TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
NOTE INFORMATION [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- briefing note
1, fiche 1, Anglais, briefing%20note
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BN 2, fiche 1, Anglais, BN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... a short paper that quickly and effectively informs a decision maker about an issue. 3, fiche 1, Anglais, - briefing%20note
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- note de breffage
1, fiche 1, Français, note%20de%20breffage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- NB 2, fiche 1, Français, NB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- note d'information 3, fiche 1, Français, note%20d%27information
correct, nom féminin
- note de synthèse 4, fiche 1, Français, note%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom féminin
- note de briefing 5, fiche 1, Français, note%20de%20briefing
anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les notes de breffage sont une source importante d'information lorsque [cette information] doit être transmise rapidement et efficacement de la personne qui la recueille à celle qui prend les décisions. 6, fiche 1, Français, - note%20de%20breffage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- take-over bid circular
1, fiche 2, Anglais, take%2Dover%20bid%20circular
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- takeover bid circular 2, fiche 2, Anglais, takeover%20bid%20circular
correct
- tender offer statement 3, fiche 2, Anglais, tender%20offer%20statement
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The offering document issued by a prospective purchaser making a takeover bid. 2, fiche 2, Anglais, - take%2Dover%20bid%20circular
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the regulations, every person who uses the name of a bank in a prospectus, offering memorandum, takeover bid circular advertisement for a transaction related to securities or in any other document in connection with a transaction related to securities is guilty of an offence. [Bank Act]. 3, fiche 2, Anglais, - take%2Dover%20bid%20circular
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note d'information
1, fiche 2, Français, note%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- note d'information relative à une offre publique d'achat 1, fiche 2, Français, note%20d%27information%20relative%20%C3%A0%20une%20offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
- prospectus 1, fiche 2, Français, prospectus
correct, nom masculin, Belgique
- circulaire d'offre publique d'achat 2, fiche 2, Français, circulaire%20d%27offre%20publique%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document décrivant une offre publique d'achat que doit publier l'initiateur de cette offre pour se conformer aux exigences de la loi. 1, fiche 2, Français, - note%20d%27information
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] commet une infraction quiconque utilise le nom d'une banque dans un prospectus, une offre, une circulaire d'offre publique d'achat, une annonce d'opération sur des valeurs mobilières ou tout autre document portant sur une telle opération. [Loi sur les banques]. 3, fiche 2, Français, - note%20d%27information
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-05-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication (Public Relations)
- Emergency Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- information note
1, fiche 3, Anglais, information%20note
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Within the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP), a public information product issued to draw attention to information relating to significant threats to, and vulnerabilities in, one or more sectors of Canada's critical infrastructure. 1, fiche 3, Anglais, - information%20note
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An OCIPEP information note may contain information not readily available to the public. 1, fiche 3, Anglais, - information%20note
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
information note: term and definition standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 2, fiche 3, Anglais, - information%20note
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Communications (Relations publiques)
- Gestion des urgences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- note d'information
1, fiche 3, Français, note%20d%27information
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC), produit d'information publique visant à attirer l'attention sur des vulnérabilités importantes d'un ou plusieurs secteurs des infrastructures essentielles du Canada ou sur des menaces sérieuses concernant celles-ci. 1, fiche 3, Français, - note%20d%27information
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La note d'information peut contenir de l'information que la population ne peut obtenir facilement. 1, fiche 3, Français, - note%20d%27information
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
note d'information : terme et définition normalisés par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 2, fiche 3, Français, - note%20d%27information
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comunicación (Relaciones públicas)
- Gestión de emergencias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nota informativa
1, fiche 3, Espagnol, nota%20informativa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Policy Issue Sheet
1, fiche 4, Anglais, Policy%20Issue%20Sheet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Policy Issue Sheet No. 72(b). 1, fiche 4, Anglais, - Policy%20Issue%20Sheet
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Health Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Policy%20Issue%20Sheet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Note d'information
1, fiche 4, Français, Note%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Note d'informations 72(b). 2, fiche 4, Français, - Note%20d%27information
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Santé Canada. 2, fiche 4, Français, - Note%20d%27information
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- information paper
1, fiche 5, Anglais, information%20paper
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
"Information papers" comprise all other working papers; while they are not restricted in format, they should be as brief as possible and should be accompanied by an abstract not exceeding one page in length. 1, fiche 5, Anglais, - information%20paper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
information paper: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 5, Anglais, - information%20paper
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- note pour information
1, fiche 5, Français, note%20pour%20information
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- note d'information 1, fiche 5, Français, note%20d%27information
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les notes «pour information» comprennent toutes les autres notes de travail. Elles ne font l'objet d'aucune restriction quant à leur présentation, mais elles doivent être aussi brèves que possible et accompagnées d'un résumé qui ne dépasse pas une page. 1, fiche 5, Français, - note%20pour%20information
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
note pour information; note d'information : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - note%20pour%20information
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- nota de información
1, fiche 5, Espagnol, nota%20de%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las "notas de información" comprenden todas las demás notas de estudio. Si bien no se ha fijado ningún formato, deben ser lo más breve posible e ir acompañadas de un resumen que no exceda de una página. 1, fiche 5, Espagnol, - nota%20de%20informaci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
nota de información: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - nota%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- placement memorandum
1, fiche 6, Anglais, placement%20memorandum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- placing memorandum 1, fiche 6, Anglais, placing%20memorandum
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A document prepared by the lead manager of a syndicate in the Eurocredit market, which seeks to give sufficient information to other potential lenders to enable them to decide whether to participate in the credit. 1, fiche 6, Anglais, - placement%20memorandum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mémorandum de placement
1, fiche 6, Français, m%C3%A9morandum%20de%20placement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- note d'information 1, fiche 6, Français, note%20d%27information
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- memorando de información
1, fiche 6, Espagnol, memorando%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- information note
1, fiche 7, Anglais, information%20note
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Information notes. There is a considerable amount of information which is desirable and necessary to give to delegates and others before their arrival at a conference. Much of this can be included either on an information page on the programme or prepared separately and sent out to delegates with the final details. 2, fiche 7, Anglais, - information%20note
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- note d'information
1, fiche 7, Français, note%20d%27information
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Note annexée au programme d'une conférence informant les participants sur les détails de l'organisation de celle-ci. 2, fiche 7, Français, - note%20d%27information
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Parmi les tâches et obligations d'un secrétariat international [...] se trouvent notamment : choix du sujet et des thèmes; impression et distribution des invitations accompagnées du programme, de l'ordre du jour, de la note d'information, des formulaires d'inscription [...] 3, fiche 7, Français, - note%20d%27information
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :