TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
cornière [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metal Framework Elements
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- angle iron
1, fiche 1, Anglais, angle%20iron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- angle section 2, fiche 1, Anglais, angle%20section
correct
- angle-iron 3, fiche 1, Anglais, angle%2Diron
correct
- angle bar 4, fiche 1, Anglais, angle%20bar
correct
- angle 5, fiche 1, Anglais, angle
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A metal strip in the form of an "L" used in construction to support any other member or to constitute the top or bottom plates of a composite beam or member. 6, fiche 1, Anglais, - angle%20iron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 1, Français, corni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fer d'angle 2, fiche 1, Français, fer%20d%27angle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Profilé de métal méplat plié dans le sens de sa longueur, en général à angle droit. 3, fiche 1, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] ses deux parties latérales, égales ou non, sont les ailes. 3, fiche 1, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La cornière est un des composants de toute ossature ou charpente métallique. 3, fiche 1, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fer d'angle : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Componentes de armazones metálicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hierro "L"
1, fiche 1, Espagnol, hierro%20%5C%22L%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ángulo "L" 1, fiche 1, Espagnol, %C3%A1ngulo%20%5C%22L%5C%22
correct, nom masculin
- hierro angular 2, fiche 1, Espagnol, hierro%20angular
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sección de acero, en forma de "L", usada para soportar la albañilería sobre una ventana o la abertura de una puerta. 1, fiche 1, Espagnol, - hierro%20%5C%22L%5C%22
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- angle
1, fiche 2, Anglais, angle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- angle piton 2, fiche 2, Anglais, angle%20piton
correct
- angle peg 1, fiche 2, Anglais, angle%20peg
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pitons may be divided into two general types: blades ... and angles, whose holding power is derived from both wedging and blade compression. ... Angle pitons are made in sizes from 1/2 to 1 1/2 inches. 3, fiche 2, Anglais, - angle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The angle peg has a "V" cross-section as opposed to the "U" cross-section in the old mild steel channel peg. 1, fiche 2, Anglais, - angle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 2, Français, corni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sorte de piton en forme d'angle qui sert pour les fissures larges. 2, fiche 2, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les] cornières [...] sont des pitons dont les lames [ont] une épaisseur susceptible de s'adapter à de larges fissures. 1, fiche 2, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les cornières sont des pitons d'un à deux pouces de dimension. 3, fiche 2, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cornerpiece
1, fiche 3, Anglais, cornerpiece
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The metal] corners attached to a binding to protect the corners of the covers from damage. 2, fiche 3, Anglais, - cornerpiece
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 3, Français, corni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élément métallique destiné à la protection et au décor de l'angle extérieur des plats. 1, fiche 3, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Les cornière étaient] d'usage fréquent dans la reliure médiévale. 1, fiche 3, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- guide rail
1, fiche 4, Anglais, guide%20rail
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sleigh: A bench accessory that provides a guide for the tang. A metal bar that may be bolted upon the sleigh plate and [that] can be swiveled as well as moved back and forth. A sleigh has two metal pins against which the tang rests; some sleighs have one pin and a guide rail that replaces the rear pin ... 2, fiche 4, Anglais, - guide%20rail
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 4, Français, guide
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cornière 1, fiche 4, Français, corni%C3%A8re
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Partie d'une glissière. 2, fiche 4, Français, - guide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- angle
1, fiche 5, Anglais, angle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 5, Anglais, - angle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 5, Français, corni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Habituellement au pluriel. Ce sont les ouvertures latérales ménagées dans la partie postérieure d'un chalut et servant à le vider. 2, fiche 5, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 5, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metal Finishing Work (Constr.)
- Iron and Steel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- corner plate 1, fiche 6, Anglais, corner%20plate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menuiserie métallique
- Sidérurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 6, Français, corni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-11-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corner connection 1, fiche 7, Anglais, corner%20connection
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- corner gusset 1, fiche 7, Anglais, corner%20gusset
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 7, Français, corni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- angle plate 1, fiche 8, Anglais, angle%20plate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 8, Français, corni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1983-05-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- iron gutter 1, fiche 9, Anglais, iron%20gutter
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a gutter receiving water from two slopes. 1, fiche 9, Anglais, - iron%20gutter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cornière 1, fiche 9, Français, corni%C3%A8re
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Shaping
- Metal Framework Elements
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mounting cleat 1, fiche 10, Anglais, mounting%20cleat
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Profilage (Métallurgie)
- Éléments de charpentes métalliques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 10, Français, corni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique profilée à 2 branches [...] dont la section est généralement un angle droit 1, fiche 10, Français, - corni%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
les cornières sont d'un usage général dans les constructions métalliques. 1, fiche 10, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- frame angle 1, fiche 11, Anglais, frame%20angle
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cornière
1, fiche 11, Français, corni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lignes de charge 1, fiche 11, Français, - corni%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :