TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
immobilisation [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- locking-in
1, fiche 1, Anglais, locking%2Din
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- locking in 2, fiche 1, Anglais, locking%20in
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legislative requirement whereby pension benefits cannot be used for any purpose other than to provide a retirement pension. 3, fiche 1, Anglais, - locking%2Din
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
locking-in of contributions, locking in of pension benefits 4, fiche 1, Anglais, - locking%2Din
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 1, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- blocage 2, fiche 1, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prescription de la loi aux termes de laquelle les prestations de retraite ne peuvent servir à d'autres fins que le versement d'une rente de retraite […] 3, fiche 1, Français, - immobilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
immobilisation des contributions, immobilisation des prestations de pension, immobilisation des prestations de retraite 4, fiche 1, Français, - immobilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización
1, fiche 1, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Disposición de la ley según la cual las prestaciones de jubilación sólo puede servir para pagar una pensión de jubilación. 1, fiche 1, Espagnol, - inmovilizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- down time
1, fiche 2, Anglais, down%20time
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- out-of-service time 2, fiche 2, Anglais, out%2Dof%2Dservice%20time
correct
- downtime 3, fiche 2, Anglais, downtime
correct, normalisé
- idle time 4, fiche 2, Anglais, idle%20time
correct, normalisé
- aircraft downtime 5, fiche 2, Anglais, aircraft%20downtime
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time an airplane is out of active service. 6, fiche 2, Anglais, - down%20time
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
down time: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - down%20time
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
downtime; idle time: terms standardized by ISO. 7, fiche 2, Anglais, - down%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- temps d'immobilisation
1, fiche 2, Français, temps%20d%27immobilisation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- immobilisation 2, fiche 2, Français, immobilisation
correct, nom féminin, normalisé
- durée d'indisponibilité 3, fiche 2, Français, dur%C3%A9e%20d%27indisponibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] un «charter à vitesses» revenant à partager les cabines des avions en 2 classes de touristes, selon le confort offert, et permettant aussi d'utiliser les avions indifféremment pour les charters ou pour les services réguliers, sans modification de la cabine, d'où une économie conséquente en temps d'immobilisation et en main-d'œuvre. 4, fiche 2, Français, - temps%20d%27immobilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
temps d'immobilisation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - temps%20d%27immobilisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
immobilisation : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - temps%20d%27immobilisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo fuera de servicio
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20fuera%20de%20servicio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tiempo fuera de servicio : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20fuera%20de%20servicio
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- capital asset
1, fiche 3, Anglais, capital%20asset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- permanent asset 2, fiche 3, Anglais, permanent%20asset
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An asset, whether tangible or intangible, held for long-term use rather than for sale. 3, fiche 3, Anglais, - capital%20asset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 3, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- actif immobilisé 2, fiche 3, Français, actif%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
- bien immobilisé 2, fiche 3, Français, bien%20immobilis%C3%A9
correct, nom masculin
- valeur immobilisée 2, fiche 3, Français, valeur%20immobilis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bien corporel ou incorporel que l'entité a l'intention de conserver et d'utiliser pendant un temps relativement long plutôt que de le vendre dans le cours normal des affaires. 2, fiche 3, Français, - immobilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- activo de capital
1, fiche 3, Espagnol, activo%20de%20capital
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- activo fijo 2, fiche 3, Espagnol, activo%20fijo
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- capital property
1, fiche 4, Anglais, capital%20property
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The definition of capital property found in the Income Tax Act includes any depreciable property of the taxpayer; and any property (other than depreciable property); any gain or loss from which would, if the property were disposed of, be a capital gain or capital loss, as the case may be, of the taxpayer. 2, fiche 4, Anglais, - capital%20property
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Capital property includes fixed assets and items that are purchased for investment purposes, such as stocks and bonds. 3, fiche 4, Anglais, - capital%20property
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The definition excludes property the sale of which would be taken into account in computing ordinary income, eligible capital property including intangibles, cultural property, resource properties, insurance policies and timber resource properties. 2, fiche 4, Anglais, - capital%20property
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 4, Français, immobilisation
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bien en immobilisation 2, fiche 4, Français, bien%20en%20immobilisation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bien de nature relativement permanente dont le coût doit être immobilisé et peut, dans certains cas, être déduit dans le calcul du bénéfice imposable d'un certain nombre d'exercices par voie d'amortissement. 3, fiche 4, Français, - immobilisation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Selon la Loi de l'impôt sur le revenu «bien en immobilisation» signifie : tous biens amortissables du contribuable; tous biens (autres que des biens amortissables), dont la disposition, s'il y avait disposition, se traduirait pour le contribuable par un gain ou une perte en capital, suivant le cas. 4, fiche 4, Français, - immobilisation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La définition exclut les biens pour lesquels on doit tenir compte de la vente dans le calcul du revenu ordinaire, les immobilisations admissibles comprenant les biens incorporels, les biens culturels, les avoirs miniers, les polices d'assurance et les avoirs forestiers. 4, fiche 4, Français, - immobilisation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 5, Anglais, immobilization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste immobilization 2, fiche 5, Anglais, radioactive%20waste%20immobilization
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The conversion of [radioactive] waste into a [solid] waste form [to] reduce the potential for migration or dispersion of radionuclides during handling, transport, storage or disposal. 3, fiche 5, Anglais, - immobilization
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Materials such as cement or bitumen that are used for the immobilization of wet wastes and radioactive liquids, chemically or physically bind the wastes in the solidification matrix. Incinerator ash, ion-exchange resin and concentrated aqueous wastes can be immobilized in a bitumen matrix. 4, fiche 5, Anglais, - immobilization
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- immobilisation
- radioactive waste immobilisation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 5, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- immobilisation 1, fiche 5, Français, immobilisation
correct, nom féminin
- blocage de déchets radioactifs 2, fiche 5, Français, blocage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conversion [de déchets radioactifs] en une forme solide, stable, qui réduise au minimum le potentiel de migration et de dispersion des radionucléides pendant le transport et pendant le stockage. 3, fiche 5, Français, - blocage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blocage de déchets radioactifs : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 juin 2004. 4, fiche 5, Français, - blocage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- blocage de déchet radioactif
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización
1, fiche 5, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-12-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 6, Anglais, immobilization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Many solid wastes are stored or disposed of in the form in which they exist without further treatment ... Other wastes, such as trash, can be treated by methods such as compaction or incineration to reduce the volume and enhance the stability of the waste ... Cement and bitumen are commonly used agents for the solidification of low-level liquid wastes from reactor operations. Immobilization reduces the surface area available for contact of the waste with infiltrating water. 2, fiche 6, Anglais, - immobilization
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Materials such as cement or bitumen that are used for the immobilization of wet wastes and radioactive liquids chemically or physically bind the wastes in the solidification matrix. Incinerator ash, ion-exchange resin and concentrated aqueous wastes can be immobilized in a bitumen matrix. 2, fiche 6, Anglais, - immobilization
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- immobilisation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 6, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- immobilisation 2, fiche 6, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conversion du déchet en une forme solide, stable, qui réduise au minimum le potentiel de migration et de dispersion des radionucléides pendant le transport et pendant le stockage. 3, fiche 6, Français, - blocage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'immobilisation nécessite la mise en œuvre de matières variées qui fixent les déchets dans un bloc compact, le plus souvent directement dans le conteneur de manutention. C'est ce qu'on appelle l'enrobage. Cette matrice constitue la première barrière de confinement du déchet. 3, fiche 6, Français, - blocage
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le procédé de conditionnement par compactage [...] permet de façon relativement économique d'obtenir des réductions considérables de volume des déchets à traiter et il facilite de ce fait leur blocage ultérieur en béton, produits bitumineux ou résines thermodurcissables. 4, fiche 6, Français, - blocage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Investment
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 7, Anglais, immobilization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Immobilization refers to the centralization of physical documents and certificates, which are stored and lodged at a depository. 2, fiche 7, Anglais, - immobilization
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Immbilization of securities. 3, fiche 7, Anglais, - immobilization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 7, Français, immobilisation
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Opération qui consiste, pour la Caisse Canadienne de Dépôt de Valeurs (CDS), à garder dans ses coffres, pour le compte de ses clients, les divers titres (actions, obligations, titres du gouvernement canadien) qui sont échangés sur les marchés. 1, fiche 7, Français, - immobilisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- immobilization 1, fiche 8, Anglais, immobilization
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The conversion of an element from the inorganic to the organic form in microbial tissues so that the element is not readily available to other organisms or plants. 1, fiche 8, Anglais, - immobilization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 8, Français, immobilisation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conversion d'un élément de l'état minéral à l'état organique dans les tissus microbiens, de sorte que cet élément ne soit pas facilement assimilable par d'autres organismes végétaux ou animaux. 1, fiche 8, Français, - immobilisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización
1, fiche 8, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- restraint
1, fiche 9, Anglais, restraint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- restraining 2, fiche 9, Anglais, restraining
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In order to examine an animal thoroughly for signs of injury or disease; in order to carry out inoculations, or even to administer an anaesthetic, some form of restraint is often necessary. 3, fiche 9, Anglais, - restraint
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chairing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contention
1, fiche 9, Français, contention
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- immobilisation 2, fiche 9, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de maintenir en place. 3, fiche 9, Français, - contention
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Appareils de contention, instruments divers dont on se sert pour immobiliser des animaux que l'on veut ferrer ou opérer. 4, fiche 9, Français, - contention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contención
1, fiche 9, Espagnol, contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 10, Anglais, immobilization
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A physical or chemical process used to fix enzymes, bacteria and cultures of plant or animal cells, or organelles derived from these sources, onto a solid support or trap them in a solid matrix. Such systems are employed as biocatalysts in continuous flow systems (e.g., packed column reactors or expanded bed systems). 2, fiche 10, Anglais, - immobilization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 10, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé physique ou chimique de stabilisation d'une enzyme, le plus souvent au moyen d'un support, lui conservant ses propriétés et facilitant son emploi répétitif. Par extension, tout procédé qui traite des cellules ou des fractions cellulaires dans des conditions analogues. 2, fiche 10, Français, - immobilisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización
1, fiche 10, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- immobilization
1, fiche 11, Anglais, immobilization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of rendering incapable of movement. 2, fiche 11, Anglais, - immobilization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 11, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement d'une partie du corps ou du corps tout entier. 2, fiche 11, Français, - immobilisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- inmovilización
1, fiche 11, Espagnol, inmovilizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- standstill
1, fiche 12, Anglais, standstill
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tie-up 2, fiche 12, Anglais, tie%2Dup
nom
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- immobilisation
1, fiche 12, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- arrêt 1, fiche 12, Français, arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-04-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- osaekomi
1, fiche 13, Anglais, osaekomi
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- holding 2, fiche 13, Anglais, holding
correct
- hold down 3, fiche 13, Anglais, hold%20down
voir observation, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
JUDO... osae-komi 'holding' (called by the referee when one of the fighters has his opponent in a hold down). 4, fiche 13, Anglais, - osaekomi
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hold down: Normally hyphenated. 5, fiche 13, Anglais, - osaekomi
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- osae komi
- hold-down
- osae-komi
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- osaekomi
1, fiche 13, Français, osaekomi
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- immobilisation 2, fiche 13, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
JUDO. Le terme «osae-komi» a été relevé par une source Internet pour identifier l'annonce que fait l'arbitre lorsqu'un compétiteur réussit à entraîner son adversaire au sol et qu'il lui applique une technique d'immobilisation. 3, fiche 13, Français, - osaekomi
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
À défaut de connaître le genre d'un terme japonais, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante. 3, fiche 13, Français, - osaekomi
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- osae komi
- osae-komi
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :