TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SILK COTTON [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- detergent chemist
1, fiche 1, Anglais, detergent%20chemist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- detergents chemist 2, fiche 1, Anglais, detergents%20chemist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Detergency Evaluation and Testing[. ] The major phases of detergent evaluation, both qualitative and quantitative, are described, with illustrations of several types of equipment. Screening tests include wetting, acid and alkali stability, surface and interfacial tension, lime-soap dispersion, lather values, and others. Results for these are given for ten... detergent products.... Preparation of standard soiled fabrics includes cotton, wool, silk, and seven synthetic fabrics.... Compilation of all these methods into manual form is a great convenience to the detergent chemist. 3, fiche 1, Anglais, - detergent%20chemist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des détergents
1, fiche 1, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20d%C3%A9tergents
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thread
1, fiche 2, Anglais, thread
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A thin, smooth, compact cord, generally plied, that is composed of the fibres or filaments of flax, cotton, wool, silk, etc. 2, fiche 2, Anglais, - thread
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
thread: Although this designation only technically applies to yarns produced for sewing or other needlework, it is often used to designate knitting and weaving yarn. 2, fiche 2, Anglais, - thread
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fil
1, fiche 2, Français, fil
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Assemblage long et fin de fibres textiles ou de filaments continus qui possède une structure simple ou complexe (fil simple ou retors) et qui est directement utilisable pour les fabrications textiles. 2, fiche 2, Français, - fil
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- suspension line
1, fiche 3, Anglais, suspension%20line
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- line 2, fiche 3, Anglais, line
correct, voir observation
- rigging line 3, fiche 3, Anglais, rigging%20line
correct, voir observation
- rigging 4, fiche 3, Anglais, rigging
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cords or webbing of silk, nylon, cotton, rayon, or other textile materials which connect the drap surface of the parachute [and paraglider] to the harness. 5, fiche 3, Anglais, - suspension%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A paraglider is made up of the wing, rigging (lines), small carabiner, and risers. ... Lines. Commonly known as lines (a set of rigging) measuring variously between 0.4 - 1.7 mm, even 2.2 mm, their high level of strength or weight resistance depends on their thickness and the properties of material used in its construction. They are usually concerned with a protective sheath to guard against ground friction and are made from dyneema, kevlar, spectra, superaramid and so on. The lines attach the wing to risers which in turn are attached to the pilots harness, and extend from the wings downward side in the order specified by the particular manufacturer, gradually tapering off in thickness and number via a series of quick links. Finally they end up in tiny linkages (known as small carabiner) from the risers. 6, fiche 3, Anglais, - suspension%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in plural. 7, fiche 3, Anglais, - suspension%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terms used for paragliding equipment. 7, fiche 3, Anglais, - suspension%20line
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- suspension lines
- lines
- rigging lines
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suspente
1, fiche 3, Français, suspente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligne de suspentage 2, fiche 3, Français, ligne%20de%20suspentage
correct, voir observation, nom féminin
- suspentage 2, fiche 3, Français, suspentage
correct, nom masculin
- drisse 3, fiche 3, Français, drisse
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] câbles qui relient le harnais d'un parachute [et parapente] à la voilure. 4, fiche 3, Français, - suspente
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les suspentes sont des câbles en nylon/kevlar qui relient la voile aux élévateurs. On distingue 4 types de suspentage que l'on appelle aussi des lignes de suspentage : Ligne A (avant), Ligne B (intermédiaire), Ligne C (arrière), Ligne de commande (commandes de frein). 5, fiche 3, Français, - suspente
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La drisse est un terme qui nous vient des marins («Hissez la drisse de grand voile!»). C'est donc un cordage. En parapente, on appelle les drisses, les suspentes. 5, fiche 3, Français, - suspente
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 3, Français, - suspente
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Termes qui s'appliquent à l'équipement du parapente. 6, fiche 3, Français, - suspente
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- drisses
- suspentes
- lignes de suspentage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- atmospheric dyeing
1, fiche 4, Anglais, atmospheric%20dyeing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Machines... Adaptable for atmospheric dyeing,... pre-treatment and post-treatment of cotton, silk, acrylic, artificial fibre and mixed fibre... 2, fiche 4, Anglais, - atmospheric%20dyeing
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
These machines are [successful] for dyeing ... For example it is used for the atmospheric dyeing of substrates like fabrics, fibers, yarns at heightened liquor ratios either for development or for simulating bulk processing. 3, fiche 4, Anglais, - atmospheric%20dyeing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- teinture atmosphérique
1, fiche 4, Français, teinture%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- teinture à l'air libre 2, fiche 4, Français, teinture%20%C3%A0%20l%27air%20libre
correct, nom féminin
- teinture sous pression atmosphérique 3, fiche 4, Français, teinture%20sous%20pression%20atmosph%C3%A9rique
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Véhiculeur sans odeur pour la teinture du polyester et des mélanges avec d'autres fibres en teinture atmosphérique et sous pression. 1, fiche 4, Français, - teinture%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- natural fibre
1, fiche 5, Anglais, natural%20fibre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- natural fiber 2, fiche 5, Anglais, natural%20fiber
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Natural raw material found in nature [which] may come from animals, plants or minerals. 3, fiche 5, Anglais, - natural%20fibre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Animal fibers come from animal hair(wool) or insect secretions(silk). Plant fibers are extracted from grain(cotton), fruit(coconut), leaves(sisal hemp, raffia), stems(flax, hemp), or from sap(natural rubber). Mineral fibers are completely natural(asbestos) or are made from rock, ore, alloys or glass. 3, fiche 5, Anglais, - natural%20fibre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fibre naturelle
1, fiche 5, Français, fibre%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Fibre] provenant directement de la nature, [qui peut] être animale, végétale ou minérale. 2, fiche 5, Français, - fibre%20naturelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Animales, [les fibres naturelles] sont issues soit de poils d'animaux (laine), soit de sécrétions d'insectes (soie). Végétales, elles sont extraites de graines (coton), de fruits (coco), de feuilles (sisal, raphia), de tiges (lin, chanvre) ou de la sève (caoutchouc naturel). Minérales, elles sont soit intégralement naturelles (amiante), soit manufacturées à partir de roches, de minerais, d'alliages ou de verre. 2, fiche 5, Français, - fibre%20naturelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fibra natural
1, fiche 5, Espagnol, fibra%20natural
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- netting
1, fiche 6, Anglais, netting
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wig net 2, fiche 6, Anglais, wig%20net
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
wig net : A close mesh, soft net of silk, cotton or nylon used as part of the foundation(the crown) of a wig, and to which the hair is knotted. 3, fiche 6, Anglais, - netting
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
netting; wig net: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 6, Anglais, - netting
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 6, Français, filet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les perruques, postiches ou toupets sont fabriqués avec des cheveux naturels ou de fibres synthétiques noués à un filet de nylon, de soie ou à une base transparente de couleur chair. 2, fiche 6, Français, - filet
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
filet : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 6, Français, - filet
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Types of Trade Goods
- Food Industries
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- agricultural good
1, fiche 7, Anglais, agricultural%20good
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- agricultural product 2, fiche 7, Anglais, agricultural%20product
correct
- farm product 2, fiche 7, Anglais, farm%20product
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Any of the following : manitol, sorbitol, essential oils, albuminoidal substances, modified starches, glues, finishing agents, sorbitol n. e. p., hides and skins, raw furskins, raw silk and silk waste, wool and animal hair, raw cotton, cotton waste and cotton carded or combed, raw flax, raw hamp. 3, fiche 7, Anglais, - agricultural%20good
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- agricultural goods
- agricultural products
- farm products
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Types d'objets de commerce
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- produit agricole
1, fiche 7, Français, produit%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- produit fermier 2, fiche 7, Français, produit%20fermier
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sont compris parmi les produits agricoles : a) grains, foin, racines, légumes, fruits, autres récoltes et tout autre produit direct du sol; b) miel, animaux de ferme sur pied ou abattus, produits laitiers, œufs et tout autre produit indirect du sol. 2, fiche 7, Français, - produit%20agricole
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- produit de la ferme
- produits de la ferme
- produits agricoles
- produits fermiers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Tipos de bienes comerciales
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- producto agrícola
1, fiche 7, Espagnol, producto%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- producto agropecuario 2, fiche 7, Espagnol, producto%20agropecuario
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los siguientes productos: manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n.e.p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto. 3, fiche 7, Espagnol, - producto%20agr%C3%ADcola
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- productos agrícolas
- productos agropecuarios
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- silk noil yarn
1, fiche 8, Anglais, silk%20noil%20yarn
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- noil silk yarn 2, fiche 8, Anglais, noil%20silk%20yarn
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Silk noil yarn is made from the short fibers of the cocoon... and is very soft in nature. [It] has [the] look of wool, [the] feel of soft cotton and [the] luxury of silk. 1, fiche 8, Anglais, - silk%20noil%20yarn
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Soieries
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fil de bourrette de soie
1, fiche 8, Français, fil%20de%20bourrette%20de%20soie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] La trame est dans un fil de bourrette de soie de couleur moutarde. 2, fiche 8, Français, - fil%20de%20bourrette%20de%20soie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- headband
1, fiche 9, Anglais, headband
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- endband 2, fiche 9, Anglais, endband
correct
- tailband 3, fiche 9, Anglais, tailband
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A decorative piece of silk or cotton at the top and the bottom of the backbone of a bound book. 4, fiche 9, Anglais, - headband
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Endbands are bands placed at the head and tail of the spine of a book in order to consolidate its ends, strengthen the attachment of the boards, and impede the entry of worms. They consist of cores generally of alum-tawed leather, hemp, parchment, or linen cord (with cane and rolled paper also used at later dates) and are usually covered by silk or thread embroidery, with highly varied patterns and techniques. 2, fiche 9, Anglais, - headband
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- tranchefile
1, fiche 9, Français, tranchefile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Galon aux couleurs vives, en coton ou en soie, que l'on place en tête ou en queue d'un livre relié du côté du dos. 2, fiche 9, Français, - tranchefile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans les reliures courantes, la tranchefile est une simple ficelle entourée d'un ruban de soie multicolore. 3, fiche 9, Français, - tranchefile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elaboración, plegadura y encuadernación (Imprenta)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cabezada
1, fiche 9, Espagnol, cabezada
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cordel de uno o, las más de las veces, varios colores con que se cosen las cabeceras de los libros. 2, fiche 9, Espagnol, - cabezada
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stuffed animal
1, fiche 10, Anglais, stuffed%20animal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- plush figure 1, fiche 10, Anglais, plush%20figure
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Each of the Care Bears stuffed animals fills your heart with joy! Cuddle up to one of these roly-poly Care Bears stuffed animals. Each one’s tummy picture gives you a special feeling to share. An each one is huggable softness. 1, fiche 10, Anglais, - stuffed%20animal
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plush : Cloth of silk, wool, cotton, etc. having a softer and longer pile than velvet. 2, fiche 10, Anglais, - stuffed%20animal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- animal en peluche
1, fiche 10, Français, animal%20en%20peluche
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les Câlinours : chacun de ces animaux en peluche remplit votre cœur de joie! Serrez doucement contre vous un de ces animaux rondelets. Chaque image sur leur ventre vous donne un sentiment spécial à partager. Et chacun est douceur à caresser. 1, fiche 10, Français, - animal%20en%20peluche
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
D'après la brochure et l'emballage accompagnant chaque animal en peluche de Kenner. «Kenner» est une marque de commerce de CPG Products Corp. 1, fiche 10, Français, - animal%20en%20peluche
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-11-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- umbrella silk
1, fiche 11, Anglais, umbrella%20silk
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A delicate, densely woven, lightweight taffeta fabric from nylon, rarely made from silk or cotton [and] used for [the] manufacture of umbrella coating. 2, fiche 11, Anglais, - umbrella%20silk
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Umbrella silk is produced in England. It consists of very closely woven nylon yarn which is especially water resistant and durable. The quality of noble natural silk is even more dense as one can see by holding the fabric against the light. 3, fiche 11, Anglais, - umbrella%20silk
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 11, La vedette principale, Français
- soie à parapluie
1, fiche 11, Français, soie%20%C3%A0%20parapluie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tissu fin, tissé de la façon serrée, léger en armure drap en polyamide, rarement en soie ou en coton, utilisé pour la fabrication de la couverture des parapluies. 1, fiche 11, Français, - soie%20%C3%A0%20parapluie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- plush
1, fiche 12, Anglais, plush
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fabric that has an even pile longer and less dense than velvet pile... made on a cotton ground with a pile of silk, mohair, rayon or cotton, and... used especially for upholstery. 2, fiche 12, Anglais, - plush
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 12, La vedette principale, Français
- peluche
1, fiche 12, Français, peluche
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Étoffe analogue au velours, faite de laine, de coton, de soie, de poil de chèvre ou de duvet de cygne, de fibres synthétiques et ayant un poil très long d'un côté. 2, fiche 12, Français, - peluche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- felpa
1, fiche 12, Espagnol, felpa
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- peluche 1, fiche 12, Espagnol, peluche
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tejido aterciopelado más lustroso que el terciopelo porque sus pelos, más largos que los de éste, tienden a inclinarse y reflejan entonces la luz. 1, fiche 12, Espagnol, - felpa
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- silk cotton tree
1, fiche 13, Anglais, silk%20cotton%20tree
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- ceiba 2, fiche 13, Anglais, ceiba
correct
- Kapok tree 3, fiche 13, Anglais, Kapok%20tree
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Any of several spiny trees belonging to the genus Ceiba of the Bombax family, having palmately compound leaves and seeds surrounded by silk cotton especially Ceiba pentandra from which Kapok is obtained. 4, fiche 13, Anglais, - silk%20cotton%20tree
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- silk-cotton tree
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Kapokier
1, fiche 13, Français, Kapokier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- capoquier 2, fiche 13, Français, capoquier
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Arbre de 5 à 10 m de haut, au tronc souvent épineux, à feuilles pentalobées. 3, fiche 13, Français, - Kapokier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- capoquero
1, fiche 13, Espagnol, capoquero
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- ceiba 1, fiche 13, Espagnol, ceiba
correct, nom féminin
- árbol kapok 1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rbol%20kapok
correct, nom masculin
- árbol capoc 2, fiche 13, Espagnol, %C3%A1rbol%20capoc
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parques Nacionales de Costa Rica. 3, fiche 13, Espagnol, - capoquero
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Trimming and Embroidery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- embroidery
1, fiche 14, Anglais, embroidery
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The art of working raised and ornamental designs in threads of silk, cotton, gold, silver, or other material, upon any woven fabrics... with a needle. 2, fiche 14, Anglais, - embroidery
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Passementerie et broderie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- broderie
1, fiche 14, Français, broderie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Art de réaliser à l'aiguille, sur une étoffe servant de support, des applications de motifs ornementaux à l'aide de fils de coton, de lin, de laine, de soie, de rayonne ou de métal. 2, fiche 14, Français, - broderie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bordado (Generalidades)
- Pasamanería y bordado
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- bordado
1, fiche 14, Espagnol, bordado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Labor de motivos ornamentales sobre una tela que sirve de soporte. 1, fiche 14, Espagnol, - bordado
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
El bordado se distingue del encaje por la existencia de un fondo sobre el cual se aplica o entreteje aquél. 1, fiche 14, Espagnol, - bordado
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bengaline
1, fiche 15, Anglais, bengaline
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A heavy, corded fabric with crosswise ribs of coarse silk, wool, or synthetics, woven with wool or cotton. 2, fiche 15, Anglais, - bengaline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Originally, bengalines were made of a silk, wool, or rayon warp with a worsted or cotton filling and used for dresses, coats, trimmings, and draperies. Modern bengalines are made with filament acetate or polyester warps. Also, some bengalines have fine spun warps with 2-and 3-ply heavier spun yarns for filling cord effects. 3, fiche 15, Anglais, - bengaline
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bengaline
1, fiche 15, Français, bengaline
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tissu lourd originaire du Bengale (Inde) et qu'on reconnaît à ses côtes horizontales généralement produites par l'utilisation d'un gros fil de trame [et par] son tissage serré. 1, fiche 15, Français, - bengaline
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La bengaline est employée pour la fabrication de la lingerie féminine, les vêtements et tissus d'ameublement. 1, fiche 15, Français, - bengaline
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- (2Z)-but-2-enedioic acid
1, fiche 16, Anglais, %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- cis-butenedioic acid 2, fiche 16, Anglais, cis%2Dbutenedioic%20acid
correct, voir observation
- maleic acid 3, fiche 16, Anglais, maleic%20acid
correct
- (Z)-butenedioic acid 4, fiche 16, Anglais, %28Z%29%2Dbutenedioic%20acid
ancienne désignation, correct
- cis-1,2-ethylenedicarboxylic acid 4, fiche 16, Anglais, cis%2D1%2C2%2Dethylenedicarboxylic%20acid
ancienne désignation, correct
- (Z)-1,2-ethylenedicarboxylic acid 4, fiche 16, Anglais, %28Z%29%2D1%2C2%2Dethylenedicarboxylic%20acid
ancienne désignation, correct
- maleinic acid 5, fiche 16, Anglais, maleinic%20acid
ancienne désignation, correct
- malenic acid 4, fiche 16, Anglais, malenic%20acid
ancienne désignation, correct
- toxilic acid 4, fiche 16, Anglais, toxilic%20acid
ancienne désignation, correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of colorless crystals, repulsive, astringent taste, faint odor, soluble in water, alcohol, and acetone, used in organic synthesis(malic, succinic, aspartic, tartaric, propionic, lactic, malonic and acrylic acids), in dyeing and finishing of cotton, wool and silk, and as preservative for oils and fats. 6, fiche 16, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
maleic acid: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, fiche 16, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation NA 2215. 7, fiche 16, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
The capital letter "Z" and the prefix "cis-" must be italicized. 1, fiche 16, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C4H4O4 or HOOCCH:CHCOOH or HOCO-CH[double bond]CH-COOH 7, fiche 16, Anglais, - %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20acid
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- acide (2Z)-but-2-ènedioïque
1, fiche 16, Français, acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- acide cis-butènedioïque 1, fiche 16, Français, acide%20cis%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide maléique 2, fiche 16, Français, acide%20mal%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide butènedioïque Z 3, fiche 16, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20Z
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide butènedioïque cis 3, fiche 16, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20cis
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] stéréo-isomère de l'acide fumarique. 4, fiche 16, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
acide maléïque : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 16, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La lettre majuscule «Z» et le préfixe «cis-» s'écrivent en italique. 1, fiche 16, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4O4 ou HOOCCH:CHCOOH ou HOCO-CH[liaison double]CH-COOH 5, fiche 16, Français, - acide%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ácido maleico
1, fiche 16, Espagnol, %C3%A1cido%20maleico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cristales incoloros con sabor astringente y repulsivo. Olor débil. Soluble en agua, alcohol, acetona y más ligeramente en benceno. Combustible. Tóxico e irritante. Corrosivo. 2, fiche 16, Espagnol, - %C3%A1cido%20maleico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- barathea
1, fiche 17, Anglais, barathea
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A closely woven clothing fabric that has a broken twill weave which produces a pebbly-surface effect and is made of silk, rayon, cotton, wool, or combinations of these yarns. 1, fiche 17, Anglais, - barathea
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 17, La vedette principale, Français
- barathéa
1, fiche 17, Français, barath%C3%A9a
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Étoffe à texture serrée et à surface granitée [qui] se fait en soie ou viscose ou en mélange avec du coton ou du peigné. 1, fiche 17, Français, - barath%C3%A9a
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Le barathéa] sert à la fabrication de cravates, robes et vêtements légers. 1, fiche 17, Français, - barath%C3%A9a
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- silver lace
1, fiche 18, Anglais, silver%20lace
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A lace having warp threads of silk, or silk and cotton, and a weft of silk threads covered with silver, or with gilt. 1, fiche 18, Anglais, - silver%20lace
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dentelle d'argent
1, fiche 18, Français, dentelle%20d%27argent
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
En Espagne, on exécute le point d'Espagne et des dentelles d'or et d'argent. 1, fiche 18, Français, - dentelle%20d%27argent
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- velvet
1, fiche 19, Anglais, velvet
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A fabric of silk, nylon, acetate, rayon, etc., sometimes having a cotton backing, with a thick, soft pile formed of loops of the warp thread either cut at the outer end or left uncut. 2, fiche 19, Anglais, - velvet
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 19, La vedette principale, Français
- velours
1, fiche 19, Français, velours
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de coton, laine, soie, etc. qui présente généralement à l'envers une surface mate et lisse, à l'endroit une surface lustrée et moelleuse, formée de poils courts, dressés, serrés. 2, fiche 19, Français, - velours
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- terciopelo
1, fiche 19, Espagnol, terciopelo
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Carrickmacross lace
1, fiche 20, Anglais, Carrickmacross%20lace
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Carrickmacross 2, fiche 20, Anglais, Carrickmacross
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A guipure or appliqué lace of Irish origin usually having floral or foliage designs. 3, fiche 20, Anglais, - Carrickmacross%20lace
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Carrickmacross lace... is made with a sewing needle. The materials used are very fine net, made from cotton or silk or fine muslin, translucent enough to allow the pattern to be seen through it. The pattern is printed on to a glazed linen material; the net and then the muslin are placed on top. All are tacked together and a fine cord is taken around the outline of the pattern and couched down into position. The excess fabric is cut away around the outline of the design. The exposed net is then decorated with filling stitches such as double dot, basket, daisy, cobweb, etc. The finished lace is edged with tiny loops and the complete piece is then detached from the pattern. 4, fiche 20, Anglais, - Carrickmacross%20lace
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dentelle carrickmacross
1, fiche 20, Français, dentelle%20carrickmacross
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette dentelle à l'aiguille se développa au début du 19e siècle. Elle se compose d'appliqués en organdi sur un fond de filet. Les motifs simples et essentiellement floraux doivent avoir un contour continu, de façon à pouvoir couper l'excédent d'organdi une fois les motifs remplis et la bordure appliquée. Les motifs sont réunis (pour faire le contour) avec des brides en cordonnets de coton et les broderies sont en coton d'Alsace. 2, fiche 20, Français, - dentelle%20carrickmacross
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- poplin
1, fiche 21, Anglais, poplin
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A heavy, durable fabric that has a ribbed appearance... made with wool, cotton, silk, rayon, or any mixture of these [and which] the ribs run across the fabric from selvage to selvage [and] are formed by using coarse filling yarns in a plain weave. 2, fiche 21, Anglais, - poplin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 21, La vedette principale, Français
- popeline
1, fiche 21, Français, popeline
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Tissu à armure toile, très serré et brillant caractérisé par ses côtes verticales [et qui] peut être en coton, en laine, en soie ou en fibres synthétiques. 2, fiche 21, Français, - popeline
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- popelín
1, fiche 21, Espagnol, popel%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- popelina 2, fiche 21, Espagnol, popelina
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-05-23
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- damask
1, fiche 22, Anglais, damask
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A firm lustrous fabric(as of linen, cotton, silk, or rayon) made with flat patterns in a satin weave on a plain-woven ground on jacquard looms. 2, fiche 22, Anglais, - damask
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
True damasks are wholly of silk, but the term is now applied to any fabric of wool, linen, or cotton, woven in the manner of the first damasks. 3, fiche 22, Anglais, - damask
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 22, La vedette principale, Français
- damas
1, fiche 22, Français, damas
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- damassé 2, fiche 22, Français, damass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Étoffe monochrome, à double face, généralement en soie, ornée de dessins satinés, en relief sur fond mat, formés par le tissage. 3, fiche 22, Français, - damas
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- damasco
1, fiche 22, Espagnol, damasco
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tejido adamascado 1, fiche 22, Espagnol, tejido%20adamascado
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- faille
1, fiche 23, Anglais, faille
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A ribbed woven fabric of silk or rayon or cotton. 2, fiche 23, Anglais, - faille
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 23, La vedette principale, Français
- faille
1, fiche 23, Français, faille
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de soie ou de rayonne, à gros grains formant des côtes. 2, fiche 23, Français, - faille
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lampas
1, fiche 24, Anglais, lampas
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An elaborately embellished fabric woven with a double warp and one or more piks, made of silk, wool or cotton. 1, fiche 24, Anglais, - lampas
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lampas
1, fiche 24, Français, lampas
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tissu façonné, en soie, à riches décors formés par des flottés de trame régulièrement liés par une chaîne supplémentaire dite de liage. 1, fiche 24, Français, - lampas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lyon se spécialisa dans la fabrication des lampas qui, depuis le XVIIIe siècle, demeurent un des plus beaux tissus d'ameublement. 1, fiche 24, Français, - lampas
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pongee
1, fiche 25, Anglais, pongee
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] medium-weight, balanced, plain weave fabric with a fine regular warp and an irregular filling [which] was originally a tussah or wild-silk fabric, but now [is] a fabric that has the general appearance of fine warp yarns and irregular filling yarns. 2, fiche 25, Anglais, - pongee
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
True pongee is woven from wild silk in a plain weave. It is rather lighter in weight and somewhat less irregular in appearance than shantung. It is now also made from some manufactured fibres and cotton. Cotton pongees are mercerised and Schreinered to develop the lustre... 2, fiche 25, Anglais, - pongee
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pongé
1, fiche 25, Français, pong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- pongée 1, fiche 25, Français, pong%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Taffetas de soie présentant parfois, suivant sa provenance un léger grain irrégulier. 2, fiche 25, Français, - pong%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce tissu très léger et très souple, exécuté en différentes largeurs, est employé pour la mode, la lingerie et l'ameublement. 2, fiche 25, Français, - pong%C3%A9
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Aujourd'hui le pongée est aussi fabriqué en coton ou avec des fibres synthétiques. 3, fiche 25, Français, - pong%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- piqué
1, fiche 26, Anglais, piqu%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- pique 1, fiche 26, Anglais, pique
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A durable clothing fabric of cotton, rayon or silk woven originally with crosswise ribs and now also with lengthwise ribs and figured effects obtained by the interlacing of a fine surface warp and a heavy back warp. 1, fiche 26, Anglais, - piqu%C3%A9
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 26, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 26, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Étoffe de coton façonnée, dont le tissage forme des côtes ou d'autres dessins géométriques [et qui] est principalement utilisée dans la confection. 1, fiche 26, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- paramatta
1, fiche 27, Anglais, paramatta
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- parramatta 2, fiche 27, Anglais, parramatta
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A light, twilled dress fabric, having a silk or cotton warp and a woolen weft. 3, fiche 27, Anglais, - paramatta
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 27, La vedette principale, Français
- paramatta
1, fiche 27, Français, paramatta
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- orléans croisé 1, fiche 27, Français, orl%C3%A9ans%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Étoffe légère à armure sergé, en coton ou soie et laine. 1, fiche 27, Français, - paramatta
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- coburg
1, fiche 28, Anglais, coburg
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- cobourg 2, fiche 28, Anglais, cobourg
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] thin single-twilled worsted fabric with cotton or silk. 3, fiche 28, Anglais, - coburg
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cobourg
1, fiche 28, Français, cobourg
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cachemire d'Écosse 1, fiche 28, Français, cachemire%20d%27%C3%89cosse
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Étoffe croisée d'un seul côté, à trame de laine mérinos peignée et à chaîne en soie grège ou en coton. 1, fiche 28, Français, - cobourg
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- toilinette
1, fiche 29, Anglais, toilinette
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A cloth, the weft of which is of woolen yarn, and the warp of cotton and silk. 1, fiche 29, Anglais, - toilinette
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A cloth ... used for wistcoats. 1, fiche 29, Anglais, - toilinette
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 29, La vedette principale, Français
- toilinette
1, fiche 29, Français, toilinette
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tissu solide à texture serrée de belle qualité, trame laine, chaîne coton ou soie, et habituellement orné au tissage avec des petits dessins nets [et qui] était jadis utilisé pour la fabrication de gilets d'hommes. 1, fiche 29, Français, - toilinette
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Lyons velvet
1, fiche 30, Anglais, Lyons%20velvet
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A crisp velvet with short silk pile and back of either silk or cotton, used chiefly for millinery and garments. 1, fiche 30, Anglais, - Lyons%20velvet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 30, La vedette principale, Français
- velours de Lyon
1, fiche 30, Français, velours%20de%20Lyon
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Velours assez raide et craquant avec un poil court et droit [qui était] à l'origine tout soie [mais qui est] aujourd'hui en viscose et souvent avec fond coton. 1, fiche 30, Français, - velours%20de%20Lyon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- chiffon velvet
1, fiche 31, Anglais, chiffon%20velvet
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An extremely light-weight dress velvet made with an erect pile in either silk or spun silk with either a silk or cotton back. 1, fiche 31, Anglais, - chiffon%20velvet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 31, La vedette principale, Français
- velours chiffon
1, fiche 31, Français, velours%20chiffon
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tissu souple au toucher agréable, fabriqué en soie naturelle ou en viscose. 1, fiche 31, Français, - velours%20chiffon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- bleaching
1, fiche 32, Anglais, bleaching
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Any of several processes to remove the natural and artificial impurities in fabrics to obtain clear whites for finished fabric or in preparation for dyeing and finishing. 1, fiche 32, Anglais, - bleaching
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Bleaching is one of the most usual and important among the finishing processed. It has for its object the whitening or decolorizing of the textile fiber to which it is applied. Fibers, as they come from the plant, from the back of the sheep, or from the cocoon, are usually somewhat colored or stained. Some of them, like tussah silk or Egyptian cotton, are highly colored. This natural coloring of the fiber may be undesirable in many fabrics; hence, bleaching is employed to clear the fiber of this color. Again, most fibers accumulate stains of various kinds during the early processes of manufacture as, for example, in the spinning and weaving. This discoloration cannot be entirely removed by simple washing; hence, the bleaching process is applied to clear the fabric. In like manner, when the calicoes or other prints come from the printers, the white background between the colored figures may be soiled, spotted, or otherwise discolored; again, a light bleach is applied, but not enough appreciably to injure the color in the figures. 2, fiche 32, Anglais, - bleaching
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Final bleaching. 3, fiche 32, Anglais, - bleaching
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- blanchiment
1, fiche 32, Français, blanchiment
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des procédés industriels d'ennoblissement textile qui ont pour but d'éliminer les impuretés naturelles ou artificielles des étoffes, permettant ainsi d'obtenir des blancs nets qui facilitent la teinture [...]. 2, fiche 32, Français, - blanchiment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
blanchiment : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 32, Français, - blanchiment
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Blanchiment final. 4, fiche 32, Français, - blanchiment
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- blanqueo
1, fiche 32, Espagnol, blanqueo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 PHR
Blanqueo final. 2, fiche 32, Espagnol, - blanqueo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-02-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Furs and Fur Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- fur yarn
1, fiche 33, Anglais, fur%20yarn
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A yarn... created by twisting narrow strips of fur around a cotton or silk yarn so the leather is on the inside and the center of the yarn is reinforced. 2, fiche 33, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Fur can then be knitted, crocheted, woven or used as trim. 2, fiche 33, Anglais, - fur%20yarn
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Paula Lishman’s exclusive, patented yarn is made from genuine fur pelts -- sheared beaver, fox, mink, and muskrat. The pelts are hand cut into a narrow, 1/8 " (2.5 mm) wide strip. This strip is re-enforced with colour-matched cotton and twisted, so the leather is on the inside covering the cotton, with the fur radiating outwards from the centre. The yarn is dyed in a dazzling array of colours, from rose beige to deep browns and beyond, covering the fashion range from classic to trendy. 1, fiche 33, Anglais, - fur%20yarn
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pelleteries et fourrures
Fiche 33, La vedette principale, Français
- fil de fourrure
1, fiche 33, Français, fil%20de%20fourrure
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fil [...] crée à partir de fines lanières de fourrure tordues, poil à l'extérieur, autour d'un fil de coton ou de soie afin de renforcer le centre. 2, fiche 33, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Reconnue sur la scène de la mode internationale, grâce à sa technique unique de transformation de la fourrure en fil qu'elle utilise ensuite pour tricoter des vêtements de fourrure magnifiques, Paula a récemment annoncé qu'elle aimerait offrir son fil de fourrure aux artisans pour leurs ouvrages particuliers. 3, fiche 33, Français, - fil%20de%20fourrure
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le fil de fourrure peut [...] être tricoté, crocheté, tissé ou utilisé comme garniture. 2, fiche 33, Français, - fil%20de%20fourrure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- micromodal
1, fiche 34, Anglais, micromodal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Micromodal 2, fiche 34, Anglais, Micromodal
correct, marque de commerce
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A microfiber] made from beech wood chips [which] combines the benefits of natural fiber and the fantastically soft feel of modern microforms [and having] the hydroscopicity of cotton and the luster of silk... 3, fiche 34, Anglais, - micromodal
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A luxury natural fiber spun from beechwood, micromodal contains all the benefits of cotton while maintaining superior softness, durability and lightness. 1, fiche 34, Anglais, - micromodal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Micromodal is a trademark of the Lenzing Group which is a world leader in marketing and manufacturing man-made cellulose fibers. 4, fiche 34, Anglais, - micromodal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- micromodal
1, fiche 34, Français, micromodal
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Micromodal 2, fiche 34, Français, Micromodal
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Microfibre discontinue fabriquée par Lenzing France [faite de] fibre cellulosique de 1 dtex coupée à 40 mm pour la filature. 2, fiche 34, Français, - micromodal
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le micromodal, souple et léger, permet à ce slip de s'adapter à la silhouette de votre corps. 3, fiche 34, Français, - micromodal
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- algerian stripe
1, fiche 35, Anglais, algerian%20stripe
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A fabric woven with alternate stripes of coarse cotton and silk, usually cream-colored. 1, fiche 35, Anglais, - algerian%20stripe
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 35, La vedette principale, Français
- algérienne
1, fiche 35, Français, alg%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Étoffe à rayures multicolores. 2, fiche 35, Français, - alg%C3%A9rienne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Étoffe] surtout utilisée pour les tentes et les parasols. 3, fiche 35, Français, - alg%C3%A9rienne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-07-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- basic dye
1, fiche 36, Anglais, basic%20dye
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A class of positive-ion-carrying dyes known for their brilliant hues. 2, fiche 36, Anglais, - basic%20dye
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[The basic] dyes are composed of large-molecule, water-soluble salts which have a direct affinity for wool and silk and can be applied to cotton with a mordant. [They] are also used on basic-dyeable acrylics, modacrylics, polyesters, and nylon. 2, fiche 36, Anglais, - basic%20dye
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- colorant basique
1, fiche 36, Français, colorant%20basique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- colorant cationique 1, fiche 36, Français, colorant%20cationique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Classe de colorants à ions positifs reconnus pour leurs teintes brillantes. 2, fiche 36, Français, - colorant%20basique
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les colorants basiques se composent de sels formés de macromolécules solubles dans l'eau qui ont une affinité directe avec la laine et la soie et qui peuvent être appliqués sur le coton au moyen d'un mordant. [Ils] sont également utilisés sur les fibres acryliques et modacryliques, les fibres de polyester et les fibres de nylon préparées en fonction de ces colorants. 2, fiche 36, Français, - colorant%20basique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bombazine
1, fiche 37, Anglais, bombazine
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bombazin 2, fiche 37, Anglais, bombazin
correct
- bombasine 3, fiche 37, Anglais, bombasine
correct
- bombasin 4, fiche 37, Anglais, bombasin
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A fine twilled fabric of silk and worsted or cotton, often dyed black and used for mourning clothes. 5, fiche 37, Anglais, - bombazine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 37, La vedette principale, Français
- bombasin
1, fiche 37, Français, bombasin
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[..] étoffe en soie tramée laine [...] qui se teignait en noir pour les vêtements de deuil. 2, fiche 37, Français, - bombasin
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-12-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- alepine
1, fiche 38, Anglais, alepine
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- allpine 2, fiche 38, Anglais, allpine
correct
- allapeen 3, fiche 38, Anglais, allapeen
correct
- alapeen 2, fiche 38, Anglais, alapeen
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] mixed wool and silk or mohair and cotton fabric. 4, fiche 38, Anglais, - alepine
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 38, La vedette principale, Français
- alépine
1, fiche 38, Français, al%C3%A9pine
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Étoffe dont la chaîne est de soie et la trame de laine, et dont l'armure est une variété de serge. 2, fiche 38, Français, - al%C3%A9pine
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Needle Embroidery
- Fabric Nomenclature
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- canvas
1, fiche 39, Anglais, canvas
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] heavy, strong, plain-woven fabric of linen, cotton, silk, or mixture [with a] soft-finished or highly sized. 1, fiche 39, Anglais, - canvas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Used for ... art needlework ... 1, fiche 39, Anglais, - canvas
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
- Nomenclature des tissus
Fiche 39, La vedette principale, Français
- canevas
1, fiche 39, Français, canevas
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tissu généralement écru, formé de fils de chaîne et de fils de trame légèrement espacés et entrecroisés en armure toile servant de support aux points. 1, fiche 39, Français, - canevas
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Tapisserie exécutée avec un fil coloré passé à l'aiguille sur un canevas. 1, fiche 39, Français, - canevas
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- silk and silk goods
1, fiche 40, Anglais, silk%20and%20silk%20goods
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The principal articles of import are cotton and cotton goods, wool and woollen goods, silk and silk goods, coffee, tobacco and metals. 2, fiche 40, Anglais, - silk%20and%20silk%20goods
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
American purchases of silk and silk goods composed the largest portion of Japan’s export trade. 3, fiche 40, Anglais, - silk%20and%20silk%20goods
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soieries
- Commerce
Fiche 40, La vedette principale, Français
- soies et soieries
1, fiche 40, Français, soies%20et%20soieries
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Si la Turquie concédait dans l'avenir à d'autres pays des avantages tarifaires [...] aux soies ou soieries pures ou mélangées, comprises dans le chapitre soieries du tarif turc, des avantages égaux ou équivalents seraient accordés aux mêmes soies et soieries ordinaires de la Syrie et du Liban. 2, fiche 40, Français, - soies%20et%20soieries
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Les traits essentiels du commerce lyonnais se dégagent : prédominance des soies et soieries, prédominance de l'ensemble du secteur textile. 3, fiche 40, Français, - soies%20et%20soieries
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fabric Nomenclature
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- duvetyn
1, fiche 41, Anglais, duvetyn
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- duvetyne 1, fiche 41, Anglais, duvetyne
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A smooth lustrous velvety fabric that has a napped surface which obscures the twill weave and that is made usually in solid colors from wool, silk, rayon, cotton or various combinations. 1, fiche 41, Anglais, - duvetyn
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Nomenclature des tissus
Fiche 41, La vedette principale, Français
- duvetine
1, fiche 41, Français, duvetine
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Tissu à aspect velouté, établi suivant une armure où la chaîne domine d'un côté et la trame de l'autre comme dans l'armure satin. 1, fiche 41, Français, - duvetine
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la duvetine, le fil de trame est choisi d'un numéro un peu plus gros que celui du fil de chaîne, et peu tordu : c'est lui qui, au grattage, fournit le poil qui donne l'aspect velouté recherché. Ce poil est plus court, plus fin et plus serré que celui du molleton. Certaines duvetines sont obtenues par simple feutrage du tissu. 1, fiche 41, Français, - duvetine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- direct dye
1, fiche 42, Anglais, direct%20dye
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- substantive dye 2, fiche 42, Anglais, substantive%20dye
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Direct dyes: A class of dyestuffs that are applied directly to the substrate in a neutral or alkaline bath. 3, fiche 42, Anglais, - direct%20dye
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
They produce full shades on cotton and linen without mordancing and can also be applied to rayon, silk, and wool. 3, fiche 42, Anglais, - direct%20dye
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- direct dyes
- substantive dyes
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- colorant direct
1, fiche 42, Français, colorant%20direct
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- colorant substantif 2, fiche 42, Français, colorant%20substantif
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Colorants solubles dans l'eau, qui permettent de teindre les fibres végétales en bain neutre en présence d'électrolytes (sels qui repoussent le colorant hors du bain vers la fibre) mais également les fibres animales. 3, fiche 42, Français, - colorant%20direct
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Les colorants directs] présentent une large gamme de coloris mais résistent mal au mouillé. On distingue les colorants teignant à froid, les colorants teignant à chaud, les colorants teignant à ébullition. La majorité de ces colorants ont une température optimale entre 60 et 80 ºC. 3, fiche 42, Français, - colorant%20direct
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- colorants directs
- colorants substantifs
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-11-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ligature
1, fiche 43, Anglais, ligature
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any substance, such as catgut, cotton, silk, or wire, used to tie a vessel or strangulate a part. 1, fiche 43, Anglais, - ligature
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ligature
1, fiche 43, Français, ligature
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Le lien lui-même servant à ligaturer. 1, fiche 43, Français, - ligature
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- ligadura
1, fiche 43, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Fabric Nomenclature
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- toile de Jouy
1, fiche 44, Anglais, toile%20de%20Jouy
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A fabric printed in toile de Jouy, namely an 18th century French scenic pattern usually printed on cotton, linen, or silk in one color on a light ground. 1, fiche 44, Anglais, - toile%20de%20Jouy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Nomenclature des tissus
Fiche 44, La vedette principale, Français
- toile de Jouy
1, fiche 44, Français, toile%20de%20Jouy
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Toile imprimée d'une seule couleur, à décor généralement historié. 1, fiche 44, Français, - toile%20de%20Jouy
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Fabric Nomenclature
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Tarare gauze 1, fiche 45, Anglais, Tarare%20gauze
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A gauze fabric of this name that has been long made in Tarare, France. Warp stripes feature the material, which is made with a silk warp and cotton filling... 1, fiche 45, Anglais, - Tarare%20gauze
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Soieries
- Nomenclature des tissus
Fiche 45, La vedette principale, Français
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- voile-rideau de Tarare 2, fiche 45, Français, voile%2Drideau%20de%20Tarare
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
espèce de toile qui se fabriquait anciennement à Tarare. 1, fiche 45, Français, - Tarare
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pl. voiles-rideaux de Tarare 3, fiche 45, Français, - Tarare
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- kapok
1, fiche 46, Anglais, kapok
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- silk cotton 2, fiche 46, Anglais, silk%20cotton
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Product of Ceiba pentandra L. 3, fiche 46, Anglais, - kapok
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 46, La vedette principale, Français
- capoc
1, fiche 46, Français, capoc
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- kapok 2, fiche 46, Français, kapok
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- kapok
1, fiche 46, Espagnol, kapok
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- capoc 1, fiche 46, Espagnol, capoc
correct
- kapoc 2, fiche 46, Espagnol, kapoc
nom masculin
- lana de ceiba 3, fiche 46, Espagnol, lana%20de%20ceiba
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- manufactured fiber
1, fiche 47, Anglais, manufactured%20fiber
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- manufactured fibre 2, fiche 47, Anglais, manufactured%20fibre
correct
- chemical fibre 3, fiche 47, Anglais, chemical%20fibre
correct
- chemical fiber 2, fiche 47, Anglais, chemical%20fiber
correct
- man-made fibre 4, fiche 47, Anglais, man%2Dmade%20fibre
correct, vieilli
- man-made fiber 2, fiche 47, Anglais, man%2Dmade%20fiber
correct, vieilli
- human-made fiber 5, fiche 47, Anglais, human%2Dmade%20fiber
correct, vieilli
- human-made fibre 6, fiche 47, Anglais, human%2Dmade%20fibre
correct, vieilli
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A class name for various genera of fibers ... produced from fiber-forming substances which may be: (1) polymers synthesized from chemical compounds, e.g., acrylic, nylon, polyester, polyethylene, polyurethane, and polyvinyl fibers; (2) modified or transformed natural polymers, e.g., alginic and cellulose-based fibers such as acetates and rayons; and (3) minerals, e.g., glasses. 1, fiche 47, Anglais, - manufactured%20fiber
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The term manufactured usually refers to all chemically produced fibers to distinguish them from the truly natural fibers such as cotton, wool, silk, flax, etc. 1, fiche 47, Anglais, - manufactured%20fiber
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- fibre chimique
1, fiche 47, Français, fibre%20chimique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- fibre manufacturée 2, fiche 47, Français, fibre%20manufactur%C3%A9e
correct, nom féminin
- fibre fabriquée 3, fiche 47, Français, fibre%20fabriqu%C3%A9e
correct, nom féminin
- technofibre 4, fiche 47, Français, technofibre
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Nom de classe désignant divers types de fibres [...] obtenues à partir de substances fibrogènes qui peuvent être : (1) des polymères de synthèse tels que les fibres d'acrylique, de nylon, de polyester, de polyéthylène, de polyuréthane et de polyvinyle; (2) des polymères naturels modifiés ou transformés tels que les fibres à base d'alginique ou de cellulose comme les acétates et les rayonnes [viscose]; et (3) des minéraux tels que les fibres de verre. 5, fiche 47, Français, - fibre%20chimique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le terme manufacturé désigne les fibres produites chimiquement pour les différencier des fibres naturelles comme le coton, la laine, la soie, le lin, etc. 5, fiche 47, Français, - fibre%20chimique
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les fibres chimiques (fibres synthétiques ou artificielles) peuvent se classer en 2 catégories principales : - les fibres organiques (contenant au moins deux atomes parmi les suivants : C, H, O, N); - les fibres inorganiques (contenant zéro ou un atome parmi les suivants : C, H, O, N). Les fibres chimiques sont alors définies dans chaque classe par leur appartenance aux grandes familles de la chimie organique ou de la chimie minérale. Les principales fibres réputées pour avoir un usage technique notable sont : 1 : Fibres organiques - 2 : Fibres inorganiques. 6, fiche 47, Français, - fibre%20chimique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fibra artificial
1, fiche 47, Espagnol, fibra%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- fibra química 2, fiche 47, Espagnol, fibra%20qu%C3%ADmica
nom féminin
- fibra manufacturada 3, fiche 47, Espagnol, fibra%20manufacturada
nom féminin
- fibra hecha por el hombre 4, fiche 47, Espagnol, fibra%20hecha%20por%20el%20hombre
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Se refiere, en general, a todas las fibras textiles que no son naturales. 4, fiche 47, Espagnol, - fibra%20artificial
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- yarn numbering
1, fiche 48, Anglais, yarn%20numbering
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- yarn count 2, fiche 48, Anglais, yarn%20count
correct
- count 3, fiche 48, Anglais, count
correct, nom
- numbering 4, fiche 48, Anglais, numbering
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
yarn number. A standard measure of the fineness of yarn, either calculated by number of specified lengths per specified weight, as for cotton, wool or linen(thus, the higher the yarn number, the finer the yarn) ;or calculated by number of specified weights per specified length, as rayon, silk, or nylon(thus, the higher the number the thicker the yarn.) 5, fiche 48, Anglais, - yarn%20numbering
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- titrage
1, fiche 48, Français, titrage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- numérotage 2, fiche 48, Français, num%C3%A9rotage
correct, nom masculin
- numérotation 3, fiche 48, Français, num%C3%A9rotation
correct, nom féminin
- numérotage des fils 4, fiche 48, Français, num%C3%A9rotage%20des%20fils
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Titrage. Opération qui a pour objet d'indiquer la grosseur des fils textiles. Le titrage des fils se fait soit : - en numérotage métrique, le titre exprimant la longueur du fil pesant 1000 g.; - en deniers, le titre exprimant le poids en grammes de 9000 m de fil; - en tex, le titre exprimant le poids en grammes de 1000 m. de fil. 5, fiche 48, Français, - titrage
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Numérotage ou Numérotation : Action de numéroter [...] Opération qui a pour objet d'indiquer la grosseur d'un fil sous un poids donné. 5, fiche 48, Français, - titrage
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Titrage. Opération qui consiste à mesurer le titre d'un fil. Cette mesure doit être réalisée avec des précautions relatives au conditionnement de la matière. Lorsqu'elle s'effectue à partir d'enroulements (cônes, bobines...) elle nécessite un dévidoir et une balance de précision. Dans le cas où le titrage se fait à partir des fils détricotés. on pourra utiliser le maille-mètre; ce choix est judicieux puisque la même mesure de longueur servira à la fois à la mesure de la serre du tricot et à la détermination du titre des fils constituants. Ce cas d'analyse est très fréquent, notamment pour traiter le problème de la reproduction d'un échantillon donné. (Les défauts des Tricots, p.14). 6, fiche 48, Français, - titrage
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Titre du fil. Mesure relative à la finesse des fils. Deux catégories de systèmes sont employés: (1) Le système de titrage direct (égal à la masse linéique) est la masse de fil par unité de longueur. Ce système est appliqué pour la soie et les fils continus manufacturés. (2) Le système de numérotage indirect (égal à la masse linéique réciproque) est la longueur du fil par unité demasse. Ce système est utilisé pour le coton, le lin et les différentes sortes de filés de laine. 7, fiche 48, Français, - titrage
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
Titrage (numérotage) des fils de laine cardée. 7, fiche 48, Français, - titrage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Fabricación de hilados (Textiles)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- conteo de los hilos
1, fiche 48, Espagnol, conteo%20de%20los%20hilos
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- shirting
1, fiche 49, Anglais, shirting
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Closely woven cotton, linen, silk, or fabric used for making shirts. 2, fiche 49, Anglais, - shirting
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Cool tones, inspired by filtered light, are directional for shirtings and mix with warmer darks for bottomwear. 3, fiche 49, Anglais, - shirting
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
shirting: term generally used in plural. 4, fiche 49, Anglais, - shirting
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- shirtings
- shirting fabrics
- shirting fabric
- shirt cloth
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tissu pour chemiserie
1, fiche 49, Français, tissu%20pour%20chemiserie
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tissu pour chemise 2, fiche 49, Français, tissu%20pour%20chemise
correct, nom masculin
- tissu pour chemises 3, fiche 49, Français, tissu%20pour%20chemises
correct, nom masculin
- tissu pour chemisier 2, fiche 49, Français, tissu%20pour%20chemisier
correct, nom masculin
- tissu pour corsage 2, fiche 49, Français, tissu%20pour%20corsage
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- tissus pour chemiserie
- tissus pour chemises
- tissus pour chemisier
- tissus pour corsage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Nomenclatura de los tejidos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- tela para camisas
1, fiche 49, Espagnol, tela%20para%20camisas
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- tela para camisa
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- gauze
1, fiche 50, Anglais, gauze
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- gauze fabric 2, fiche 50, Anglais, gauze%20fabric
correct
- gauze cloth 3, fiche 50, Anglais, gauze%20cloth
correct
- diaphanous tabby 4, fiche 50, Anglais, diaphanous%20tabby
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sheer, loosely woven, plain-weave fabric, made from cotton, silk, viscose, acetate. May be soft and unfinished in appearance or it may be sized to add stiffness. Often used as a mounting fabric. 1, fiche 50, Anglais, - gauze
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 50, La vedette principale, Français
- tissu gaze
1, fiche 50, Français, tissu%20gaze
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- tissu à pas de gaze 2, fiche 50, Français, tissu%20%C3%A0%20pas%20de%20gaze
correct, nom masculin
- tissu de gaze de tour 3, fiche 50, Français, tissu%20de%20gaze%20de%20tour
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tissu lâche dont les fils de chaîne et les fils de trame se croisent à angle droit, et dont le réseau est bloqué par l'entrelacement avec la trame de fils de chaîne dits «fils de tour». 1, fiche 50, Français, - tissu%20gaze
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
tissu gaze : Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec l'accord de cet organisme. 4, fiche 50, Français, - tissu%20gaze
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- moiré finish
1, fiche 51, Anglais, moir%C3%A9%20finish
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- moire finish 2, fiche 51, Anglais, moire%20finish
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Moire and Moire taffeta. Means watered. Obtained by passing through engraving rollers producing crushed "watermark" patterns that reflect light differently. Used most often on ribbed fabrics made with cotton acetate rayon silk and some manufactured fabrics. Moire taffeta is taffeta with a moire finish that has been heat set. 2, fiche 51, Anglais, - moir%C3%A9%20finish
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- apprêt moire
1, fiche 51, Français, appr%C3%AAt%20moire
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- apprêt de la moire 1, fiche 51, Français, appr%C3%AAt%20de%20la%20moire
nom masculin
- fini moiré 1, fiche 51, Français, fini%20moir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- relief effect
1, fiche 52, Anglais, relief%20effect
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Key points : surfaces and relief effects blends of wool/cotton/silk with viscose and metallic synthetic yarns with appropriate finishes. 1, fiche 52, Anglais, - relief%20effect
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Fiche 52, La vedette principale, Français
- effet de relief
1, fiche 52, Français, effet%20de%20relief
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Points forts : des effets de surfaces et de reliefs des ennoblissements et mélanges en laine/coton/soie avec viscose et fils synthétiques métalliques. 1, fiche 52, Français, - effet%20de%20relief
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- appropriate finish
1, fiche 53, Anglais, appropriate%20finish
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Key points : surfaces and relief effects blends of wool/cotton/silk with viscose and metallic synthetic yarns with appropriate finishes. 1, fiche 53, Anglais, - appropriate%20finish
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 53, La vedette principale, Français
- ennoblissement approprié
1, fiche 53, Français, ennoblissement%20appropri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ennoblissement adéquat 1, fiche 53, Français, ennoblissement%20ad%C3%A9quat
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- surface effect
1, fiche 54, Anglais, surface%20effect
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Key points : surfaces and relief effects blends of wool/cotton/silk with viscose and metallic synthetic yarns with appropriate finishes. 1, fiche 54, Anglais, - surface%20effect
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- effet de surface
1, fiche 54, Français, effet%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Points forts : des effets de surfaces et de reliefs des ennoblissements et mélanges en laine/coton/soie avec viscose et fils synthétiques métalliques. 1, fiche 54, Français, - effet%20de%20surface
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- key points
1, fiche 55, Anglais, key%20points
correct, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An energetic mode... Key points : surfaces and relief effects blends of wool/cotton/silk with viscose and metallic synthetic yarns with appropriate finishes. 1, fiche 55, Anglais, - key%20points
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industries du textile
- Mode
Fiche 55, La vedette principale, Français
- points forts
1, fiche 55, Français, points%20forts
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une mode énergique [...] Points forts : des effets de surfaces et de reliefs des ennoblissements et mélanges en laine/coton/soie avec viscose et fils synthétiques métalliques. 1, fiche 55, Français, - points%20forts
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rayon warp
1, fiche 56, Anglais, rayon%20warp
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
bengaline : A fabric similar to faille... Originally, bengalines were made of a silk, wool, or rayon warp with a worsted or cotton filling... 1, fiche 56, Anglais, - rayon%20warp
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- chaîne en viscose
1, fiche 56, Français, cha%C3%AEne%20en%20viscose
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- chaîne en rayonne 1, fiche 56, Français, cha%C3%AEne%20en%20rayonne
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
chaîne : Fils courant dans le sens de la longueur du tissu tel qu'il est produit. 2, fiche 56, Français, - cha%C3%AEne%20en%20viscose
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- worsted filling
1, fiche 57, Anglais, worsted%20filling
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
bengaline : A fabric similar to faille... Originally, bengalines were made of a silk, wool, or rayon warp with a worsted or cotton filling... 1, fiche 57, Anglais, - worsted%20filling
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- trame en laine peignée
1, fiche 57, Français, trame%20en%20laine%20peign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
trame : Fils courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit. 2, fiche 57, Français, - trame%20en%20laine%20peign%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cotton filling
1, fiche 58, Anglais, cotton%20filling
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
bengaline : A fabric similar to faille... Originally, bengalines were made of a silk, wool, or rayon warp with a worsted or cotton filling... 1, fiche 58, Anglais, - cotton%20filling
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trame en coton
1, fiche 58, Français, trame%20en%20coton
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
trame : Fils courant dans le sens de la largeur du tissu tel qu'il est produit. 2, fiche 58, Français, - trame%20en%20coton
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-05-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- gimp
1, fiche 59, Anglais, gimp
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A braidlike trimming made of silk, worsted, or cotton, sometimes shiffened with wire, used on garments, curtains, furniture, etc. 2, fiche 59, Anglais, - gimp
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- gymp
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 59, La vedette principale, Français
- guimpe
1, fiche 59, Français, guimpe
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lace and Lacework (Textiles)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bobbinet
1, fiche 60, Anglais, bobbinet
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bobinet 1, fiche 60, Anglais, bobinet
correct
- Brussels net 2, fiche 60, Anglais, Brussels%20net
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
a machine-made net usually with a hexagonal mesh made of cotton, silk, or nylon and used plain or appliqued(as for dresses, curtains, veils). 1, fiche 60, Anglais, - bobbinet
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- tulle mécanique
1, fiche 60, Français, tulle%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- tulle 2, fiche 60, Français, tulle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En 1809, l'invention par l'Anglais Heathcoat du tulle mécanique [...] provoque une crise alarmante parmi les ouvrières en drochel. 1, fiche 60, Français, - tulle%20m%C3%A9canique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
«tulle» : La distinction entre «tulle fait main» et «tulle mécanique» n'est plus qu'historique, et de nos jours «tulle» s'emploie le plus souvent pour désigner le tissu exécuté à la machine. 3, fiche 60, Français, - tulle%20m%C3%A9canique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- velveret
1, fiche 61, Anglais, velveret
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- velverett 1, fiche 61, Anglais, velverett
correct
- velverette 1, fiche 61, Anglais, velverette
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
velveret. Also velverett... velverette. A variety of fustian with a velvet surface... The Cotton Trade.. has been greatly improved of late by the invention of velverets. Cotton velvets, velveteens, velverets... and other cotton piece goods. The cotton stuffs called corduroy, velverett... used for men's wearing apparel... Plain velveret, cord and velveret... Velveret, an inferior sort of velvet, employed for trimmings, the web of which is of cotton, and the pile of silk. 1, fiche 61, Anglais, - velveret
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 61, La vedette principale, Français
- velours de coton
1, fiche 61, Français, velours%20de%20coton
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- velours anglais 2, fiche 61, Français, velours%20anglais
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- simili-velours
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- aftertreated direct color
1, fiche 62, Anglais, aftertreated%20direct%20color
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- aftertreated direct colour 2, fiche 62, Anglais, aftertreated%20direct%20colour
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Direct dyes : A class of dyestuffs that are applied directly to the substrate in a neutral or alkaline bath. They produce full shades on cotton and linen without mordancing and can also be applied to rayon, silk, and wool. Direct dyes give bright shades but exhibit poor washfastness. Various aftertreatments are used to improve the washfastness of direct dyes, and such dyes are referred to as "aftertreated direct colors". 1, fiche 62, Anglais, - aftertreated%20direct%20color
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- aftertreated direct colors
- aftertreated direct colours
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- couleur directe post-traitée
1, fiche 62, Français, couleur%20directe%20post%2Dtrait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- couleurs directes post-traitées
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-04-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- creped
1, fiche 63, Anglais, creped
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Crinkled like crepe. 1, fiche 63, Anglais, - creped
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
crepe : a lightweight fabric of various fibers(as silk or cotton) with a crinkled surface obtained by using hard-twisted yarns, by printing with caustic soda, by weaving with varied tensions, or by embossing. 1, fiche 63, Anglais, - creped
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 63, La vedette principale, Français
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Muni de reliefs. 1, fiche 63, Français, - reli%C3%A9f%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- logwood
1, fiche 64, Anglais, logwood
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
a dye prepared from... [the] heartwood [of the tree called logwood] as a water extract or as a solid extract obtained by evaporation or as crystals and used in dyeing various materials(as mordanted silk or wool or cotton or as leather or fur or hair) black. 1, fiche 64, Anglais, - logwood
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Logwood: a tree (Haematoxylon campechianum) of Central America and the West Indies. 1, fiche 64, Anglais, - logwood
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- campêche
1, fiche 64, Français, camp%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- extrait de campêche 1, fiche 64, Français, extrait%20de%20camp%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Extrait du bois de campêche servant de matière colorante. 1, fiche 64, Français, - camp%C3%AAche
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'extrait de campêche du commerce est une masse noire ressemblant à de la poix. Le campêche donne, avec les mordants d'alumine, des couleurs d'un gris-violet; avec les mordants de fer concentré, un noir intense. 1, fiche 64, Français, - camp%C3%AAche
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ardassine
1, fiche 65, Anglais, ardassine
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ardassin 1, fiche 65, Anglais, ardassin
correct
- pearl silk 2, fiche 65, Anglais, pearl%20silk
correct
- ablaque 3, fiche 65, Anglais, ablaque
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Ardass. ... ardasse ... ardan raw silk. A very fine sort of Persian silk. Hence ardassine, a fabric from this silk ... Ardas Silk ... Silk Raw: Ardass, Sherbassee, etc. 1, fiche 65, Anglais, - ardassine
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Product list yarn : Yarn is sold by the skein, by the cone and by the mini-cone.... They offer rug wool, merino wool, wool-silk, cotton-linen, carpet warp, alpaca, pearl cotton, chenilles, pearl silk, mohair, wool & rayon. 4, fiche 65, Anglais, - ardassine
Record number: 65, Textual support number: 3 CONT
... She wore a narrow gown of pearl silk ... . 5, fiche 65, Anglais, - ardassine
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Silk is radiant and lustrous. Like a fine pearl, silk is composed of layers of protein built up to give it a pearly sheen. 6, fiche 65, Anglais, - ardassine
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- ablack
- adassine
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 65, La vedette principale, Français
- ardassine
1, fiche 65, Français, ardassine
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- ablaque 1, fiche 65, Français, ablaque
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Ardassine. Soie Perse la plus estimée et la plus fine. (On la nomme aussi ablaque.) 1, fiche 65, Français, - ardassine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Textile Industries
- Curtains and Blinds
- Fabric Nomenclature
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- casement cloth
1, fiche 66, Anglais, casement%20cloth
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- casement 2, fiche 66, Anglais, casement
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Light-weight drapery fabrics of silk, cotton, rayon, mohair, or mixture; in any of several weaves and in light, solid, neutral colors. Used for window-length curtains. 3, fiche 66, Anglais, - casement%20cloth
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Industries du textile
- Rideaux et stores
- Nomenclature des tissus
Fiche 66, La vedette principale, Français
- tissu pour rideaux de fenêtre
1, fiche 66, Français, tissu%20pour%20rideaux%20de%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-10-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- lightweight fabric
1, fiche 67, Anglais, lightweight%20fabric
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- light-weight fabric 2, fiche 67, Anglais, light%2Dweight%20fabric
correct
- light weight fabric 3, fiche 67, Anglais, light%20weight%20fabric
correct
- lightweight cloth 4, fiche 67, Anglais, lightweight%20cloth
correct
- light-weight cloth 5, fiche 67, Anglais, light%2Dweight%20cloth
correct
- light weight cloth 6, fiche 67, Anglais, light%20weight%20cloth
correct
- top weight fabric 7, fiche 67, Anglais, top%20weight%20fabric
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
-Nainsook :... Fine and lightweight fabric...-Tropical worsteds : It is lightweight fabric... is ideal for summer and tropical wear...-Chiffon : Fibre :Silk, rayon, cotton, synthetics... Characteristics : lightweight, sheer, transparent fabric.... 1, fiche 67, Anglais, - lightweight%20fabric
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
A light-weight fabric, similar in appearance to canvas but lighter, used for sneaker manufacture. 8, fiche 67, Anglais, - lightweight%20fabric
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Blouses: Soft white, light weight fabric. Simple gathered neck and long sleeve wrists. 9, fiche 67, Anglais, - lightweight%20fabric
Record number: 67, Textual support number: 4 CONT
His coat was of light-weight cloth with voluminous revers, a long swallow-tail and large steel buttons. 5, fiche 67, Anglais, - lightweight%20fabric
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Top weight fabric: Lighter weight fabrics, also known as "top weights" ordinarily used in the manufacture of ladies wearing appraisal. 7, fiche 67, Anglais, - lightweight%20fabric
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 67, La vedette principale, Français
- tissu léger
1, fiche 67, Français, tissu%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'application conventionnelle des apprêts fluorés se fait généralement par foulardage pour les tissus légers ou de grammage moyen (doublure, vêtements). 2, fiche 67, Français, - tissu%20l%C3%A9ger
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Brillantine : Tissu léger et brillant en viscose ou bien en coton de première qualité. Exécuté avec une armure toile ou sergé. Est utilisé dans la confection du linge, des vêtements pour femmes. 3, fiche 67, Français, - tissu%20l%C3%A9ger
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
La première chemise Lacoste était blanche, légèrement plus courte que ses contemporaines, à manches courtes et col bord-côtes, et son tissu léger et aéré en maille n'était autre que le «jersey petit piqué». 4, fiche 67, Français, - tissu%20l%C3%A9ger
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- silk floss
1, fiche 68, Anglais, silk%20floss
correct, générique
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Floss silk : a. The rough silk broken off in the winding of the cocoons. b. This rough silk carded like cotton or wool and used chiefly in the manufacture of common silk fabrics. 1, fiche 68, Anglais, - silk%20floss
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fil de bourre de soie
1, fiche 68, Français, fil%20de%20bourre%20de%20soie
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- bourre de soie 2, fiche 68, Français, bourre%20de%20soie
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Fils de bourre de soie pour le retordage, le tissage et la bonneterie. 1, fiche 68, Français, - fil%20de%20bourre%20de%20soie
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Crêpe de soie pure, de bourre de soie [...] Tissus et rubans de soie pure, de bourre de soie [...]. 2, fiche 68, Français, - fil%20de%20bourre%20de%20soie
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux sortes de fils de bourre de soie : 1. les fils de bourre de soie pour le tissage et la bonneterie; 2. les fils de bourre de soie pour la broderie, la couture et la passementerie. 3, fiche 68, Français, - fil%20de%20bourre%20de%20soie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-03-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- marquisette
1, fiche 69, Anglais, marquisette
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A lightweight, open-mesh fabric made of cotton, silk, or manufactured fibers in a leno, doup, or gauze weave. 2, fiche 69, Anglais, - marquisette
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Marquisettes are used for curtains, dresses, mosquito nets, and similar end uses. 2, fiche 69, Anglais, - marquisette
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 69, La vedette principale, Français
- marquisette
1, fiche 69, Français, marquisette
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
La marquisette est un tissu léger, transparent, à armure gaze et à structure ouverte. Elle est faite en coton, en soie ou en fibres manufacturées. Les marquisettes sont utilisées pour les rideaux, les moustiquaires et les robes. 2, fiche 69, Français, - marquisette
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- textile flock
1, fiche 70, Anglais, textile%20flock
correct, spécifique
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Textile flock consists of very short fibers(wool, cotton, silk, man-made fibers, etc.) obtained as waste during various finishing operations and, in particular, from shearing of velvets. It is also produced by cutting textile filaments, or fibers into very short lengths... 1, fiche 70, Anglais, - textile%20flock
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tontisse
1, fiche 70, Français, tontisse
correct, nom féminin, générique
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1996-02-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A unit for measuring lengths of yarn, usually taken as 80 yards for wool, 120 yards for cotton and silk, and 300 yards for linen. 1, fiche 71, Anglais, - lea
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
Fiche 71, La vedette principale, Français
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Longueur des échevettes constituées lors du titrage des fils. Elle varie; selon les matières et les titres, mais elle est souvent de 100 m. 1, fiche 71, Français, - %C3%A9ch%C3%A9e
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- silk-and-cotton covered
1, fiche 72, Anglais, silk%2Dand%2Dcotton%20covered
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- silk and cotton covered
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Soieries
- Filature (Textiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- guipé au coton et à la soie
1, fiche 72, Français, guip%C3%A9%20au%20coton%20et%20%C3%A0%20la%20soie
correct, adjectif
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Les fils guipés. Le guipage est l'opération qui consiste à enrouler autour d'un fil servant de support (ou d'âme), un ou plusieurs fils qui peuvent masquer plus ou moins le premier et que l'on appelle fil de couverture. 2, fiche 72, Français, - guip%C3%A9%20au%20coton%20et%20%C3%A0%20la%20soie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-02-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- milanese fabric
1, fiche 73, Anglais, milanese%20fabric
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A double atlas fabric without return course. 1, fiche 73, Anglais, - milanese%20fabric
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
During knitting, the threads are continuously divided into two equal warp sets, one set of which traverses to the right continuously, and the other set to the left, so that each thread traverses the full width of the fabric and, on reaching the selvedge, is transferred to the other set; the manner of traversing the threads may be either silk lap or cotton lap. 1, fiche 73, Anglais, - milanese%20fabric
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 73, La vedette principale, Français
- tricot milanais
1, fiche 73, Français, tricot%20milanais
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-09-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- flowercraft 1, fiche 74, Anglais, flowercraft
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Flowercraft : non-toxic glue, silk cotton, fine wire, stem wire, small wire cutters, blunt, scissors, ribbon, stamen, leaves, dried flowers, tape, patterns, rattan containers. 1, fiche 74, Anglais, - flowercraft
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fabrication artisanale de fleurs
1, fiche 74, Français, fabrication%20artisanale%20de%20fleurs
proposition, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-01-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Fabric Nomenclature
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- diapered
1, fiche 75, Anglais, diapered
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Having the surface or ground diversified and adorned with a diaper of fret-work pattern. 1, fiche 75, Anglais, - diapered
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"diaper"(noun) : The name of a textile fabric; now, and since the 15th century, applied to a linen fabric(or an inferior fabric of union or cotton) woven with a small and simple pattern,... consisting of lines crossing diamond-wise, with the spaces variously filled up by parallel lines, a central leaf or dot, etc. [NB :] In earlier times,... the name was applied to a richer and more costly fabric, apparently of silk, woven or flowered over the surface with gold thread. ["Diaper" also applies to] A pattern or design of the same kind, or more florid, in colour, gilding, or low relief, used to decorate a flat surface, as a panel, wall, etc. 1, fiche 75, Anglais, - diapered
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Nomenclature des tissus
Fiche 75, La vedette principale, Français
- diapré
1, fiche 75, Français, diapr%C3%A9
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
"être diapré" : en parlant de toute surface, d'un tissu comme d'un métal ou d'une céramique, être ornée de figures, de rinceaux, d'ornements de diverses couleurs. 1, fiche 75, Français, - diapr%C3%A9
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
"diapre" (nom masc.) : Au Moyen Age, étoffe précieuse qui servait à la confection des ornements d'église et à celle des vêtements de cour. (Les diapres venaient d'Antioche. Il semble qu'ils aient été ornés de motifs (fleurs, oiseaux, soleils) en lame d'or.) 1, fiche 75, Français, - diapr%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1989-05-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Rubber Processing
- Trimming and Embroidery
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- rickrack
1, fiche 76, Anglais, rickrack
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- rick rack 2, fiche 76, Anglais, rick%20rack
correct
- rickrack braid 3, fiche 76, Anglais, rickrack%20braid
correct
- rick rack braid 2, fiche 76, Anglais, rick%20rack%20braid
correct
- ricrac 1, fiche 76, Anglais, ricrac
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Flat, woven braid in zigzag form. Made in cotton, silk, rayon, and wool, in various sizes and many colors. Used for trimming. 2, fiche 76, Anglais, - rickrack
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
- Passementerie et broderie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- croquet
1, fiche 76, Français, croquet
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- bande en zigzag 2, fiche 76, Français, bande%20en%20zigzag
nom féminin
- tresse en zigzag 3, fiche 76, Français, tresse%20en%20zigzag
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
petit galon formant des dents, utilisé comme ornement de couture. 4, fiche 76, Français, - croquet
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Jupe garnie de croquet rouge. 4, fiche 76, Français, - croquet
Record number: 76, Textual support number: 2 DEF
Petite tresse plate en coton ou en rayonne se présentant sous la forme de V continus et utilisée en garniture de robes légères et de vêtements d'enfants. 5, fiche 76, Français, - croquet
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-08-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Bedford cord
1, fiche 77, Anglais, Bedford%20cord
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- twill-back velveteens 2, fiche 77, Anglais, twill%2Dback%20velveteens
- cavalry twill 2, fiche 77, Anglais, cavalry%20twill
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Strong rib-weave fabric with raised lengthwise lines or cords produced by warpwise stuffing threads. 3, fiche 77, Anglais, - Bedford%20cord
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In inexpensive grades "stuffer" yarns are not used. May be all wool, silk, cotton, or rayon, or combination fibres. It wears extremely well and is used for suits, riding habits, etc. 3, fiche 77, Anglais, - Bedford%20cord
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 77, La vedette principale, Français
- côte cheval
1, fiche 77, Français, c%C3%B4te%20cheval
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- côte de cheval 2, fiche 77, Français, c%C3%B4te%20de%20cheval
correct, nom féminin, France
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tissu côtelé très fort avec sur la longueur des lignes ou cordes soulevées produites par des fils ajoutés pour ourdir. 1, fiche 77, Français, - c%C3%B4te%20cheval
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Dans les tissus peu coûteux, les fils de montage sont omis. [Ce tissu] peut être tout laine, soie, [...] coton, [...] ou rayonne ou de fibres combinées. Il est très résistant et est utilisé pour les habits, habits d'équitation, etc. 1, fiche 77, Français, - c%C3%B4te%20cheval
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-12-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- mordant dye
1, fiche 78, Anglais, mordant%20dye
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- chrome dye 2, fiche 78, Anglais, chrome%20dye
voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
"mordant": A substance capable of binding a dye to a textile fiber. The mordant forms an insoluble lake in the fiber, the color depending on the metal of the mordant. The most important mordants are trivalent chromium complexes, metallic hydroxides, tannic acid, etc. Mordants are used with acid dyes, basic dyes, direct dyes, and sulfur dyes. Premetallized dyes contain chromium in the dye molecule. A mordant dye is a dye requiring use of a mordant to be effective. 3, fiche 78, Anglais, - mordant%20dye
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Mordant dyes... dye wool, silk, and cotton that have been mordanted with compounds of polyvalent metals(as chromium or tin). This kind of mordant dye is no longer of importance.... Most mordant dyes now in use are mordant acid dyes.... 4, fiche 78, Anglais, - mordant%20dye
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"chrome dye" seems to be a specific term compared to "mordant dye". 5, fiche 78, Anglais, - mordant%20dye
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- colorant à mordant
1, fiche 78, Français, colorant%20%C3%A0%20mordant
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- colorant indirect 2, fiche 78, Français, colorant%20indirect
correct, nom masculin
- colorant adjectif 2, fiche 78, Français, colorant%20adjectif
correct, nom masculin
- colorant au chrome 3, fiche 78, Français, colorant%20au%20chrome
voir observation, nom masculin
- colorant chromatable 4, fiche 78, Français, colorant%20chromatable
voir observation, nom masculin
- colorant d'alizarine 4, fiche 78, Français, colorant%20d%27alizarine
voir observation, nom masculin
- colorant métachrome 5, fiche 78, Français, colorant%20m%C3%A9tachrome
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Colorants à mordants, dénommés aussi colorants au chrome, colorants chromatables et parfois colorants d'alizarine. Ce sont des colorants acides métallisables, utilisés sous forme libre, le complexe avec le métal étant formé au cours de l'opération de teinture. La laine ayant aussi la propriété de complexer le métal, on aboutit à la formation d'une combinaison très solide laine-métal-colorant, dans laquelle l'atome métallique sert de lien. 4, fiche 78, Français, - colorant%20%C3%A0%20mordant
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le terme "colorant à mordant" semble être le plus courant. Les termes "colorant au chrome", "chromatable", "d'alizarine" et "métachrome" semblent être des spécifiques. 6, fiche 78, Français, - colorant%20%C3%A0%20mordant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-11-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Embroidery (General)
- Embroidery Notions
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- embroidery floss
1, fiche 79, Anglais, embroidery%20floss
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- embroidery thread 2, fiche 79, Anglais, embroidery%20thread
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A mercerized cotton, silk or rayon thread consisting of two staple fiber strands loosely twisted which are again twisted to form a six-strand skein.... Strands may be separated for use singly or in groups. Strong; soft and supple; lustrous. [Made for] decorative hand stitches; embroidery; hand or machine smocking; french shirring stitches. 2, fiche 79, Anglais, - embroidery%20floss
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Broderie (Généralités)
- Articles et accessoires de broderie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- fil à broder
1, fiche 79, Français, fil%20%C3%A0%20broder
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- fil floche 2, fiche 79, Français, fil%20floche
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Fil à six brins tordus lâchement utilisé pour la couture décorative à la main. Les brins se séparent si désiré. 1, fiche 79, Français, - fil%20%C3%A0%20broder
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- needle embroidering 1, fiche 80, Anglais, needle%20embroidering
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
the art of working with the needle raised and ornamental designs in threads of silk, cotton, gold, silver, or other material, upon any woven fabric, leather, etc. 1, fiche 80, Anglais, - needle%20embroidering
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- broderie à l'aiguille 1, fiche 80, Français, broderie%20%C3%A0%20l%27aiguille
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Fabric Nomenclature
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- lampas
1, fiche 81, Anglais, lampas
générique
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
--an elaborately embellished fabric woven with a double warp and one or more picks.//made of silk, wool or cotton [MATEX 59 329] 1, fiche 81, Anglais, - lampas
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Nomenclature des tissus
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lampasse
1, fiche 81, Français, lampasse
spécifique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
lampas (...) soieries orientales à grands dessins d'une coloration différente de celle du fond du tissu (...) lampas s'est appliqué uniquement aux soieries, et -- aux cotonnades. 1, fiche 81, Français, - lampasse
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :