TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLOCATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stipend
1, fiche 1, Anglais, stipend
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A fixed sum of money paid periodically for services or to defray expenses. 2, fiche 1, Anglais, - stipend
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
stipend level 3, fiche 1, Anglais, - stipend
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 1, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les projets du Service jeunesse Canada [...] sont réalisés à l'échelon local, durent normalement de six à neuf mois et prévoient le versement d'une allocation hebdomadaire et d'une prime de persévérance aux participants [...] 2, fiche 1, Français, - allocation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
montant des allocations 3, fiche 1, Français, - allocation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 1, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- subsidio 2, fiche 1, Espagnol, subsidio
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, fiche 1, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, fiche 1, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- award
1, fiche 2, Anglais, award
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
of costs. 2, fiche 2, Anglais, - award
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 2, Français, allocation
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adjudication 2, fiche 2, Français, adjudication
à éviter, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
de dépens. 2, fiche 2, Français, - allocation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- adjudicación
1, fiche 2, Espagnol, adjudicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 3, Anglais, allocation
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- alloc 2, fiche 3, Anglais, alloc
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare planning, the specific numbers and types of nuclear weapons allocated to a commander for a stated time period as a planning factor only. 3, fiche 3, Anglais, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 4, fiche 3, Anglais, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
allocation; alloc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - allocation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 3, Français, allocation
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- alloc 2, fiche 3, Français, alloc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En planification nucléaire, nombre et types déterminés d'armes nucléaires attribuées, pendant une période de temps fixée, à un commandant. 3, fiche 3, Français, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces données ne lui sont fournies que comme facteur de planification. 3, fiche 3, Français, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
allocation : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 4, fiche 3, Français, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
allocation; alloc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - allocation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 3, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En el planeamiento de la guerra nuclear, número y tipo específico de las armas nucleares asignadas a un mando durante un determinado período de tiempo para que pueda tenerlas en cuenta, sólo a efectos de planeamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prizes and Trophies (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- purse
1, fiche 4, Anglais, purse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of money to be given to the first-place finisher or the winning team in a race or contest, or shared by the top finishers in such an event. 2, fiche 4, Anglais, - purse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In professional events, the purse is put up by the promoter. In horse racing, the track usually provides the purse to be given but in stakes races, the purse is made up of the entry, nomination and starting fees the owners have to pay to enter their horses, to which the track adds an additional amount to attract the best horses. 2, fiche 4, Anglais, - purse
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prix et trophées (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourse
1, fiche 4, Français, bourse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- allocation 2, fiche 4, Français, allocation
correct, voir observation, nom féminin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Somme accordée comme prix ou récompense au gagnant d'une épreuve sportive, ou partagée entre les participants qui ont terminé une course ou une série d'épreuves dans les premières positions au classement. 3, fiche 4, Français, - bourse
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes valent pour les sports opposant des athlètes tout comme pour les sports motorisés et les sports équestres. 3, fiche 4, Français, - bourse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans les rencontres professionnelles dotées d'une bourse, cette dernière est rassemblée par le promoteur. Dans les courses de chevaux, la piste fournit le montant des bourses offertes aux vainqueurs; dans les courses stakes cependant, les montants remis proviennent des droits d'inscription, des frais échelonnés et des frais de départ que paient les propriétaires pour inscrire leurs chevaux, auquel montant les commanditaires et la piste ajoutent une contribution dans le but d'attirer les meilleurs chevaux. 3, fiche 4, Français, - bourse
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Il est maintenant possible pour un athlète amateur de gagner une bourse en autant que l'argent serve à des fins d'entraînement ou soit placé en fiducie jusqu'à ce qu'il devienne professionnel. 3, fiche 4, Français, - bourse
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Les termes «bourses» et «allocations» au pluriel sont usités. 2, fiche 4, Français, - bourse
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- bourses
- allocations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 5, Anglais, allowance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 5, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestation individualisée de la collectivité publique, généralement en argent (par exemple, les allocations familiales, les allocations de chômage, les allocations de maternité), versée périodiquement à une personne en vertu de la législation sociale pour faire face à un besoin. 2, fiche 5, Français, - allocation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 5, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- subsidio 2, fiche 5, Espagnol, subsidio
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, fiche 5, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, fiche 5, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 6, Anglais, allowance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- weight allowance 2, fiche 6, Anglais, weight%20allowance
correct
- concession 3, fiche 6, Anglais, concession
correct
- weight concession 3, fiche 6, Anglais, weight%20concession
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A deduction from the weight a race-horse is required to carry. 4, fiche 6, Anglais, - allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Under National Hunt rules riders are not apprenticed and can claim an allowance, regardless of age, until they have ridden 25 winners. 5, fiche 6, Anglais, - allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 6, fiche 6, Anglais, - allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 6, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- concession de poids 2, fiche 6, Français, concession%20de%20poids
correct, nom féminin
- allocation 3, fiche 6, Français, allocation
correct, nom féminin
- allocation de poids 2, fiche 6, Français, allocation%20de%20poids
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avantage de poids accordé dans certaines courses, soit aux apprentis, soit aux jockeys ayant gagné un nombre limité de courses soit, enfin, aux amateurs. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ces décharges sont indiquées dans «Paris-Turf» au moment de la présentation des partants. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Elle leur permet de rétablir leurs chances vis-à-vis des professionnels. 1, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 6, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- avantage de poids
- décharge de poids
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 7, Anglais, allocation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A distribution of the production from a number of wells in a particular field. 2, fiche 7, Anglais, - allocation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When the total production from a field is determined, each well is adjusted to produce at its most efficient rate. 2, fiche 7, Anglais, - allocation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In a state using proration, this figure is established monthly by its conservation agency. 3, fiche 7, Anglais, - allocation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 7, Français, allocation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 8, Anglais, allocation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The distribution of resources, tasks, responsibilities to and within a programme; a general term comprising such specialized terms as assignment, apportionment and allotment. 1, fiche 8, Anglais, - allocation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 8, Anglais, - allocation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 8, Français, allocation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 9, Anglais, allowance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cash allowance 2, fiche 9, Anglais, cash%20allowance
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An amount provided in the contract, specifically budgeted to cover the cost of particular items of work, services or products. 2, fiche 9, Anglais, - allowance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The face brick is specified at an allowance of $85 per thousand delivered and stacked at the job. 3, fiche 9, Anglais, - allowance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 4, fiche 9, Anglais, - allowance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 9, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Montant provisionnel stipulé au contrat en vue de couvrir le coût de certains travaux, services ou produits. 2, fiche 9, Français, - allocation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 3, fiche 9, Français, - allocation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 10, Anglais, allowance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 10, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- abattement 1, fiche 10, Français, abattement
correct, nom masculin
- dégrèvement 1, fiche 10, Français, d%C3%A9gr%C3%A8vement
correct, nom masculin
- indemnité 1, fiche 10, Français, indemnit%C3%A9
correct, nom féminin
- provision 1, fiche 10, Français, provision
correct, nom féminin
- remise 1, fiche 10, Français, remise
correct, nom féminin
- subvention 1, fiche 10, Français, subvention
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 1, fiche 10, Français, - allocation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :