TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PIMS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Mathematics
- Sciences - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pacific Institute for the Mathematical Sciences
1, fiche 1, Anglais, Pacific%20Institute%20for%20the%20Mathematical%20Sciences
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PIMS 2, fiche 1, Anglais, PIMS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Pacific Institute for the Mathematical Sciences (PIMS) was created in 1996 by the community of mathematical scientists in Alberta and British Columbia, and subsequently extended to Washington State, Saskatchewan and Manitoba. [Its] mandate is to promote research in and applications of the mathematical sciences, to facilitate the training of highly qualified personnel, to enrich public awareness of and education in the mathematical sciences, and to create mathematical partnerships with similar organizations in other countries (with a particular focus on the Pacific Rim). 3, fiche 1, Anglais, - Pacific%20Institute%20for%20the%20Mathematical%20Sciences
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mathématiques
- Sciences - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pacific Institute for the Mathematical Sciences
1, fiche 1, Français, Pacific%20Institute%20for%20the%20Mathematical%20Sciences
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PIMS 2, fiche 1, Français, PIMS
correct, international
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing Research
- Statistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- profit impact on marketing strategy
1, fiche 2, Anglais, profit%20impact%20on%20marketing%20strategy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 2, Anglais, PIMS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étude du marché
- Statistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profit imputable à une mercatique stratégique
1, fiche 2, Français, profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIMS 2, fiche 2, Français, PIMS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modèle empirique qui lie un grand nombre de variables stratégiques et situationnelles à la profitabilité et au cash-flow. 3, fiche 2, Français, - profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exposé en des termes simples, son but est de découvrir les stratégies qui, sous certaines conditions du marché, sont les meilleures. Son fonctionnement repose sur une banque de données recueillies auprès de 150 compagnies, petites et grandes. 3, fiche 2, Français, - profit%20imputable%20%C3%A0%20une%20mercatique%20strat%C3%A9gique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Principal Investigator Microgravity Services
1, fiche 3, Anglais, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, pluriel, États-Unis, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 3, Anglais, PIMS
correct, pluriel, États-Unis, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The NASA Lewis Research Center Principal Investigator Microgravity Services (PIMS) project supports microgravity principal investigators' efforts to evaluate acceleration effects on their experiments ... PIMS is part of the Microgravity Measurement and Analysis Project (MMAP) which integrates the PIMS with five other activities focused on the measurement and analysis of the microgravity environment in support of microgravity science investigators. 2, fiche 3, Anglais, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Principal Investigator Microgravity Services; PIMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Principal Investigator Microgravity Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Principal Investigator Microgravity Services
1, fiche 3, Français, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PIMS 1, fiche 3, Français, PIMS
correct, pluriel, États-Unis, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité 2, fiche 3, Français, Service%20d%27appui%20aux%20chercheurs%20principaux%20en%20microgravit%C3%A9
non officiel, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité; PIMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 3, Français, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- History (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Pontifical Institute of Medieval Studies
1, fiche 4, Anglais, Pontifical%20Institute%20of%20Medieval%20Studies
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 4, Anglais, PIMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Histoire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Pontifical Institute of Medieval Studies
1, fiche 4, Français, Pontifical%20Institute%20of%20Medieval%20Studies
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PIMS 1, fiche 4, Français, PIMS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 4, Français, - Pontifical%20Institute%20of%20Medieval%20Studies
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Institut pontifical des études médiévales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- PfP Information Management System
1, fiche 5, Anglais, PfP%20Information%20Management%20System
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 5, Anglais, PIMS
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PfP: Partnership for Peace. 2, fiche 5, Anglais, - PfP%20Information%20Management%20System
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Partnership for Peace Information Management System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système de gestion de l'information du PPP
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20du%20PPP
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PIMS 1, fiche 5, Français, PIMS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
PPP : Partenariat pour la paix. 2, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27information%20du%20PPP
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Système de gestion de l'information du Partenariat pour la paix
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Employment Equity Positive Measures Program
1, fiche 6, Anglais, Employment%20Equity%20Positive%20Measures%20Program
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EEPMP 1, fiche 6, Anglais, EEPMP
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Special Measures Initiatives Program 2, fiche 6, Anglais, Special%20Measures%20Initiatives%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- SMIP 3, fiche 6, Anglais, SMIP
ancienne désignation, correct, Canada
- SMIP 3, fiche 6, Anglais, SMIP
- Special Measures Programs 4, fiche 6, Anglais, Special%20Measures%20Programs
ancienne désignation, correct, Canada
- SMP 5, fiche 6, Anglais, SMP
ancienne désignation, correct, Canada
- SMP 5, fiche 6, Anglais, SMP
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The Employment Equity Positive Measures Program (EEPMP) is a Treasury Board employment equity program that provides additional support including tools, services and funding to assist departments and agencies meet their employment equity goals and objectives. The EEPMP is the successor program to the Special Measures Initiatives Program (SMIP). It is a four-year program which was approved by the Treasury Board Ministers on October 8, 1998 and will end on March 31, 2002. The four components of the program are the EE Intervention Fund, the EE Partnership Fund, the EE Career Counselling Office and the EE Enabling Resource Centre for Persons with Disabilities. 1, fiche 6, Anglais, - Employment%20Equity%20Positive%20Measures%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Special Measures Initiatives Programme
- Special Measures Programmes
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des mesures positives d'équité en emploi
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20mesures%20positives%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PMPÉE 1, fiche 6, Français, PMP%C3%89E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Programmes des initiatives de mesures spéciales 2, fiche 6, Français, Programmes%20des%20initiatives%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PIMS 3, fiche 6, Français, PIMS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PIMS 3, fiche 6, Français, PIMS
- Programmes de mesures spéciales 4, fiche 6, Français, Programmes%20de%20mesures%20sp%C3%A9ciales
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PMS 4, fiche 6, Français, PMS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PMS 4, fiche 6, Français, PMS
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Le Programme des mesures positives d'équité en emploi (PMPÉE) est un programme d'équité en emploi du Conseil du Trésor qui offre une aide additionnelle, notamment les outils, les services et le financement requis pour que les ministères et organismes puissent atteindre leurs buts et objectifs d'équité en emploi. Le PMPÉE remplace le Programme des initiatives de mesures spéciales (PIMS). Le programme, approuvé le 8 octobre dernier par les ministres du Conseil du Trésor, est étalé sur quatre exercices financiers et sera en vigueur d'octobre 1998 au 31 mars 2002. Les quatre grandes composantes du programme sont le Fonds d'intervention-ÉE, le Fonds du partenariat-ÉE, le Bureau des services d'orientation de carrières-ÉE et le Centre de ressources adaptées pour les personnes handicapées-ÉE. 1, fiche 6, Français, - Programme%20des%20mesures%20positives%20d%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20emploi
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'initiatives des mesures spéciales
- Programme d'initiatives liées aux mesures spéciales
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :