TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BLUSH [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 1, Anglais, blush
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blush: an item in the "Toilet Articles" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - blush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fard à joues
1, fiche 1, Français, fard%20%C3%A0%20joues
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fard à joues : objet de la classe «Articles de toilette» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 1, Français, - fard%20%C3%A0%20joues
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 2, Anglais, blush
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For example, red blush in describing the color of apples. 2, fiche 2, Anglais, - blush
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blush: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - blush
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lavé
1, fiche 2, Français, lav%C3%A9
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Description de la couleur des fruits. 2, fiche 2, Français, - lav%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pomme lavée de rouge. 3, fiche 2, Français, - lav%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En français, on emploie la forme adjectivale plutôt que le substantif. [pomme lavée de rouge]. 3, fiche 2, Français, - lav%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lavé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 2, Français, - lav%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 3, Anglais, blush
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On an apple, a pear, etc. 2, fiche 3, Anglais, - blush
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
blush: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 3, Anglais, - blush
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lavis
1, fiche 3, Français, lavis
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un lavis rose orangé. 2, fiche 3, Français, - lavis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cosmetology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 4, Anglais, blush
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cream, powder, liquid or gel colour to brighten and define, shape and contour the face. 1, fiche 4, Anglais, - blush
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cosmétologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fard à joues
1, fiche 4, Français, fard%20%C3%A0%20joues
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Crème, poudre, liquide ou gel de couleur, conçu(e) pour aviver, définir, modeler et souligner les traits du visage. 1, fiche 4, Français, - fard%20%C3%A0%20joues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 5, Anglais, blush
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- blushing 2, fiche 5, Anglais, blushing
correct, normalisé
- milkiness 3, fiche 5, Anglais, milkiness
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Milky opalescence which sometimes develops as a film of lacquer dries, and is due to the deposition of moisture from the air and/or precipitation of one or more of the solid constituents of the lacquer; usually confined to lacquers which dry solely by evaporation of solvent. 1, fiche 5, Anglais, - blush
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Whitish or translucent appearance in an unpigmented liquid coating or film which should normally be transparent. 1, fiche 5, Anglais, - blush
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blushing: term standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - blush
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- opalescence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opalescence
1, fiche 5, Français, opalescence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nébulosité 2, fiche 5, Français, n%C3%A9bulosit%C3%A9
nom féminin
- formation d'un voile 3, fiche 5, Français, formation%20d%27un%20voile
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Aspect d'un feuil de vernis dont la transparence initiale est altérée dans la masse. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 5, Français, - opalescence
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Apparence laiteuse ou grisâtre sur un fini laque pendant le stade du séchage, qui se produit, surtout, par temps chaud et humide. 5, fiche 5, Français, - opalescence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
opalescence : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 6, fiche 5, Français, - opalescence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- opalescencia
1, fiche 5, Espagnol, opalescencia
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gris pâle rosé
1, fiche 6, Français, gris%20p%C3%A2le%20ros%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Couleur de peau de vison de la compagnie «Canada Magestic» Sophie Roux, des services de traduction de la compagnie La Baie, croit cependant que cette appellation est utilisée par la majorité des éleveurs de visons canadiens. 1, fiche 6, Français, - gris%20p%C3%A2le%20ros%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 7, Anglais, blush
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 7, La vedette principale, Français
- blush
1, fiche 7, Français, blush
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Couleur obtenue par teinture sur le vison. La fourrure blush a le fond beige-orangé et la pointe du poil blanche. Le terme anglais "blush" est utilisé en français. Renseignement donné par Maranda et Labrecque, spécialiste en pelleterie, Québec. 1, fiche 7, Français, - blush
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blush
1, fiche 8, Anglais, blush
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
of a doped fabric or surface: to become dull or pale as a result of rapid evaporation of high humidity, with a consequent weakening of the dope film. 1, fiche 8, Anglais, - blush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- voiler 1, fiche 8, Français, voiler
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vernis ou enduit. 1, fiche 8, Français, - voiler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :