%A9%20extrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La valeur d'utilité représente le degré auquel la tâche est utile pour faire avancer les objectifs actuels et futurs de la personne, tels que les objectifs professionnels. 4, fiche 31, Français, - valeur%20d%27utilit%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Nous définissons l'utilité perçue de la tâche comme la perception qu'a un étudiant de l'importance de la réalisation d'une activité pour atteindre un but précis. Ce concept renvoie fondamentalement à la perception d'un lien entre les tâches actuelles et les projets d'avenir d’une personne […] 2, fiche 31, Français, - valeur%20d%27utilit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- valor de utilidad
1, fiche 31, Espagnol, valor%20de%20utilidad
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El valor de utilidad hace referencia a cómo se relaciona la tarea con metas futuras; es frecuente que los alumnos, a veces, hagan ciertas tareas para conseguir un premio, un agradecimiento público o con vistas a otros estudios, aunque éstas no les "gusten" [motivación extrínseca]. 1, fiche 31, Espagnol, - valor%20de%20utilidad
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Educational Psychology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- attainment value
1, fiche 32, Anglais, attainment%20value
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... subjective task values are a function of 4 distinct components: attainment value, intrinsic value, utility value, and cost. Attainment value is defined as the importance to do well on a given task, and it incorporates identity issues as tasks are important when individuals view them as central to their own sense of themselves, and allow them to express or confirm important aspects of themselves. 1, fiche 32, Anglais, - attainment%20value
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie scolaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- valeur de réalisation
1, fiche 32, Français, valeur%20de%20r%C3%A9alisation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- valeur d'accomplissement 2, fiche 32, Français, valeur%20d%27accomplissement
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La valeur de réalisation désigne l'importance personnelle que revêt l'exécution juste de l'activité en rapport avec les schémas de soi saillants (parce que l'activité fournit l'occasion de confirmer des aspects idéaux de l'image de soi, par exemple en termes de compétence). 3, fiche 32, Français, - valeur%20de%20r%C3%A9alisation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Psicología educacional
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- valor de consecución
1, fiche 32, Espagnol, valor%20de%20consecuci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El valor de consecución consiste en la importancia de hacer bien la tarea y puede actuar como una ventana hacia el exterior para que el sujeto muestre o confirme aspectos de sí mismo, de su autoesquema(por ejemplo, su sexo, su competencia, etc.). 1, fiche 32, Espagnol, - valor%20de%20consecuci%C3%B3n
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Informatics
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- high efficiency video coding
1, fiche 33, Anglais, high%20efficiency%20video%20coding
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- HEVC 1, fiche 33, Anglais, HEVC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
High Efficiency Video Coding (HEVC) ... is a draft video compression standard, a successor to H.264/MPEG-4 AVC (Advanced Video Coding), currently under joint development by the ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] Moving Picture Experts Group (MPEG) and ITU [International Telecommunication Union]-T Video Coding Experts Group (VCEG). MPEG and VCEG have established a Joint Collaborative Team on Video Coding (JCT-VC) to develop the HEVC standard. HEVC improves video quality and doubles the data compression ratio compared to H.264, and scales from 320 240 to 7680 4320 pixels resolution. 1, fiche 33, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
high efficiency video coding; HEVC: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 33, Anglais, - high%20efficiency%20video%20coding
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Informatique
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Français
- codage vidéo à haute efficacité
1, fiche 33, Français, codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- HEVC 2, fiche 33, Français, HEVC
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- norme HEVC 3, fiche 33, Français, norme%20HEVC
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le domaine de l'invention est celui du codage et du décodage d'images ou de séquences d'images, et notamment de flux vidéo. Plus précisément, l'invention concerne la compression d'images ou de séquences d'images utilisant une représentation par blocs des images. L'invention peut notamment s'appliquer au codage vidéo mis en œuvre dans les codeurs vidéo actuels (MPEG, H.264, etc. et leurs amendements) ou à venir (ITU-T/ISO HEVC, en anglais «High-Efficiency Video Coding» pour codage vidéo à haute efficacité), et au décodage correspondant. 4, fiche 33, Français, - codage%20vid%C3%A9o%20%C3%A0%20haute%20efficacit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- codificación de video de alta eficiencia
1, fiche 33, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- codificación de vídeo de alta eficiencia 2, fiche 33, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20de%20v%C3%ADdeo%20de%20alta%20eficiencia
correct, nom féminin, Espagne
- estándar HEVC 3, fiche 33, Espagnol, est%C3%A1ndar%20HEVC
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[…] el ISO/IEC MPEG(Grupo de Expertos de Imágenes en Movimiento) y ITU-T VCEG(Grupo de Expertos de Codificación de Video) crearon el formato de compresión de video H. 265 o HEVC(codificación de video de alta eficiencia) que, según [el Sector de Normalización de las Telecomunicaciones de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT-T] permite reducir la razón de bit con respecto al formato de compresión H. 264 […] No obstante, llevar a cabo el proceso de compresión del video de alta definición empleando codificación H. 265 es una tarea que requiere un alto nivel de procesamiento. 4, fiche 33, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
El estándar HEVC ("High Efficiency Video Coding" por sus siglas en inglés) introduce nuevos elementos y técnicas en las diferentes etapas del codificador/decodificador, con el objetivo de conseguir mejoras significativas en la eficiencia de compresión. 3, fiche 33, Espagnol, - codificaci%C3%B3n%20de%20video%20de%20alta%20eficiencia
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cognitive task
1, fiche 34, Anglais, cognitive%20task
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cognitive tasks include both group and individual activities that involve [the] use of cognitive and memory skills. 2, fiche 34, Anglais, - cognitive%20task
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- tâche cognitive
1, fiche 34, Français, t%C3%A2che%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] la mémoire de travail est un système cognitif de capacité limitée capable de stocker [et] de manipuler des informations tout en permettant l'accomplissement de tâches cognitives comme le raisonnement ou la compréhension. 2, fiche 34, Français, - t%C3%A2che%20cognitive
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Psicología cognitiva
- Inteligencia artificial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tarea cognitiva
1, fiche 34, Espagnol, tarea%20cognitiva
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- remote mouse
1, fiche 35, Anglais, remote%20mouse
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- télésouris
1, fiche 35, Français, t%C3%A9l%C3%A9souris
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- souris à distance 1, fiche 35, Français, souris%20%C3%A0%20distance
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- ratón a distancia 1, fiche 35, Espagnol, rat%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- ratón remoto 2, fiche 35, Espagnol, rat%C3%B3n%20remoto
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Hablar de las aplicaciones del WebColorDetector es tarea larga ya que el sistema no es más ni menos que un puntero virtual óptico, es decir un ratón a distancia y sin cables. 1, fiche 35, Espagnol, - rat%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-10-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- drug targeting
1, fiche 36, Anglais, drug%20targeting
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[The process by which] a drug molecule [accumulates] in the target organ or tissue selectively such that the concentration of the drug at the disease site is high, while its concentration in nontarget organs and tissues is low, preferably below a certain minimal level, so as to prevent any toxic effect. 2, fiche 36, Anglais, - drug%20targeting
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ciblage pharmacologique
1, fiche 36, Français, ciblage%20pharmacologique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- vectorisation de médicament 2, fiche 36, Français, vectorisation%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à augmenter, à l'aide d'un vecteur, la concentration d'une substance pharmacologiquement active au sein d'un site particulier de l'organisme, l'organe cible, tout en réduisant ses concentrations au sein d'autres sites. 1, fiche 36, Français, - ciblage%20pharmacologique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vectorización de medicamentos
1, fiche 36, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- vectorización de fármacos 2, fiche 36, Espagnol, vectorizaci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- conducción de fármacos 3, fiche 36, Espagnol, conducci%C3%B3n%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin
- dosificación local-dirigida de fármacos 4, fiche 36, Espagnol, dosificaci%C3%B3n%20local%2Ddirigida%20de%20f%C3%A1rmacos
correct, nom féminin, Espagne
- targeting de drogas 5, fiche 36, Espagnol, targeting%20de%20drogas
anglicisme, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[…] entre las aplicaciones más importantes para el uso de las nanopartículas se encuentra la vectorización de medicamentos hacia el cerebro, […] lo cual puede ayudar en el tratamiento de enfermedades como el Alzheimer o el mal de Parkinson. 6, fiche 36, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[…] tradicionalmente [la tarea de] llevar una substancia activa a su diana terapéutica se adjudica a un transportador como la sangre, que tiene [el inconveniente de distribuirla] por todas partes, [debido a que] no elige a sus destinatarios. La idea de la vectorización [consiste en utilizar] la sangre como transporte [e] incluir el fármaco en unas estructuras que, al alcanzar la diana terapéutica, liberan el fármaco que contienen […] 2, fiche 36, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Diana terapéutica. Sustancia localizada en cualquier parte de la célula como la membrana celular, el citoplasma o el núcleo, capaz de reconocer un fármaco y producir una respuesta celular […] 7, fiche 36, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
La vectorización permite la liberación controlada del principio activo y con ello se mantiene una mayor duración de las concentraciones terapéuticas, disminución de sus efectos adversos y menor dosificación del fármaco […] 8, fiche 36, Espagnol, - vectorizaci%C3%B3n%20de%20medicamentos
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Air Space Control
- Flights (Air Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- flight following
1, fiche 37, Anglais, flight%20following
correct, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The task of maintaining contact with specified aircraft for the purpose of determining en route progress and/or flight termination. 2, fiche 37, Anglais, - flight%20following
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
flight following: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - flight%20following
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
- Vols (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrôle en vol
1, fiche 37, Français, contr%C3%B4le%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- suivi de vol 2, fiche 37, Français, suivi%20de%20vol
nom masculin
- surveillance de vol 3, fiche 37, Français, surveillance%20de%20vol
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tâche consistant à maintenir le contact avec un aéronef ou un groupe d'aéronefs afin de déterminer sa route et/ou sa trajectoire vers l'objectif. 1, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20en%20vol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contrôle en vol : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 37, Français, - contr%C3%B4le%20en%20vol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- surveillance des vols
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- control de vuelo
1, fiche 37, Espagnol, control%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Tarea consistente en mantener contacto con una aeronave específica con la finalidad de determinar su ruta y/o la terminación de su vuelo. 1, fiche 37, Espagnol, - control%20de%20vuelo
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tutorial
1, fiche 38, Anglais, tutorial
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tutoriel
1, fiche 38, Français, tutoriel
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Guide d'initiation et d'aide à l'utilisation d'un produit ou d'un service informatique. 2, fiche 38, Français, - tutoriel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tutoriel : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 avril 2007. 3, fiche 38, Français, - tutoriel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- tutorial
1, fiche 38, Espagnol, tutorial
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- programa instructivo 2, fiche 38, Espagnol, programa%20instructivo
correct, nom masculin
- vídeo didáctico 2, fiche 38, Espagnol, v%C3%ADdeo%20did%C3%A1ctico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Manual de uso en soporte electrónico. 2, fiche 38, Espagnol, - tutorial
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Algunos programas de aplicación vienen con tutoriales, que se pueden visualizar en la pantalla, y que usan técnicas de adiestramiento basadas en la computadora (ordenador). 3, fiche 38, Espagnol, - tutorial
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[Los tutoriales apoyan una] forma de enseñanza en que se guía al alumno paso a paso a través de las diferentes alternativas de utilización de un programa para una tarea específica. 3, fiche 38, Espagnol, - tutorial
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "tutorial" se ha incorporado a la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española. Agrega que pueden seguirse empleando alternativas como "programa instructivo" y "vídeo didáctico", que venían conviviendo con el neologismo. 2, fiche 38, Espagnol, - tutorial
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-06-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- organizational stress factor
1, fiche 39, Anglais, organizational%20stress%20factor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- workplace stress factor 2, fiche 39, Anglais, workplace%20stress%20factor
correct
- organizational stressor 2, fiche 39, Anglais, organizational%20stressor
correct
- workplace stressor 2, fiche 39, Anglais, workplace%20stressor
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Other estimates identify 20% of a typical company payroll goes to dealing with organizational stress factors such as heavy workloads, uncertain job expectations, and working long hours. 3, fiche 39, Anglais, - organizational%20stress%20factor
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- organisational stress factor
- organisational stressor
- work place stress factor
- work place stressor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- facteur de stress en milieu de travail
1, fiche 39, Français, facteur%20de%20stress%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- stresseur en milieu de travail 1, fiche 39, Français, stresseur%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «stresseur» ne soit pas répertorié dans les dictionnaires généraux, il est utilisé dans les ouvrages spécialisés du domaine de la psychologie du travail. 1, fiche 39, Français, - facteur%20de%20stress%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Psicología económica e industrial
- Salud y seguridad en el trabajo
- Higiene y salud mental
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- factor de estrés en el trabajo
1, fiche 39, Espagnol, factor%20de%20estr%C3%A9s%20en%20el%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Las temáticas del estrés están vinculadas al tema del trabajo, en forma académica o científica, desde hace unos cincuenta años. La Organización Internacional del Trabajo consideraba los factores de estrés en el trabajo como un tema fundamental. Cuando hablamos de estrés en el trabajo se incorporan : factores ambientales, factores psicológicos, factores propios de la tarea y factores propios de la organización del trabajo, que comprenden : la distribución de roles, las relaciones entre compañeros de trabajo y las relaciones verticales con los diversos jefes. 1, fiche 39, Espagnol, - factor%20de%20estr%C3%A9s%20en%20el%20trabajo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
- Air Defence
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- tactical control
1, fiche 40, Anglais, tactical%20control
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- TACON 2, fiche 40, Anglais, TACON
correct, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The detailed and, usually, local direction and control of movements or manoeuvres necessary to accomplish missions or tasks assigned. 3, fiche 40, Anglais, - tactical%20control
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
tactical control; TACON: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 40, Anglais, - tactical%20control
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
- Défense aérienne
Fiche 40, La vedette principale, Français
- contrôle tactique
1, fiche 40, Français, contr%C3%B4le%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
- TACON 2, fiche 40, Français, TACON
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Direction et contrôle détaillés, normalement limités au plan local, des mouvements ou manœuvres nécessaires pour exécuter les missions ou les tâches assignées. 3, fiche 40, Français, - contr%C3%B4le%20tactique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
contrôle tactique; TACON : désignations et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 40, Français, - contr%C3%B4le%20tactique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
- Defensa aérea
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- control táctico
1, fiche 40, Espagnol, control%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dirección detallada y normalmente local y control de los movimientos y maniobras necesarios para cumplir la misión o tarea asignadas. 1, fiche 40, Espagnol, - control%20t%C3%A1ctico
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- international commodity agreement
1, fiche 41, Anglais, international%20commodity%20agreement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 41, Anglais, ICA
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Any intergovernmental agreement or arrangement to promote international cooperation in a commodity, the parties to which include producers and consumers covering the bulk of world trade in the commodity concerned. 3, fiche 41, Anglais, - international%20commodity%20agreement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 41, La vedette principale, Français
- accord international de produit
1, fiche 41, Français, accord%20international%20de%20produit
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- accord international sur les produits de base
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- convenio internacional de productos básicos
1, fiche 41, Espagnol, convenio%20internacional%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- acuerdo internacional sobre productos básicos 2, fiche 41, Espagnol, acuerdo%20internacional%20sobre%20productos%20b%C3%A1sicos
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tarea emprendida por un grupo de países a fin de estabilizar el comercio, los suministros y los precios de un commodity(mercancía, artículo), para beneficio de los países participantes. 3, fiche 41, Espagnol, - convenio%20internacional%20de%20productos%20b%C3%A1sicos
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- troubleshooting
1, fiche 42, Anglais, troubleshooting
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- trouble shooting 2, fiche 42, Anglais, trouble%20shooting
correct
- fault diagnosis 3, fiche 42, Anglais, fault%20diagnosis
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The determination of the kind, size, location and time of detection of a fault. 4, fiche 42, Anglais, - troubleshooting
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Follows fault detection. Includes fault isolation and identification. 4, fiche 42, Anglais, - troubleshooting
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Used in a variety of specialized fields such as electronics, engineering, informatics, mechanics and transportation. 5, fiche 42, Anglais, - troubleshooting
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
troubleshooting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 42, Anglais, - troubleshooting
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- trouble-shooting
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- recherche de panne
1, fiche 42, Français, recherche%20de%20panne
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- diagnostic de panne 2, fiche 42, Français, diagnostic%20de%20panne
correct, nom masculin
- recherche d'une panne 3, fiche 42, Français, recherche%20d%27une%20panne
correct, nom féminin, uniformisé
- diagnostic d'anomalie 4, fiche 42, Français, diagnostic%20d%27anomalie
correct, nom masculin
- diagnostic de défaillance 5, fiche 42, Français, diagnostic%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic établissant la nature d'une défaillance et le moment où cette défaillance est survenue. 5, fiche 42, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
S'applique à plusieurs domaines spécialisés dont l'électronique, l'ingénierie, l'informatique, la mécanique et le transport. 6, fiche 42, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
recherche d'une panne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 42, Français, - recherche%20de%20panne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- investigación de averías
1, fiche 42, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico de fallo 2, fiche 42, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20de%20fallo
correct, nom masculin
- busca de anomalías 3, fiche 42, Espagnol, busca%20de%20anomal%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tarea de determinar dónde ha ocurrido un fallo o desperfecto en un sistema [...] y cuál es la naturaleza lógica de dicho fallo o desperfecto. 2, fiche 42, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- job order costing
1, fiche 43, Anglais, job%20order%20costing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- job costing 2, fiche 43, Anglais, job%20costing
correct
- job cost system 1, fiche 43, Anglais, job%20cost%20system
correct
- job order accounting 3, fiche 43, Anglais, job%20order%20accounting
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A costing method in which costs for each distinguishable unit or batch are determined by accumulating the costs that are identifiable with it during the entire production process. 4, fiche 43, Anglais, - job%20order%20costing
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
job order accounting: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 43, Anglais, - job%20order%20costing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coût de revient par commande
1, fiche 43, Français, co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- méthode du coût de revient par commande 2, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20du%20co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
correct, nom féminin
- méthode du prix de revient par commande 3, fiche 43, Français, m%C3%A9thode%20du%20prix%20de%20revient%20par%20commande
nom féminin
- comptabilisation des coûts de production à la commande 4, fiche 43, Français, comptabilisation%20des%20co%C3%BBts%20de%20production%20%C3%A0%20la%20commande
nom féminin, France
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'établissement du coût de revient d'un produit ou d'un service qui consiste à déterminer le coût de chaque unité, lot ou commande en accumulant les coûts qui s'y rapportent tout au long du processus de production. 1, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
méthode du prix de revient par commande : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 43, Français, - co%C3%BBt%20de%20revient%20par%20commande
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad por órdenes de trabajo
1, fiche 43, Espagnol, contabilidad%20por%20%C3%B3rdenes%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- determinación de costos por orden de trabajo 2, fiche 43, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20de%20costos%20por%20orden%20de%20trabajo
nom féminin
- estimación de costo de tarea 2, fiche 43, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20de%20costo%20de%20tarea
nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Management (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- milestone
1, fiche 44, Anglais, milestone
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A stage to be reached in the planning, programming or implementation processes of a project. 2, fiche 44, Anglais, - milestone
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- jalon
1, fiche 44, Français, jalon
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- point de repère 2, fiche 44, Français, point%20de%20rep%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Étape à atteindre dans les processus de planification, de programmation et de mise en œuvre d'un projet. 3, fiche 44, Français, - jalon
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hito
1, fiche 44, Espagnol, hito
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- suceso de importancia 1, fiche 44, Espagnol, suceso%20de%20importancia
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tarea o evento específico, que no puede considerarse como terminado mientras no se terminen todas las otras tareas que se alimentan de ellos. 1, fiche 44, Espagnol, - hito
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Job Descriptions
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 45, Anglais, task
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A set of actions performed to accomplish a specific purpose whose accomplishment is one of the duties of an employee holding a particular position. 2, fiche 45, Anglais, - task
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "duty." 3, fiche 45, Anglais, - task
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 45, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités, devoirs et responsabilités constituant un emploi. 2, fiche 45, Français, - t%C3%A2che
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Descripciones de las funciones de los cargos
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- tarea
1, fiche 45, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Education
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- classroom climate
1, fiche 46, Anglais, classroom%20climate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The authority, social and emotional relationships within a teaching group. 2, fiche 46, Anglais, - classroom%20climate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Pédagogie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- climat de la classe
1, fiche 46, Français, climat%20de%20la%20classe
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- atmosphère d'une classe 2, fiche 46, Français, atmosph%C3%A8re%20d%27une%20classe
correct, nom féminin
- ambiance de la classe 3, fiche 46, Français, ambiance%20de%20la%20classe
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L'atmosphère d'une classe dépend souvent des traits de personnalité de l'élève qui, consciemment ou non, exerce l'influence la plus marquée sur ses condisciples. 2, fiche 46, Français, - climat%20de%20la%20classe
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
atmosphère: Régime éducatif créé par le maître dans sa classe [...] Les principaux types d'atmosphère éducative peuvent être qualifiés comme suit : contraignant, anarchique, incohérent, libéral, stimulant (synonyme : ambiance, climat, milieu). 2, fiche 46, Français, - climat%20de%20la%20classe
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Dinámica de grupos
- Pedagogía
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- clima del salón de clase
1, fiche 46, Espagnol, clima%20del%20sal%C3%B3n%20de%20clase
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- ambiente del aula 1, fiche 46, Espagnol, ambiente%20del%20aula
correct, nom masculin
- clima de la clase 1, fiche 46, Espagnol, clima%20de%20la%20clase
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Lo que llamamos clima del salón de clase incluye tanto el patrón de percepciones del alumno como los incentivos presentes en el ambiente del aula. El clima determina la motivación y la conducta al definir los límites a partir de los cuales se comienza a juzgar lo bien o lo mal hecho para cada miembro de la clase. Y a través de sus efectos sobre la percepción del alumno acerca de lo que se espera de él, o de lo que obtendrá al hacer una tarea de un modo particular, el clima del salón también moldeará y dará forma final a la motivación y a la conducta global. 1, fiche 46, Espagnol, - clima%20del%20sal%C3%B3n%20de%20clase
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- mission
1, fiche 47, Anglais, mission
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- msn 2, fiche 47, Anglais, msn
correct, uniformisé
- Msn 3, fiche 47, Anglais, Msn
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The statement of a task, with its purpose, assigned to a commander. 4, fiche 47, Anglais, - mission
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A mission may include more than one task. 4, fiche 47, Anglais, - mission
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mission; Msn: term and abbreviation standardized by NATO. 5, fiche 47, Anglais, - mission
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
mission; msn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and the Army Terminology Panel. 5, fiche 47, Anglais, - mission
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
mission: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, fiche 47, Anglais, - mission
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mission
1, fiche 47, Français, mission
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- msn 2, fiche 47, Français, msn
correct, nom féminin, uniformisé
- Msn 3, fiche 47, Français, Msn
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Énoncé d'une tâche, et de son but, assignée à un commandant. 4, fiche 47, Français, - mission
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une mission peut comprendre plus d'une tâche. 4, fiche 47, Français, - mission
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
mission; Msn : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 5, fiche 47, Français, - mission
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
mission; msn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 47, Français, - mission
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
mission : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 47, Français, - mission
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- misión
1, fiche 47, Espagnol, misi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Enunciación de una tarea, y del propósito que se persigue, asignada a un comandante. 2, fiche 47, Espagnol, - misi%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- web designer
1, fiche 48, Anglais, web%20designer
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Web designer 2, fiche 48, Anglais, Web%20designer
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A person or business that designs one or more web pages, websites or web applications. 3, fiche 48, Anglais, - web%20designer
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The terms "web page designer" and "website designer" are often shortened to "web designer" although the latter also designs web applications. 3, fiche 48, Anglais, - web%20designer
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
web designer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 48, Anglais, - web%20designer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- concepteur Web
1, fiche 48, Français, concepteur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui conçoit des pages Web, des sites Web ou des applications Web. 2, fiche 48, Français, - concepteur%20Web
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
L'expression elliptique «concepteur Web» est souvent utilisée pour «concepteur de site Web» et «concepteur de pages Web», bien que ce terme comprenne aussi la conception d'applications Web. 2, fiche 48, Français, - concepteur%20Web
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
concepteur : Lorsqu'il s'agit d'une personne, la forme féminine est «conceptrice». 2, fiche 48, Français, - concepteur%20Web
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
concepteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 48, Français, - concepteur%20Web
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- diseñador web
1, fiche 48, Espagnol, dise%C3%B1ador%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] se pueden distinguir dos tipos de diseñadores web. Por un lado, están los profesionales con un perfil más creativo, que son por lo general licenciados en Bellas Artes o diseñadores gráficos, mientras que, por otro lado, están los profesionales con un perfil más técnico, que suelen ser informáticos o programadores. 2, fiche 48, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20web
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Funcionalmente, el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes. 3, fiche 48, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20web
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
diseñador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 48, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20web
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- application
1, fiche 49, Anglais, application
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- computer application 2, fiche 49, Anglais, computer%20application
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any user problem to which data processing techniques are applied. [Definition officially approved by GESC.] 3, fiche 49, Anglais, - application
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Computer application is a general term for the uses to which a computer may be put. 4, fiche 49, Anglais, - application
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
application: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 5, fiche 49, Anglais, - application
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
See also the record "computer application in education." 6, fiche 49, Anglais, - application
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- application
1, fiche 49, Français, application
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- application sur ordinateur 2, fiche 49, Français, application%20sur%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Problème particulier d'un utilisateur auquel on applique les procédures du traitement automatique des données. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 49, Français, - application
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
«Application» est un nom générique désignant une utilisation particulière des techniques informatiques qui vise à intégrer l'emploi d'un ordinateur dans une quelconque activité : gestion administrative, contrôle de procédés industriels, traduction automatique, etc. 4, fiche 49, Français, - application
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
application : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 5, fiche 49, Français, - application
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aplicación
1, fiche 49, Espagnol, aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de la computadora 1, fiche 49, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20computadora
correct, voir observation, nom féminin
- aplicación del ordenador 1, fiche 49, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20del%20ordenador
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Problema o tarea específica que va a ejecutarse mediante el procesamiento de datos; por ejemplo, control de inventario, nómina, recuperación de información o proyectos de gestión. 2, fiche 49, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Las aplicaciones se llaman, por lo general, de cálculo, aquellas que necesitan un volumen de cálculo considerable, o de proceso de datos, aquellas en que la capacidad de manipulación de datos es de la mayor importancia. 2, fiche 49, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
aplicación de la computadora (ordenador): término general con que se designan los usos o fines a que puede destinarse la computadora (ordenador). 2, fiche 49, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- aplicación informática
- programa informático
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- subtask
1, fiche 50, Anglais, subtask
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- sub-task 2, fiche 50, Anglais, sub%2Dtask
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A task that is part of a higher order task. 3, fiche 50, Anglais, - subtask
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The problem is presented to the student in natural language, together with a list of logical subtasks. ... The given subtasks impose a strategy upon the student ... The only freedom that exists for the student is in the selection of statements to accomplish the subtasks. 4, fiche 50, Anglais, - subtask
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sous-tâche
1, fiche 50, Français, sous%2Dt%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Programas y programación (Informática)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- subtarea
1, fiche 50, Espagnol, subtarea
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- subtrabajo 2, fiche 50, Espagnol, subtrabajo
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tarea que es empezada por otra tarea lógicamente relacionada de mayor prioridad. 2, fiche 50, Espagnol, - subtarea
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- serially reusable
1, fiche 51, Anglais, serially%20reusable
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- serially re-usable 2, fiche 51, Anglais, serially%20re%2Dusable
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Said of a program that can be used for several tasks in sequence without having to be reloaded each time into main memory. 3, fiche 51, Anglais, - serially%20reusable
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- réutilisable en série
1, fiche 51, Français, r%C3%A9utilisable%20en%20s%C3%A9rie
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- réutilisable après exécution 2, fiche 51, Français, r%C3%A9utilisable%20apr%C3%A8s%20ex%C3%A9cution
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Programme réutilisable en série. 1, fiche 51, Français, - r%C3%A9utilisable%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- reutilizable en serie
1, fiche 51, Espagnol, reutilizable%20en%20serie
correct
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Característica de una rutina que, cuando se encuentra en la memoria principal, puede ser utilizada por otra tarea, después de haber concluido la tarea en curso sin necesidad de cargar una nueva copia. 2, fiche 51, Espagnol, - reutilizable%20en%20serie
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-10-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- critical section
1, fiche 52, Anglais, critical%20section
correct, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A segment of code to be executed mutually exclusively with some other segment of code which is also called a critical section. Segments of code are required to be executed mutually exclusively if they make competing uses of a computer resource or data item. 2, fiche 52, Anglais, - critical%20section
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
critical section: term standardized by IEEE and CSA. 3, fiche 52, Anglais, - critical%20section
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- section critique
1, fiche 52, Français, section%20critique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux segments de code à exécutions mutuellement exclusives également appelés section critique. Les exécutions des segments de code doivent être mutuellement exclusives si les segments doivent tous les deux utiliser une même ressource informatique ou une même donnée élémentaire. 2, fiche 52, Français, - section%20critique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
section critique : terme normalisé par la CSA. 2, fiche 52, Français, - section%20critique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sección crítica
1, fiche 52, Espagnol, secci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Fase de un proceso, tarea o programa que no puede ser ejecutada en paralelo con otra sección crítica de otro programa concurrente con el primero. 1, fiche 52, Espagnol, - secci%C3%B3n%20cr%C3%ADtica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- redress
1, fiche 53, Anglais, redress
correct, verbe
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droits et libertés
Fiche 53, La vedette principale, Français
- redresser la situation
1, fiche 53, Français, redresser%20la%20situation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- reparar 1, fiche 53, Espagnol, reparar
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- corregir 2, fiche 53, Espagnol, corregir
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Compensar o remediar una falta cometida o un daño causado. 3, fiche 53, Espagnol, - reparar
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La impunidad conspira en contra de las orientaciones éticas y los valores más preciados por los seres humanos [...], y dificulta la tarea de sanar y reparar lo dañado. 4, fiche 53, Espagnol, - reparar
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Organization Planning
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- program evaluation and review technique
1, fiche 54, Anglais, program%20evaluation%20and%20review%20technique
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- PERT 2, fiche 54, Anglais, PERT
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- PERT technique 3, fiche 54, Anglais, PERT%20technique
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A computer-implemented or assisted management planning and control technique and process. 4, fiche 54, Anglais, - program%20evaluation%20and%20review%20technique
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
It is designed to assist administration and management with 1) planning; 2) research; 3) actual and potential problem-solving and decision-making; 4) organizing; 5) monitoring; 6) evaluating; and 7) controlling. 4, fiche 54, Anglais, - program%20evaluation%20and%20review%20technique
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Planification d'organisation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- méthode de programmation optimale
1, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20de%20programmation%20optimale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- méthode PERT 2, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20PERT
correct, nom féminin
- PERT 1, fiche 54, Français, PERT
nom féminin
- PERT 1, fiche 54, Français, PERT
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Méthode de planification et de contrôle des activités nécessaires à l'exécution d'un programme de travail au moyen d'un graphique représentant les étapes nécessaires au déroulement des opérations, l'ordre dans lequel elles doivent être effectuées ainsi que les délais dont on dispose pour les réaliser. 3, fiche 54, Français, - m%C3%A9thode%20de%20programmation%20optimale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Investigación y gestión operacionales
- Planificación de organización
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- técnica de evaluación y revisión de programas
1, fiche 54, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20programas
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- técnica de evaluación y revisión de proyectos 2, fiche 54, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20proyectos
nom féminin
- técnica PERT de evaluación y revisión de programas 3, fiche 54, Espagnol, t%C3%A9cnica%20PERT%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20programas
nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Programa de tipo reticular que permite hacer una distribución de tiempos de cada tarea, después de haberlas ordenado convenientemente. 4, fiche 54, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20evaluaci%C3%B3n%20y%20revisi%C3%B3n%20de%20programas
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-11-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Cartography
- Ecology (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- ecological mapping
1, fiche 55, Anglais, ecological%20mapping
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
To assess the impact of human activity on these ecosystems -- and to protect the estimated 27 000 species of plants and animals that live in them -- a team of 40 scientists from Environment Canada and the Quebec Ministry of the Environment have created an Internet atlas of the river's ecology and biology. ... Known as the Biodiversity Portrait of the St. Lawrence River, the atlas covers the Quebec region of the river .... Users can take a virtual tour of the St. Lawrence by viewing maps, charts and text summaries that describe the region from several different standpoints, including ecological structure, biodiversity, human impacts, and priority conservation areas. The atlas's ecological mapping system divides the river into natural regions and riparian landscapes, and allows users to explore at an even closer range by incorporating a georeferenced grid that breaks each terrestrial region into 100 km2 parcels. 1, fiche 55, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Applied, landscape, marine, terrestrial, urban ecological mapping. 2, fiche 55, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 55, Textual support number: 2 PHR
Hierarchical ecological mapping system. 2, fiche 55, Anglais, - ecological%20mapping
Record number: 55, Textual support number: 3 PHR
Ecological mapping analysis, framework, protocol. 2, fiche 55, Anglais, - ecological%20mapping
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cartographie
- Écologie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cartographie écologique
1, fiche 55, Français, cartographie%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La cartographie écologique a pour objet d'étude le territoire. Le Québec est très diversifié tant du point de vue de la géologie, du relief, de l'hydrographie et des sols que du climat. Cette diversité s'observe à différents niveaux de perception, des plus généraux vers les plus détaillés. 1, fiche 55, Français, - cartographie%20%C3%A9cologique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Ecología (Generalidades)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cartografía ecológica
1, fiche 55, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Herramienta principal para detectar, delimitar, caracterizar, describir y comprender los tipos genético-funcionales definidos en las clasificaciones de ecosistemas a distintas escalas espaciales. 1, fiche 55, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El objetivo básico de la cartografía ecológica es plasmar en un plano bidimensional(mapa) la síntesis de las relaciones ecológicas más significativas que tienen lugar en un determinado espacio geográfico. Esta tarea implica la delimitación, a distinas escalas espaciales, de unidades geográficas con características ecológicas comunes. 1, fiche 55, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20ecol%C3%B3gica
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Education (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- homework
1, fiche 56, Anglais, homework
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- assignment 2, fiche 56, Anglais, assignment
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- assignment
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- devoirs
1, fiche 56, Français, devoirs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Travail que l'élève fait en dehors des heures de cours. 2, fiche 56, Français, - devoirs
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993. 2, fiche 56, Français, - devoirs
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- deberes
1, fiche 56, Espagnol, deberes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- tarea 1, fiche 56, Espagnol, tarea
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-09-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- time-consuming task
1, fiche 57, Anglais, time%2Dconsuming%20task
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- tâche qui absorbe du temps
1, fiche 57, Français, t%C3%A2che%20qui%20absorbe%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- tarea que lleva tiempo
1, fiche 57, Espagnol, tarea%20que%20lleva%20tiempo
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-09-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Collective Agreements and Bargaining
- Working Practices and Conditions
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- danger zone bonus
1, fiche 58, Anglais, danger%20zone%20bonus
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hazard bonus 1, fiche 58, Anglais, hazard%20bonus
correct
- risk premium 2, fiche 58, Anglais, risk%20premium
correct
- danger pay 3, fiche 58, Anglais, danger%20pay
correct
- hazard pay 4, fiche 58, Anglais, hazard%20pay
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Compensation paid for work done under uncomfortable or unpleasant conditions or for work which endangers the life of an employee. 5, fiche 58, Anglais, - danger%20zone%20bonus
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Conventions collectives et négociations
- Régimes et conditions de travail
Fiche 58, La vedette principale, Français
- prime de risque
1, fiche 58, Français, prime%20de%20risque
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- indemnité de risque 2, fiche 58, Français, indemnit%C3%A9%20de%20risque
correct, nom féminin
- indemnité de danger 3, fiche 58, Français, indemnit%C3%A9%20de%20danger
correct, nom féminin
- prime de danger 4, fiche 58, Français, prime%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Prime accordée à un employé qui effectue des travaux dangereux. 3, fiche 58, Français, - prime%20de%20risque
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
- Convenios colectivos y negociaciones
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- plus de peligrosidad
1, fiche 58, Espagnol, plus%20de%20peligrosidad
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- prima por condiciones peligrosas 2, fiche 58, Espagnol, prima%20por%20condiciones%20peligrosas
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Complemento salarial asignado a un trabajador que ejerce una tarea tipificada como de alto riesgo. 3, fiche 58, Espagnol, - plus%20de%20peligrosidad
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Housework
- Sociology of Women
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- household task
1, fiche 59, Anglais, household%20task
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- household duty 2, fiche 59, Anglais, household%20duty
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
sharing of household duties. 3, fiche 59, Anglais, - household%20task
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Ménage
- Sociologie des femmes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tâche domestique
1, fiche 59, Français, t%C3%A2che%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tâche ménagère 1, fiche 59, Français, t%C3%A2che%20m%C3%A9nag%C3%A8re
correct, nom féminin
- travail domestique 2, fiche 59, Français, travail%20domestique
nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
répartition des tâches domestiques. 3, fiche 59, Français, - t%C3%A2che%20domestique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Limpieza de la casa
- Sociología de la mujer
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- tarea doméstica
1, fiche 59, Espagnol, tarea%20dom%C3%A9stica
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- postmortem dump
1, fiche 60, Anglais, postmortem%20dump
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- post mortem dump 2, fiche 60, Anglais, post%20mortem%20dump
correct
- post-mortem dump 3, fiche 60, Anglais, post%2Dmortem%20dump
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A dump that is produced upon abnormal termination of the execution of a program. 4, fiche 60, Anglais, - postmortem%20dump
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
postmortem dump: term standardized by ISO/IEC and CSA. 2, fiche 60, Anglais, - postmortem%20dump
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- vidage d'autopsie
1, fiche 60, Français, vidage%20d%27autopsie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- clichage d'autopsie 2, fiche 60, Français, clichage%20d%27autopsie
correct, nom masculin, normalisé
- cliché d'autopsie 3, fiche 60, Français, clich%C3%A9%20d%27autopsie
correct, nom masculin, normalisé
- vidage post-mortem 4, fiche 60, Français, vidage%20post%2Dmortem
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Vidage produit à la suite de l'arrêt anormal de l'exécution d'un programme. 2, fiche 60, Français, - vidage%20d%27autopsie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
vidage d'autopsie; cliché d'autopsie; clichage d'autopsie : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 5, fiche 60, Français, - vidage%20d%27autopsie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- vaciado post-mortem
1, fiche 60, Espagnol, vaciado%20post%2Dmortem
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- vuelco post-mortem 2, fiche 60, Espagnol, vuelco%20post%2Dmortem
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Vuelco después de terminar la ejecución de un programa o tarea y cuyo propósito es, por lo general, proporcionar información durante la depuración. 2, fiche 60, Espagnol, - vaciado%20post%2Dmortem
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Production Management
- Management Theory
- Productivity and Profitability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- taylorism
1, fiche 61, Anglais, taylorism
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Taylor System 2, fiche 61, Anglais, Taylor%20System
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The principles or practice of scientific management and word efficiency as practiced in a system known as the Taylor System, characterized by the division of factory work into the smallest and simplest jobs. 2, fiche 61, Anglais, - taylorism
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Taylorism: from F.W. Taylor, US engineer. 2, fiche 61, Anglais, - taylorism
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Théories de la gestion
- Productivité et rentabilité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- taylorisme
1, fiche 61, Français, taylorisme
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- système Taylor 2, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20Taylor
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'organisation scientifique de la gestion d'entreprise appelée aussi système Taylor, s'appuyant sur la rationalisation du travail industriel, un système de rémunération stimulant (afin d'améliorer le rendement) et une spécialisation stricte par fonction. 2, fiche 61, Français, - taylorisme
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
taylorisme : de l'ingénieur américain F.W. Taylor (1856-1915). 2, fiche 61, Français, - taylorisme
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Teorías de la gestión
- Productividad y rentabilidad
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- taylorismo
1, fiche 61, Espagnol, taylorismo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Métodos de control de tiempos y movimientos, para aumentar la productividad del trabajo. Difundidos a partir de su promotor Frederick W. Taylor(1856-1915), a quien se tiene por fundador del management, consisten, sobre todo, en la medición del tiempo que emplean los trabajadores en realizar una determinada tarea, estudiando los movimientos que realizan, a fin de tratar de ponerlos en su orden lógico, para así acortar al mínimo posible el tiempo empleado en conseguir una unidad de producto. Taylor también recomendó la mejora del equipo, las primas a la productividad, y la cooperación de managers y trabajadores. 1, fiche 61, Espagnol, - taylorismo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Financial Action Task Force on Money Laundering
1, fiche 62, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- FATF 2, fiche 62, Anglais, FATF
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Financial Action Task Force 1, fiche 62, Anglais, Financial%20Action%20Task%20Force
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
At the July 1989 economic summit in Paris, the Group of Seven countries set up the Financial Action Task Force (FATF), whose brief is to prevent banks and financial institutions from laundering the proceeds of criminal activities - in particular, sales of controlled substances, organized criminal activities, and manipulation of markets by insiders. The FATF, which has 28 member countries and governments, primarily from the industrial world, encourages countries to make money laundering a criminal activity in itself (many have already done so); it also seeks to strengthen international cooperation between criminal investigation agencies and the judiciaries in different countries. 3, fiche 62, Anglais, - Financial%20Action%20Task%20Force%20on%20Money%20Laundering
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Institutions financières
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux
1, fiche 62, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- GAFI 2, fiche 62, Français, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Groupe d'action financière 3, fiche 62, Français, Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux a été créé lors du sommet du G-7 de juillet 1989, à Paris, et s'est vu confier la tâche d'empêcher les banques et les établissements financiers de blanchir le produit des activités criminelles, et en particulier du trafic de stupéfiants, des activités du crime organisé et de la manipulation des marchés par des initiés. Ce groupe, dont les 28 membres appartiennent pour la plupart au monde industrialisé, encourage les pays à classer le blanchiment de l'argent parmi les activités criminelles (nombre d'entre eux ont déjà franchi le pas); il préconise également un resserrement de la coopération internationale entre les autorités judiciaires compétentes de tous les pays. 4, fiche 62, Français, - Groupe%20d%27action%20financi%C3%A8re%20sur%20le%20blanchiment%20de%20capitaux
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Instituciones financieras
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero
1, fiche 62, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- GAFI 1, fiche 62, Espagnol, GAFI
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- Grupo de Acción Financiera Internacional 1, fiche 62, Espagnol, Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
En la cumbre económica celebrada en París en julio de 1989, los países del Grupo de los Siete establecieron el [Grupo de Acción Financiera Internacional contra el lavado de dinero] cuya tarea consiste en impedir que los bancos y las instituciones financieras blanqueen los beneficios de actividades delictivas, en particular las ventas de sustancias controladas, las actividades de la delincuencia organizada y la manipulación de los mercados gracias a la información confidencial. 2, fiche 62, Espagnol, - Grupo%20de%20Acci%C3%B3n%20Financiera%20Internacional%20contra%20el%20lavado%20de%20dinero
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
- Electronic Publishing
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- windowing
1, fiche 63, Anglais, windowing
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A technique using windows for the concurrent display of different data or for the separate control of different applications. 2, fiche 63, Anglais, - windowing
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Menus, function keyboards, data tablets, etc. ... are used to create a blown-up view of a portion of the drawing (windowing), and to permit annotation or dimensioning of the drawings. 3, fiche 63, Anglais, - windowing
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
windowing: term standardized by ISO and CSA. 4, fiche 63, Anglais, - windowing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Éditique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- fenêtrage
1, fiche 63, Français, fen%C3%AAtrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- windowing 2, fiche 63, Français, windowing
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à utiliser des fenêtres pour afficher simultanément des données différentes ou traiter séparément des applications différentes. 3, fiche 63, Français, - fen%C3%AAtrage
Record number: 63, Textual support number: 2 DEF
Fonction de gestion d'écran basée sur l'utilisation de fenêtres multiples, fenêtres dont on peut modifier les dimensions et qu'on peut déplacer à l'écran. 4, fiche 63, Français, - fen%C3%AAtrage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
fenêtrage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 63, Français, - fen%C3%AAtrage
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Publicación electrónica
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- división en ventanas
1, fiche 63, Espagnol, divisi%C3%B3n%20en%20ventanas
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- división de ventanas 2, fiche 63, Espagnol, divisi%C3%B3n%20de%20ventanas
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
División de la pantalla de una terminal de computadora(ordenador) en partes(ventanas), en cada una de las cuales se visualiza la información que procede de una tarea específica. 2, fiche 63, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20en%20ventanas
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-03-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Telephone Switching
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- distributed control
1, fiche 64, Anglais, distributed%20control
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A general term for the use of many physically distinct processors in a large system. 2, fiche 64, Anglais, - distributed%20control
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 64, La vedette principale, Français
- commande répartie
1, fiche 64, Français, commande%20r%C3%A9partie
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Commande dans laquelle des groupes d'unités fonctionnelles assurent chacune une partie des fonctions de commande ou le traitement d'une partie des appels. 2, fiche 64, Français, - commande%20r%C3%A9partie
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
répartie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 64, Français, - commande%20r%C3%A9partie
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- commande repartie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
- Sistemas cibernéticos de control
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- control distribuido
1, fiche 64, Espagnol, control%20distribuido
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
El control distribuido se diferencia del procesamiento distribuido en que utiliza el procesadores se comunican con las áreas remotas y cada procesador se dedica, por lo general, a ejecutar la misma tarea en un ambiente en línea. 1, fiche 64, Espagnol, - control%20distribuido
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- grab bar
1, fiche 65, Anglais, grab%20bar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A graspable bar attached to the wall in a shower or near a bathtub as an assistance to a bather in steadying himself. 2, fiche 65, Anglais, - grab%20bar
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 65, La vedette principale, Français
- barre d'appui
1, fiche 65, Français, barre%20d%27appui
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- barra de apoyo
1, fiche 65, Espagnol, barra%20de%20apoyo
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- barra asidera 2, fiche 65, Espagnol, barra%20asidera
correct, nom féminin
- asidero 3, fiche 65, Espagnol, asidero
nom masculin
- barra de sujeción 4, fiche 65, Espagnol, barra%20de%20sujeci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Utilizar barras asideras de un color que contraste con el de la superficie de la pared. Estas barras pueden ser instaladas tanto en la ducha o baño, como [al costado de] la taza del baño. Así se le facilita la tarea de sentarse y levantarse a la persona mayor. 2, fiche 65, Espagnol, - barra%20de%20apoyo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-09-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- learning task
1, fiche 66, Anglais, learning%20task
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A learning task is an activity that requires students to engage with the course material. According to Vella (2000) a learning task is "a way to structure dialogue". Learning tasks pose an open question; students respond by engaging with course and/or outside resources. 2, fiche 66, Anglais, - learning%20task
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tâche d'apprentissage
1, fiche 66, Français, t%C3%A2che%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Travail que l'élève doit accomplir pour atteindre un objectif d'apprentissage. 2, fiche 66, Français, - t%C3%A2che%20d%27apprentissage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- tarea de aprendizaje
1, fiche 66, Espagnol, tarea%20de%20aprendizaje
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- embedded command
1, fiche 67, Anglais, embedded%20command
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- imbedded command 2, fiche 67, Anglais, imbedded%20command
correct
- built-in command 3, fiche 67, Anglais, built%2Din%20command
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A text processing command, entered as part of the text, that is interpreted when a document is formatted for print preview or for creation of a print file, or when the document is printed. 4, fiche 67, Anglais, - embedded%20command
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
embedded command: term standardized by ISO and CSA International. 5, fiche 67, Anglais, - embedded%20command
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- commande intégrée
1, fiche 67, Français, commande%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- commande encastrée 2, fiche 67, Français, commande%20encastr%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- commande imbriquée 3, fiche 67, Français, commande%20imbriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Commande de traitement de texte introduite dans le texte et qui est interprétée, lors de la prévisualisation, lors de la création d'un fichier d'impression ou lors de l'impression du document. 4, fiche 67, Français, - commande%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
commande intégrée; commande encastrée : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, fiche 67, Français, - commande%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- instrucción intercalada
1, fiche 67, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20intercalada
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Uno o más caracteres en el procesamiento de palabras(textos) que, al ser insertados en el texto, no se imprimen sino que más bien instruyen a la impresora o al programa de procesamiento de palabras que ejecute una tarea. 1, fiche 67, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20intercalada
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Karnofsky scale
1, fiche 68, Anglais, Karnofsky%20scale
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Karnofsky score 2, fiche 68, Anglais, Karnofsky%20score
correct
- Karnofsky performance scale 3, fiche 68, Anglais, Karnofsky%20performance%20scale
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A score between 0 and 100 assigned by a clinician based on observations of a patient's ability to perform common tasks. 2, fiche 68, Anglais, - Karnofsky%20scale
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Karnofsky's performance index
- Karnofsky's performance scale
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- index de Karnofsky
1, fiche 68, Français, index%20de%20Karnofsky
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- échelle de Karnofsky 2, fiche 68, Français, %C3%A9chelle%20de%20Karnofsky
correct, nom féminin
- indice de Karnofsky 3, fiche 68, Français, indice%20de%20Karnofsky
correct, nom masculin
- indice de Karnofski 4, fiche 68, Français, indice%20de%20Karnofski
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Chiffre subjectif, exprimé en %, attribué par un clinicien correspondant aux possibilités pour un patient d'effectuer les gestes nécessaires à la vie quotidienne. 5, fiche 68, Français, - index%20de%20Karnofsky
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- índice de Karnofsky
1, fiche 68, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20Karnofsky
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
- Karnofsky 2, fiche 68, Espagnol, Karnofsky
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- escala de Karnofsky 1, fiche 68, Espagnol, escala%20de%20Karnofsky
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Calificación médica de la capacidad de un paciente para realizar ciertas tareas ordinarias : 100 equivale a normal sin objeciones, 70 a incapacidad para realizar una tarea normal, 50 requiere ayuda considerable, 40 discapacitado, 30 requiere hospitalización y 0 significa muerte inminente. 2, fiche 68, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20Karnofsky
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- escala de postración
- índice de estado funcional
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- direct memory access channel 1, fiche 69, Anglais, direct%20memory%20access%20channel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- DMA channel 2, fiche 69, Anglais, DMA%20channel
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- canal d'accès direct en mémoire
1, fiche 69, Français, canal%20d%27acc%C3%A8s%20direct%20en%20m%C3%A9moire
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- canal DMA 1, fiche 69, Français, canal%20DMA
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- canal de acceso directo a la memoria
1, fiche 69, Espagnol, canal%20de%20acceso%20directo%20a%20la%20memoria
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Método de entrada/salida de un sistema que utiliza una pequeña unidad central de procesamiento cuya única tarea es el control de entrada/salida. 1, fiche 69, Espagnol, - canal%20de%20acceso%20directo%20a%20la%20memoria
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Los canales de acceso directo a la memoria permiten una transferencia más veloz de lo que sería posible sin los mismos, aumentando a veces el tiempo de la transmisión hasta en un orden de magnitud. 1, fiche 69, Espagnol, - canal%20de%20acceso%20directo%20a%20la%20memoria
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-08-31
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Operating Systems (Software)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- data generator
1, fiche 70, Anglais, data%20generator
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A data set utility program that creates multiple data sets within one job for the sequential and partitioned access methods. 2, fiche 70, Anglais, - data%20generator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- générateur de données
1, fiche 70, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs [...] composantes de l'environnement peuvent [...] agir comme sources d'informations, ou générateurs de données : les bases de données logiques, les fonctions programmées par l'usager ou encore les résultats d'une simulation [...] Un générateur de données est spécifié pour un ensemble ordonné de symboles décrivant les composantes d'une unité d'information [...], ainsi que par les différentes valeurs que peuvent prendre ces symboles dans différents contextes - ou expériences. 1, fiche 70, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- generador de datos
1, fiche 70, Espagnol, generador%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos, de un programa de servicio, que crea múltiples conjuntos de datos dentro de una tarea para los métodos de acceso dividido y secuencial. 1, fiche 70, Espagnol, - generador%20de%20datos
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- garbage
1, fiche 71, Anglais, garbage
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A piece of information which is still in the computer memory but not relevant any more to the computing process. Unwanted and meaningless information. Erroneous, faulty, or extraneous data in a computer of NC program. 2, fiche 71, Anglais, - garbage
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- informations superflues
1, fiche 71, Français, informations%20superflues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- información inservible
1, fiche 71, Espagnol, informaci%C3%B3n%20inservible
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- datos sin significado 1, fiche 71, Espagnol, datos%20sin%20significado
nom masculin, pluriel
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Datos de información que no tienen significado alguno y que existen en cualquier medio de memoria o almacenamiento. 1, fiche 71, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20inservible
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Dicha falta de significado puede haber sido causada por errores, o quizás sean datos almacenados durante una tarea anterior y que no guardan relación alguna con la tarea actual. 1, fiche 71, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20inservible
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- job card
1, fiche 72, Anglais, job%20card
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- job control card 2, fiche 72, Anglais, job%20control%20card
correct
- JCL card 2, fiche 72, Anglais, JCL%20card
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The job control language (JCL) for a specific job is usually kept on punched cards or directly on the computer system as a catalogued procedure. 2, fiche 72, Anglais, - job%20card
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- carte de commande
1, fiche 72, Français, carte%20de%20commande
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- carte job 2, fiche 72, Français, carte%20job
à éviter, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Carte permettant d'ordonner à l'ordinateur d'accomplir une fonction particulière. 3, fiche 72, Français, - carte%20de%20commande
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta de trabajo
1, fiche 72, Espagnol, tarjeta%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- ficha de trabajo 1, fiche 72, Espagnol, ficha%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Primera instrucción de un lenguaje de control de trabajos en una tarea, para identificar el comienzo de la tarea, el usuario, el nombre de la tarea e información similar. 1, fiche 72, Espagnol, - tarjeta%20de%20trabajo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Software
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- job control
1, fiche 73, Anglais, job%20control
correct, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- job processing control 2, fiche 73, Anglais, job%20processing%20control
correct
- job monitoring 3, fiche 73, Anglais, job%20monitoring
correct
- job scheduling 3, fiche 73, Anglais, job%20scheduling
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A set of functions that regulates the use of system resources for each job. 4, fiche 73, Anglais, - job%20control
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
job control: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 5, fiche 73, Anglais, - job%20control
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 73, La vedette principale, Français
- gestion des travaux
1, fiche 73, Français, gestion%20des%20travaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fonctions qui déterminent l'utilisation des ressources d'un système pour chaque travail. 1, fiche 73, Français, - gestion%20des%20travaux
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
gestion des travaux : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, fiche 73, Français, - gestion%20des%20travaux
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- control de trabajo
1, fiche 73, Espagnol, control%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- control del procesamiento de trabajo 1, fiche 73, Espagnol, control%20del%20procesamiento%20de%20trabajo
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Programa que es llamado a la memoria para preparar cada tarea o paso de trabajo que será procesado. 1, fiche 73, Espagnol, - control%20de%20trabajo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Software
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- job step task
1, fiche 74, Anglais, job%20step%20task
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A task that is initiated by an initiator/terminator in the job scheduler in accordance with specifications in an execute (EXEC) statement. In a MVT control program configuration, a job step task can initiate any number of other tasks. 2, fiche 74, Anglais, - job%20step%20task
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 74, La vedette principale, Français
- tâche de début d'étape
1, fiche 74, Français, t%C3%A2che%20de%20d%C3%A9but%20d%27%C3%A9tape
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tarea de paso de trabajo
1, fiche 74, Espagnol, tarea%20de%20paso%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tarea iniciada por iniciador/terminador en el planificador de trabajos de acuerdo con las especificaciones en una instrucción EXEC(ejecutar). 1, fiche 74, Espagnol, - tarea%20de%20paso%20de%20trabajo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Software
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- job statement
1, fiche 75, Anglais, job%20statement
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- JOB 2, fiche 75, Anglais, JOB
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The job control statement that identifies the beginning of a job. It contains such information as the name of the job, an account number, and the class and priority assigned to the job. 2, fiche 75, Anglais, - job%20statement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 75, La vedette principale, Français
- instruction de début de travail
1, fiche 75, Français, instruction%20de%20d%C3%A9but%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de trabajo
1, fiche 75, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- orden de principio de los trabajos 2, fiche 75, Espagnol, orden%20de%20principio%20de%20los%20trabajos
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Instrucción de control en la corriente de entrada que identifica el comienzo de una serie de instrucciones de control de trabajo para una sola tarea. 1, fiche 75, Espagnol, - instrucci%C3%B3n%20de%20trabajo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Software
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- job support task
1, fiche 76, Anglais, job%20support%20task
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A task that reads and interprets job definitions or converts job input and output data from one input/output medium to another. 2, fiche 76, Anglais, - job%20support%20task
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tâche de soutien de travaux
1, fiche 76, Français, t%C3%A2che%20de%20soutien%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- tarea de respaldo de los trabajos
1, fiche 76, Espagnol, tarea%20de%20respaldo%20de%20los%20trabajos
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- tarea de respaldo de trabajo 2, fiche 76, Espagnol, tarea%20de%20respaldo%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tarea que lee e interpreta las definiciones de los trabajos, o convierte los datos de entrada/salida de los trabajos desde un medio de entrada/salida a otro. 1, fiche 76, Espagnol, - tarea%20de%20respaldo%20de%20los%20trabajos
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Office Automation
- Information Processing (Informatics)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- job class 1, fiche 77, Anglais, job%20class
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Descriptive task category] that makes reference to the computer resources required in order to carry out [that] task. 1, fiche 77, Anglais, - job%20class
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
job class: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Anglais, - job%20class
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Bureautique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- classe de travaux
1, fiche 77, Français, classe%20de%20travaux
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Catégorie descriptive d'une tâche qui fait allusion aux ressources de l'ordinateur qui sont indispensables pour réaliser la tâche. 1, fiche 77, Français, - classe%20de%20travaux
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
classe de travaux : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 77, Français, - classe%20de%20travaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ofimática
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- clase de trabajos
1, fiche 77, Espagnol, clase%20de%20trabajos
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- clase de trabajo 2, fiche 77, Espagnol, clase%20de%20trabajo
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Categoría descriptiva de una tarea que hace referencia a los recursos de ordenador imprescindibles para llevarla a cabo. 1, fiche 77, Espagnol, - clase%20de%20trabajos
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Por medio de la clasificación de los trabajos, y dirigiendo a los iniciadores/terminadores para que comiencen ciertas clases específicas de trabajos, es posible controlar un conjunto de éstos para que se ejecutan simultáneamente. 2, fiche 77, Espagnol, - clase%20de%20trabajos
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
clase de trabajos: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 77, Espagnol, - clase%20de%20trabajos
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-08-06
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- foreground task 1, fiche 78, Anglais, foreground%20task
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- tâche d'avant-plan
1, fiche 78, Français, t%C3%A2che%20d%27avant%2Dplan
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- tâche en avant-plan 1, fiche 78, Français, t%C3%A2che%20en%20avant%2Dplan
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- tarea de primer plano
1, fiche 78, Espagnol, tarea%20de%20primer%20plano
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- tarea prioritaria 1, fiche 78, Espagnol, tarea%20prioritaria
correct, nom féminin
- trabajo prioritario 2, fiche 78, Espagnol, trabajo%20prioritario
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
En una computadora (ordenador) con capacidad para multitareas, es un trabajo hecho con condición de prioridad antes de la ejecución de otros trabajos subordinados (o de fondo). 2, fiche 78, Espagnol, - tarea%20de%20primer%20plano
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- card deck
1, fiche 79, Anglais, card%20deck
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A group of punched cards. 2, fiche 79, Anglais, - card%20deck
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
card deck: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 79, Anglais, - card%20deck
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- paquet de cartes
1, fiche 79, Français, paquet%20de%20cartes
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- lot de cartes 2, fiche 79, Français, lot%20de%20cartes
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Groupe de cartes perforées. 3, fiche 79, Français, - paquet%20de%20cartes
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
paquet de cartes : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, fiche 79, Français, - paquet%20de%20cartes
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- paquete de tarjetas
1, fiche 79, Espagnol, paquete%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- paquete de fichas 1, fiche 79, Espagnol, paquete%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
- mazo de tarjetas 1, fiche 79, Espagnol, mazo%20de%20tarjetas
correct, nom masculin
- mazo de fichas 1, fiche 79, Espagnol, mazo%20de%20fichas
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Conjunto o grupo de tarjetas(fichas) perforadas que forman una tarea de programación para ser sometidas a una computadora(ordenador) en un sistema de trabajo de procesamiento por lotes(batch processing). 2, fiche 79, Espagnol, - paquete%20de%20tarjetas
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- critical resource
1, fiche 80, Anglais, critical%20resource
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
resource: any facility of the computer or OS available to a job or task including input/output devices, the CPU, control and processing programs, and operating personnel. 2, fiche 80, Anglais, - critical%20resource
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ressource critique
1, fiche 80, Français, ressource%20critique
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ressource qui n'est accessible à un moment donné qu'à un seul processus. 1, fiche 80, Français, - ressource%20critique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- recurso crítico
1, fiche 80, Espagnol, recurso%20cr%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Recurso de una computadora(ordenador) o sistema informático que sólo puede usarse a la vez por un solo proceso, tarea o programa; por ejemplo, un procesador o una impresora. 1, fiche 80, Espagnol, - recurso%20cr%C3%ADtico
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- transferable learning
1, fiche 81, Anglais, transferable%20learning
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- shareable learning 2, fiche 81, Anglais, shareable%20learning
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Transferable learning reflects skills and information applicable to different situations, disciplines, and job markets. In this way, students can select from their information database to solve a problem or to deal with an issue that may arise. 3, fiche 81, Anglais, - transferable%20learning
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Knowing is not transferable across organizations or over time. The situation changes, but knowing is static. Learning is transferable. Learning is dynamic. Learning includes learning about changes in the situation. 4, fiche 81, Anglais, - transferable%20learning
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- apprentissage transférable
1, fiche 81, Français, apprentissage%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le transfert de l'apprentissage, c'est le fait d'utiliser des connaissances ou des habiletés acquises dans un domaine, pour l'utiliser dans un autre domaine... Un apprentissage transférable est généralement d'un niveau cognitif plus élevé qu'un apprentissage qui ne l'est pas. Pour induire le transfert, nous avons toujours avantage à favoriser la compréhension du principe ou de la règle qui sous-tend une connaissance ou un événement. La diversité des activités, plus que leur fréquence, favorise le transfert. À la limite, le transfert total, c'est d'apprendre à apprendre par soi-même. 2, fiche 81, Français, - apprentissage%20transf%C3%A9rable
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje transferible
1, fiche 81, Espagnol, aprendizaje%20transferible
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Aprendizaje por medio del] desarrollo de capacidades no directamente vinculadas con una tarea en particular. 2, fiche 81, Espagnol, - aprendizaje%20transferible
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Llamamos aprendizaje transferible a aquél que permite al sujeto aplicar el saber adquirido a múltiples situaciones y enriquecerlo permanentemente en cada nueva aplicación. 3, fiche 81, Espagnol, - aprendizaje%20transferible
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Programs and Programming
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- pseudo-instruction
1, fiche 82, Anglais, pseudo%2Dinstruction
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- pseudoinstruction 2, fiche 82, Anglais, pseudoinstruction
correct
- quasi-instruction 3, fiche 82, Anglais, quasi%2Dinstruction
- pseudo instruction 4, fiche 82, Anglais, pseudo%20instruction
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An instruction in an assembly language program that gives the assembler information about how the program is to be translated. 5, fiche 82, Anglais, - pseudo%2Dinstruction
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
A pseudo-instruction is not translated into a machine instruction that is executed, but rather directs the assembler in the translation of the program ... 5, fiche 82, Anglais, - pseudo%2Dinstruction
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pseudo-instruction
1, fiche 82, Français, pseudo%2Dinstruction
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- déclaration 2, fiche 82, Français, d%C3%A9claration
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Instruction du jeu d'instructions d'un langage d'assemblage qui ne correspond à aucune instruction du langage machine, mais sert au programme d'assemblage pour élaborer le programme en langage machine. 1, fiche 82, Français, - pseudo%2Dinstruction
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- seudoinstrucción
1, fiche 82, Espagnol, seudoinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- pseudoinstrucción 2, fiche 82, Espagnol, pseudoinstrucci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cuasiinstrucción 3, fiche 82, Espagnol, cuasiinstrucci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Instrucción escrita en lenguaje ensamblador que designa un conjunto determinado y limitado de instrucciones de computadora para efectuar una tarea específica. 4, fiche 82, Espagnol, - seudoinstrucci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- air liftings catch pan 1, fiche 83, Anglais, air%20liftings%20catch%20pan
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 83, La vedette principale, Français
- bac de réception
1, fiche 83, Français, bac%20de%20r%C3%A9ception
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Manutención continua
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- tolva de recepción
1, fiche 83, Espagnol, tolva%20de%20recepci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La tolva de recepción presenta una boca de generosas dimensiones que facilita la tarea del operador del autodescargable y minimiza riesgos de pérdidas de material durante el llenado de la bolsa. 1, fiche 83, Espagnol, - tolva%20de%20recepci%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- perform a task
1, fiche 84, Anglais, perform%20a%20task
verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 84, La vedette principale, Français
- exécuter une tâche 1, fiche 84, Français, ex%C3%A9cuter%20une%20t%C3%A2che
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- llevar a cabo una tarea
1, fiche 84, Espagnol, llevar%20a%20cabo%20una%20tarea
correct
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- rate sampling 1, fiche 85, Anglais, rate%20sampling
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- échantillonnage de vitesse
1, fiche 85, Français, %C3%A9chantillonnage%20de%20vitesse
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- muestreo de velocidad
1, fiche 85, Espagnol, muestreo%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- muestreo de rapidez 2, fiche 85, Espagnol, muestreo%20de%20rapidez
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Cálculo referente al tiempo transcurrido durante el muestreo de cantidades físicas para medidas, es decir, obtener datos para alimentarlos en el sistema de computadora(ordenador), de forma que los resultados de los cálculos puedan hacerse disponibles para una tarea o próposito específicos. 3, fiche 85, Espagnol, - muestreo%20de%20velocidad
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Algunas muestras de procesamientos en línea son: captura y análisis de datos sobre el estado del tiempo, tiempo compartido de equipos, posiciones futuras en la guía de cohetes, etc. 3, fiche 85, Espagnol, - muestreo%20de%20velocidad
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-09-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- system task
1, fiche 86, Anglais, system%20task
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A control program function performed under control of a task control block. 2, fiche 86, Anglais, - system%20task
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tâche système
1, fiche 86, Français, t%C3%A2che%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- tâche du système 2, fiche 86, Français, t%C3%A2che%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- tarea del sistema
1, fiche 86, Espagnol, tarea%20del%20sistema
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- trabajo de sistema 2, fiche 86, Espagnol, trabajo%20de%20sistema
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Función del programa de control, ejecutada bajo los parámetros de un bloque de control de tareas. 3, fiche 86, Espagnol, - tarea%20del%20sistema
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- serially reusable load module
1, fiche 87, Anglais, serially%20reusable%20load%20module
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A module that cannot be used by a second task until the first task has finished using it. 2, fiche 87, Anglais, - serially%20reusable%20load%20module
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- module chargeable réutilisable en série
1, fiche 87, Français, module%20chargeable%20r%C3%A9utilisable%20en%20s%C3%A9rie
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- módulo de carga reutilizable en serie
1, fiche 87, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20carga%20reutilizable%20en%20serie
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Módulo que no puede usarse para una segunda tarea hasta que la primera tarea haya terminado de usarlo. 1, fiche 87, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20carga%20reutilizable%20en%20serie
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- program unit
1, fiche 88, Anglais, program%20unit
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- module 2, fiche 88, Anglais, module
correct, normalisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A part of a program developed to be discrete or identifiable with respect to actions such as compilation, binding, or execution, and that may interact with other programs or parts of programs. 3, fiche 88, Anglais, - program%20unit
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The elements of the software database are called modules and are containers for a collection of program entities. Each module has a name, a partition, a version number, a derivation number, and a derivation history. A module name is an identifier and the partition, if any, is a list of identifiers and/or identifier pairs separated by "is." ... Modules are either abstract or derived. 4, fiche 88, Anglais, - program%20unit
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
program unit; module: terms standardized by ISO and CSA. 5, fiche 88, Anglais, - program%20unit
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- programme unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- unité de programme
1, fiche 88, Français, unit%C3%A9%20de%20programme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- module 2, fiche 88, Français, module
correct, nom masculin, normalisé
- module informatique 3, fiche 88, Français, module%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Partie de programme conçue pour être distincte ou identifiable dans le cadre d'actions telles que la compilation, l'édition de liens, ou l'exécution, et qui peut interagir avec d'autres programmes ou parties de programmes. 4, fiche 88, Français, - unit%C3%A9%20de%20programme
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le principe de «modularité» consiste à fragmenter la programmation en petites unités distinctes, ou modules, auxquels fait appel en les articulant le programme général. Chaque module peut être développé, testé et maintenu de manière indépendante, parce qu'il effectue un traitement spécifique. Le travail peut donc être divisé en tâches semi-indépendantes, chacune d'autant plus clairement documentée. La structure générale du programme s'en trouve dégagée et l'ensemble gagne en lisibilité. 5, fiche 88, Français, - unit%C3%A9%20de%20programme
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
unité de programme; module : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 6, fiche 88, Français, - unit%C3%A9%20de%20programme
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- unidad de programa
1, fiche 88, Espagnol, unidad%20de%20programa
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Parte de un programa que ejecuta una tarea específica y así, en cierta forma, está contenida en sí misma. 2, fiche 88, Espagnol, - unidad%20de%20programa
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Ejemplos de unidades de programas pueden ser un procedimiento, una función, una subrutina y un módulo de programa. 2, fiche 88, Espagnol, - unidad%20de%20programa
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- procedure library
1, fiche 89, Anglais, procedure%20library
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A program library in direct access storage containing job definitions. 2, fiche 89, Anglais, - procedure%20library
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The reader/interpreter can be directed to read and interpret a particular job definition by an execute statement in the input stream. 2, fiche 89, Anglais, - procedure%20library
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- bibliothèque de procédures
1, fiche 89, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20proc%C3%A9dures
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca de procedimientos
1, fiche 89, Espagnol, biblioteca%20de%20procedimientos
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Biblioteca de programas en el almacenamiento de acceso directo con definiciones de tareas. 2, fiche 89, Espagnol, - biblioteca%20de%20procedimientos
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se puede dirigir al lector/intérprete para que lea e interprete una definición de tarea determinada por una instrucción de ejecución en la corriente de entrada. 2, fiche 89, Espagnol, - biblioteca%20de%20procedimientos
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-07-15
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- problem file
1, fiche 90, Anglais, problem%20file
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- problem folder 1, fiche 90, Anglais, problem%20folder
correct
- run book 2, fiche 90, Anglais, run%20book
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
All the material needed or used to document a program run on a computer. It contains such things as a statement of the problem, flowcharts, coding sheets, operating instructions, and notes. 3, fiche 90, Anglais, - problem%20file
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dossier d'exploitation
1, fiche 90, Français, dossier%20d%27exploitation
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- documento de proceso
1, fiche 90, Espagnol, documento%20de%20proceso
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- libro de pasadas 1, fiche 90, Espagnol, libro%20de%20pasadas
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Manual operativo para agrupar los materiales y los datos requeridos para ejecutar una tarea, comprendiendo un conjunto total de instrucciones de operaciones para una pasada o serie de pasadas. 2, fiche 90, Espagnol, - documento%20de%20proceso
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Transmission
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- ready state
1, fiche 91, Anglais, ready%20state
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A ready state condition at the DTE/DCE interface denotes that the DCE is ready to accept a "call request" signals and that the DTE is ready to accept an "incoming signal". 2, fiche 91, Anglais, - ready%20state
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- état prêt
1, fiche 91, Français, %C3%A9tat%20pr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
L'état "prêt" à la jonction de l'équipement terminal de données (ETD) et de l'équipement de terminaison de circuit de données (ETCD) signifie que l'ETCD est prêt à accepter un signal de demande d'appel et que l'ETD est prêt à accepter un signal entrant. 1, fiche 91, Français, - %C3%A9tat%20pr%C3%AAt
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- estado de disponibilidad
1, fiche 91, Espagnol, estado%20de%20disponibilidad
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Estado en el que una tarea está lista para ser activada y está solicitando que el procesador la ejecute. 1, fiche 91, Espagnol, - estado%20de%20disponibilidad
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Facilities
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flow line
1, fiche 92, Anglais, flow%20line
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A line used to interconnect symbols for concepts such as state, input, task, output, etc., to represent the logical flow of a process. 2, fiche 92, Anglais, - flow%20line
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installations (Téléphonie)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ligne de liaison
1, fiche 92, Français, ligne%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- ligne de flux 2, fiche 92, Français, ligne%20de%20flux
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalaciones telefónicas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- línea de flujo
1, fiche 92, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20flujo
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Línea que se usa para interconectar símbolos para conceptos tales como estado, entrada, tarea, salida, etc., para representar el flujo lógico de un proceso. 2, fiche 92, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20flujo
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
- Informatics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- state vector
1, fiche 93, Anglais, state%20vector
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The column vector x, called the state vector is similar to the state probability vector used in stochastic automata. 2, fiche 93, Anglais, - state%20vector
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
- Informatique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- vecteur d'état
1, fiche 93, Français, vecteur%20d%27%C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Cette approche utilise comme base des équations décrivant les variations obtenues à partir d'un modèle non linéaire par linéarisation au voisinage des valeurs non perturbées des données d'entrée et du vecteur d'état. 2, fiche 93, Français, - vecteur%20d%27%C3%A9tat
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
- Informática
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- vector de estado
1, fiche 93, Espagnol, vector%20de%20estado
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
En un sistema de multiprogramación, al ser interrumpida una tarea y conmutar la ejecución a otra, es la información que se conserva relativa al estado de la tarea suspendida, como por ejemplo el contenido de varios registros. 2, fiche 93, Espagnol, - vector%20de%20estado
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-02-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- senior representative 1, fiche 94, Anglais, senior%20representative
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Senior representatives of the Organization of American States (OAS), the Inter-American Development Bank (IDB), the Pan American Health Organization (PAHO), and the United Nations Economic Commission on Latin America and the Caribbean (ECLAC), will be invited to support the Governments participating in the SIRG in order to follow up on the commitments of the Summit and to achieve greater coordination and effectiveness of these institutions in performing this task. 1, fiche 94, Anglais, - senior%20representative
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 2, fiche 94, Anglais, - senior%20representative
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- haut représentant
1, fiche 94, Français, haut%20repr%C3%A9sentant
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Les hauts représentants de l'Organisation des États américains (OÉA), de la Banque interaméricaine de développement (BID), de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CÉPALC) des Nations Unies seront invités à appuyer les gouvernements participant au GSS afin de donner suite aux engagements du Sommet et d'augmenter par une meilleure coordination l'efficacité de ces institutions dans l'exécution de cette tâche. 1, fiche 94, Français, - haut%20repr%C3%A9sentant
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Américas (ZLEA). 2, fiche 94, Français, - haut%20repr%C3%A9sentant
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- representante de alto nivel
1, fiche 94, Espagnol, representante%20de%20alto%20nivel
nom masculin et féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Se invitará a representantes de alto nivel de la Organización de los Estados Americanos(OEA), del Banco Interamericano de Desarrollo(BID), de la Organización Panamericana de la Salud(OPS) y de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe de las Naciones Unidas(CEPAL), para apoyar a los Gobiernos que participan en el GRIC en la función de dar seguimiento a los compromisos de la Cumbre y con el objetivo de lograr una mayor coordinación y eficiencia de estas instituciones en la referida tarea. 1, fiche 94, Espagnol, - representante%20de%20alto%20nivel
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 94, Espagnol, - representante%20de%20alto%20nivel
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-12-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- serially reusable resource 1, fiche 95, Anglais, serially%20reusable%20resource
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- serially re-usable resource
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ressource à accès séquentiel
1, fiche 95, Français, ressource%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20s%C3%A9quentiel
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- recurso reutilizable en serie
1, fiche 95, Espagnol, recurso%20reutilizable%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Recurso lógico u objeto al cual se puede tener acceso solamente por una tarea a la vez. 1, fiche 95, Espagnol, - recurso%20reutilizable%20en%20serie
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- virtual address space
1, fiche 96, Anglais, virtual%20address%20space
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- virtual address area 2, fiche 96, Anglais, virtual%20address%20area
- virtual address field 2, fiche 96, Anglais, virtual%20address%20field
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
In virtual storage system, the virtual storage assigned to a batched or terminal job, a system task, or a task initiated by a command. 3, fiche 96, Anglais, - virtual%20address%20space
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- espace adresse virtuel
1, fiche 96, Français, espace%20adresse%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- zone d'adresse virtuelle 2, fiche 96, Français, zone%20d%27adresse%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Espace des adresses affectées en mémoire virtuelle à un travail ou à une tâche, auxquelles le programmeur a accès. 3, fiche 96, Français, - espace%20adresse%20virtuel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- espacio de dirección virtual
1, fiche 96, Espagnol, espacio%20de%20direcci%C3%B3n%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- área de dirección virtual 1, fiche 96, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20direcci%C3%B3n%20virtual
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de almacenamiento virtual, es el almacenamiento virtual asignado, a un trabajo, usuario de terminal o tarea del sistema. 2, fiche 96, Espagnol, - espacio%20de%20direcci%C3%B3n%20virtual
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- task management
1, fiche 97, Anglais, task%20management
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Those functions of the control program that regulate the use by tasks of the processing unit and other resources, except for input-output devices. 2, fiche 97, Anglais, - task%20management
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gestion des tâches
1, fiche 97, Français, gestion%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- gestion de tâches 2, fiche 97, Français, gestion%20de%20t%C3%A2ches
nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- gestión de las tareas
1, fiche 97, Espagnol, gesti%C3%B3n%20de%20las%20tareas
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- distribución de las tareas 1, fiche 97, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20las%20tareas
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de funciones del programa o rutina de control que controla, por tarea, el uso de los recursos del sistema a excepción de los dispositivos de entrada/salida. 2, fiche 97, Espagnol, - gesti%C3%B3n%20de%20las%20tareas
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- print buffer
1, fiche 98, Anglais, print%20buffer
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Provisional memory in which data is stored before being sent to a printer. 2, fiche 98, Anglais, - print%20buffer
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Our new ... print buffer accepts and stores information from your computer at top speed and feeds it to your printer as fast as the printer can handle it. 3, fiche 98, Anglais, - print%20buffer
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Enables a computer to quickly send printer output and continue with other tasks at the same time as printing is taking place. 2, fiche 98, Anglais, - print%20buffer
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
print buffer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 98, Anglais, - print%20buffer
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tampon d'impression
1, fiche 98, Français, tampon%20d%27impression
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Mémoire provisoire [qui sert à] emmagasiner toutes les données prêtes pour être envoyées à l'imprimante. 2, fiche 98, Français, - tampon%20d%27impression
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Notre nouveau «tampon d'impression» [...] reçoit et stocke les données de l'ordinateur à grande vitesse et les envoie à un rythme acceptable pour l'imprimante. 3, fiche 98, Français, - tampon%20d%27impression
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Elle permet de libérer rapidement l'ordinateur de [la commande] d'impression et permet [à l'utilisateur] de réaliser d'autres tâches pendant que l'imprimante travaille. 2, fiche 98, Français, - tampon%20d%27impression
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 98, Français, - tampon%20d%27impression
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- memoria intermedia de impresión
1, fiche 98, Espagnol, memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Memoria provisional donde se almacenan los datos preparados para enviar a la impresora. 2, fiche 98, Espagnol, - memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Permite que el ordenador se libere rápidamente de su salida de impresión y pueda continuar con otra tarea mientras la impresora trabaja. 2, fiche 98, Espagnol, - memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
memoria intermedia de impresión: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 98, Espagnol, - memoria%20intermedia%20de%20impresi%C3%B3n
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-03-05
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- aircraft mission equipment
1, fiche 99, Anglais, aircraft%20mission%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- aircraft role equipment 1, fiche 99, Anglais, aircraft%20role%20equipment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Equipment that must be fitted to an aircraft to enable it to fulfil a particular mission or task. 1, fiche 99, Anglais, - aircraft%20mission%20equipment
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
aircraft mission equipment; aircraft role equipment: terms and definition standardized by NATO 2, fiche 99, Anglais, - aircraft%20mission%20equipment
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 99, La vedette principale, Français
- équipement particulier d'un aéronef
1, fiche 99, Français, %C3%A9quipement%20particulier%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- équipement de soute 1, fiche 99, Français, %C3%A9quipement%20de%20soute
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Equipement dont un aéronef doit être doté pour qu'il soit en mesure d'exécuter une mission ou tâche particulière. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9quipement%20particulier%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
équipement particulier d'un aéronef; équipement de soute : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9quipement%20particulier%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- equipo particular de una aeronave
1, fiche 99, Espagnol, equipo%20particular%20de%20una%20aeronave
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Equipo que debe ser instalado en una aeronave para que pueda cumplir con una misión o tarea determinada. 1, fiche 99, Espagnol, - equipo%20particular%20de%20una%20aeronave
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- double-day phenomenon 1, fiche 100, Anglais, double%2Dday%20phenomenon
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Phenomenon of women being wage-earners and responsible for children and household tasks. 1, fiche 100, Anglais, - double%2Dday%20phenomenon
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- double day phenomenon
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 100, La vedette principale, Français
- phénomène de la double journée
1, fiche 100, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20double%20journ%C3%A9e
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- phénomène de la double tâche 1, fiche 100, Français, ph%C3%A9nom%C3%A8ne%20de%20la%20double%20t%C3%A2che
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- fenómeno de la doble tarea
1, fiche 100, Espagnol, fen%C3%B3meno%20de%20la%20doble%20tarea
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :