TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEELING [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peeling
1, fiche 1, Anglais, peeling
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fruit processing; may be mechanical or chemical 1, fiche 1, Anglais, - peeling
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épluchage
1, fiche 1, Français, %C3%A9pluchage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pelage 1, fiche 1, Français, pelage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transformation des fruits; peut être mécanique ou chimique 1, fiche 1, Français, - %C3%A9pluchage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pelado
1, fiche 1, Espagnol, pelado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roads
- Road Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- peeling
1, fiche 2, Anglais, peeling
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The loosening of material in large pieces. 2, fiche 2, Anglais, - peeling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
peeling: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 2, Anglais, - peeling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Entretien des routes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pelade
1, fiche 2, Français, pelade
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arrachement par plaque de l'enrobé de la couche de roulement. 2, fiche 2, Français, - pelade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pelade : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la Route. 3, fiche 2, Français, - pelade
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peladura
1, fiche 2, Espagnol, peladura
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- descascaramiento 1, fiche 2, Espagnol, descascaramiento
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loss of adhesion
1, fiche 3, Anglais, loss%20of%20adhesion
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- peeling 2, fiche 3, Anglais, peeling
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The spontaneous detachment from the substrate of areas of the film due to a loss of adhesion. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 3, Anglais, - loss%20of%20adhesion
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Peeling [is] loss of adhesion of a paint film, which results in large pieces of film splitting away from the surface. 1, fiche 3, Anglais, - loss%20of%20adhesion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
peeling: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - loss%20of%20adhesion
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- décollement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9collement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écaillage 2, fiche 3, Français, %C3%A9caillage
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séparation, par plages, d'une ou plusieurs couches d'un feuil des couches sous-jacentes, voire du feuil entier de son subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9collement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le cloquage et l'écaillage sont des variétés de décollement. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9collement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
décollement : terme normalisé par l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9collement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descascaramiento
1, fiche 3, Espagnol, descascaramiento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-04-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- peeling
1, fiche 4, Anglais, peeling
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Loss of adhesion of a paint film, which results in large pieces of film splitting away from the surface. 2, fiche 4, Anglais, - peeling
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pelage
1, fiche 4, Français, pelage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- effeuillage 2, fiche 4, Français, effeuillage
nom masculin
- écaillage 3, fiche 4, Français, %C3%A9caillage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Altération caractérisée par des décollements partiels ou totaux d'une ou plusieurs des couches constitutives du feuil, avec ou sans altération du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 4, fiche 4, Français, - pelage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pelage : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 4, Français, - pelage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- descascaramiento
1, fiche 4, Espagnol, descascaramiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- descascarado 1, fiche 4, Espagnol, descascarado
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- peeling
1, fiche 5, Anglais, peeling
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The detachment or partial detachment of an electrodeposited coating from a basis metal or undercoat. 1, fiche 5, Anglais, - peeling
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
peeling: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - peeling
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- écaillage
1, fiche 5, Français, %C3%A9caillage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Décollement total ou partiel entre un dépôt électrolytique et son substrat (métal de base ou sous-couche). 1, fiche 5, Français, - %C3%A9caillage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escamado
1, fiche 5, Espagnol, escamado
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- peeling 1, fiche 6, Anglais, peeling
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- peeling
1, fiche 6, Français, peeling
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le second type de développement à sec [d'une radiographie], baptisé Hélios, a été mis au point par Polaroid. Là aussi, le film radiologique est composé de quatre couches. Mais les grains d'argent qui captent les rayons lumineux dans les films classiques sont remplacés par des particules noires de carbone. Lorsqu'un rayon laser vient frapper ces particules, il leur transmet une certaine énergie, qu'elles utilisent alors pour se fixer sur la couche supérieure. Le processus est ici électronique en premier lieu, puis mécanique. Il faut ensuite séparer les deux couches en les arrachant l'une de l'autre, d'où le nom de peeling. 1, fiche 6, Français, - peeling
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personal Esthetics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dermabrasion
1, fiche 7, Anglais, dermabrasion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- peeling 2, fiche 7, Anglais, peeling
correct
- skin peeling 3, fiche 7, Anglais, skin%20peeling
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Planning of the skin done by mechanical means, e.g. sandpaper, wire brushes, etc. 3, fiche 7, Anglais, - dermabrasion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dermabrasion
1, fiche 7, Français, dermabrasion
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- peeling 1, fiche 7, Français, peeling
nom masculin, France
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Traitement visant à renouveler l'épiderme affecté d'acné, par exemple. Les revues et journaux français utilisent l'anglicisme peeling. [fiche peeling] 1, fiche 7, Français, - dermabrasion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- peeling 1, fiche 8, Anglais, peeling
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stripping 1, fiche 8, Anglais, stripping
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
an intermediary operation between "move" and "dump" in data processing. 1, fiche 8, Anglais, - peeling
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effeuillage
1, fiche 8, Français, effeuillage
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
opération intermédiaire entre les opérations "move" et "dump" permettant de faire certains contrôles. On dit vidage sélectif et familièrement effeuillage. A. Shapiro La Presse. 1, fiche 8, Français, - effeuillage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Woodworking
- Plywood
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rotary cutting
1, fiche 9, Anglais, rotary%20cutting
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- peeling 2, fiche 9, Anglais, peeling
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Each layer of plywood is called a veneer; these are produced in several ways including rotary cutting, half-round cutting with the stay log, slicing, and sawing. Rotary cutting is by far the most important ... Logs which are to be made into rotary-cut veneer ... are removed from storage and cut into bolts ... The bolts are softened ... and the bark is removed. Each bolt is centered in a large lathe, and the cutting mechanism - a pressure bar and knife that run the full length of the bolt - is put in place. As the bolt is turned, the knife peels off a thin layer of veneer while the pressure bar compresses the wood ahead of the knife to reduce splitting and cutting checks. 3, fiche 9, Anglais, - rotary%20cutting
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Peeling provides the greatest volume and the most rapid production, because logs are merely rotated against a flat knife and the veneer is peeled off in a long continuous sheet. 4, fiche 9, Anglais, - rotary%20cutting
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Travail du bois
- Contreplaqués
Fiche 9, La vedette principale, Français
- déroulage
1, fiche 9, Français, d%C3%A9roulage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à transformer une bille en placage en principe continu, en l'attaquant tangentiellement aux couches annuelles, au moyen d'une lame coupante placée parallèlement à l'axe de la bille, celle-ci étant montée entre pointes et animée d'un mouvement de rotation. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9roulage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
placage déroulé : Placage obtenu par déroulage centré sur l'axe de la grume. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9roulage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «déroulage» est normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9roulage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1984-06-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- peeling 1, fiche 10, Anglais, peeling
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pelliculage
1, fiche 10, Français, pelliculage
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- arrachage 1, fiche 10, Français, arrachage
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cartographie, tome I 1, fiche 10, Français, - pelliculage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shelling 1, fiche 11, Anglais, shelling
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- peeling 1, fiche 11, Anglais, peeling
- flaking 1, fiche 11, Anglais, flaking
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--the loss of part of the surface of a refractory material as a consequence of cracking behind the hot face. 1, fiche 11, Anglais, - shelling
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écaillage 1, fiche 11, Français, %C3%A9caillage
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- exfoliation 1, fiche 11, Français, exfoliation
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
--perte d'éclats superficiels d'un produit réfractaire due aux fissures qui se produisent à faible profondeur de la surface chaude. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9caillage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :