TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COULURE [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leakage 1, fiche 1, Anglais, leakage
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation en eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coulure 1, fiche 1, Français, coulure
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans une eau traitée par échange d'ions, présence d'une certaine quantité des ions que l'on cherchait à éliminer et qui oblige, pour obtenir une eau de la pureté désirée, à effectuer plusieurs passages sur les lits échangeurs. Le "leakage" est d'autant plus important que la valence des ions est faible et que l'eau brute est plus concentrée en ces ions. 1, fiche 1, Français, - coulure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resin streak
1, fiche 2, Anglais, resin%20streak
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A streak of excess resin on the surface of a reinforced plastic. 1, fiche 2, Anglais, - resin%20streak
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
resin streak: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, fiche 2, Anglais, - resin%20streak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 2, Français, coulure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Traînée d'un excès de résine à la surface d'un plastique renforcé. 1, fiche 2, Français, - coulure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coulure : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 2, fiche 2, Français, - coulure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- acumulación local de resina
1, fiche 2, Espagnol, acumulaci%C3%B3n%20local%20de%20resina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rastro de exceso de resina en la superficie de un plástico reforzado. 1, fiche 2, Espagnol, - acumulaci%C3%B3n%20local%20de%20resina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 3, Anglais, run
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- running 1, fiche 3, Anglais, running
correct
- tear 1, fiche 3, Anglais, tear
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paint flowing vertically on a painted object if an excessively thick coat is applied. 1, fiche 3, Anglais, - run
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 3, Français, coulure
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Trace laissée par un excès de peinture [...] qui a coulé le long d'une paroi. 1, fiche 3, Français, - coulure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Grain Growing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- blast
1, fiche 4, Anglais, blast
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A disease of plants affecting certain crops such as rice and oats. 1, fiche 4, Anglais, - blast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des céréales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 4, Français, coulure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- échaudage 2, fiche 4, Français, %C3%A9chaudage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Accident de végétation auquel sont exposées les céréales et la vigne. L'échaudage des céréales est un accident de croissance des grains qui est dû soit à un coup de chaleur, soit à une attaque parasitaire (piétin-échaudage). 3, fiche 4, Français, - coulure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
- Metal Forging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flash
1, fiche 5, Anglais, flash
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ridge of workpiece material either expelled from the gap between mould parts or die parts when forming (die casting, forging, etc.) ... 2, fiche 5, Anglais, - flash
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
- Forgeage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 5, Français, coulure
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bavure 2, fiche 5, Français, bavure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Saillie formée au droit du joint d'un moule ou d'une matrice (moulage sous pression, forgeage, etc.) [...] 1, fiche 5, Français, - coulure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- drop
1, fiche 6, Anglais, drop
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fruit drop 2, fiche 6, Anglais, fruit%20drop
correct
- flower drop 3, fiche 6, Anglais, flower%20drop
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Information is still quite incomplete as to the cause of the various apple drops. It seems to be clear (that) most of the flowers that drop soon after full bloom do so because of the lack of pollination, or as a result of self-fertilization. ... The June drop consists of apples one-half to one-inch in diameter. 1, fiche 6, Anglais, - drop
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 6, Français, coulure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accident physiologique caractérisé par la chute des fleurs ou le flétrissement des jeunes fruits. 2, fiche 6, Français, - coulure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cet accident est dû à l'absence de fécondation des fleurs ou à un arrêt très précoce du développement des fruits. Le phénomène résulte souvent d'accidents climatiques tels que des vents froids, des brouillards, mais aussi de carences nutritionnelles passagères ou d'un excès de vigueur. Pour la vigne, la coulure se traduit par le millerandage. 3, fiche 6, Français, - coulure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- corrimiento
1, fiche 6, Espagnol, corrimiento
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sagging
1, fiche 7, Anglais, sagging
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Downward movement of a paint film between the times of application and setting, resulting in an uneven coating having a thick, lower edge. 2, fiche 7, Anglais, - sagging
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- sag
- sags
- run-sag
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 7, Français, coulure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- abaissement 2, fiche 7, Français, abaissement
nom masculin
- affaissement 2, fiche 7, Français, affaissement
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Défectuosité initiale constituée par des surépaisseurs en forme de draperies, de gouttes ou de festons. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 7, Français, - coulure
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les coulures ont la forme de draperies, de gouttes ou de festons et résultent souvent de l'application de couches trop épaisses de peinture. 4, fiche 7, Français, - coulure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
coulure : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 7, Français, - coulure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-11-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- blast
1, fiche 8, Anglais, blast
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coulure
1, fiche 8, Français, coulure
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aluminum
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- run-out 1, fiche 9, Anglais, run%2Dout
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aluminium
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coulure 1, fiche 9, Français, coulure
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :