TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TRA [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Therapeutic Ride Algoma
1, fiche 1, Anglais, Therapeutic%20Ride%20Algoma
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TRA 2, fiche 1, Anglais, TRA
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TRA is an incorporated, non-profit and volunteer-based organization that was started in 1999 to provide therapeutic and recreational horseback riding for children and adults with disabilities in Sault Ste. Marie, Ontario and the surrounding area. With the help of certified instructors and trained volunteers, participants are taught horsemanship skills and are able to participate in recreational and therapeutic horseback riding activities. TRA is a member of the Canadian Therapeutic Riding Association and the Ontario Therapeutic Riding Association. 3, fiche 1, Anglais, - Therapeutic%20Ride%20Algoma
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Therapeutic Ride Algoma
1, fiche 1, Français, Therapeutic%20Ride%20Algoma
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 1, Français, TRA
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drag
1, fiche 2, Anglais, drag
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Drum rudiment. 2, fiche 2, Anglais, - drag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tra
1, fiche 2, Français, tra
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ra de trois 1, fiche 2, Français, ra%20de%20trois
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rudiment du tambour. 2, fiche 2, Français, - tra
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ra de 3
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- radar transfer of control
1, fiche 3, Anglais, radar%20transfer%20of%20control
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 3, Anglais, TRA
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- radar handoff 2, fiche 3, Anglais, radar%20handoff
correct, normalisé
- radar hand-off 3, fiche 3, Anglais, radar%20hand%2Doff
correct
- radar hand-over 3, fiche 3, Anglais, radar%20hand%2Dover
correct
- radar transfer 4, fiche 3, Anglais, radar%20transfer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring radar identification of an aircraft from one controller to another without interrupting radar service. 2, fiche 3, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
radar transfer of control; TRA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 3, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
radar handoff: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 3, Anglais, - radar%20transfer%20of%20control
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- radar handover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- transfert de contrôle radar
1, fiche 3, Français, transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 3, Français, TRA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transfert radar 3, fiche 3, Français, transfert%20radar
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert de l'identification radar d'un aéronef d'un contrôleur à un autre sans interruption du service radar. 4, fiche 3, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transfert de contrôle radar; transfert radar : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 3, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
transfert de contrôle radar; TRA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 3, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
transfert radar : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 7, fiche 3, Français, - transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- transferencia de control radar
1, fiche 3, Espagnol, transferencia%20de%20control%20radar
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- TRA 1, fiche 3, Espagnol, TRA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
transferencia de control radar; TRA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - transferencia%20de%20control%20radar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tower radar area
1, fiche 4, Anglais, tower%20radar%20area
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 4, Anglais, TRA
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area of defined dimensions surrounding a controlled aerodrome within which radar service is provided. 1, fiche 4, Anglais, - tower%20radar%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tower radar area; TRA: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 4, Anglais, - tower%20radar%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone radar de tour
1, fiche 4, Français, zone%20radar%20de%20tour
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TRA 1, fiche 4, Français, TRA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone de dimensions définies entourant un aérodrome contrôlé à l'intérieur de laquelle le service radar est fourni. 1, fiche 4, Français, - zone%20radar%20de%20tour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone radar de tour; TRA : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 4, Français, - zone%20radar%20de%20tour
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- temporary restricted area
1, fiche 5, Anglais, temporary%20restricted%20area
OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 5, Anglais, TRA
OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone temporairement interdite
1, fiche 5, Français, zone%20temporairement%20interdite
nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TRA 1, fiche 5, Français, TRA
nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Taxation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Tax Reimbursement Agreement 1, fiche 6, Anglais, Tax%20Reimbursement%20Agreement
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Fiscalité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Tax Reimbursement Agreement 1, fiche 6, Français, Tax%20Reimbursement%20Agreement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sistema tributario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre el Reembolso de Impuestos
1, fiche 6, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20el%20Reembolso%20de%20Impuestos
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airborne radiation thermometer
1, fiche 7, Anglais, airborne%20radiation%20thermometer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ART 2, fiche 7, Anglais, ART
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An instrument carried by satellite or aircraft, receiving radiation in the range 7.5 to 13 µm, and mainly used for determining the water surface temperature. 3, fiche 7, Anglais, - airborne%20radiation%20thermometer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- thermomètre à rayonnement embarqué
1, fiche 7, Français, thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayonnement%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- thermomètre de rayonnement aéroporté 2, fiche 7, Français, thermom%C3%A8tre%20de%20rayonnement%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- TRA 2, fiche 7, Français, TRA
correct, nom masculin
- TRA 2, fiche 7, Français, TRA
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrument embarqué sur satellite ou sur avion, captant le rayonnement dans la bande 7,5 à 13 µm, et principalement utilisé pour déterminer la température de la surface de l'eau. 1, fiche 7, Français, - thermom%C3%A8tre%20%C3%A0%20rayonnement%20embarqu%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- termómetro de radiación embarcado
1, fiche 7, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20radiaci%C3%B3n%20embarcado
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- termómetro de radiación aerotransportado 2, fiche 7, Espagnol, term%C3%B3metro%20de%20radiaci%C3%B3n%20aerotransportado
correct, nom masculin
- ART 2, fiche 7, Espagnol, ART
correct, nom masculin
- ART 2, fiche 7, Espagnol, ART
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Instrumento embarcado en un satélite o en una aeronave que capta la radiación en la gama de 7,5 a 13 µm, utilizado principalmente para determinar la temperatura en la superficie del agua. 1, fiche 7, Espagnol, - term%C3%B3metro%20de%20radiaci%C3%B3n%20embarcado
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advance pay rates 1, fiche 8, Anglais, advance%20pay%20rates
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- advance pay rate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux de rémunération anticipés
1, fiche 8, Français, taux%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20anticip%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- TRA 1, fiche 8, Français, TRA
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- taux de rémunération anticipé
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-04-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Tire and Rim Association
1, fiche 9, Anglais, Tire%20and%20Rim%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TRA 2, fiche 9, Anglais, TRA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Tire and Rim Association
1, fiche 9, Français, Tire%20and%20Rim%20Association
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 9, Français, TRA
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The future of work in Canada: selected policy options
1, fiche 10, Anglais, The%20future%20of%20work%20in%20Canada%3A%20selected%20policy%20options
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Work and income in the nineties 1, fiche 10, Anglais, Work%20and%20income%20in%20the%20nineties
correct, Canada
- WIN 1, fiche 10, Anglais, WIN
correct, Canada
- WIN 1, fiche 10, Anglais, WIN
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
By Lars Osberg. Ottawa: Canadian Council on Social Development, 1988. At head of title: Work and income in the nineties (WIN). 1, fiche 10, Anglais, - The%20future%20of%20work%20in%20Canada%3A%20selected%20policy%20options
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- L'avenir du travail au Canada : options politiques
1, fiche 10, Français, L%27avenir%20du%20travail%20au%20Canada%20%3A%20options%20politiques
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Travail et revenu dans les années 1990 1, fiche 10, Français, Travail%20et%20revenu%20dans%20les%20ann%C3%A9es%201990
correct, Canada
- TRA 1, fiche 10, Français, TRA
correct, Canada
- TRA 1, fiche 10, Français, TRA
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Ottawa] : Conseil canadien de développement social, 1988. v, 29 pages. En tête du titre : Travail et revenu dans les années 1990 (TRA). 1, fiche 10, Français, - L%27avenir%20du%20travail%20au%20Canada%20%3A%20options%20politiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-08-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Required Time of Arrival
1, fiche 11, Anglais, Required%20Time%20of%20Arrival
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- TRA 2, fiche 11, Anglais, TRA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- heure requise d'arrivée
1, fiche 11, Français, heure%20requise%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- TRA 2, fiche 11, Français, TRA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
(...) Boeing introduira (...) une nouvelle fonction de gestion de la navigation tenant compte de l'heure d'arrivée requise par le contrôle du trafic aérien. (...) Une telle fonction permettra d'économiser du carburant et de réduire l'encombrement des circuits d'attente aux aéroports (...) Ce facteur, le TRA (Required Time of Arrival) (...) 1, fiche 11, Français, - heure%20requise%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- superintendent of Works
1, fiche 12, Anglais, superintendent%20of%20Works
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- surintendant des travaux
1, fiche 12, Français, surintendant%20des%20travaux
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- Sur Tra 1, fiche 12, Français, Sur%20Tra
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
no 1530869 1, fiche 12, Français, - surintendant%20des%20travaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- radar transfer of control message
1, fiche 13, Anglais, radar%20transfer%20of%20control%20message
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- TRA 1, fiche 13, Anglais, TRA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 13, La vedette principale, Français
- message de transfert de contrôle radar 1, fiche 13, Français, message%20de%20transfert%20de%20contr%C3%B4le%20radar
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :