TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEBITEUR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2019-05-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- account receivable
1, fiche 1, Anglais, account%20receivable
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- receivable 1, fiche 1, Anglais, receivable
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- compte client
1, fiche 1, Français, compte%20client
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- compte débiteur 1, fiche 1, Français, compte%20d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
- client 1, fiche 1, Français, client
correct, nom masculin
- débiteur 1, fiche 1, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
- compte à recevoir 1, fiche 1, Français, compte%20%C3%A0%20recevoir
à éviter, voir observation, nom masculin
- compte recevable 1, fiche 1, Français, compte%20recevable
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
compte à recevoir : terme à éviter, car il est un anglicisme. 1, fiche 1, Français, - compte%20client
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
compte recevable : terme à éviter, car il est un anglicisme. 1, fiche 1, Français, - compte%20client
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payer
1, fiche 2, Anglais, payer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- payor 1, fiche 2, Anglais, payor
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The party required to pay support. 2, fiche 2, Anglais, - payer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débiteur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débitrice 1, fiche 2, Français, d%C3%A9bitrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La partie obligée de payer la prestation alimentaire. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9biteur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
débiteur; débitrice : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9biteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obligator 1, fiche 3, Anglais, obligator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- obliger 1, fiche 3, Anglais, obliger
voir observation
- debtor 2, fiche 3, Anglais, debtor
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"obliger" is the nonlegal form. 1, fiche 3, Anglais, - obligator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débiteur d'une obligation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9biteur%20d%27une%20obligation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- débiteur 2, fiche 3, Français, d%C3%A9biteur
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- obligado
1, fiche 3, Espagnol, obligado
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- deudor 1, fiche 3, Espagnol, deudor
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accounting
- Foreign Trade
- Government Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- debtor
1, fiche 4, Anglais, debtor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who owes a debt and has a legal duty to pay it. 2, fiche 4, Anglais, - debtor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compare to "creditor". 3, fiche 4, Anglais, - debtor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité
- Commerce extérieur
- Comptabilité publique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débiteur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui a contracté une dette à l'égard d'une autre. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9biteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à créancier. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9biteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Comercio exterior
- Contabilidad pública
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- deudor
1, fiche 4, Espagnol, deudor
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que tiene una deuda y la obligación legal de pagarla; contrasta con acreedor. 2, fiche 4, Espagnol, - deudor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
deudor: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 4, Espagnol, - deudor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- borrower
1, fiche 5, Anglais, borrower
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- debtor 1, fiche 5, Anglais, debtor
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A student to whom a CSL (Canada Student Loan) has been made under the CSLA (Canada Student Loans Act) and Regulations or is made under the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act) and Regulations. It also includes students in repayment who are not in school. 1, fiche 5, Anglais, - borrower
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emprunteur
1, fiche 5, Français, emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- débiteur 1, fiche 5, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étudiant auquel un PEC (prêt d'études canadien) a été consenti en vertu de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) et de son Règlement d'application ou est consenti aux termes de la LFAFE (Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) et de son Règlement d'application. Comprend les étudiants qui ont commencé à rembourser leurs emprunts, mais qui ne fréquentent pas un établissement d'enseignement. 1, fiche 5, Français, - emprunteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-11-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- principal
1, fiche 6, Anglais, principal
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- responsable
1, fiche 6, Français, responsable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- débiteur 1, fiche 6, Français, d%C3%A9biteur
nom masculin
- mandant 1, fiche 6, Français, mandant
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 6, Français, - responsable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Toiletries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- slabber
1, fiche 7, Anglais, slabber
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9421 - Chemical Plant Machine Operators. 2, fiche 7, Anglais, - slabber
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Articles de toilette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débiteur
1, fiche 7, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- débiteuse 1, fiche 7, Français, d%C3%A9biteuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9421 - Opérateurs/opératrices de machines dans une usine chimique. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9biteur
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fabrication de savons. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9biteur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- receivable
1, fiche 8, Anglais, receivable
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- débiteur
1, fiche 8, Français, d%C3%A9biteur
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compte débiteur, somme ou effet à recevoir. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9biteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- party liable for 1, fiche 9, Anglais, party%20liable%20for
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sustainable Development Network (SDN). 1, fiche 9, Anglais, - party%20liable%20for
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débiteur de 1, fiche 9, Français, d%C3%A9biteur%20de
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-09-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- person owing
1, fiche 10, Anglais, person%20owing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 10, La vedette principale, Français
- débiteur
1, fiche 10, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- payor
1, fiche 11, Anglais, payor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- débiteur
1, fiche 11, Français, d%C3%A9biteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-03-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- principal 1, fiche 12, Anglais, principal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
the one on whose behalf the bond is issued. 1, fiche 12, Anglais, - principal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- débiteur 1, fiche 12, Français, d%C3%A9biteur
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
c'est la partie au nom de laquelle le contrat est émis. 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9biteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :