TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ORCHID [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Orchid Society of Nova Scotia
1, fiche 1, Anglais, Orchid%20Society%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OSNS 2, fiche 1, Anglais, OSNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A small local organization founded in 2010. 3, fiche 1, Anglais, - Orchid%20Society%20of%20Nova%20Scotia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The [Orchid Society of Nova Scotia] is a group of like minded individuals who enjoy the culture of orchids, both native and tropical. 4, fiche 1, Anglais, - Orchid%20Society%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Floriculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Orchid Society of Nova Scotia
1, fiche 1, Français, Orchid%20Society%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- OSNS 2, fiche 1, Français, OSNS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Orchid Society of Alberta
1, fiche 2, Anglais, Orchid%20Society%20of%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- OSA 2, fiche 2, Anglais, OSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The OSA is a registered non-profit organization founded in 1976. [Its] mission is to advance the hobby of orchid growing in Alberta. The OSA is an affiliated member of the COC [Canadian Orchid Congress] and the AOS [American Orchid Society]. 2, fiche 2, Anglais, - Orchid%20Society%20of%20Alberta
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Floriculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Orchid Society of Alberta
1, fiche 2, Français, Orchid%20Society%20of%20Alberta
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OSA 2, fiche 2, Français, OSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Orchid Society of the Royal Botanical Gardens
1, fiche 3, Anglais, Orchid%20Society%20of%20the%20Royal%20Botanical%20Gardens
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Orchid Society of the Royal Botanical Gardens was established in 1981. The Society exists for the education of members and conservation of orchids. 1, fiche 3, Anglais, - Orchid%20Society%20of%20the%20Royal%20Botanical%20Gardens
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Floriculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Orchid Society of the Royal Botanical Gardens
1, fiche 3, Français, Orchid%20Society%20of%20the%20Royal%20Botanical%20Gardens
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Kingston Orchid Society
1, fiche 4, Anglais, Kingston%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- KOS 2, fiche 4, Anglais, KOS
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Kingston Orchid Society is a non-profit organization with about 60 members and is affiliated with the American Orchid Society and the Canadian Orchid Congress. [It is] a group of individuals who share a love of orchids, whether it be by growing one or several plants on a windowsill, or a number of plants in light gardens, basement plant rooms, sunrooms or in a greenhouse. 3, fiche 4, Anglais, - Kingston%20Orchid%20Society
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Kingston Orchid Society started in 1988. 3, fiche 4, Anglais, - Kingston%20Orchid%20Society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Botanique
- Floriculture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Kingston Orchid Society
1, fiche 4, Français, Kingston%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
- KOS 2, fiche 4, Français, KOS
correct, Ontario
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- London Orchid Society
1, fiche 5, Anglais, London%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The London Orchid Society was formed in 1976 to promote the cultivation of orchids. 2, fiche 5, Anglais, - London%20Orchid%20Society
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Botanique
- Floriculture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- London Orchid Society
1, fiche 5, Français, London%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Windsor Orchid Society
1, fiche 6, Anglais, Windsor%20Orchid%20Society
correct, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- WOS 2, fiche 6, Anglais, WOS
correct, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Windsor Orchid Society was officially formed in the fall of 1985.... The Windsor Orchid Society is proudly affiliated with the Canadian Orchid Congress(COC), the American Orchid Society(AOS), the Orchid Digest and the Mid-America Orchid Congress. 3, fiche 6, Anglais, - Windsor%20Orchid%20Society
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Aims and Objectives. To promote interest and share knowledge and learning in the conservation and cultivation of orchids. To participate in orchid society shows. To organize an annual orchid society show, sanctioned by the AOS and judged under AOS rules. To support and promote the aims and objectives of the COC and AOS. 4, fiche 6, Anglais, - Windsor%20Orchid%20Society
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Floriculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Société des Orchidophiles de Windsor
1, fiche 6, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Orchidophiles%20de%20Windsor
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SOW 2, fiche 6, Français, SOW
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Saskatchewan Orchid Society
1, fiche 7, Anglais, Saskatchewan%20Orchid%20Society
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SOS 2, fiche 7, Anglais, SOS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The SOS was formed as a non-profit organization in Saskatoon in 1983, and was the province's first orchid society. Its founders were interested in the conservation of orchid species both native and non-native to Saskatchewan. 3, fiche 7, Anglais, - Saskatchewan%20Orchid%20Society
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Objectives. To raise local and international awareness of native and exotic orchid habitats [and] to provide a forum for members to share knowledge and experiences with fellow orchid growers. 3, fiche 7, Anglais, - Saskatchewan%20Orchid%20Society
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Floriculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Saskatchewan Orchid Society
1, fiche 7, Français, Saskatchewan%20Orchid%20Society
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- SOS 2, fiche 7, Français, SOS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regina Orchid Society, Inc.
1, fiche 8, Anglais, Regina%20Orchid%20Society%2C%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ROS 2, fiche 8, Anglais, ROS
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Regina Orchid Society 3, fiche 8, Anglais, Regina%20Orchid%20Society
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Regina Orchid Society, Inc.(ROS) based in Regina, Saskatchewan, Canada, is a registered, not-for-profit organization. The volunteer members of the society are dedicated to encouraging the appreciation of, and the growing of orchids. They are further focused on promoting interest in the continued conservation of native orchid species. 1, fiche 8, Anglais, - Regina%20Orchid%20Society%2C%20Inc%2E
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Floriculture
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Regina Orchid Society, Inc.
1, fiche 8, Français, Regina%20Orchid%20Society%2C%20Inc%2E
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ROS 2, fiche 8, Français, ROS
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Regina Orchid Society 3, fiche 8, Français, Regina%20Orchid%20Society
correct, Saskatchewan
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Richmond Orchid Club
1, fiche 9, Anglais, Richmond%20Orchid%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ROC 2, fiche 9, Anglais, ROC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Richmond Orchid Club was founded in 2007. [ROC' s] main focus is to provide and share information about orchids. 2, fiche 9, Anglais, - Richmond%20Orchid%20Club
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[ROC’s] mission is to promote all aspects of the culture, education and conservation of orchids. 2, fiche 9, Anglais, - Richmond%20Orchid%20Club
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Floriculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Richmond Orchid Club
1, fiche 9, Français, Richmond%20Orchid%20Club
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ROC 2, fiche 9, Français, ROC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-07-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Horticulture
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sukhakul's ladyslipper
1, fiche 10, Anglais, Sukhakul%27s%20ladyslipper
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A tropical orchid from Thailand of the family Orchidaceae. 2, fiche 10, Anglais, - Sukhakul%27s%20ladyslipper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Horticulture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- orchidée de Sukhakul
1, fiche 10, Français, orchid%C3%A9e%20de%20Sukhakul
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante originaire de la Thaïlande, de la famille des Orchidaceae. 1, fiche 10, Français, - orchid%C3%A9e%20de%20Sukhakul
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- underground orchid
1, fiche 11, Anglais, underground%20orchid
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Australian species of orchid that grow and bloom underground... Rhizanthella gardneri was first discovered in 1928... near Corrigin, a small town close to Perth in Western Australia. 1, fiche 11, Anglais, - underground%20orchid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rhizanthella de Gardner
1, fiche 11, Français, rhizanthella%20de%20Gardner
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ragged fringed orchid
1, fiche 12, Anglais, ragged%20fringed%20orchid
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- green fringed orchis 1, fiche 12, Anglais, green%20fringed%20orchis
correct
- fringed orchis 1, fiche 12, Anglais, fringed%20orchis
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fringed orchid of the Eastern US having a greenish flower with the lip deeply lacerated called also green fringed orchis. 1, fiche 12, Anglais, - ragged%20fringed%20orchid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- habénaire lacérée
1, fiche 12, Français, hab%C3%A9naire%20lac%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Douglas Johnston's cattleya 1, fiche 13, Anglais, Douglas%20Johnston%27s%20cattleya
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A tropical plant of the family Orchidaceae(Orchid family) which can be seen in the greenhouses of the Dominion Arboretum at Ottawa. 1, fiche 13, Anglais, - Douglas%20Johnston%27s%20cattleya
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cattleya de Douglas Johnston
1, fiche 13, Français, cattleya%20de%20Douglas%20Johnston
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Cattleya de Douglas Johnston 1, fiche 13, Français, Cattleya%20de%20Douglas%20Johnston
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- orange cattleya 1, fiche 14, Anglais, orange%20cattleya
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A tropical flowering plant of the family Orchidaceae(Orchid family). This orchid is also known under the following scientific names : Epidendrum aurantiacum and Cattleya aurantiaca. 1, fiche 14, Anglais, - orange%20cattleya
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Cattleya orangé
1, fiche 14, Français, Cattleya%20orang%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- cattleya orangé 1, fiche 14, Français, cattleya%20orang%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Orchidacées. 1, fiche 14, Français, - Cattleya%20orang%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Adder's-mouth orchid 1, fiche 15, Anglais, Adder%27s%2Dmouth%20orchid
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Adder's-mouth orchid". Rare in Canada. This inconspicuous boreal orchid is generally extremely rare throughout North America. 1, fiche 15, Anglais, - Adder%27s%2Dmouth%20orchid
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- malaxide des marais
1, fiche 15, Français, malaxide%20des%20marais
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Malaxis paludosa (L.) Ktze 2, fiche 15, Français, - malaxide%20des%20marais
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- giant helleborine
1, fiche 16, Anglais, giant%20helleborine
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stream orchid 2, fiche 16, Anglais, stream%20orchid
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Author : Dougl. ;a plant of the family Orchidaceae(Orchid family). Habitat : Southern B. C. to Mexico. 3, fiche 16, Anglais, - giant%20helleborine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Plant listed as a Canadian species at risk by the Committee on the status of endangered wild life in Canada. April 1994. 4, fiche 16, Anglais, - giant%20helleborine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- giant orchid
- chatterbox
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- épipactis géant
1, fiche 16, Français, %C3%A9pipactis%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Plante répertoriée comme espèce canadienne en péril par le Comité sur le statut des espèces menacées de disparition au Canada. Avril 1994. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9pipactis%20g%C3%A9ant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Miller's laelia orchid 1, fiche 17, Anglais, Miller%27s%20laelia%20orchid
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Miller's laelia 1, fiche 17, Anglais, Miller%27s%20laelia
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An orchid of the family Orchidaceae. 2, fiche 17, Anglais, - Miller%27s%20laelia%20orchid
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lélie de Miller
1, fiche 17, Français, l%C3%A9lie%20de%20Miller
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Plante herbacée épiphyte de la famille des Orchidées. 1, fiche 17, Français, - l%C3%A9lie%20de%20Miller
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Laelia : lélie. 2, fiche 17, Français, - l%C3%A9lie%20de%20Miller
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tulip cattleya
1, fiche 18, Anglais, tulip%20cattleya
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A tropical flowering plant from Mexico of the family Orchidaceae(Orchid family). 2, fiche 18, Anglais, - tulip%20cattleya
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cattleya jaune citron
1, fiche 18, Français, cattleya%20jaune%20citron
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- catteya jaune citron 2, fiche 18, Français, catteya%20jaune%20citron
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Plante de serre de la famille des Orchidacées. 2, fiche 18, Français, - cattleya%20jaune%20citron
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rhizantella Rogers 1, fiche 19, Anglais, rhizantella%20Rogers
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The name of an orchid in Australia which blooms underground. A very rare plant. 1, fiche 19, Anglais, - rhizantella%20Rogers
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rhizantella de Rogers 1, fiche 19, Français, rhizantella%20de%20Rogers
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Cryptanthemis
1, fiche 20, Anglais, Cryptanthemis
correct, latin
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
... underground orchid, Cryptanthemis, was found on the other side of the continent in Queensland, Australia, in 1931, but it has not been seen for thirty years and remains obscure. 1, fiche 20, Anglais, - Cryptanthemis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Cryptanthemis
1, fiche 20, Français, Cryptanthemis
latin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-08-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Foundation for Orchid Research and Conservation Postgraduate Scholarship Supplements
1, fiche 21, Anglais, Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- FORC PGS Supplements 2, fiche 21, Anglais, FORC%20PGS%20Supplements
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Supplements available to students holding an Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship (CGS), a Postgraduate Scholarship (PGS), an Industrial Postgraduate Scholarship (IPS) or a Vanier CGS [Canada Graduate Scholarship]. 2, fiche 21, Anglais, - Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Foundation for Orchid Research and Conservation Postgraduate Scholarship Supplements; FORC PGS Supplements : title and shortened form in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. 2, fiche 21, Anglais, - Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation%20Postgraduate%20Scholarship%20Supplements
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Foundation for Orchid Research and Conservation Postgraduate Scholarship Supplement
- FORC PGS Supplement
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suppléments aux bourses d’études supérieures de la Foundation for Orchid Research and Conservation
1, fiche 21, Français, suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20la%20Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- suppléments aux BES de la FORC 2, fiche 21, Français, suppl%C3%A9ments%20aux%20BES%20de%20la%20FORC
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Suppléments de bourses offerts aux titulaires d'une bourse d’études supérieures du Canada (BESC) Alexander-Graham-Bell, d'une bourse d’études supérieures (ES) du CRSNG [Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada], d'une bourse d’études supérieures à incidence industrielle (ESII) ou d'une BESC [bourse d'études supérieures du Canada] Vanier. 2, fiche 21, Français, - suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20la%20Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
suppléments aux bourses d’études supérieures de la Foundation for Orchid Research and Conservation; suppléments aux BES de la FORC : titre et forme abrégée utilisés, sans majuscule initiale, au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 21, Français, - suppl%C3%A9ments%20aux%20bourses%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20de%20la%20Foundation%20for%20Orchid%20Research%20and%20Conservation
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- supplément aux bourses d’études supérieures de la Foundation for Orchid Research and Conservation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-03-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- clinandrium
1, fiche 22, Anglais, clinandrium
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- androclinium 2, fiche 22, Anglais, androclinium
correct, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The portion of an orchid column in which the anther is concealed. 3, fiche 22, Anglais, - clinandrium
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- clinandre
1, fiche 22, Français, clinandre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Petite dépression située au sommet du gynostème (ou colonne) des orchidées, où se trouvent les pollinies (masses de grains de pollen). 2, fiche 22, Français, - clinandre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Tobacco Industry
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- (S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine
1, fiche 23, Anglais, %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- (-)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine 2, fiche 23, Anglais, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct
- 3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 3, fiche 23, Anglais, 3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct
- (S)-3-(1-methyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 3, fiche 23, Anglais, %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct
- (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 3, fiche 23, Anglais, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- 1-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 4, fiche 23, Anglais, 1%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- L-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 23, Anglais, L%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, voir observation
- 1-methyl-2-(3-pyridyl)pyrrolidine 3, fiche 23, Anglais, 1%2Dmethyl%2D2%2D%283%2Dpyridyl%29pyrrolidine
correct
- 3-(N-methylpyrrolidino)pyridine 4, fiche 23, Anglais, 3%2D%28N%2Dmethylpyrrolidino%29pyridine
correct, voir observation
- nicotine 5, fiche 23, Anglais, nicotine
correct
- (-)-nicotine 4, fiche 23, Anglais, %28%2D%29%2Dnicotine
correct
- l-nicotine 4, fiche 23, Anglais, l%2Dnicotine
voir observation
- (L)-nicotine 1, fiche 23, Anglais, %28L%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- (S)-nicotine 4, fiche 23, Anglais, %28S%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- (S)-(-)-nicotine 1, fiche 23, Anglais, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dnicotine
correct, voir observation
- β-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine 1, fiche 23, Anglais, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2Dmethylpyrrolidine
correct, voir observation
- β-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine 6, fiche 23, Anglais, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2DN%2Dmethylpyrrolidine
correct, voir observation
- 3-(tetrahydro-1-methylpyrrol-2-yl)pyridine 3, fiche 23, Anglais, 3%2D%28tetrahydro%2D1%2Dmethylpyrrol%2D2%2Dyl%29pyridine
correct
- dl-tetrahydronicotyrine 3, fiche 23, Anglais, dl%2Dtetrahydronicotyrine
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A very poisonous colorless, soluble fluid alkaloid ... with a pyridine-like odor and a burning taste, obtained from tobacco or produced synthetically. 7, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
It is used as an agricultural insecticide and, in veterinary medicine, as an external parasiticide .... 7, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
(S)-3-(1-methylpyrrolidin-2-yl)pyridine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 2, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 8, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
The capital "N" and "S" and the prefix "dl-" must be italicized. The letter "L" is a small capital. 8, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
The initial letter "l" must be italicized but is obsolete; nowadays it is replaced by "(-)". 2, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations : Black Leaf 40; Destruxol orchid spray; Emo-Nib; Emo-Nik; ENT 3, 424; Flux Maag; Flux Maay; Fumetobac; Fumeto Bac; Mach-Nic; Niagara P. A. Dust; Nicocide; Nico-Dust; Nico-Fume; Nic-Sal; Ortho N-4 Dust; ortho N-5 Dust; RCRA waste number P075; Tendust; UN 1654; UN 1655; UN 3144; XL all insecticide. 8, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C10H14N2 or C5H4NC4H7NCH3 8, fiche 23, Anglais, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dmethylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- beta-pyridyl-alpha-methylpyrrolidine
- beta-pyridyl-alpha-N-methylpyrrolidine
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Industrie du tabac
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- (S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine
1, fiche 23, Français, %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- (-)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine 1, fiche 23, Français, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, nom féminin
- 3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 1, fiche 23, Français, 3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct, nom féminin
- (S)-3-(1-méthyl-2-pyrrolidinyl)pyridine 1, fiche 23, Français, %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidinyl%29pyridine
correct, nom féminin
- (-)-3-(1-methyl-2-pyrrolidyl)pyridine 2, fiche 23, Français, %28%2D%29%2D3%2D%281%2Dmethyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct
- 1-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 23, Français, 1%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, nom féminin
- L-3-(1-méthyl-2-pyrrolidyl)pyridine 1, fiche 23, Français, L%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dpyrrolidyl%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- 1-méthyl-2-(3-pyridyl)pyrrolidine 1, fiche 23, Français, 1%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2D%283%2Dpyridyl%29pyrrolidine
correct, nom féminin
- 3-(N-méthylpyrrolidino)pyridine 1, fiche 23, Français, 3%2D%28N%2Dm%C3%A9thylpyrrolidino%29pyridine
correct, voir observation, nom féminin
- nicotine 3, fiche 23, Français, nicotine
correct, nom féminin
- (-)-nicotine 4, fiche 23, Français, %28%2D%29%2Dnicotine
correct, nom féminin
- l-nicotine 1, fiche 23, Français, l%2Dnicotine
voir observation, nom féminin
- (L)-nicotine 1, fiche 23, Français, %28L%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-nicotine 1, fiche 23, Français, %28S%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(-)-nicotine 1, fiche 23, Français, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dnicotine
correct, voir observation, nom féminin
- β-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine 1, fiche 23, Français, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2Dm%C3%A9thylpyrrolidine
correct, voir observation, nom féminin
- β-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine 1, fiche 23, Français, %26%23946%3B%2Dpyridyl%2Dalpha%2DN%2Dm%C3%A9thylpyrrolidine
correct, voir observation, nom féminin
- 3-(tetrahydro-1-methylpyrrol-2-yl)pyridine 1, fiche 23, Français, 3%2D%28tetrahydro%2D1%2Dmethylpyrrol%2D2%2Dyl%29pyridine
correct, nom féminin
- dl-tétrahydronicotyrine 1, fiche 23, Français, dl%2Dt%C3%A9trahydronicotyrine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(S)-3-(1-méthylpyrrolidin-2-yl)pyridine : Le «S» majuscule s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 23, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 23, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Les «N» et «S» majuscules et le préfixe «dl-» s'écrivent en italique. La lettre «L» est une petite capitale. 5, fiche 23, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
La lettre initiale «l» s'écrit en italique mais est vieillie; elle est remplacée aujourd'hui par «(-)». 1, fiche 23, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H14N2 ou C5H4NC4H7NCH3 5, fiche 23, Français, - %28S%29%2D3%2D%281%2Dm%C3%A9thylpyrrolidin%2D2%2Dyl%29pyridine
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- bêta-pyridyl-alpha-méthylpyrrolidine
- bêta-pyridyl-alpha-N-méthylpyrrolidine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Industria tabacalera
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- nicotina
1, fiche 23, Espagnol, nicotina
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
p.m., 162,2. Alcaloide del tabaco; líquido oleoso, incoloro o ligeramente amarillento, muy higroscópico, soluble en agua, alcohol y éter; p.e., 247°. Es venenoso y se usa como insecticida agrícola [...] 2, fiche 23, Espagnol, - nicotina
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Es el alcaloide principal de las hojas y raíces del tabaco ("Nicotiana tabacum, N. rustica"), donde se encuentra como sal de los ácidos málico y cítrico. Es un líquido oleaginoso de olor característico, incoloro, que se oscurece en contacto con el aire. [...] 3, fiche 23, Espagnol, - nicotina
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Peligros: muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. Tolerancia, 0.5 mg por metro cúbico de aire. Etiqueta de precaución MCA (polvo). Usos: medicina; insecticida (aplicaciones hortícolas); curtiente. Su uso como insecticida debe ser restringido. Precauciones de transporte: (ICC, CG, IATA) etiqueta de veneno. 4, fiche 23, Espagnol, - nicotina
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
La nicotina se extrae de las hojas, previa liberación con lechada de cal, por arrastre con vapor, separando luego el alcaloide por pasaje a través de resinas intercambiadoras de iones. 5, fiche 23, Espagnol, - nicotina
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
Fórmula química: C10H14N2 o C5H4NC4H7NCH3 6, fiche 23, Espagnol, - nicotina
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Orchis mascula extract 1, fiche 24, Anglais, Orchis%20mascula%20extract
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Orchis Mascula Extract is an extract of the flowers of the orchid, Orchis mascula, Orchidaceae. Function : soothing. 2, fiche 24, Anglais, - Orchis%20mascula%20extract
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- extract of Orchis mascula
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- extrait d'Orchis mascula
1, fiche 24, Français, extrait%20d%27Orchis%20mascula
voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Extrait des fleurs d'Orchis mascula, Orchidacées. Usage : agent apaisant. 2, fiche 24, Français, - extrait%20d%27Orchis%20mascula
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Orchis mascula : le nom latin s'écrit en italique. 3, fiche 24, Français, - extrait%20d%27Orchis%20mascula
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- orchidaceous
1, fiche 25, Anglais, orchidaceous
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or resembling the Orchidacae or an orchid. 1, fiche 25, Anglais, - orchidaceous
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- orchidéacé
1, fiche 25, Français, orchid%C3%A9ac%C3%A9
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
À racines ressemblant à celles de l'orchis. 1, fiche 25, Français, - orchid%C3%A9ac%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :