TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dry matter intake
1, fiche 1, Anglais, dry%20matter%20intake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DMI 1, fiche 1, Anglais, DMI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dry matter intake is the amount of feed a cow consumes per day on a moisture-free basis. 2, fiche 1, Anglais, - dry%20matter%20intake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consommation de matière sèche
1, fiche 1, Français, consommation%20de%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CMS 2, fiche 1, Français, CMS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ingestion de matière sèche 3, fiche 1, Français, ingestion%20de%20mati%C3%A8re%20s%C3%A8che
correct, nom féminin
- IMS 3, fiche 1, Français, IMS
correct, nom féminin
- IMS 3, fiche 1, Français, IMS
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade Names
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Information Management System™
1, fiche 2, Anglais, Information%20Management%20System%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 2, Anglais, IMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
IBM database management system. 2, fiche 2, Anglais, - Information%20Management%20System%26trade%3B
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A trademark of IBM. 2, fiche 2, Anglais, - Information%20Management%20System%26trade%3B
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Information Management System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- IMS
1, fiche 2, Français, IMS
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion de base de données d'IBM. 1, fiche 2, Français, - IMS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
IMSMC : Marque de commerce d'IBM. 1, fiche 2, Français, - IMS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Physical Geography (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Special World Intervals
1, fiche 3, Anglais, Special%20World%20Intervals
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SWI 2, fiche 3, Anglais, SWI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervals of marked solar disturbance, during the period of the International Geophysical Year, when intensified observation programmes of various geophysical phenomena were carried out. 2, fiche 3, Anglais, - Special%20World%20Intervals
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Solar Activity at the High Altitude Observatory in Boulder, Colorado. As one of the lead U.S. scientists for the International Geophysical Year (IGY), Roberts was charged with deciding whether or not to send an official advisory for a "special world interval." Such alerts part of an international science program to make coordinated studies of geophysical phenomena were intended to provoke scientists to look out for anything out of the ordinary. 3, fiche 3, Anglais, - Special%20World%20Intervals
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Special World Interval
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Intervalles mondiaux spéciaux
1, fiche 3, Français, Intervalles%20mondiaux%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 3, Français, IMS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalles de perturbations solaires marquées, pendant la période de l'Année géophysique internationale, durant lesquels des programmes intensifiés d'observation de divers phénomènes géophysiques ont été exécutés. 1, fiche 3, Français, - Intervalles%20mondiaux%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Intervalle mondial spécial
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intervalos mundiales especiales
1, fiche 3, Espagnol, intervalos%20mundiales%20especiales
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Intervalos con perturbaciones solares intensas durante los cuales, y con ocasión del Año Geofísico Internacional, se realizaron programas reforzados de observación de diversos fenómenos geofísicos. 1, fiche 3, Espagnol, - intervalos%20mundiales%20especiales
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Intervalo Mundial Especial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Information Management System
1, fiche 4, Anglais, Information%20Management%20System
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 4, Anglais, IMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- IMS
1, fiche 4, Français, IMS
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 4, Français, - IMS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Automatización y aplicaciones
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sistema de administración de la información
1, fiche 4, Espagnol, sistema%20de%20administraci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Institute of Mathematical Statistics
1, fiche 5, Anglais, Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 5, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Established in 1935, the IMS is an international professional and scholarly society devoted to the development, dissemination and application of statistics and probability. 1, fiche 5, Anglais, - Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Institute of Mathematical Statistics
1, fiche 5, Français, Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 5, Français, IMS
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 5, Français, - Institute%20of%20Mathematical%20Statistics
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Institut de statistiques mathématiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-10-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Multihull Society
1, fiche 6, Anglais, International%20Multihull%20Society
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IMS 1, fiche 6, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Hydrofoil and Multihull Society 1, fiche 6, Anglais, International%20Hydrofoil%20and%20Multihull%20Society
correct
- IHS 1, fiche 6, Anglais, IHS
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 6, Anglais, IHS
- International Hydrofoil Society 1, fiche 6, Anglais, International%20Hydrofoil%20Society
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 6, Anglais, IHS
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 6, Anglais, IHS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- International Multihull Society
1, fiche 6, Français, International%20Multihull%20Society
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- IMS 1, fiche 6, Français, IMS
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- International Hydrofoil and Multihull Society 1, fiche 6, Français, International%20Hydrofoil%20and%20Multihull%20Society
correct
- IHMS 1, fiche 6, Français, IHMS
correct
- IHMS 1, fiche 6, Français, IHMS
- International Hydrofoil Society 1, fiche 6, Français, International%20Hydrofoil%20Society
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 6, Français, IHS
ancienne désignation, correct
- IHS 1, fiche 6, Français, IHS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Société internationale des hydroglisseurs n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 6, Français, - International%20Multihull%20Society
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Société internationale des hydroglisseurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Metallographic Society
1, fiche 7, Anglais, International%20Metallographic%20Society
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 7, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- International Metallographic Society
1, fiche 7, Français, International%20Metallographic%20Society
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IMS 2, fiche 7, Français, IMS
correct, international
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Société métallographique internationale n'est pas une traduction française officielle 1, fiche 7, Français, - International%20Metallographic%20Society
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Société métallographique internationale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- International Mountain Society
1, fiche 8, Anglais, International%20Mountain%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IMS 2, fiche 8, Anglais, IMS
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- International Mountain Society
1, fiche 8, Français, International%20Mountain%20Society
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- IMS 2, fiche 8, Français, IMS
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Institute for Management Studies 1, fiche 9, Anglais, Institute%20for%20Management%20Studies
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Institute for Management Studies 1, fiche 9, Français, Institute%20for%20Management%20Studies
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisme du Royaume-Uni. 1, fiche 9, Français, - Institute%20for%20Management%20Studies
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :