TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BCD [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- buoyancy compensator
1, fiche 1, Anglais, buoyancy%20compensator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buoyancy control device 1, fiche 1, Anglais, buoyancy%20control%20device
correct
- BCD 2, fiche 1, Anglais, BCD
correct
- BCD 2, fiche 1, Anglais, BCD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a piece of diving equipment with an inflatable bladder which is worn by divers to establish neutral buoyancy underwater and positive buoyancy on the surface, when needed. 3, fiche 1, Anglais, - buoyancy%20compensator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- veste de plongée
1, fiche 1, Français, veste%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gilet de plongée 1, fiche 1, Français, gilet%20de%20plong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parasitoses
- Crustaceans
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bitter crab disease
1, fiche 2, Anglais, bitter%20crab%20disease
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 2, Anglais, BCD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bitter crab syndrome 2, fiche 2, Anglais, bitter%20crab%20syndrome
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Infected crabs have drooping limbs and mouthparts, milky-white haemolymph and when cooked, the muscle has a chalky texture and an astringent after-taste that makes them unmarketable. Due to the flavour this infection imparts to the flesh, this condition is known as bitter crab disease (BCD) or bitter crab syndrome ... 2, fiche 2, Anglais, - bitter%20crab%20disease
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Bitter Crab Disease is caused by parasitic dinoflagellates of the genus Hematodinium. 3, fiche 2, Anglais, - bitter%20crab%20disease
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parasitoses
- Crustacés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maladie du crabe amer
1, fiche 2, Français, maladie%20du%20crabe%20amer
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- syndrome du crabe amer 2, fiche 2, Français, syndrome%20du%20crabe%20amer
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les crabes infectés présentent des pièces buccales et des membres affaissés, une hémolymphe d'un blanc laiteux et, lorsqu'ils sont cuits, le muscle a une texture crayeuse et un arrière-goût astringent qui les rend invendables. En raison de la saveur que cette infection donne à la chair, la pathologie est connue sous le nom de maladie du crabe amer ou syndrome du crabe amer […] 2, fiche 2, Français, - maladie%20du%20crabe%20amer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- battlefield coordination detachment
1, fiche 3, Anglais, battlefield%20coordination%20detachment
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 3, Anglais, BCD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
battlefield coordination detachment; BCD: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - battlefield%20coordination%20detachment
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- battlefield co-ordination detachment
- battle-field coordination detachment
- battle-field co-ordination detachment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détachement de coordination du champ de bataille
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tachement%20de%20coordination%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- BCD 2, fiche 3, Français, BCD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
détachement de coordination du champ de bataille; BCD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tachement%20de%20coordination%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal
1, fiche 4, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- binary-coded-decimal 2, fiche 4, Anglais, binary%2Dcoded%2Ddecimal
correct, normalisé
- BCD 3, fiche 4, Anglais, BCD
correct, uniformisé
- BCD 3, fiche 4, Anglais, BCD
- binary coded decimal 4, fiche 4, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A number-representation system in which each decimal digit is represented by a unique arrangement of binary digits (usually four). 2, fiche 4, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example, in the 8-4-2-1 binary-coded-decimal notation, the number 23 is represented as 0010 0011 whereas in binary notation, 23 is represented as 10111. 2, fiche 4, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
binard-coded-decimal: term standardized by IEEE. 5, fiche 4, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
binary coded decimal; BCD: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 4, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- décimal codé binaire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DCB 2, fiche 4, Français, DCB
correct
- D.C.B. 3, fiche 4, Français, D%2EC%2EB%2E
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dans lequel chaque chiffre d'un nombre décimal est représenté par une configuration de quatre éléments binaires. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemple : 15 est représenté par 0001 0101 en DCB, pour 1 et 5 respectivement, au lieu de 1111 en notation binaire. 5, fiche 4, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
décimal codé binaire; D.C.B. : terme et abréviation uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- decimal codificado en binario
1, fiche 4, Espagnol, decimal%20codificado%20en%20binario
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- código DCB 2, fiche 4, Espagnol, c%C3%B3digo%20DCB
nom masculin
- cifra en código binario 3, fiche 4, Espagnol, cifra%20en%20c%C3%B3digo%20binario
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Código binario que usa los diez primeros números para representar los diez primeros números decimales. 2, fiche 4, Espagnol, - decimal%20codificado%20en%20binario
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Biodiversity Convention Office
1, fiche 5, Anglais, Biodiversity%20Convention%20Office
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BCO 2, fiche 5, Anglais, BCO
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Federal co-ordination of the Canadian Biodiversity Strategy and of Canada's response to the convention is through the Biodiversity Convention Office (BCO), which is housed within Environment Canada. The mandate of the office is to co-ordinate and facilitate policy and international reports on Canada's implementation of the [Convention on Biological Diversity]. 2, fiche 5, Anglais, - Biodiversity%20Convention%20Office
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau de la Convention sur la biodiversité
1, fiche 5, Français, Bureau%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BCD 2, fiche 5, Français, BCD
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de la Convention sur la biodiversité (BCB), situé au sein d'Environnement Canada, assure la coordination, au fédéral, de la Stratégie canadienne de la biodiversité et des mesures prises par le Canada pour donner suite à la [Convention sur la diversité biologique]. Il a pour mission de coordonner et de faciliter les politiques et les rapports internationaux sur la mise en œuvre de la Convention par le Canada. 2, fiche 5, Français, - Bureau%20de%20la%20Convention%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal system
1, fiche 6, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 6, Anglais, BCD
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- BCD system 3, fiche 6, Anglais, BCD%20system
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A number representation system in which each digit of a decimal number is represented by a binary number. 4, fiche 6, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20system
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- binary coded decimal system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système décimal codé binaire
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- système décimal codé en binaire 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20en%20binaire
correct, nom masculin
- système BCD 1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20BCD
correct, nom masculin
- codage BCD 2, fiche 6, Français, codage%20BCD
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mode de représentation BCD (Binary Coded Decimal = Décimal Codé Binaire) est fondé sur un principe simple : on doit coder les dix chiffres décimaux de 0 à 9, ce qui exige l'utilisation de 4 bits. (Trois bits ne permettraient de coder que 2³ combinaisons. Quatre bits permettent de coder 16 combinaisons. On utilise donc quatre bits pour coder les dix chiffres du système décimal). 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sistema decimal de codificación binaria
1, fiche 6, Espagnol, sistema%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Communications Bureau
1, fiche 7, Anglais, Communications%20Bureau
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 7, Anglais, BCD
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 7, Anglais, - Communications%20Bureau
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction générale des communications
1, fiche 7, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BCD 2, fiche 7, Français, BCD
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 7, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de Comunicaciones
1, fiche 7, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Comunicaciones
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- binary coded decimal
1, fiche 8, Anglais, binary%20coded%20decimal
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 8, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 1, fiche 8, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
representation of decimal numbers in binary form using a group of four bits to represent an individual digit (0-9) [ISO/IEC 2382-1:1993, 01.02.08] 1, fiche 8, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Example: In the binary-coded decimal notation that uses the weights 8-4-2-1, the decimal numeral 23 is represented by 0010 0011 as compared to its representation 10111 in the binary system. [ISO/IEC 2382-1:1993, 01.02.08] 1, fiche 8, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
binary coded decimal; BCD; binary-coded decimal representation: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 8, Anglais, - binary%20coded%20decimal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bad conduct discharge
1, fiche 9, Anglais, bad%20conduct%20discharge
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 9, Anglais, BCD
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A discharge from military service for offenses which, although serious, are not grave enough to warrant a dishonorable discharge. 1, fiche 9, Anglais, - bad%20conduct%20discharge
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
BCDs are given to enlisted personnel only by approved sentences of a special or general courts - martial. 1, fiche 9, Anglais, - bad%20conduct%20discharge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- renvoi pour mauvaise conduite
1, fiche 9, Français, renvoi%20pour%20mauvaise%20conduite
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- destitution pour mauvaise conduite 2, fiche 9, Français, destitution%20pour%20mauvaise%20conduite
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The British Columbia Dragoons
1, fiche 10, Anglais, The%20British%20Columbia%20Dragoons
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 10, Anglais, BCD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Dragoons; BCD: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - The%20British%20Columbia%20Dragoons
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- The British Columbia Dragoons
1, fiche 10, Français, The%20British%20Columbia%20Dragoons
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- BCD 2, fiche 10, Français, BCD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Dragoons; BCD : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - The%20British%20Columbia%20Dragoons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buoyancy control device
1, fiche 11, Anglais, buoyancy%20control%20device
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 11, Anglais, BCD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Because the scuba diver is constantly confronted with buoyancy variations caused by depth changes, it is important that a precise method of buoyancy control be available. Such a method is provided by means of a buoyancy control device, or BCD, which is tied into the air supply from the scuba tank. 1, fiche 11, Anglais, - buoyancy%20control%20device
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- floatation vest
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- correcteur de lestage
1, fiche 11, Français, correcteur%20de%20lestage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Il s'agit d'un] gilet, collerette ou bouée, rapidement gonflé de gaz [qui] assure au plongeur une flottabilité positive croissante et le remonte automatiquement vers la surface [...] 2, fiche 11, Français, - correcteur%20de%20lestage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Codes (Software)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- binary-coded decimal notation
1, fiche 12, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20notation
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- BCD 2, fiche 12, Anglais, BCD
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- binary-coded decimal representation 3, fiche 12, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20representation
correct, normalisé
- binary-coded decimal code 4, fiche 12, Anglais, binary%2Dcoded%20decimal%20code
correct, normalisé
- BCD code 5, fiche 12, Anglais, BCD%20code
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A binary-coded notation in which each of the decimal digits is represented by a binary numeral. 6, fiche 12, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
binary-coded decimal notation; BCD; binary-coded decimal representation; binary-coded decimal code: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 5, fiche 12, Anglais, - binary%2Dcoded%20decimal%20notation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- binary coded decimal notation
- binary coded decimal representation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Codes (Logiciels)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- numération décimale binaire
1, fiche 12, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- numération décimale codée en binaire 2, fiche 12, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20en%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
- numération décimale codée binaire 3, fiche 12, Français, num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, nom féminin
- notation décimale codée binaire 4, fiche 12, Français, notation%20d%C3%A9cimale%20cod%C3%A9e%20binaire
correct, nom féminin
- code décimal codé binaire 5, fiche 12, Français, code%20d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
- décimal codé binaire 5, fiche 12, Français, d%C3%A9cimal%20cod%C3%A9%20binaire
correct, nom masculin
- DCB 5, fiche 12, Français, DCB
correct, nom masculin
- DCB 5, fiche 12, Français, DCB
- code DCB 6, fiche 12, Français, code%20DCB
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Représentation codée en binaire suivant laquelle chacun des chiffres décimaux est représenté par un numéral binaire. 7, fiche 12, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Le nombre vingt-trois est représenté par 0010 0011 en numération décimale binaire de type 8-4-2-1, et par 10111 en numération binaire. 8, fiche 12, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
numération décimale binaire; numération décimale codée en binaire : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 12, Français, - num%C3%A9ration%20d%C3%A9cimale%20binaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- numération DCB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- notación decimal codificada en binario
1, fiche 12, Espagnol, notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- numeración decimal de codificación binaria 2, fiche 12, Espagnol, numeraci%C3%B3n%20decimal%20de%20codificaci%C3%B3n%20binaria
correct, nom féminin
- representación decimal codificada en binarios 3, fiche 12, Espagnol, representaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binarios
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Método de representación de cada cifra en un número decimal, por un número binario de cuatro cifras. 3, fiche 12, Espagnol, - notaci%C3%B3n%20decimal%20codificada%20en%20binario
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- baseline configuration document
1, fiche 13, Anglais, baseline%20configuration%20document
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 13, Anglais, BCD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- base-line configuration document 2, fiche 13, Anglais, base%2Dline%20configuration%20document
correct
- BCD 2, fiche 13, Anglais, BCD
correct
- BCD 2, fiche 13, Anglais, BCD
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Another Level II document is the Baseline Configuration Document (BCD) which will document the "as-built" configuration of Freedom. The BCD "addresses the functions of each element" and "describes the general arrangement requirements of the integrated Space Station and each flight element." "The BCD is complementary to the distributed systems ... 3, fiche 13, Anglais, - baseline%20configuration%20document
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- base line configuration document
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- document de configuration de référence
1, fiche 13, Français, document%20de%20configuration%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BCD 1, fiche 13, Français, BCD
nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Pollution (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- base-catalyzed decomposition
1, fiche 14, Anglais, base%2Dcatalyzed%20decomposition
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 14, Anglais, BCD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- base catalysed decomposition 2, fiche 14, Anglais, base%20catalysed%20decomposition
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The base-catalyzed decomposition (BCD) process is a chemical dehalogenation technology developed by the Risk Reduction engineering Laboratory in Cincinnati ... BCD is initiated in a medium temperature thermal desorber (MTTD), at temperatures ranging from 600 to 950 degrees Fahrenheit. Chemicals are added to contaminated soils, sediments, or sludge matrices containing hazardous chlorinated organics including polychlorinated biphenyls (PCB) and polychlorinated dioxins and furans. BCD then chemically detoxifies the condensed organic contaminants by removing chlorine from the contaminant and replacing it with hydrogen. 1, fiche 14, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
The acid-base catalysed decomposition of hydrates and hemiacetals of carbonyl compounds are classical examples of reactions where (slow) proton transfer is coupled with heavy atom reorganization, i.e., C-O bond breaking and solvent reorganization. 2, fiche 14, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Catalyze, also katalyze. 3, fiche 14, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Catalyse, also catalyze. 4, fiche 14, Anglais, - base%2Dcatalyzed%20decomposition
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- base-katalyzed decomposition
- base-katalysed decomposition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
- Pollution (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- décomposition catalysée par les bases
1, fiche 14, Français, d%C3%A9composition%20catalys%C3%A9e%20par%20les%20bases
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- décomposition sous catalyse basique 2, fiche 14, Français, d%C3%A9composition%20sous%20catalyse%20basique
proposition, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La décomposition, catalysée par les acides et les bases, des hydrates et des hémiacétals de composés carbonylés fourni des exemples classiques de réactions dans lesquelles le transfert (lent) d'un proton est couplé à une réorganisation des atomes lourds, comme le bris de la liaison C-O et la réorganisation du solvant. 1, fiche 14, Français, - d%C3%A9composition%20catalys%C3%A9e%20par%20les%20bases
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
base-catalyzed formation of an azomethine / formation d'un azométhine sous catalyse basique. 3, fiche 14, Français, - d%C3%A9composition%20catalys%C3%A9e%20par%20les%20bases
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- base coupling device
1, fiche 15, Anglais, base%20coupling%20device
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BCD 1, fiche 15, Anglais, BCD
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device which connects a standard firing device to an igniter or a detonator. 2, fiche 15, Anglais, - base%20coupling%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- raccord
1, fiche 15, Français, raccord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif reliant un dispositif de mise de feu réglementaire à un allumeur ou un détonateur. 2, fiche 15, Français, - raccord
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
raccord : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 15, Français, - raccord
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shared data base
1, fiche 16, Anglais, shared%20data%20base
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- shared database 2, fiche 16, Anglais, shared%20database
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
shared data set: A data set for which the originator has granted access to other users. 3, fiche 16, Anglais, - shared%20data%20base
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- base commune de données
1, fiche 16, Français, base%20commune%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BCD 2, fiche 16, Français, BCD
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-10-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Korea Development Bank
1, fiche 17, Anglais, Korea%20Development%20Bank
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- KDB 2, fiche 17, Anglais, KDB
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Banque coréenne de développement
1, fiche 17, Français, Banque%20cor%C3%A9enne%20de%20d%C3%A9veloppement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- BCD 2, fiche 17, Français, BCD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- short-term fellowship 1, fiche 18, Anglais, short%2Dterm%20fellowship
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bourse d'études de courte durée
1, fiche 18, Français, bourse%20d%27%C3%A9tudes%20de%20courte%20dur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- beca de corta duración
1, fiche 18, Espagnol, beca%20de%20corta%20duraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-09-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Canadian Waste Materials Exchange
1, fiche 19, Anglais, Canadian%20Waste%20Materials%20Exchange
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CWME 2, fiche 19, Anglais, CWME
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Waste%20Materials%20Exchange
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
of ORTECH International. 1, fiche 19, Anglais, - Canadian%20Waste%20Materials%20Exchange
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- La bourse canadienne des déchets
1, fiche 19, Français, La%20bourse%20canadienne%20des%20d%C3%A9chets
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 19, Français, - La%20bourse%20canadienne%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- BCD
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-05-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bolt circle diameter 1, fiche 20, Anglais, bolt%20circle%20diameter
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cercle de vissage
1, fiche 20, Français, cercle%20de%20vissage
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :