TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT ARRIVEE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- arrival point
1, fiche 1, Anglais, arrival%20point
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The place where a given trip, route or activity ends. 1, fiche 1, Anglais, - arrival%20point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 1, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arrivée 2, fiche 1, Français, arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lieu marquant la fin d'un parcours ou d'une activité donnée. 1, fiche 1, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Telephone Wires and Cables
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminal
1, fiche 2, Anglais, terminal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Initially, no underwater amplifiers existed and the associated telephone equipment was established at the terminal on land. 2, fiche 2, Anglais, - terminal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- station terminale
1, fiche 2, Français, station%20terminale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- point terminal 2, fiche 2, Français, point%20terminal
correct, nom masculin
- point d'arrivée 3, fiche 2, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surveillance ou la localisation d'un répéteur en dérangement peuvent être effectuées très rapidement à partir des stations terminales. 4, fiche 2, Français, - station%20terminale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Cables e hilos telefónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estación terminal
1, fiche 2, Espagnol, estaci%C3%B3n%20terminal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- terminal 1, fiche 2, Espagnol, terminal
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- point of arrival
1, fiche 3, Anglais, point%20of%20arrival
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A border location where Canada Customs and Revenue Agency releases most shipments that enter Canada: highway border, rail border, international airport, or seaport. 1, fiche 3, Anglais, - point%20of%20arrival
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- arrival point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 3, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Emplacement limitrophe où l'Agence des douanes et du revenu du Canada procède au dédouanement de la plupart des expéditions entrant au Canada : frontière routière ou ferroviaire, aéroport international ou port de mer. 1, fiche 3, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- punto de llegada
1, fiche 3, Espagnol, punto%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- port of arrival
1, fiche 4, Anglais, port%20of%20arrival
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
121. (1) The Minister of Finance may ... advance to the Minister ... such sums as the Minister may require to enable him to make loans to immigrants and such other classes of persons as may be prescribed for the purpose of ... (b) paying the costs of obtaining transportation to Canada and transportation from the port of arrival to the place of destination in Canada for them and their families; ... 2, fiche 4, Anglais, - port%20of%20arrival
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 4, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
121. (1) Le ministre des Finances peut [...] avancer au Ministre les sommes qu'il demande pour faire des prêts aux immigrants et aux catégories de personnes prescrites, en vue de leur permettre d'acquitter [...] b) le coût de leur voyage au Canada et les frais de transport du point d'arrivée au point de destination au Canada, pour eux-mêmes et pour leur famille; [...] 2, fiche 4, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puerto de llegada
1, fiche 4, Espagnol, puerto%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arrival point
1, fiche 5, Anglais, arrival%20point
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gateway entry 2, fiche 5, Anglais, gateway%20entry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 5, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de llegada
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20llegada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- day's work 1, fiche 6, Anglais, day%27s%20work
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point d'arrivée
1, fiche 6, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- point of final release 1, fiche 7, Anglais, point%20of%20final%20release
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"...this applies to the maximum number of cars hauled in train at one time on road trip between initial starting point and point of final release...". 2, fiche 7, Anglais, - point%20of%20final%20release
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point d'arrivée 1, fiche 7, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
"...s'applique au nombre maximum de wagons remorqués à un moment quelconque du parcours entre le point de départ initial et le point d'arrivée...". 1, fiche 7, Français, - point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- terminating point 1, fiche 8, Anglais, terminating%20point
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- point d'arrivée 1, fiche 8, Français, point%20d%27arriv%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- point terminal 1, fiche 8, Français, point%20terminal
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :