TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
en contravention à [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- contravention
1, fiche 1, Anglais, contravention
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- violation 2, fiche 1, Anglais, violation
correct
- breach 3, fiche 1, Anglais, breach
nom
- infringement 4, fiche 1, Anglais, infringement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
of a law. 5, fiche 1, Anglais, - contravention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- infraction
1, fiche 1, Français, infraction
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- violation 2, fiche 1, Français, violation
correct, nom féminin
- contravention 3, fiche 1, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à une loi. 4, fiche 1, Français, - infraction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- infracción
1, fiche 1, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transgresión, quebrantamiento, violación, incumplimiento de una ley, pacto o tratado. 2, fiche 1, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
a las disposiciones de una ley. 3, fiche 1, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
infracción: Término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorizacíon de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 1, Espagnol, - infracci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traffic ticket
1, fiche 2, Anglais, traffic%20ticket
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traffic ticket: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 2, Anglais, - traffic%20ticket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 2, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contravention : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 2, Français, - contravention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violation ticket
1, fiche 3, Anglais, violation%20ticket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Specifically, he alleged that a copy of a violation ticket he had received for failing to wear a seatbelt had been sent to his insurance company by the issuing officer. 1, fiche 3, Anglais, - violation%20ticket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 3, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Plus précisément, il prétendait qu'une copie d'une contravention reçue pour ne pas avoir bouclé sa ceinture de sécurité avait été expédiée à sa compagnie d'assurance par le policier qui l'avait émise. 1, fiche 3, Français, - contravention
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- minor offence
1, fiche 4, Anglais, minor%20offence
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- minor offense 2, fiche 4, Anglais, minor%20offense
correct, États-Unis
- minor infraction 3, fiche 4, Anglais, minor%20infraction
correct
- minor violation 4, fiche 4, Anglais, minor%20violation
correct
- petty offense 5, fiche 4, Anglais, petty%20offense
correct, États-Unis
- petty offence 6, fiche 4, Anglais, petty%20offence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crime, the maximum punishment for which is generally a fine or short term in jail or house of correction. 7, fiche 4, Anglais, - minor%20offence
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- infraction mineure
1, fiche 4, Français, infraction%20mineure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délit mineur 2, fiche 4, Français, d%C3%A9lit%20mineur
correct, nom masculin
- contravention 3, fiche 4, Français, contravention
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
infraction matérielle réprimée par des peines de simple police. 4, fiche 4, Français, - infraction%20mineure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
petty offender : personne coupable d'une infraction mineure 5, fiche 4, Français, - infraction%20mineure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Administración penitenciaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- contravención
1, fiche 4, Espagnol, contravenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- infracción 1, fiche 4, Espagnol, infracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- in contravention of 1, fiche 5, Anglais, in%20contravention%20of
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- contrary to 2, fiche 5, Anglais, contrary%20to
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Lois et documents juridiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- en contravention à
1, fiche 5, Français, en%20contravention%20%C3%A0
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- en contravention avec 2, fiche 5, Français, en%20contravention%20avec
correct
- au mépris de 3, fiche 5, Français, au%20m%C3%A9pris%20de
- en violation de 4, fiche 5, Français, en%20violation%20de
- contrairement à 2, fiche 5, Français, contrairement%20%C3%A0
- en violation de 4, fiche 5, Français, en%20violation%20de
- en contravention de 5, fiche 5, Français, en%20contravention%20de
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- en contravención 1, fiche 5, Espagnol, en%20contravenci%C3%B3n
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- in the face of 1, fiche 6, Anglais, in%20the%20face%20of
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
..."the bail hearing statements were properly excluded by the trial judge because those statements were adduced in the face of section 457.3(1)(b) of the Criminal Code, which prohibits, at a bail hearing, examination or cross-examination of the accused by the justice or any other person as to the offence charged." 1, fiche 6, Anglais, - in%20the%20face%20of
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contrairement à 1, fiche 6, Français, contrairement%20%C3%A0
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- en contravention 1, fiche 6, Français, en%20contravention
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
- Laws and Legal Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ticket
1, fiche 7, Anglais, ticket
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- summary offence ticket 2, fiche 7, Anglais, summary%20offence%20ticket
- citation 3, fiche 7, Anglais, citation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A police-issued order to appear before a judge on a given date to defend against a stated charge, such as a traffic violation. 3, fiche 7, Anglais, - ticket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
- Lois et documents juridiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 7, Français, contravention
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- procès-verbal 2, fiche 7, Français, proc%C3%A8s%2Dverbal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Par ext., l'écrit, remis au contrevenant, qui constate l'infraction. 1, fiche 7, Français, - contravention
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ticket offence
1, fiche 8, Anglais, ticket%20offence
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ticketing offence 2, fiche 8, Anglais, ticketing%20offence
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ticket offence. Term found in a marginal note to s. 7 of the Transportation of Dangerous Goods Act (repealed). 3, fiche 8, Anglais, - ticket%20offence
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- contravention
1, fiche 8, Français, contravention
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
contravention : Terme dans une note marginale à l'article 7 de la Loi sur le transport des marchandises dangereuses (abrogée). 2, fiche 8, Français, - contravention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Offence Notice
1, fiche 9, Anglais, Offence%20Notice
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Contravention
1, fiche 9, Français, Contravention
correct, Manitoba
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Formulaire en version bilingue provenant des tribunaux du Manitoba. 1, fiche 9, Français, - Contravention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :