TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PROGRAMME CONSTRUCTION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Homebuilding Technology and Innovation Fund
1, fiche 1, Anglais, Homebuilding%20Technology%20and%20Innovation%20Fund
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Homebuilding Technology and Innovation Fund: program announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 1, Anglais, - Homebuilding%20Technology%20and%20Innovation%20Fund
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fonds pour l’innovation et la technologie en construction résidentielle
1, fiche 1, Français, Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20et%20la%20technologie%20en%20construction%20r%C3%A9sidentielle
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fonds pour l'innovation et la technologie en construction résidentielle :programme annoncé dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 1, Français, - Fonds%20pour%20l%26rsquo%3Binnovation%20et%20la%20technologie%20en%20construction%20r%C3%A9sidentielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Builds
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Builds
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... Budget 2024 announces Canada Builds, the federal government's intention to leverage its $55 billion Apartment Construction Loan Program to partner with provinces and territories to build more rental housing across the country. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%20Builds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bâtir au Canada
1, fiche 2, Français, B%C3%A2tir%20au%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[…] le budget de 2024 annonce l'initiative Bâtir au Canada, par laquelle le gouvernement fédéral compte tirer parti de son Programme de prêts pour la construction d’appartements de 55 milliards de dollars afin de s’associer aux efforts des provinces et des territoires pour bâtir davantage de logements locatifs dans l'ensemble du pays. 1, fiche 2, Français, - B%C3%A2tir%20au%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Finance
- Construction
- Urban Housing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Apartment Construction Loan Program
1, fiche 3, Anglais, Apartment%20Construction%20Loan%20Program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Rental Construction Financing Initiative 2, fiche 3, Anglais, Rental%20Construction%20Financing%20Initiative
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The program] boosts the construction of rental housing by providing low-cost financing to builders and developers [and] is on track to support ... over 101,000 new homes ... by 2031-32. 1, fiche 3, Anglais, - Apartment%20Construction%20Loan%20Program
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In April 2017, Canada Mortgage and Housing Corporation launched the Rental Construction Financing Initiative, which [provides financial help] to support the construction of new rental housing, relieving pressure in rental markets that are experiencing low vacancy rates. 3, fiche 3, Anglais, - Apartment%20Construction%20Loan%20Program
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Apartment Construction Loan Programme
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Construction
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour la construction d’appartements
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bappartements
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Initiative Financement de la construction de logements locatifs 2, fiche 3, Français, Initiative%20Financement%20de%20la%20construction%20de%20logements%20locatifs
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le programme] stimule la construction de logements locatifs en offrant un financement à faible coût aux constructeurs et aux promoteurs [et est en voie de] soutenir la construction de plus de [...] 101 000 nouveaux logements [...] d’ici 2031-2032. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bappartements
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En avril 2017, la Société canadienne d’hypothèques et de logement a lancé l’Initiative Financement de la construction de logements locatifs. Cette initiative fourni[t de l’aide financière] afin de soutenir la construction de nouveaux logements locatifs, ce qui atténue la pression sur les marchés locatifs qui ont de faibles taux d’inoccupation. 3, fiche 3, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20d%26rsquo%3Bappartements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Finanzas
- Construcción
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de financiación de la construcción de viviendas de alquiler
1, fiche 3, Espagnol, Iniciativa%20de%20financiaci%C3%B3n%20de%20la%20construcci%C3%B3n%20de%20viviendas%20de%20alquiler
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
- Rail Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rail Climate Change Adaptation Program
1, fiche 4, Anglais, Rail%20Climate%20Change%20Adaptation%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- R-CCAP 2, fiche 4, Anglais, R%2DCCAP
correct
- RCCAP 2, fiche 4, Anglais, RCCAP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... Transport Canada launched the Rail Climate Change Adaptation Program (R-CCAP) to help address the increasing risks and impacts of climate change on Canada's rail sector. The program is funding industry-led RD&D [research, development and deployment] to help the rail sector adopt new technologies, construction approaches or operational practices to better assess, monitor and manage the risks of climate change. 2, fiche 4, Anglais, - Rail%20Climate%20Change%20Adaptation%20Program
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rail Climate Change Adaptation Programme
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
- Transport par rail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme d’adaptation aux changements climatiques du réseau ferroviaire
1, fiche 4, Français, Programme%20d%26rsquo%3Badaptation%20aux%20changements%20climatiques%20du%20r%C3%A9seau%20ferroviaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PACCRF 2, fiche 4, Français, PACCRF
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] Transports Canada a lancé le Programme d’adaptation aux changements climatiques du réseau ferroviaire(PACCRF) dans le but de faciliter la lutte contre les risques et les effets croissants associés aux changements climatiques relativement au secteur ferroviaire canadien. Le programme finance les projets de RD et D [recherche, développement et déploiement] dirigés par l'industrie pour aider le secteur ferroviaire à adopter de nouvelles technologies, modes de construction ou pratiques opérationnelles afin de mieux évaluer, surveiller et gérer les risques liés aux changements climatiques. 2, fiche 4, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Badaptation%20aux%20changements%20climatiques%20du%20r%C3%A9seau%20ferroviaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pressure retaining system
1, fiche 5, Anglais, pressure%20retaining%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The pressure boundary program applies to the design, procurement, fabrication, installation, examination, testing, repair, replacement, modification, construction, and maintenance of pressure retaining systems and components ... at the CRL [Chalk River Laboratories] site. 1, fiche 5, Anglais, - pressure%20retaining%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de retenue sous pression
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20retenue%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le programme des enveloppes de pression s’applique à la conception, à l'achat, à la fabrication, à l'installation, à l'examen, à l'évaluation, à la réparation, au remplacement, à la modification, à la construction et à l'entretien des systèmes de retenue sous pression et de leurs éléments sur le site des LCR [Laboratoires de Chalk River]. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20de%20retenue%20sous%20pression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Housing Accelerator Fund
1, fiche 6, Anglais, Housing%20Accelerator%20Fund
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- HAF 2, fiche 6, Anglais, HAF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It] will have a flexible single application system, and will still allow municipalities to access other related programs. 3, fiche 6, Anglais, - Housing%20Accelerator%20Fund
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Housing Accelerator Fund: program announced in the 2022 federal budget. 4, fiche 6, Anglais, - Housing%20Accelerator%20Fund
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Fonds pour accélérer la construction de logements
1, fiche 6, Français, Fonds%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20la%20construction%20de%20logements
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FACL 2, fiche 6, Français, FACL
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Il] aura un système de demande unique souple et permettra tout de même aux municipalités d’accéder à d’autres programmes connexes. 3, fiche 6, Français, - Fonds%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20la%20construction%20de%20logements
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fonds pour accélérer la construction de logements :programme annoncé dans le budget fédéral de 2022. 4, fiche 6, Français, - Fonds%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20la%20construction%20de%20logements
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-08-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
- Ecology (General)
- Sociology of Human Relations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Green and Inclusive Community Buildings Program
1, fiche 7, Anglais, Green%20and%20Inclusive%20Community%20Buildings%20Program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- GICB Program 1, fiche 7, Anglais, GICB%20Program
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Green and Inclusive Community Buildings (GICB) Program aims to build more community buildings and improve existing ones – in particular in areas with populations experiencing higher needs – while also making the buildings more energy efficient, lower carbon, more resilient, and higher performing. 2, fiche 7, Anglais, - Green%20and%20Inclusive%20Community%20Buildings%20Program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Green and Inclusive Community Buildings Programme
- GICB Programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
- Écologie (Généralités)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme pour les bâtiments communautaires verts et inclusifs
1, fiche 7, Français, Programme%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20communautaires%20verts%20et%20inclusifs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PBCVI 1, fiche 7, Français, PBCVI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Programme BCVI 2, fiche 7, Français, Programme%20BCVI
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Programme pour les bâtiments communautaires verts et inclusifs(PBCVI) vise à favoriser la construction de bâtiments communautaires et à améliorer les bâtiments existants(en particulier dans les zones où la population a des besoins plus importants) tout en diminuant leurs émissions de carbone et en améliorant leur efficacité énergétique, leur résilience et leur rendement. 2, fiche 7, Français, - Programme%20pour%20les%20b%C3%A2timents%20communautaires%20verts%20et%20inclusifs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Expanding Market Opportunities Program
1, fiche 8, Anglais, Expanding%20Market%20Opportunities%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EMO 2, fiche 8, Anglais, EMO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Expanding Market Opportunities (EMO) Program provides financial support for activities that ... increase Canada's presence in national and international wood markets[,] enhance knowledge of Canadian wood products among wood suppliers and their customers [and] promote the use of Canadian wood in non-traditional construction such as mid-rise and non-residential buildings ... 2, fiche 8, Anglais, - Expanding%20Market%20Opportunities%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Expanding Market Opportunities Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme de développement des marchés
1, fiche 8, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PDM 2, fiche 8, Français, PDM
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement des marchés(PDM) fournit des appuis financiers pour les activités qui visent à [...] accroître la présence du Canada dans les marchés du bois nationaux et internationaux[, ] faire connaître les produits du bois canadien auprès des fournisseurs de bois et de leurs clients [et] promouvoir l'utilisation du bois canadien dans la construction non traditionnelle, comme les bâtiments de [moyenne] hauteur et non résidentiels [...] 2, fiche 8, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20march%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Global Combat Ship User Group
1, fiche 9, Anglais, Global%20Combat%20Ship%20User%20Group
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe des utilisateurs du Navire de combat mondial
1, fiche 9, Français, Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Navire%20de%20combat%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
… des représentants de la Marine royale britannique […], de la Marine royale australienne [et des représentants de la Marine royale canadienne] ont signé une charte pour reconnaître officiellement la participation de la MRC au groupe des utilisateurs du Navire de combat mondial […], à l'appui du projet du navire de combat de surface canadien. Le Royaume-Uni, l'Australie et le Canada sont fiers d’être des partenaires d’un programme collaboratif visant à offrir une capacité de calibre mondial dans le cadre de leurs stratégies de construction navale respectives. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20des%20utilisateurs%20du%20Navire%20de%20combat%20mondial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Shipbuilding
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sailaway
1, fiche 10, Anglais, sailaway
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ship superintendent is directly responsible to the program manager's representative for the construction, sea trials, delivery and sailaway of an Aegis destroyer ... 2, fiche 10, Anglais, - sailaway
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
sailaway cost 3, fiche 10, Anglais, - sailaway
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Constructions navales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre en main
1, fiche 10, Français, barre%20en%20main
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- barre en mains 2, fiche 10, Français, barre%20en%20mains
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le responsable du navire relève directement du représentant du gestionnaire du programme pour la construction, les essais en mer, la livraison barre en main d’un destroyer Aegis [...] 3, fiche 10, Français, - barre%20en%20main
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
barre en mains : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 10, Français, - barre%20en%20main
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
prix barre en main 4, fiche 10, Français, - barre%20en%20main
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-07-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Women in Construction Fund
1, fiche 11, Anglais, Women%20in%20Construction%20Fund
non officiel, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Program will build on existing models that have proven to be effective in attracting women to the trades. These models provide supports such as mentoring, coaching and tailored supports that help women to progress through their training and find and retain jobs in the trades. 1, fiche 11, Anglais, - Women%20in%20Construction%20Fund
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Women in Construction Fund: program in the process of being approved. 2, fiche 11, Anglais, - Women%20in%20Construction%20Fund
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Fonds pour les femmes en construction
1, fiche 11, Français, Fonds%20pour%20les%20femmes%20en%20construction
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fonds pour les femmes en construction :programme en voie d’être officialisé. 2, fiche 11, Français, - Fonds%20pour%20les%20femmes%20en%20construction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para las mujeres en los oficios de la construcción
1, fiche 11, Espagnol, Fondo%20para%20las%20mujeres%20en%20los%20oficios%20de%20la%20construcci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fixation unit 1, fiche 12, Anglais, fixation%20unit
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- unité de fixation
1, fiche 12, Français, unit%C3%A9%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le programme sur la séparation des produits de fission s’est poursuivi avec la construction d’une unité de fixation de cæsium 1372 et de strontium 902. 1, fiche 12, Français, - unit%C3%A9%20de%20fixation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-01-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ruminant Slaughter Facility Assessment Assistance Program
1, fiche 13, Anglais, Ruminant%20Slaughter%20Facility%20Assessment%20Assistance%20Program
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- RSFAA 1, fiche 13, Anglais, RSFAA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Announced in June 2005, the Ruminant Slaughter Equity Assistance Program and the Ruminant Slaughter Facility Assessment Assistance Program contributed to the success of producer-led projects by providing equity investments and assistance to undertake business and feasibility plans for the construction or expansion of slaughter facilities for beef and other ruminants. 1, fiche 13, Anglais, - Ruminant%20Slaughter%20Facility%20Assessment%20Assistance%20Program
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Ruminant Slaughter Facility Assessment Assistance Programme
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme d’aide pour l’évaluation des abattoirs de ruminants
1, fiche 13, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20abattoirs%20de%20ruminants
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PAEAR 1, fiche 13, Français, PAEAR
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Annoncés en juin 2005, le Programme d’aide financière pour les abattoirs de ruminants et le Programme d’aide pour l'évaluation des abattoirs de ruminants ont contribué à la réussite des projets pilotés par les producteurs en permettant une participation au capital et en dispensant une aide à la réalisation de plans de faisabilité et d’entreprise pour la construction et l'agrandissement d’abattoirs de bovins et d’autres ruminants. 1, fiche 13, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20abattoirs%20de%20ruminants
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-01-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ruminant Slaughter Equity Assistance Program
1, fiche 14, Anglais, Ruminant%20Slaughter%20Equity%20Assistance%20Program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RSEA 1, fiche 14, Anglais, RSEA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Announced in June 2005, the Ruminant Slaughter Equity Assistance Program and the Ruminant Slaughter Facility Assessment Assistance Program contributed to the success of producer-led projects by providing equity investments and assistance to undertake business and feasibility plans for the construction or expansion of slaughter facilities for beef and other ruminants. 1, fiche 14, Anglais, - Ruminant%20Slaughter%20Equity%20Assistance%20Program
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Ruminant Slaughter Equity Assistance Programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d’aide financière pour les abattoirs de ruminants
1, fiche 14, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20pour%20les%20abattoirs%20de%20ruminants
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PAFAR 1, fiche 14, Français, PAFAR
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Annoncés en juin 2005, le Programme d’aide financière pour les abattoirs de ruminants et le Programme d’aide pour l'évaluation des abattoirs de ruminants ont contribué à la réussite des projets pilotés par les producteurs en permettant une participation au capital et en dispensant une aide à la réalisation de plans de faisabilité et d’entreprise pour la construction et l'agrandissement d’abattoirs de bovins et d’autres ruminants. 1, fiche 14, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20pour%20les%20abattoirs%20de%20ruminants
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Educational Institutions
- Applied Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Centre de formation et de consultation en métiers d'art
1, fiche 15, Anglais, Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%27art
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CFCMA 1, fiche 15, Anglais, CFCMA
correct, Québec
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Centre de formation et de consultation en métiers d'art (CFCMA) is an institution affiliated with the Cégep Limoilou to organize and supervise the career program in Craft and Design Technical Program (Techniques de métiers d'art) in Quebec City. ... The CFCMA works in association with specialised schools to facilitate the development of technical skills in workshop environments. 1, fiche 15, Anglais, - Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%27art
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Établissements d'enseignement
- Arts appliqués
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre de formation et de consultation en métiers d’art
1, fiche 15, Français, Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom masculin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CFCMA 2, fiche 15, Français, CFCMA
correct, nom masculin, Québec
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de formation et de consultation en métiers d’art(CFCMA) est un partenaire du Cégep Limoilou dont le mandat est de coordonner la formation dans le programme collégial Techniques de métiers d’art. Le CFCMA réalise ce mandat en collaboration avec des écoles-ateliers, en lutherie(guitare et violon), ébénisterie artisanale, joaillerie, sculpture, céramique et construction textile. 2, fiche 15, Français, - Centre%20de%20formation%20et%20de%20consultation%20en%20m%C3%A9tiers%20d%26rsquo%3Bart
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
- Naval Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aerospace, Defence and Marine Branch
1, fiche 16, Anglais, Aerospace%2C%20Defence%20and%20Marine%20Branch
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ADMB 1, fiche 16, Anglais, ADMB
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This branch develops and implements policies, programs and services to encourage international competitiveness and sustainable growth in the aerospace, defence, space and marine sectors. It administers the Industrial and Regional Benefits Policy. It also promotes industrial development on major platforms such as the Joint Strike Fighter, and the implementation of Canada's Shipbuilding Policy, including the delivery of the shipbuilding financing program. 1, fiche 16, Anglais, - Aerospace%2C%20Defence%20and%20Marine%20Branch
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Aerospace, Defense and Marine Branch
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
- Forces navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’aérospatiale, de la défense et de la marine
1, fiche 16, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9rospatiale%2C%20de%20la%20d%C3%A9fense%20et%20de%20la%20marine
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DGADM 1, fiche 16, Français, DGADM
correct, nom féminin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est chargée d’élaborer et de mettre en œuvre des politiques, des programmes et des services destinés à renforcer la compétitivité internationale et la croissance durable des secteurs de l'aérospatiale, de la défense et de la marine. Elle administre la Politique sur les retombées industrielles et régionales. Elle s’emploie également à promouvoir le développement industriel dans le cadre de projets importants, comme celui du Programme de l'avion de combat interarmées, et de la mise en application de la Politique pour le secteur canadien de la construction navale, incluant la mise en œuvre du programme de financement de l'industrie de la construction navale. 1, fiche 16, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3Ba%C3%A9rospatiale%2C%20de%20la%20d%C3%A9fense%20et%20de%20la%20marine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- proximity communication equipment
1, fiche 17, Anglais, proximity%20communication%20equipment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PCE 2, fiche 17, Anglais, PCE
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
We present the modification of two ESA [European Space Agency] ground stations carried out in order to support the in-flight RF [Radio Frequency] validation of the Proximity Communication Equipment (PCE), part of the International Space Station (ISS). This subsystem plays a critical role during the docking of the Automated Transfer Vehicle (ATV), and has to be tested prior to each ATV launch, to ensure that the RF performance is as expected. For the check-out, an unmodulated signal is transmitted by the PCE during an ISS pass, and received by the two ground stations. Based on the strength of the received signal, the radiation characteristic of the complete PCE can be assessed, and compared with the nominal performance. The measurement process requires calibrating the receiving subsystem, including antenna, front-end and back-end equipment. The adopted calibration procedure, only relying on radio stars measurement, does not require the use of a calibrated source external to the ground station. 3, fiche 17, Anglais, - proximity%20communication%20equipment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- système de communication PCE
1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système PCE 2, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20PCE
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le système de communications PCE(Proximity Communication Equipment) a été développé et intégré à Toulouse par EADS [European Aeronautic Defence Space] Astrium, dans le cadre du programme ATV [véhicule de transfert automatique] de l'Agence Spatiale Européenne, sous responsabilité d’EADS SPACE Transportation qui est le maître d’œuvre du développement et de la construction du segment spatial de l'ATV. Le PCE est destiné à assurer les communications de proximité pour les 30 derniers kilomètres de vol du futur véhicule cargo européen ATV à son approche de la Station spatiale internationale(ISS). [...] Le PCE est un sous-ensemble intégré. Il est constitué de deux chaînes de communications en bande S, entièrement redondantes. Il comprend deux transpondeurs à spectre étalé, deux équipements de gestion de protocoles CCSDS [Consultative Committee for Space Data Systems] et des équipements radio fréquence. Le PCE sera installé dans le module Zvezda de l'ISS et sera opérationnel durant la phase dite «de proximité» correspondant aux 30 derniers kilomètres du vol ATV et à l'exercice délicat de son arrimage à la Station. Ce rendez-vous orbital automatique représentera une première européenne. Parmi l'ensemble des données de commande et de contrôle qu'il transmettra dans le cadre de sa mission de communications, le PCE fournira à l'ATV les informations de position GPS [système mondial de localization] nécessaires à la navigation relative vers la Station spatiale internationale(ISS). À une distance de 500 m et jusqu'à l'arrimage, la navigation se poursuivra à l'aide d’instruments laser, d’abord avec un télégoniomètre puis avec un vidéomètre pour les phases finales. 3, fiche 17, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communication%20PCE
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ecoAgriculture Biofuels Capital Initiative
1, fiche 18, Anglais, ecoAgriculture%20Biofuels%20Capital%20Initiative
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ecoABC 1, fiche 18, Anglais, ecoABC
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The ecoABC Initiative is a federal $200 million four-year program ending on March 31, 2011 that provides repayable contributions for the construction or expansion of transportation biofuel production facilities. Funding is conditional upon agricultural producer investment in the biofuel projects, and the use of agricultural feedstock to produce the biofuel. The ecoABC Initiative is delivered nationally by Agriculture and Agri-Food Canada. It is designed to provide an opportunity for agricultural producers to diversify their economic base and participate in the biofuels industry through equity investment/ownership in biofuels production facilities. As well, ecoABC will help achieve the federal government's goal of reaching an average of 5% renewable content in gasoline by 2010 and 2% renewable content in diesel fuel and heating oil by 2012. 1, fiche 18, Anglais, - ecoAgriculture%20Biofuels%20Capital%20Initiative
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants
1, fiche 18, Français, Initiative%20pour%20un%20investissement%20%C3%A9coagricole%20dans%20les%20biocarburants
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- IIEB 1, fiche 18, Français, IIEB
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative pour un investissement écoagricole dans les biocarburants est un programme fédéral pluriannuel de 200 millions de dollars qui prendra fin le 31 mars 2011 et qui accorde des contributions remboursables pour la construction ou l'agrandissement d’installations de production de biocarburants de transport. Pour l'obtenir, les producteurs agricoles doivent s’engager à investir dans les projets de production de biocarburants et à utiliser des matières premières agricoles pour produire les biocarburants. Agriculture et Agroalimentaire Canada assure la mise en œuvre de l'initiative à l'échelle nationale. Celle-ci permettra aux producteurs de diversifier leur base économique et de participer à l'industrie des biocarburants en investissant des capitaux et en devenant propriétaires d’installations de production de biocarburants. De plus, l'IIEB favorisera l'atteinte de l'objectif du gouvernement fédéral, soit une moyenne de contenu de carburant renouvelable de 5 p. 100 dans l'essence d’ici 2010 et de 2 p. 100 dans le carburant diésel et l'huile de chauffage d’ici 2012. 1, fiche 18, Français, - Initiative%20pour%20un%20investissement%20%C3%A9coagricole%20dans%20les%20biocarburants
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Laterals Program 1, fiche 19, Anglais, Natural%20Gas%20Laterals%20Program
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Natural Gas Laterals Programme
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de construction des embranchements 1, fiche 19, Français, Programme%20de%20construction%20des%20embranchements
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Fire Prevention
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- fire resistance test
1, fiche 20, Anglais, fire%20resistance%20test
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- fire test 2, fiche 20, Anglais, fire%20test
correct
- fire endurance test 3, fiche 20, Anglais, fire%20endurance%20test
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A test to enable elements of construction to be assessed according to their ability to retain their stability, to resist the passage of flame and hot gases, and to provide the necessary resistance to heat transmission. 4, fiche 20, Anglais, - fire%20resistance%20test
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Prévention des incendies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- essai de réaction au feu
1, fiche 20, Français, essai%20de%20r%C3%A9action%20au%20feu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- essai de résistance au feu 2, fiche 20, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20au%20feu
correct, nom masculin
- essai de tenue au feu 3, fiche 20, Français, essai%20de%20tenue%20au%20feu
correct, nom masculin
- essai au feu 4, fiche 20, Français, essai%20au%20feu
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les essais de résistance au feu permettent de classer les éléments de construction en degrés échelonnés selon que, soumis à l'action d’un programme thermique normalisé, ils remplissent respectivement leur rôle en toute sécurité pendant la durée prévue. 3, fiche 20, Français, - essai%20de%20r%C3%A9action%20au%20feu
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le terme "essai de réaction au feu" est normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 20, Français, - essai%20de%20r%C3%A9action%20au%20feu
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organization Planning
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- stage of planning and control 1, fiche 21, Anglais, stage%20of%20planning%20and%20control
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Planification d'organisation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- étape de la gestion prévisionnelle
1, fiche 21, Français, %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Toute action efficace suppose un minimum de prévision, prévision élaborée à partir de l'observation des faits. Les étapes de la gestion prévisionnelle seront donc : 1) L'observation de renseignements précis et de données chiffrées, internes ou externes à l'entreprise, ce qui nécessite un système d’informations exact et rapide. 2) L'élaboration d’hypothèses formulées à partir des données précédentes avec une construction de modèles correspondants. 3) Le contrôle de ces hypothèses par les faits afin de mettre sur le pied les bases d’un programme d’action. 1, fiche 21, Français, - %C3%A9tape%20de%20la%20gestion%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Corporate Economics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- resident-owned business
1, fiche 22, Anglais, resident%2Downed%20business
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- resident-owned company 1, fiche 22, Anglais, resident%2Downed%20company
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Making use of special procurement provisions that allow housing authorities to give preferential access to businesses that are 51 percent resident owned, the Housing Authority has implemented a unique program in which five resident-owned businesses have been paired with private construction companies. 1, fiche 22, Anglais, - resident%2Downed%20business
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Économie de l'entreprise
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entreprise appartenant aux résidants
1, fiche 22, Français, entreprise%20appartenant%20aux%20r%C3%A9sidants
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le service du logement offre des modalités d’acquisition particulières qui lui permettent d’accorder un accès préférentiel aux entreprises dont les actionnaires majoritaires sont des résidants; ainsi, le service du logement a mis en œuvre un programme unique dans le cadre duquel cinq entreprises appartenant à des résidants ont été jumelées à des entreprises privées de construction sous forme de coentreprises. 1, fiche 22, Français, - entreprise%20appartenant%20aux%20r%C3%A9sidants
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Corporate Structure
- Corporate Economics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- private construction company
1, fiche 23, Anglais, private%20construction%20company
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Making use of special procurement provisions that allow housing authorities to give preferential access to businesses that are 51 percent resident owned, the Housing Authority has implemented a unique program in which five resident-owned businesses have been paired with private construction companies. 1, fiche 23, Anglais, - private%20construction%20company
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Structures de l'entreprise
- Économie de l'entreprise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- entreprise privée de construction
1, fiche 23, Français, entreprise%20priv%C3%A9e%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le service du logement offre des modalités d’acquisition particulières qui lui permettent d’accorder un accès préférentiel aux entreprises dont les actionnaires majoritaires sont des résidants; ainsi, le service du logement a mis en œuvre un programme unique dans le cadre duquel cinq entreprises appartenant à des résidants ont été jumelées à des entreprises privées de construction sous forme de coentreprises. 1, fiche 23, Français, - entreprise%20priv%C3%A9e%20de%20construction
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Real Estate
- Trade
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- preferential access
1, fiche 24, Anglais, preferential%20access
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Making use of special procurement provisions that allow housing authorities to give preferential access to businesses that are 51 percent resident owned, the Housing Authority has implemented a unique program in which five resident-owned businesses have been paired with private construction companies. 1, fiche 24, Anglais, - preferential%20access
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Immobilier
- Commerce
Fiche 24, La vedette principale, Français
- accès préférentiel
1, fiche 24, Français, acc%C3%A8s%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le service du logement offre des modalités d’acquisition particulières qui lui permettent d’accorder un accès préférentiel aux entreprises dont les actionnaires majoritaires sont des résidants; ainsi, le service du logement a mis en œuvre un programme unique dans le cadre duquel cinq entreprises appartenant à des résidants ont été jumelées à des entreprises privées de construction sous forme de coentreprises. 1, fiche 24, Français, - acc%C3%A8s%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pair
1, fiche 25, Anglais, pair
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Making use of special procurement provisions that allow housing authorities to give preferential access to businesses that are 51 percent resident owned, the Housing Authority has implemented a unique program in which five resident-owned businesses have been paired with private construction companies. 1, fiche 25, Anglais, - pair
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- jumeler
1, fiche 25, Français, jumeler
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le service du logement offre des modalités d’acquisition particulières qui lui permettent d’accorder un accès préférentiel aux entreprises dont les actionnaires majoritaires sont des résidants; ainsi, le service du logement a mis en œuvre un programme unique dans le cadre duquel cinq entreprises appartenant à des résidants ont été jumelées à des entreprises privées de construction sous forme de coentreprises. 1, fiche 25, Français, - jumeler
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Real Estate
- Trade
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- procurement provisions
1, fiche 26, Anglais, procurement%20provisions
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Making use of special procurement provisions that allow housing authorities to give preferential access to businesses that are 51 percent resident owned, the Housing Authority has implemented a unique program in which five resident-owned businesses have been paired with private construction companies. 1, fiche 26, Anglais, - procurement%20provisions
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- procurement provision
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Immobilier
- Commerce
Fiche 26, La vedette principale, Français
- modalités d’acquisition
1, fiche 26, Français, modalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bacquisition
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le service du logement offre des modalités d’acquisition particulières qui lui permettent d’accorder un accès préférentiel aux entreprises dont les actionnaires majoritaires sont des résidants; ainsi, le service du logement a mis en œuvre un programme unique dans le cadre duquel cinq entreprises appartenant à des résidants ont été jumelées à des entreprises privées de construction sous forme de coentreprises. 1, fiche 26, Français, - modalit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bacquisition
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- modalité d’acquisition
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- construction project
1, fiche 27, Anglais, construction%20project
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A project to construct a building or other real property improvement or an addition to such a facility as already exists. Relates to a separate physical entity, or a group of several identical entities which, upon completion, will be utilized to serve a single functional purpose, such as a set of two barracks. Generally includes auxiliary facilities, such as utility feeder-lines and additional requisite roadways. 2, fiche 27, Anglais, - construction%20project
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projects are qualified by specifying the object of the project, as in the terms "building project", "construction project", "design project", "engineering project", etc. 3, fiche 27, Anglais, - construction%20project
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the terms "construction project" and "building project". The latter, strictly speaking, is reserved for the construction of buildings. 4, fiche 27, Anglais, - construction%20project
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 27, La vedette principale, Français
- projet de construction
1, fiche 27, Français, projet%20de%20construction
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- opération de construction 2, fiche 27, Français, op%C3%A9ration%20de%20construction
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si les promoteurs-constructeurs ne peuvent déléguer un certain nombre de fonctions telles que l'achat du terrain, l'élaboration du programme et le choix de l'équipe de maîtrise d’œuvre qui constituent leurs prérogatives, en revanche, ils peuvent intégrer partiellement ou totalement certaines tâches qui entrent dans le processus de production d’une opération de construction. 2, fiche 27, Français, - projet%20de%20construction
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
entrepreneur de bâtiment : Personne physique ou morale exécutant une opération de construction en fournissant main-d’œuvre et matériaux. 2, fiche 27, Français, - projet%20de%20construction
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser l’objet d’un projet en utilisant des syntagmes du type «projet de bâtiment», «projet de conception», «projet de construction» et «projet d’ingénierie». 3, fiche 27, Français, - projet%20de%20construction
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- enabling technology
1, fiche 28, Anglais, enabling%20technology
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
An enabling technology is one that makes another technology possible. Some powerful technologies spring into existence when they do because some kind of price or performance threshold has been crossed by one or several enabling technologies. 2, fiche 28, Anglais, - enabling%20technology
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[An interdisciplinary research team at the Beckman Institute] has created several powerful acoustic signal-processing algorithms which confer marked improvements in hearing speech sound in real world situations, as well as a low power wireless communication technology (an important enabling technology for hearing aids). 3, fiche 28, Anglais, - enabling%20technology
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- technologie habilitante
1, fiche 28, Français, technologie%20habilitante
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- technologie de mise en service 2, fiche 28, Français, technologie%20de%20mise%20en%20service
correct, nom féminin
- technologie catalyse 3, fiche 28, Français, technologie%20catalyse
correct, nom féminin
- technologie mobilisatrice 4, fiche 28, Français, technologie%20mobilisatrice
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui permet l’existence d’une autre technologie, qui constitue un élément catalyseur pour beaucoup d’autres technologies. 3, fiche 28, Français, - technologie%20habilitante
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le tube à vide fut la technologie catalyse à la fois pour la radio et pour la télévision; tout comme le moteur à vapeur le fut pour les locomotives et les dynamos électriques. 3, fiche 28, Français, - technologie%20habilitante
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
technologie mobilisatrice : proposé dans La Presse du 23 août 1990. 4, fiche 28, Français, - technologie%20habilitante
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
technologie habilitante : employée dans le programme de construction de la BCTEL(Division Telecom 90-21). 4, fiche 28, Français, - technologie%20habilitante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- tecnología habilitante
1, fiche 28, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20habilitante
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- tecnología habilitadora 2, fiche 28, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20habilitadora
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] otras tecnologías habilitantes, que corresponden a aquellas que, por si solas, no permiten resolver o simplificar un proceso de negocio; pero que al aplicarlas en conjunto con un rediseño de procesos y, en la mayoría de los casos, de otras tecnologías pueden efectivamente resolver estos procesos de negocios de una manera creativa y eficiente. 1, fiche 28, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Al ser una tecnología básica, los navegadores, por sí mismos, no suponen una auténtica ayuda a la GC [gestión del conocimiento], sino más bien son una técnica habilitadora sobre la cual se construyen otras tecnologías, como las intranets, el correo electrónico o el chat. 2, fiche 28, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20habilitante
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Textiles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- innovative technical textile
1, fiche 29, Anglais, innovative%20technical%20textile
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The program of the NSERC [Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada] Industrial Research Chair in Innovative Technical Textiles focuses on three key themes: (1) sustainable development, sustainable construction, re-use; (2) protection, safety and comfort, and toxicity; and (3) smart textiles. 1, fiche 29, Anglais, - innovative%20technical%20textile
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Textiles techniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- textile technique innovant
1, fiche 29, Français, textile%20technique%20innovant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le programme de la chaire de recherche industrielle en textiles techniques innovants porte sur trois thématiques principales : 1) Développement durable, Construction durable, Revalorisation, 2) Protection, Sécurité et Confort, Toxicité et 3) Textiles intelligents. 1, fiche 29, Français, - textile%20technique%20innovant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-12-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Military Administration
- Construction
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Helmets to Hardhats Canada
1, fiche 30, Anglais, Helmets%20to%20Hardhats%20Canada
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- H2H 1, fiche 30, Anglais, H2H
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Helmets to Hardhats Canada (H2H) ... is designed to provide an opportunity in Canada for anyone who has served (or is currently serving and looking to transition to a civilian career) in either the Regular or Reserve Force components of the Canadian Forces. The program offers the required apprenticeship training to achieve journey person status in any of the applicable trades within the building and construction industry. 1, fiche 30, Anglais, - Helmets%20to%20Hardhats%20Canada
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration militaire
- Construction
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Du régiment aux bâtiments
1, fiche 30, Français, Du%20r%C3%A9giment%20aux%20b%C3%A2timents
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
- DRB 1, fiche 30, Français, DRB
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le programme Du régiment aux bâtiments(DRB) [...] propose des emplois au Canada pour toutes les personnes ayant fait leur service(ou qui font leur service et qui désirent une carrière au civil) soit des forces régulières, soit de la réserve des Forces canadiennes. Le programme offre la formation nécessaire pour obtenir le statut de compagnon d’apprentissage dans les métiers de l'industrie de la construction inclus dans le programme. 1, fiche 30, Français, - Du%20r%C3%A9giment%20aux%20b%C3%A2timents
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2013-09-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Capital Construction Program Prioritization Committee 1, fiche 31, Anglais, Capital%20Construction%20Program%20Prioritization%20Committee
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Capital Construction Programme Prioritization Committee
- Capital Construction Program Prioritisation Committee
- Capital Construction Programme Prioritisation Committee
- Capital Constructions Program Prioritization Committee
- Capital Constructions Programme Prioritization Committee
- Capital Constructions Program Prioritisation Committee
- Capital Constructions Programme Prioritisation Committee
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Comité d’établissement des priorités du Programme des grands travaux de construction
1, fiche 31, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20des%20priorit%C3%A9s%20du%20Programme%20des%20grands%20travaux%20de%20construction
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- CEPPGTC 1, fiche 31, Français, CEPPGTC
nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sewers and Drainage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Water and Sewage Program 1, fiche 32, Anglais, Water%20and%20Sewage%20Program
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Égouts et drainage
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Programme de construction de réseaux d’eau et d’égout
1, fiche 32, Français, Programme%20de%20construction%20de%20r%C3%A9seaux%20d%26rsquo%3Beau%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Airfields
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Northern Quebec Airstrips Program 1, fiche 33, Anglais, Northern%20Quebec%20Airstrips%20Program
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérodromes
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Programme de construction de pistes d’atterrissage au Nouveau-Québec
1, fiche 33, Français, Programme%20de%20construction%20de%20pistes%20d%26rsquo%3Batterrissage%20au%20Nouveau%2DQu%C3%A9bec
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Stationary Equipment (Railroads)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- caboose program 1, fiche 34, Anglais, caboose%20program
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel fixe (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- programme de construction de fourgons de queue
1, fiche 34, Français, programme%20de%20construction%20de%20fourgons%20de%20queue
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- substantial completion of construction
1, fiche 35, Anglais, substantial%20completion%20of%20construction
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The point at which work on the building project is sufficiently complete in accordance with all construction contract documents ... 1, fiche 35, Anglais, - substantial%20completion%20of%20construction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
substantial completion of construction: term and definition used in the context of the Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) program. 2, fiche 35, Anglais, - substantial%20completion%20of%20construction
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 35, La vedette principale, Français
- achèvement substantiel de la construction
1, fiche 35, Français, ach%C3%A8vement%20substantiel%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Moment où les travaux de construction de l’ouvrage sont suffisamment achevés pour en permettre la réception, conformément aux documents contractuels [...] 1, fiche 35, Français, - ach%C3%A8vement%20substantiel%20de%20la%20construction
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
achèvement substantiel de la construction : terme et définition utilisés dans le contexte du programme LEED(Leadership in Energy and Environmental Design). 2, fiche 35, Français, - ach%C3%A8vement%20substantiel%20de%20la%20construction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- building lease
1, fiche 36, Anglais, building%20lease
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A lease, often for a term of ninety-nine years, at a rent known as a ground rent, under which the lessee covenants to erect certain specified buildings on the land demised by the lease, and to insure and keep in repair such buildings during the term. At the expiration of the term the buildings become the property of the lessor. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 26). 1, fiche 36, Anglais, - building%20lease
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bail à construction
1, fiche 36, Français, bail%20%C3%A0%20construction
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. 2, fiche 36, Français, - bail%20%C3%A0%20construction
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
bail à construction : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 36, Français, - bail%20%C3%A0%20construction
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Sociology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Housing Internship Initiative for First Nations and Inuit Youth
1, fiche 37, Anglais, Housing%20Internship%20Initiative%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HIIFNIY 1, fiche 37, Anglais, HIIFNIY
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This youth employment initiative provides work experience and on-the-job training for First Nations and Inuit youth to assist them in pursuing long-term employment in the housing industry. Housing internships are available to First Nations and Inuit youth who have an eligible sponsor. The key requirement for this program is that the work experience and on-the-job training must be related to housing activities, such as but not limited to: housing administration, construction, renovation, maintenance and client counseling. 1, fiche 37, Anglais, - Housing%20Internship%20Initiative%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Youth
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Initiative de stages en habitation pour les jeunes des Premières nations et les jeunes Inuits
1, fiche 37, Français, Initiative%20de%20stages%20en%20habitation%20pour%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20jeunes%20Inuits
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Cette initiative de stages [pour les] jeunes des Premières nations et [les] jeunes Inuits [leur] offre l'opportunité d’acquérir de l'expérience et de la formation en milieu de travail pour ainsi leur permettre de poursuivre une carrière à long terme dans le domaine de l'habitation. Ces stages en habitation sont disponibles pour [les] jeunes ayant un organisme de parrainage approuvé. Les exigences premières au programme doivent être reliées à des projets dans le domaine du logement, par exemple : l'office du logement, la construction, la rénovation, l'entretien et la consultation à la clientèle [...] 1, fiche 37, Français, - Initiative%20de%20stages%20en%20habitation%20pour%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20jeunes%20Inuits
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n’est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 37, Français, - Initiative%20de%20stages%20en%20habitation%20pour%20les%20jeunes%20des%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20les%20jeunes%20Inuits
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- loading
1, fiche 38, Anglais, loading
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- load 2, fiche 38, Anglais, load
correct, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The process of transferring ... data from input media into a (central) database. 3, fiche 38, Anglais, - loading
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chargement
1, fiche 38, Français, chargement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Construction en mémoire principale d’un module exécutable à partir d’un programme en langage machine et de modules précompilés. 1, fiche 38, Français, - chargement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- carga
1, fiche 38, Espagnol, carga
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cargamento 1, fiche 38, Espagnol, cargamento
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Acción de introducir en la memoria el conjunto de la información. 1, fiche 38, Espagnol, - carga
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La carga se efectúa partiendo de un almacenamiento auxiliar, como disco o casete. 1, fiche 38, Espagnol, - carga
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Programs and Programming
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- top-down design
1, fiche 39, Anglais, top%2Ddown%20design
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- composite design 2, fiche 39, Anglais, composite%20design
correct
- top-down development 3, fiche 39, Anglais, top%2Ddown%20development
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A system development technique whereby an application to be converted to a computer system is first described in simple term, then it is decomposed into increasingly precise modules that describe details of the procedures involved. The final step is to develop "pseudocode" that can then be transferred directly to a programming language. 2, fiche 39, Anglais, - top%2Ddown%20design
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Design may proceed in a top-down or bottom-up fashion. With top-down design the broad overview is successively decomposed into functions which contain more detail. With bottom-up design detailed modules are aggregated to form higher-level modules until the overall goal of the system is reached. 4, fiche 39, Anglais, - top%2Ddown%20design
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
top-down design : STD-IEEE 2, fiche 39, Anglais, - top%2Ddown%20design
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- conception descendante
1, fiche 39, Français, conception%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- développement descendant 1, fiche 39, Français, d%C3%A9veloppement%20descendant
correct, nom masculin
- conception top-down 2, fiche 39, Français, conception%20top%2Ddown
à éviter, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
La construction d’un programme se fait par décomposition du programme global en sous-problèmes, eux-mêmes décomposés en actions plus élémentaires jusqu'à ce que le niveau choisi pour la description du problème dans un langage donné soit atteint. 3, fiche 39, Français, - conception%20descendante
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Programas y programación (Informática)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- diseño descendente
1, fiche 39, Espagnol, dise%C3%B1o%20descendente
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Plans and Specifications (Construction)
- Government Contracts
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- preliminary estimate
1, fiche 40, Anglais, preliminary%20estimate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- preliminary cost estimate 2, fiche 40, Anglais, preliminary%20cost%20estimate
correct
- statement of probable construction cost 3, fiche 40, Anglais, statement%20of%20probable%20construction%20cost
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Construction cost forecast by an architect during the preliminary phases of basic services for the guidance of the owner. 3, fiche 40, Anglais, - preliminary%20estimate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Marchés publics
Fiche 40, La vedette principale, Français
- devis estimatif approximatif
1, fiche 40, Français, devis%20estimatif%20approximatif
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- devis estimatif préliminaire 2, fiche 40, Français, devis%20estimatif%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le présent projet couvre les travaux urgents à effectuer sur la structure primaire. Les transformations nécessitées par les optimisations d’occupation, les nouveaux besoins académiques, la rénovation des salles de cours, etc. seront réalisées indépendamment et mesure par mesure dans quelques années. Ces interventions ultérieures sur le ML2 ont fait l’objet d’un devis estimatif approximatif [...] 3, fiche 40, Français, - devis%20estimatif%20approximatif
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
En utilisant comme guide le Plan directeur de 1998, nous avons finalisé notre document de définition de programme. Il précise les exigences, les caractéristiques et les principes de construction en vue de l'expansion de l'aéroport. Il comprend également un devis estimatif préliminaire du projet afin que nous puissions négocier les ententes de financement ainsi qu'un énoncé de conception pour guider l'équipe d’architectes et d’ingénieurs qui dessinera les plans détaillés. 2, fiche 40, Français, - devis%20estimatif%20approximatif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering - Program Submission
1, fiche 41, Anglais, Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20Submission
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CF 126: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, fiche 41, Anglais, - Construction%20Engineering%20%2D%20Program%20Submission
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Soumission de programme-Génie construction
1, fiche 41, Français, Soumission%20de%20programme%2DG%C3%A9nie%20construction
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
CF 126 : Code d’un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, fiche 41, Français, - Soumission%20de%20programme%2DG%C3%A9nie%20construction
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Renewal
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Social Housing Renovation and Retrofit Program
1, fiche 42, Anglais, Social%20Housing%20Renovation%20and%20Retrofit%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SHRRP 1, fiche 42, Anglais, SHRRP
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canada-Ontario Affordable Housing Initiative. The AHP Extension (2009) - which consists of the New Rental Housing, Homeownership and Northern components - and the Social Housing Renovation and Retrofit Program (SHRRP) are partnerships between the federal and provincial governments to create and repair affordable housing units across Ontario. This investment will create jobs in construction and renovation and improve the lives of people with low incomes by creating new affordable housing. 1, fiche 42, Anglais, - Social%20Housing%20Renovation%20and%20Retrofit%20Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Rénovation urbaine
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme de rénovation et de modernisation des logements sociaux
1, fiche 42, Français, Programme%20de%20r%C3%A9novation%20et%20de%20modernisation%20des%20logements%20sociaux
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PRMLS 1, fiche 42, Français, PRMLS
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'Élargissement du PLA de 2009-qui comporte les volets Nouveaux logements locatifs, Accédants à la propriété et Logement dans le Nord-et le Programme de rénovation et de modernisation des logements sociaux(PRMLS) sont des partenariats conclus entre les gouvernements fédéral et provincial pour créer des emplois dans le domaine de la construction et de la rénovation et d’améliorer la vie des personnes ayant un faible revenu en créant de nouveaux logements abordables. 1, fiche 42, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9novation%20et%20de%20modernisation%20des%20logements%20sociaux
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-09-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Construction Engineering (Military)
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Defence Construction Canada Programme Support Officer
1, fiche 43, Anglais, Defence%20Construction%20Canada%20Programme%20Support%20Officer
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- DCC Prog Sp O 1, fiche 43, Anglais, DCC%20Prog%20Sp%20O
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 43, Anglais, - Defence%20Construction%20Canada%20Programme%20Support%20Officer
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Defence Construction Canada Programme Support Officer; DCC Prog Sp O: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 43, Anglais, - Defence%20Construction%20Canada%20Programme%20Support%20Officer
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Defence Construction Canada Program Support Officer
- Defense Construction Canada Programme Support Officer
- Defense Construction Canada Program Support Officer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Génie construction (Militaire)
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Officier de soutien du Programme de Construction de Défense Canada
1, fiche 43, Français, Officier%20de%20soutien%20du%20Programme%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- O Sout Prog CDC 1, fiche 43, Français, O%20Sout%20Prog%20CDC
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre. 2, fiche 43, Français, - Officier%20de%20soutien%20du%20Programme%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Officier de soutien du Programme de Construction de Défense Canada; O Sout Prog CDC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 43, Français, - Officier%20de%20soutien%20du%20Programme%20de%20Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Architectural Design
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- brief
1, fiche 44, Anglais, brief
correct, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- program 2, fiche 44, Anglais, program
correct
- design program 3, fiche 44, Anglais, design%20program
correct
- building program 4, fiche 44, Anglais, building%20program
correct
- construction program 4, fiche 44, Anglais, construction%20program
correct
- programme 5, fiche 44, Anglais, programme
correct
- design programme 5, fiche 44, Anglais, design%20programme
correct
- building programme 5, fiche 44, Anglais, building%20programme
correct
- construction programme 5, fiche 44, Anglais, construction%20programme
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A working document which specifies at any point in time the relevant needs and aims, resources of the client and user, the context of the project and any appropriate design requirements within which all subsequent briefing (when needed) and designing can take place. [Definition standardized by ISO.] 6, fiche 44, Anglais, - brief
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The basic traditional design procedure is executed in several stages. In the first stage, the architect develops a program, or list of the client's requirement. 4, fiche 44, Anglais, - brief
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
brief: term standardized by ISO. 7, fiche 44, Anglais, - brief
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Conception architecturale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- programme
1, fiche 44, Français, programme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- programme de construction 2, fiche 44, Français, programme%20de%20construction
correct, nom masculin
- programme de l’opération 3, fiche 44, Français, programme%20de%20l%26rsquo%3Bop%C3%A9ration
correct, nom masculin
- programme-besoins 4, fiche 44, Français, programme%2Dbesoins
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Document de travail qui spécifie de façon prévisionnelle les besoins et les buts, les ressources du client et de l’utilisateur, le contexte du projet et les exigences de conception appropriées dans le cadre desquelles les opérations de consultation (si nécessaire) peuvent avoir lieu. [Définition normalisée par l’ISO]. 5, fiche 44, Français, - programme
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
On peut distinguer, dans un programme, d’une part les données qui sont les éléments considérés comme immuables(site, règlements de construction, etc.) et, d’autre part, les éléments variables(surface et confort des bâtiments à construire, délai, prix, etc.) qui constituent ce que l'on appelle couramment le programme et que le client peut adapter à ses objectifs propres. 6, fiche 44, Français, - programme
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L’énoncé des besoins est la partie essentielle du programme, si bien qu’on peut l’appeler simplement «le programme» au sens restreint, ou le «programme-besoins». 4, fiche 44, Français, - programme
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
programme : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 44, Français, - programme
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-03-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Sports - General
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Saturn Playgrounds
1, fiche 45, Anglais, Saturn%20Playgrounds
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Saturn Playgrounds program is designed to offer a wide range of benefits to children. Retailers across the country were asked to choose projects to suit the recreational needs of the children in their particular communities. The result is a variety of ventures ranging from the installation of new playgrounds and playground equipment, to the citywide enlargement of baseball diamonds. 1, fiche 45, Anglais, - Saturn%20Playgrounds
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Sports - Généralités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Terrains de jeux Saturn
1, fiche 45, Français, Terrains%20de%20jeux%20Saturn
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le programme de Terrains de jeux Saturn vise à faire bénéficier les enfants d’une vaste gamme d’avantages. On a demandé aux concessionnaires de l'ensemble du pays de choisir des projets qui permettraient de répondre aux besoins «récréatifs» des enfants de leurs collectivités respectives. Résultat : toute une série de projets allant de la construction de nouveaux terrains de jeux et de l'installation d’équipement neuf sur des terrains existants, jusqu'à l'agrandissement des losanges de tous les terrains de base-ball de municipalités. 1, fiche 45, Français, - Terrains%20de%20jeux%20Saturn
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Defence Construction (1951) Limited
1, fiche 46, Anglais, Defence%20Construction%20%281951%29%20Limited
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DCC 2, fiche 46, Anglais, DCC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Defence Construction Canada 2, fiche 46, Anglais, Defence%20Construction%20Canada
correct
- DCC 2, fiche 46, Anglais, DCC
correct
- DCC 2, fiche 46, Anglais, DCC
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
For purposes of the Federal Identity Program: Legal title : Defence Construction (1951) Limited, applied title : Defence Construction Canada. 2, fiche 46, Anglais, - Defence%20Construction%20%281951%29%20Limited
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Defense Construction Limited
- Defense Construction Ltd.
- Defense Construction 1951 Limited
- Defense Construction 1951 Ltd
- Defense Construction Canada
- Defence Construction
- Defence Construction (1951)
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Construction de Défense (1951) Limitée
1, fiche 46, Français, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20%281951%29%20Limit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 46, Français, CDC
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Construction de Défense Canada 2, fiche 46, Français, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct
- CDC 2, fiche 46, Français, CDC
correct
- CDC 2, fiche 46, Français, CDC
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Titre légal :Construction de Défense(1951) Limitée, titre d’usage :Construction de Défense Canada 2, fiche 46, Français, - Construction%20de%20D%C3%A9fense%20%281951%29%20Limit%C3%A9e
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Construction de Défense
- Construction de Défense (1951)
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ingeniería de construcción (Militar)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Construcción de Defensa de Canadá
1, fiche 46, Espagnol, Construcci%C3%B3n%20de%20Defensa%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Titles of Private-Sector Programs
- Foreign Trade
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Canada Home Program
1, fiche 47, Anglais, Atlantic%20Canada%20Home%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ACHP 1, fiche 47, Anglais, ACHP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Canada Home Program was launched eighteen months ago as a co-operative promotional program by government and industry to open up new markets for Atlantic Canadian building products in Japan. The program is funded by the Canada/Atlantic Provinces Cooperation Agreement on International Business Development and by company membership fees. 1, fiche 47, Anglais, - Atlantic%20Canada%20Home%20Program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Titres de programmes du secteur privé
- Commerce extérieur
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de maisons du Canada atlantique
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20maisons%20du%20Canada%20atlantique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PMCA 1, fiche 47, Français, PMCA
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il y a dix-huit mois, le gouvernement et l'industrie ont lancé le PMCA, un programme conjoint de promotion, pour trouver de nouveaux marchés pour les produits de construction de la région de l'Atlantique au Japon. Les fonds du programme proviennent de l'Entente de coopération Canada-provinces de l'Atlantique sur la promotion du commerce extérieur et des cotisations des compagnies membres. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20maisons%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Roads
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- TRIP Canada
1, fiche 48, Anglais, TRIP%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- The Road & Infrastructure Program of Canada 1, fiche 48, Anglais, The%20Road%20%26%20Infrastructure%20Program%20of%20Canada
correct
- The Road Information Program of Canada 1, fiche 48, Anglais, The%20Road%20Information%20Program%20of%20Canada
ancienne désignation, correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The Road and Infrastructure Program of Canada (TRIP Canada) is a special Committee of the Canadian Construction Association. Created by CCA in 1982 under the name "The Road Information Program of Canada", its name was changed in 1998 to "The Road & Infrastructure Program of Canada" (TRIP Canada) in recognition of a broader mandate. 1, fiche 48, Anglais, - TRIP%20Canada
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Voies de circulation
Fiche 48, La vedette principale, Français
- TRIP Canada
1, fiche 48, Français, TRIP%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Le Programme des routes et des infrastructures du Canada 1, fiche 48, Français, Le%20Programme%20des%20routes%20et%20des%20infrastructures%20du%20Canada
correct, nom masculin
- Le Programme d’information sur l’état des routes du Canada 1, fiche 48, Français, Le%20Programme%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20des%20routes%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
TRIP Canada(Le Programme des routes et des infrastructures du Canada) est un comité spécial de l'Association canadienne de la construction. Créé en 1982 sous l'appellation «Le Programme d’information sur les routes du Canada», le comité a été rebaptisé «Le Programme des routes et des infrastructures du Canada» en 1998, afin de tenir compte de son évolution au fil des ans et du mandat élargi qui lui a été confié. 1, fiche 48, Français, - TRIP%20Canada
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Special Education
- Police
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- National Training Academy (Depot)
1, fiche 49, Anglais, National%20Training%20Academy%20%28Depot%29
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The new Royal Canadian Mounted Police (RCMP) officers will receive world-class basic police training at the RCMP National Training Academy (Depot). Budget 2006 provided $37 million over two years for the RCMP to expand the Depot to accommodate these new officers and build the capacity to train more officers in the future. This funding will finance the construction of new buildings such as barracks, classrooms and a dining hall. This funding will also be used to strengthen the field coaching program to ensure that all Depot graduates are paired, during their first posting, with veteran officers who have completed the RCMP field coaching course. 1, fiche 49, Anglais, - National%20Training%20Academy%20%28Depot%29
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éducation spéciale
- Police
Fiche 49, La vedette principale, Français
- École nationale de formation (Division Dépôt)
1, fiche 49, Français, %C3%89cole%20nationale%20de%20formation%20%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Les nouveaux agents recevront une formation policière de base de niveau international à l'École nationale de formation de la Gendarmerie royale du Canada(GRC)(Division Dépôt). Le budget de 2006 prévoyait 37 millions de dollars sur deux ans pour permettre à la GRC d’agrandir la Division Dépôt afin d’accueillir ces nouveaux agents et de renforcer la capacité de former davantage d’agents dans l'avenir. Ces fonds financeront la construction de nouveaux bâtiments, comme des casernes, des salles de classe et une salle à dîner. Les fonds serviront également à renforcer le programme de formation pratique pour faire en sorte que tous les diplômés de la Division Dépôt soient jumelés, durant leur première affectation, à des agents chevronnés qui ont suivi le cours de formation pratique de la GRC. 1, fiche 49, Français, - %C3%89cole%20nationale%20de%20formation%20%28Division%20D%C3%A9p%C3%B4t%29
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-01-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- team-building program
1, fiche 50, Anglais, team%2Dbuilding%20program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... the objectives of a successful team-building program is to enhance team chemistry while getting everyone to work together toward common goals. 2, fiche 50, Anglais, - team%2Dbuilding%20program
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Since the objectives of team building are to enhance both social and task aspects of the group, there are a number of processes that benefit from having an effective team-building program. 3, fiche 50, Anglais, - team%2Dbuilding%20program
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- team building program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 50, La vedette principale, Français
- programme de renforcement de l’esprit d’équipe
1, fiche 50, Français, programme%20de%20renforcement%20de%20l%26rsquo%3Besprit%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
proposition, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- programme de construction d’équipe 1, fiche 50, Français, programme%20de%20construction%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9quipe
proposition, nom masculin, France
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- programme de formation de l’esprit d’équipe
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-07-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Materials Engineering
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Advanced Materials Technologies Program
1, fiche 51, Anglais, Advanced%20Materials%20Technologies%20Program
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- AMT Program 1, fiche 51, Anglais, AMT%20Program
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A CANMET-MTL program of research into new materials and processes. 1, fiche 51, Anglais, - Advanced%20Materials%20Technologies%20Program
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The program provides research and consulting services to industry in a wide variety of applications: selection and development of advanced materials; relationship between processing and microstructural properties; materials/processing behaviour simulation; prototype development for industrial clients. 1, fiche 51, Anglais, - Advanced%20Materials%20Technologies%20Program
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 51, Anglais, - Advanced%20Materials%20Technologies%20Program
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Génie des matériaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Programme de la technologie des matériaux avancés
1, fiche 51, Français, Programme%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- programme TMA 2, fiche 51, Français, programme%20TMA
non officiel, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Programme de recherche [du LTM-CANMET] sur les nouveaux matériaux et procédés. 1, fiche 51, Français, - Programme%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme, [le LTM-CANMET offre] notamment les services de recherche et de consultation suivants à l'industrie : sélection et mise au point de matériaux avancés; établissement des liens entre le traitement et la microstructure; simulation du comportement des matériaux ordinaires et traités; construction de prototypes pour les clients industriels. 1, fiche 51, Français, - Programme%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 2, fiche 51, Français, - Programme%20de%20la%20technologie%20des%20mat%C3%A9riaux%20avanc%C3%A9s
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Building Technologies and Environmental Systems
1, fiche 52, Anglais, Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- BTES 2, fiche 52, Anglais, BTES
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Environmental Technology Advancement Directorate. 1, fiche 52, Anglais, - Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Building Technologies and Evnironmental Systems (BTES) manages the facility operation of the Environmental Technology Centre. It also manages the major construction recapitalization program for the Department's Clean Environment and Nature business line. 3, fiche 52, Anglais, - Building%20Technologies%20and%20Environmental%20Systems
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion environnementale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Technologies de construction et Services environnementaux
1, fiche 52, Français, Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- TCSE 2, fiche 52, Français, TCSE
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Technologies et systèmes environnementaux des immeubles 3, fiche 52, Français, Technologies%20et%20syst%C3%A8mes%20environnementaux%20des%20immeubles
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Direction générale de l’avancement des technologies environnementales. 3, fiche 52, Français, - Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes des technologies du bâtiment et les services environnementaux gèrent les installations du Centre des technologies environnementales. Ils gèrent également le programme de recapitalisation de construction majeure pour les secteurs d’activité de l'environnement propre et de la nature du bâtiment. 1, fiche 52, Français, - Technologies%20de%20construction%20et%20Services%20environnementaux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Programs and Programming
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- main control unit
1, fiche 53, Anglais, main%20control%20unit
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In a processor with more than one instruction control unit, the unit to which, for a given interval of time, the other units are subordinated. 2, fiche 53, Anglais, - main%20control%20unit
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In an operating system, an instruction control unit may be designated as the main control unit by hardware, by software, or both. 2, fiche 53, Anglais, - main%20control%20unit
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
main control unit: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 53, Anglais, - main%20control%20unit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- unité de commande principale
1, fiche 53, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- unité de contrôle principale 2, fiche 53, Français, unit%C3%A9%20de%20contr%C3%B4le%20principale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Dans un processeur possédant plusieurs unités de commande, unité à laquelle les autres sont subordonnées pendant un intervalle de temps donné. 3, fiche 53, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20principale
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans un système d’exploitation, une unité de commande peut être désignée comme unité de commande principale par construction, par programme ou les deux. 3, fiche 53, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20principale
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
unité de commande principale; unité de contrôle principale : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 4, fiche 53, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20principale
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- unidad central de mando
1, fiche 53, Espagnol, unidad%20central%20de%20mando
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- unidad principal de mando 2, fiche 53, Espagnol, unidad%20principal%20de%20mando
correct, nom féminin
- unidad principal de control 3, fiche 53, Espagnol, unidad%20principal%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
En una computadora (ordenador) con más de una unidad de control de instrucciones, es aquella unidad de control a la cual, por un período de tiempo dado, se subordinan las otras unidades de control. 2, fiche 53, Espagnol, - unidad%20central%20de%20mando
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Materials Engineering
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Shipbuilding Industry Performance Improvement Assistance Program 1, fiche 54, Anglais, Shipbuilding%20Industry%20Performance%20Improvement%20Assistance%20Program
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- SIPIAP 2, fiche 54, Anglais, SIPIAP
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Department of Industry and Commerce, Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Shipbuilding%20Industry%20Performance%20Improvement%20Assistance%20Program
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Shipbuilding Industry Performance Improvement Assistance Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie des matériaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme d’aide pour l'amélioration du rendement dans la construction de navires
1, fiche 54, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20rendement%20dans%20la%20construction%20de%20navires
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l’Industrie et du Commerce, Canada. 1, fiche 54, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20pour%20l%27am%C3%A9lioration%20du%20rendement%20dans%20la%20construction%20de%20navires
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2005-03-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Reliability Programs for Nuclear Power Plants
1, fiche 55, Anglais, Reliability%20Programs%20for%20Nuclear%20Power%20Plants
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
This regulatory standard [S-98] describes the reliability program that the CNSC may require in connection with a licence to construct or operate a nuclear power plant. 1, fiche 55, Anglais, - Reliability%20Programs%20for%20Nuclear%20Power%20Plants
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Centrales nucléaires
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Programmes de fiabilité pour les centrales nucléaires
1, fiche 55, Français, Programmes%20de%20fiabilit%C3%A9%20pour%20les%20centrales%20nucl%C3%A9aires
pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
La présente norme [S-98] décrit le programme de fiabilité que la CCSN peut exiger dans le cadre d’un permis de construction ou d’exploitation de centrale nucléaire. 1, fiche 55, Français, - Programmes%20de%20fiabilit%C3%A9%20pour%20les%20centrales%20nucl%C3%A9aires
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-11-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Forest Enhancement Program
1, fiche 56, Anglais, Forest%20Enhancement%20Program
correct, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro. The Forest Enhancement Program is a practical approach for Manitoba Hydro to recognize the loss of forest cover that results from the construction of transmission lines, substations, and generating stations. Its purpose is to enhance and sustain the forest environment of the communities and regions of Manitoba by funding tree planting, forest education and innovative forest projects. 2, fiche 56, Anglais, - Forest%20Enhancement%20Program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Programme d’amélioration forestière
1, fiche 56, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20foresti%C3%A8re
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Hydro. Ce programme de mise en valeur de la forêt constitue pour Manitoba Hydro un moyen pratique de prendre conscience des pertes infligées à la forêt par la construction de lignes à haute tension, de sous-stations et de centrales d’énergie. Il a pour but de mettre en valeur et de soutenir le milieu forestier des collectivités et des régions du Manitoba en subventionnant la plantation d’arbres, les programmes d’éducation et de sensibilisation portant sur la forêt, et des projets forestiers novateurs. 1, fiche 56, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9lioration%20foresti%C3%A8re
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-03-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Recruiting of Personnel
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Hire North Project
1, fiche 57, Anglais, Hire%20North%20Project
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Recrutement du personnel
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Embauchez les gens du Nord
1, fiche 57, Français, Embauchez%20les%20gens%20du%20Nord
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Programme d’emploi de Nordistes lors de la construction d’un secteur de la route du Mackenzie. 1, fiche 57, Français, - Embauchez%20les%20gens%20du%20Nord
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
L’objectif du Hire North Project (projet : Embauchez les gens du Nord) est double. Premièrement, il vise à former les autochtones du Nord à divers métiers par une formation sur place. Deuxièmement, il vise à construire une portion de l’autoroute Mackenzie. (Rapport annuel du Gouvernement des Territoires-du-Nord-Ouest, Yellowknife, 1976, p. 58). 1, fiche 57, Français, - Embauchez%20les%20gens%20du%20Nord
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Dans le document de l’Office de la langue française cité dans la précédente observation, il aurait fallu lire «Territoires du Nord-Ouest», le nom de ce territoire canadien ne s’étant jamais écrit avec une série de traits d’union. 2, fiche 57, Français, - Embauchez%20les%20gens%20du%20Nord
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-01-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Highway Construction Program
1, fiche 58, Anglais, Highway%20Construction%20Program
correct, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Northern Development and Mines 1, fiche 58, Anglais, - Highway%20Construction%20Program
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Programme de construction routière
1, fiche 58, Français, Programme%20de%20construction%20routi%C3%A8re
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
ministère du Développement du Nord et des Mines 1, fiche 58, Français, - Programme%20de%20construction%20routi%C3%A8re
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-08-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Ontario Rental Construction Loan
1, fiche 59, Anglais, Ontario%20Rental%20Construction%20Loan
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Municipal Affairs and Housing. 1, fiche 59, Anglais, - Ontario%20Rental%20Construction%20Loan
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Programme de prêts pour la construction de logements locatifs de l'Ontario
1, fiche 59, Français, Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20de%20logements%20locatifs%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires municipales et du Logement. 1, fiche 59, Français, - Programme%20de%20pr%C3%AAts%20pour%20la%20construction%20de%20logements%20locatifs%20de%20l%27Ontario
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Urban Integration
- Regulations (Urban Studies)
- Social Policy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- municipalization of land
1, fiche 60, Anglais, municipalization%20of%20land
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- communalization of land 2, fiche 60, Anglais, communalization%20of%20land
- communalisation of land 2, fiche 60, Anglais, communalisation%20of%20land
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Municipal reform continues slowly in Latvia, as well, which plans to establish a two level system of local government. The formation of municipal property has not been finished. In addition, Latvia's economic difficulties have resulted in a significant reduction in the budgetary rights of municipalities. ... the municipalization of enterprises has been carried out to a large extent and this process continues in all three countries, but the municipalization of land is not completely solved. 1, fiche 60, Anglais, - municipalization%20of%20land
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- municipalisation of land
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Intégration urbaine
- Réglementation (Urbanisme)
- Politiques sociales
Fiche 60, La vedette principale, Français
- municipalisation des sols
1, fiche 60, Français, municipalisation%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- municipalisation du sol 2, fiche 60, Français, municipalisation%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Acquisition de terrain par une municipalité soit pour faire obstacle à des constructions, soit pour constituer des réserves foncières, soit pour édifier un programme de construction. 3, fiche 60, Français, - municipalisation%20des%20sols
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La ville de Genève a par ailleurs la chance de posséder un important patrimoine foncier et immobilier (terrains et immeubles) qu’il s’agit de préserver et de développer. La municipalisation du sol est en effet le meilleur outil pour nous permettre de redistribuer l’espace dans un esprit de justice et de solidarité. 4, fiche 60, Français, - municipalisation%20des%20sols
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Depuis la fin du XIXe siècle, la distinction entre l’espace public et l’espace privé constitue un noyau théorique de la réflexion urbanistique sur la ville occidentale. Les plans d’ampliation, les lois relatives aux expropriations, les parcs métropolitains ou les grands travaux sont autant d’admirables exemples d’une nette distinction entre domaine public et espace privé. Et le renforcement d’une telle distinction était alors souhaitable, pour autant qu’elle permettait justement d’augmenter et d’améliorer le domaine public en tant que supérieur au domaine privé. Cette motivation, fondamentalement revendicative, puise ses racines dans la pensée utopique du siècle dernier, selon laquelle les modèles idéaux d’une ville équilibrée (en tant qu’objectif à atteindre) et la municipalisation du sol (en tant qu’instrument pour ce faire) constituaient les piliers idéologiques de toute politique urbaine de progrès. 5, fiche 60, Français, - municipalisation%20des%20sols
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
- Social Services and Social Work
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- transit housing estate
1, fiche 61, Anglais, transit%20housing%20estate
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The CCAS has several means at its disposal in combating social exclusion and helping to keep the most deprived members of the community in their homes. The Centre manages and controls the following establishments and housing units: - "Les Acacias" - a transit housing estate (123 units) ... 1, fiche 61, Anglais, - transit%20housing%20estate
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Services sociaux et travail social
Fiche 61, La vedette principale, Français
- cité de transit
1, fiche 61, Français, cit%C3%A9%20de%20transit
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Groupe d’habitations et de logements accueillant provisoirement des personnes privées de leur domicile, généralement par suite d’opérations d’urbanisme, en attendant leur relogement définitif dans une construction neuve. 2, fiche 61, Français, - cit%C3%A9%20de%20transit
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
DV construction démarre une nouvelle opération de 48 logements(en deux tranches) pour Aquitanis(Office Public de la Communauté Urbaine de Bordeaux). Il s’agit de la reconstruction de la cité Carreire, cité de transit construite à l'après guerre. Ce nouveau programme se réparti en 12 logements individuels et 36 logements collectifs. L'opération dite «en tiroir», enchaîne construction et démolition pour un relogement progressif des habitants du quartier. 3, fiche 61, Français, - cit%C3%A9%20de%20transit
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Selon une circulaire du ministère du logement en date du 19 avril 1992, une cité de transit se définit, notamment, comme un ensemble d’habitations affectées au logement provisoire et à titre précaire de familles dont l’accès en habitat définitif ne peut être envisagé sans une action socio-éducative destinée à favoriser leur insertion sociale. 4, fiche 61, Français, - cit%C3%A9%20de%20transit
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Urban Planning
- City of the Future (Urban Studies)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- underground urbanism
1, fiche 62, Anglais, underground%20urbanism
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The general theme of the ACUUS [Association des centres de recherche sur l'utilisation urbaine du sous-sol] 2002 International Conference is "Urban Underground Space: a Resource for Cities". The program of Workshops and Special Sessions has been developed to cover a wide range of topics, from the safety and the quality of the underground space, which play an essentiel role as the use of this space becomes even more relevant, to underground urbanism, which must be better integrated into city planning practices, to urban infrastructure whose number and importance are increasing, to the physical and cultural heritage accumulated through the centuries that must be preserved. ... sessions will be devoted to present advanced solutions in construction techniques and to discuss the World related to the engineering and architectural aspects of underground construction. 1, fiche 62, Anglais, - underground%20urbanism
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Urbanisme futuriste
Fiche 62, La vedette principale, Français
- urbanisme souterrain
1, fiche 62, Français, urbanisme%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La Conférence de 2002 [de l'Association des centres de recherche sur l'utilisation urbaine du sous-sol(ACUUS) ] se déroulera sous le thème :«Urban Underground Space : a Resource for Cities». Un programme d’ateliers et de séances plénières est proposé afin de couvrir une variété de sujets dont notamment : l'importance accrue de la sécurité et la qualité des espaces souterrains, l'urbanisme souterrain, que l'on doit intégrer efficacement aux pratiques de la planification urbaine, la mise en place d’infrastructures dans le sous-sol urbain, dont le nombre et l'importance augmentent sans cesse, ainsi que la préservation et la valorisation du patrimoine et de l'héritage culturel qui s’est accumulé dans le sous-sol des villes au cours des siècles. [Des] séances plénières seront consacrées aux innovations techniques de la construction en sous-sol ainsi qu'à des discussions concernant les activités de formation et les nouveaux programmes d’éducation qui sont offerts de par le monde dans les domaines de l'architecture et de l'ingénierie en souterrain. 1, fiche 62, Français, - urbanisme%20souterrain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- portioned program
1, fiche 63, Anglais, portioned%20program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Exception handling a means whereby a program can be constructed in a layered and portioned way so that the consequences of errors in one part can be contained. 2, fiche 63, Anglais, - portioned%20program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- programme par sous-ensembles
1, fiche 63, Français, programme%20par%20sous%2Densembles
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Traitement des cas d’exception méthode de construction d’un programme par couche et sous-ensembles permettant de contenir à un endroit les conséquences des erreurs. 2, fiche 63, Français, - programme%20par%20sous%2Densembles
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 1, fiche 63, Français, - programme%20par%20sous%2Densembles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
- Computer Memories
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- program layer
1, fiche 64, Anglais, program%20layer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Exception handling a means whereby a program can be constructed in a layered and portioned way so that the consequences of errors in one part can be contained. 2, fiche 64, Anglais, - program%20layer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- couche de programme
1, fiche 64, Français, couche%20de%20programme
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Traitement des cas d’exception méthode de construction d’un programme par couche et sous-ensembles permettant de contenir à un endroit les conséquences des erreurs. 2, fiche 64, Français, - couche%20de%20programme
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Termes (et justifications) tirés des bitextes intitulés : « TBITS 9: Programming Language ADA - Implementation Criteria / NCTTI 9: Langage de programmation ADA - Critères d’applicabilité » publiés dans les Normes du Conseil du Trésor sur la technologie de l’information (NCTTI) / Treasury Board Information and Technology Standards (TBITS) par le Secrétariat du Conseil du Trésor du Gouvernement du Canada. 1, fiche 64, Français, - couche%20de%20programme
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Beach Development Program
1, fiche 65, Anglais, Beach%20Development%20Program
correct, intergouvernemental
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Beach Enhancement Program is funded by the Canada/New Brunswick Cooperation Agreement on Economic Diversification. Since the initiative was launched in 1994, it has been responsible for the construction of pedestrian boardwalks to protect flora and dunes, as well as a Beach Centre which houses showers, washrooms and a canteen. 1, fiche 65, Anglais, - Beach%20Development%20Program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Programme de développement des plages
1, fiche 65, Français, Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20plages
correct, nom masculin, intergouvernemental
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de développement des plages est financé par l'Entente de coopération Canada-Nouveau-Brunswick sur la diversification économique. Depuis son lancement en 1994, cette initiative a mené à l'aménagement de promenades pour piétons afin de protéger la flore et les dunes et à la construction du pavillon où se trouvent les douches, les toilettes et une cantine. 1, fiche 65, Français, - Programme%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20plages
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-07-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Emergency Fund in Health and Education
1, fiche 66, Anglais, Emergency%20Fund%20in%20Health%20and%20Education
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Canadian International Development Agency. The $3 million Emergency Fund in Health and Education is assisting local initiatives in health and education in Haiti for two years (2001-02). to date, the Fund has supported the national tuberculosis program, rural centres to combat sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS, and latrine construction along with sanitation training. 1, fiche 66, Anglais, - Emergency%20Fund%20in%20Health%20and%20Education
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Fonds d’urgence en matière de santé et d’éducation
1, fiche 66, Français, Fonds%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne de développement international. Le Fonds d’urgence en matière de santé et d’éducation collabore pendant deux ans(2001-2002) aux initiatives locales entreprises à Haïti dans les domaines de la santé et de l'éducation. Jusqu'à présent, ce fonds a appuyé le programme national de lutte contre la tuberculose, les centres ruraux de lutte contre les maladies transmises sexuellement comme le VIH/SIDA, ainsi que la construction de latrines et la formation en hygiène publique. 1, fiche 66, Français, - Fonds%20d%26rsquo%3Burgence%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9ducation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Training of Personnel
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Interprovincial Standards Program
1, fiche 67, Anglais, Interprovincial%20Standards%20Program
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Program designed to encourage the standardization of provincial/territorial training and certification programs [and to] increase the mobility of apprentices and journeymen in construction, maintenance, repair and service trades and occupations. 2, fiche 67, Anglais, - Interprovincial%20Standards%20Program
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme des normes interprovinciales
1, fiche 67, Français, Programme%20des%20normes%20interprovinciales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Programme [qui] vise l'uniformisation des programmes provinciaux/territoriaux d’apprentissage et de qualification professionnelle [et qui] favorise l'accroissement de la mobilité des apprentis et des travailleurs qualifiés dans les secteurs de la construction, de l'entretien, de la réparation et des services. 2, fiche 67, Français, - Programme%20des%20normes%20interprovinciales
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Next Generation Infrastructure Services
1, fiche 68, Anglais, Next%20Generation%20Infrastructure%20Services
correct, voir observation, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Strategic planning through network design, "build-out," and certification of next-generation networks, including services focused on transforming traditional voice networks to an IP-ready network architecture. 1, fiche 68, Anglais, - Next%20Generation%20Infrastructure%20Services
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Always in the plural. 2, fiche 68, Anglais, - Next%20Generation%20Infrastructure%20Services
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Services d’infrastructure de prochaine génération
1, fiche 68, Français, Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Programme de planification stratégique comportant la conception, la construction et la certification de réseaux de prochaine génération, y compris des services axés sur l'adaptation des réseaux téléphoniques traditionnels à l'architecture de réseau compatible IP. 1, fiche 68, Français, - Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
S’emploie toujours au pluriel. 2, fiche 68, Français, - Services%20d%26rsquo%3Binfrastructure%20de%20prochaine%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2001-06-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Construction Health and Safety Program
1, fiche 69, Anglais, Construction%20Health%20and%20Safety%20Program
correct, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Labour. 1, fiche 69, Anglais, - Construction%20Health%20and%20Safety%20Program
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Programme de santé et de sécurité dans la construction
1, fiche 69, Français, Programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20construction
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Travail. 1, fiche 69, Français, - Programme%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20dans%20la%20construction
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Management Operations (General)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Design Development 1, fiche 70, Anglais, Design%20Development
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 70, Anglais, - Design%20Development
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 70, Anglais, - Design%20Development
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Avant-projet
1, fiche 70, Français, Avant%2Dprojet
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 70, Français, - Avant%2Dprojet
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 70, Français, - Avant%2Dprojet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Fishing Vessel Subsidy Program
1, fiche 71, Anglais, Fishing%20Vessel%20Subsidy%20Program
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 71, Anglais, - Fishing%20Vessel%20Subsidy%20Program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme d’aide à la construction de bateaux de pêche
1, fiche 71, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 71, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20bateaux%20de%20p%C3%AAche
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- subprogram
1, fiche 72, Anglais, subprogram
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A module that has an identifier and that is invoked into the control flow from another program or by another module by means of a specific language construct and from which the control flow returns to the invoking program or module. 1, fiche 72, Anglais, - subprogram
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 72, Anglais, - subprogram
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- subprogramme
- sub-programme
- sub-program
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sous-programme
1, fiche 72, Français, sous%2Dprogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Module ayant un identificateur et qui peut être inclus par une construction spécifique dans le déroulement d’un autre programme ou module et qui renvoie le déroulement dans le programme ou module appelant. 1, fiche 72, Français, - sous%2Dprogramme
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 72, Français, - sous%2Dprogramme
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- subprograma
1, fiche 72, Espagnol, subprograma
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- programa subordinado 1, fiche 72, Espagnol, programa%20subordinado
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Penitentiary Construction Program
1, fiche 73, Anglais, Penitentiary%20Construction%20Program
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Department of the Solicitor General. 1, fiche 73, Anglais, - Penitentiary%20Construction%20Program
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme de construction des institutions pénitentiaires
1, fiche 73, Français, Programme%20de%20construction%20des%20institutions%20p%C3%A9nitentiaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Solliciteur général. 1, fiche 73, Français, - Programme%20de%20construction%20des%20institutions%20p%C3%A9nitentiaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Construction Site Organization
- Security
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Construction Site Safety Training Program - Construction/Maintenance/Project Management Safety Training -- for managers and supervisors 1, fiche 74, Anglais, Construction%20Site%20Safety%20Training%20Program%20%2D%20Construction%2FMaintenance%2FProject%20Management%20Safety%20Training%20%2D%2D%20for%20managers%20and%20supervisors
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Training of 1 day. Third component of 3 for the Construction Site Safety Training Program. 1, fiche 74, Anglais, - Construction%20Site%20Safety%20Training%20Program%20%2D%20Construction%2FMaintenance%2FProject%20Management%20Safety%20Training%20%2D%2D%20for%20managers%20and%20supervisors
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Construction Site Safety Training Program
- Construction Site Safety Training Program - Construction/Maintenance /Project Management Safety Training
- Construction/Maintenance/Project Management Safety Training -- for managers and supervisors
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de cours
- Organisation des chantiers
- Sécurité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction-Formation en sécurité relative à la gestion des projets de construction/entretien des SI--à l'intention des gestionnaires et des superviseurs
1, fiche 74, Français, Programme%20de%20formation%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction%2DFormation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20projets%20de%20construction%2Fentretien%20des%20SI%2D%2D%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20et%20des%20superviseurs
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Formation d’une journée dans le cadre du Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction. Troisième composante sur 3 à ce programme. 1, fiche 74, Français, - Programme%20de%20formation%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction%2DFormation%20en%20s%C3%A9curit%C3%A9%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20projets%20de%20construction%2Fentretien%20des%20SI%2D%2D%C3%A0%20l%27intention%20des%20gestionnaires%20et%20des%20superviseurs
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction-Formation en sécurité relative à la gestion des projets de construction/entretien des SI
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction
- Formation en sécurité relative à la gestion des projets de construction/entretien des SI -- à l’intention des gestionnaires et des superviseurs
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Construction Site Organization
- Security
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Construction Site Safety Training Program - Awareness 1, fiche 75, Anglais, Construction%20Site%20Safety%20Training%20Program%20%2D%20Awareness
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Training of 1 day. First component of 3 for the Construction Site Safety Training Program. 1, fiche 75, Anglais, - Construction%20Site%20Safety%20Training%20Program%20%2D%20Awareness
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Construction Site Safety Training Program
- Construction Site Safety Training Program: Awareness
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de cours
- Organisation des chantiers
- Sécurité
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction-Sensibilisation
1, fiche 75, Français, Programme%20de%20formation%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction%2DSensibilisation
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Formation d’une journée dans le cadre du Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction. Première composante de 3 à ce programme. 1, fiche 75, Français, - Programme%20de%20formation%20relatif%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20les%20chantiers%20de%20construction%2DSensibilisation
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction
- Programme de formation relatif à la sécurité sur les chantiers de construction : Sensibilisation
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Urban Development
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- new town
1, fiche 76, Anglais, new%20town
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
a town created entirely or almost entirely within the framework of a policy of urbanism. 1, fiche 76, Anglais, - new%20town
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Développement urbain
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ville nouvelle
1, fiche 76, Français, ville%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- agglomération nouvelle 2, fiche 76, Français, agglom%C3%A9ration%20nouvelle
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Ville dont la conception et la réalisation sont le fruit d’une planification totale et implantée sur le territoire non encore urbanisé. 3, fiche 76, Français, - ville%20nouvelle
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
En France, les villes nouvelles forment une entité juridico-administrative spécifique(...) La loi du 10 juillet 1970 en donne une définition : les agglomérations nouvelles sont destinées à constituer des centres équilibrés grâce aux possibilités d’emploi et de logement ainsi qu'aux équipements publics et privés qui y seront offerts. Leur programme de construction doit porter sur 10 000 logements au moins. 2, fiche 76, Français, - ville%20nouvelle
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1999-09-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Construction Methods
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Advanced Houses Program
1, fiche 77, Anglais, Advanced%20Houses%20Program
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- AHP 2, fiche 77, Anglais, AHP
Canada
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canada Centre for Mineral and Energy Technology (CANMET), the research and development arm of Natural Resources Canada, is working in partnership with the Canadian Home Builders' Association to champion the design and construction of more environmentally appropriate, energy-efficient housing. The Advanced Houses Program, an initiative under Canada's Green Plan to reduce global warming, provides industry with the opportunity to develop and field test new products and technologies. Under the Advanced Houses Program, ten prototype homes, all winners of a national design competition, are being constructed across Canada. Each Advanced House is designed to minimize its impact on the external environment by consuming less than one-quarter the energy and one-half the water of a conventional canadian home and has a significantly better level of comfort and indoor air quality. 1, fiche 77, Anglais, - Advanced%20Houses%20Program
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Advanced Houses Programme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Procédés de construction
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme de la maison performante
1, fiche 77, Français, Programme%20de%20la%20maison%20performante
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PMP 2, fiche 77, Français, PMP
nom masculin, Canada
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Programme des maisons perfectionnées 3, fiche 77, Français, Programme%20des%20maisons%20perfectionn%C3%A9es
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie(CANMET), l'organisme de recherche-développement de Ressources naturelles Canada, s’est joint à l'Association canadienne des constructeurs d’habitations pour promouvoir des concepts et des techniques de construction plus écologiques et plus éconergétiques. Pour donner suite aux recommandations du Plan vert relatives au réchauffement planétaire, on a lancé le Programme de la maison performante, qui fournit à l'industrie les moyens d’essayer en conditions réelles de nouveaux produits et technologies. Dans le cadre du Programme de la maison performante, on a construit dix maisons prototypes réparties à travers le Canada. Tous ces projets ont été sélectionnés par un concours national. On a conçu chacune de ces maisons pour réduire à un strict minimum son impact sur l'environnement. Elles consomment moins d’un quart de l'énergie et la moitié de l'eau utilisées dans une maisons ordinaire canadienne et les niveaux de confort et de qualité de l'air y sont bien plus élevés. 1, fiche 77, Français, - Programme%20de%20la%20maison%20performante
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canada Museums Construction Corporation Inc.
1, fiche 78, Anglais, Canada%20Museums%20Construction%20Corporation%20Inc%2E
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CMCC 2, fiche 78, Anglais, CMCC
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
"Canada Museums Construction Corporation Inc." legal title and Applied title for the purpose of the Federal Identity Program (FIP) 3, fiche 78, Anglais, - Canada%20Museums%20Construction%20Corporation%20Inc%2E
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Muséologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Société de construction des musées du Canada inc.
1, fiche 78, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20construction%20des%20mus%C3%A9es%20du%20Canada%20inc%2E
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SCMC 2, fiche 78, Français, SCMC
correct, Canada
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
«Société de construction des musées du Canada inc. »Appellation légale et titre d’usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, fiche 78, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20construction%20des%20mus%C3%A9es%20du%20Canada%20inc%2E
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-05-14
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Management Operations (General)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Preliminary Design Report 1, fiche 79, Anglais, Preliminary%20Design%20Report
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Project Management Practice Standard - Section 3.3.6 - Design Development: The objective of this sub-phase is to ensure that the consultant's Preliminary Design and Report meets both client and regulatory requirements, and is completed to high quality standards. The Project Manager facilitates the consultant's design efforts by responding to requests for more information (which often involves meeting with the client or other RPS personnel). While there may be direct discussions between the designers and the client/owner, the Project Manager must carefully manage these communications to ensure that the client can fully understand and analyze the proposals which the consultant is offering, and that RPS and client views are expressed to the consultant in appropriately detailed, technical terms. The Project Manager, together with the RPS team, also reviews the consultant's design at progressive stages of development, and may pose questions regarding design standards chosen or make suggestions on how to improve the clarity of the drawings and/or specifications. 2, fiche 79, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
The Preliminary Design Report provides more detailed information about the materials and standards to be employed during construction, hence a more detailed Class B cost estimate can be prepared. Once the Preliminary Design Report is complete, the Project Manager participates in a presentation to the client at which the designer demonstrates how his preliminary work has addressed the client's functional and aesthetic needs. Throughout this process, the Project Manager reports regularly to RPS and client management to confirm the project status and to identify those changes in time, cost, quality and scope which may alter the investment or program strategies. This sub-phase is completed when the Preliminary Design Report has been accepted and signed off by the client, by all applicable regulatory and design authorities, by the RPS Design Review team, and by the RPS Project Team. 2, fiche 79, Anglais, - Preliminary%20Design%20Report
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Rapport de conception préliminaire
1, fiche 79, Français, Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Pratique courante de la gestion de projets - section 3.3.6 - Avant-projet : L’objectif de cette sous-phase consiste à s’assurer que la conception préliminaire et le rapport de l’expert-conseil respectent les exigences du client et la réglementation, ainsi que des normes de qualité élevée. Le gestionnaire de projet facilite les efforts de conception de l’expert-conseil en donnant suite à ses demandes de renseignements supplémentaires (ce qui oblige souvent à tenir des réunions avec le client ou d’autres employés des SI). Bien que les concepteurs et le client ou le propriétaire puissent parfois discuter directement, le gestionnaire de projet doit encadrer attentivement ces échanges, afin de s’assurer que le client pourra comprendre et analyser parfaitement les propositions de l’expert-conseil et qu’on fera connaître l’avis des SI et du client à l’expert-conseil en faisant appel à des termes techniques suffisamment précis. En collaboration avec l’équipe représentant les SI, le gestionnaire de projet revoit en outre les travaux de conception de l’expert-conseil à différentes étapes de leur élaboration et peut poser des questions sur les normes de conception ou faire des suggestions sur la manière d’améliorer la clarté des dessins et (ou) des devis. 2, fiche 79, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Le Rapport de conception préliminaire renferme des renseignements plus détaillés sur les matériaux à utiliser et les normes à respecter pendant les travaux de construction; on peut donc préparer une estimation des coûts plus détaillée, soit l'estimation du type B. Lorsqu'on a établi le Rapport de conception préliminaire, le gestionnaire de projet participe à la présentation, au client, d’un exposé [sic] au cours duquel le responsable de la conception démontre que ses travaux préliminaires répondent aux besoins fonctionnels et esthétiques du client. Dans l'ensemble de ce processus, le gestionnaire de projet présente à intervalles réguliers des rapports aux SI et à la direction du client afin de confirmer l'état d’avancement du projet et d’attirer l'attention sur les changements apportés aux délais, aux coûts, à la qualité et à l'étendue des travaux et qui pourraient avoir pour effet de modifier les stratégies en matière d’investissement ou de réalisation d’un programme. Cette sous-phase prend fin lorsque le client, tous les responsables compétents de la réglementation et de la conception, l'équipe des SI chargée de l'examen de la conception et l'équipe du projet des SI ont accepté et approuvé le Rapport de conception préliminaire. 2, fiche 79, Français, - Rapport%20de%20conception%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Road Construction
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Highway Construction Upgrading and Improvement Program 1, fiche 80, Anglais, Highway%20Construction%20Upgrading%20and%20Improvement%20Program
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Construction des voies de circulation
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Programme de construction, rénovation et amélioration de routes
1, fiche 80, Français, Programme%20de%20construction%2C%20r%C3%A9novation%20et%20am%C3%A9lioration%20de%20routes
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 80, Français, - Programme%20de%20construction%2C%20r%C3%A9novation%20et%20am%C3%A9lioration%20de%20routes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- System Names
- Management Operations
- Field Engineering (Military)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Program Management System 1, fiche 81, Anglais, Construction%20Engineering%20Program%20Management%20System
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Opérations de la gestion
- Génie (Militaire)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Système de gestion du programme du Génie construction
1, fiche 81, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20G%C3%A9nie%20construction
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- SGPGC 1, fiche 81, Français, SGPGC
nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Défense nationale. 1, fiche 81, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20G%C3%A9nie%20construction
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Road Maintenance
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canada--New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program 1, fiche 82, Anglais, Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Highway%20Construction%2C%20Upgrading%20and%20Improvement%20Agreement%20under%20the%20Special%20Recovery%20Capital%20Projects%20Program
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
August 4, 1983 to March 31, 1986. 2, fiche 82, Anglais, - Canada%2D%2DNew%20Brunswick%20Highway%20Construction%2C%20Upgrading%20and%20Improvement%20Agreement%20under%20the%20Special%20Recovery%20Capital%20Projects%20Program
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Program
- Canada New Brunswick Highway Construction, Upgrading and Improvement Agreement under the Special Recovery Capital Projects Programme
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Entretien des routes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Entente conclue en vertu du Programme des projets spéciaux de relance par le gouvernement du Canada et celui du Nouveau-Brunswick pour la construction, la rénovation et l'amélioration de routes
1, fiche 82, Français, Entente%20conclue%20en%20vertu%20du%20Programme%20des%20projets%20sp%C3%A9ciaux%20de%20relance%20par%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20celui%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20pour%20la%20construction%2C%20la%20r%C3%A9novation%20et%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20routes
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-07-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Building Co-operative Program 1, fiche 83, Anglais, Building%20Co%2Doperative%20Program
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Building Co-operative Programme
- Building Cooperative Program
- Building Cooperative Programme
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme des coopératives de construction
1, fiche 83, Français, Programme%20des%20coop%C3%A9ratives%20de%20construction
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-04-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Shipbuilding
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Shipbuilding Temporary Assistance Program
1, fiche 84, Anglais, Shipbuilding%20Temporary%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Shipbuilding Temporary Assistance Programme
- Ship Building Temporary Assistance Programme
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Constructions navales
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Programme temporaire d’aide à la construction de navires
1, fiche 84, Français, Programme%20temporaire%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20navires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1998-04-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Building Action Program
1, fiche 85, Anglais, Building%20Action%20Program
correct, Ontario
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Housing 1, fiche 85, Anglais, - Building%20Action%20Program
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 85, La vedette principale, Français
- programme Action construction
1, fiche 85, Français, programme%20Action%20construction
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Logement. 1, fiche 85, Français, - programme%20Action%20construction
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1997-01-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- University Student Residences Program
1, fiche 86, Anglais, University%20Student%20Residences%20Program
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Colleges and Universities 1, fiche 86, Anglais, - University%20Student%20Residences%20Program
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme pour la construction de résidences universitaires
1, fiche 86, Français, Programme%20pour%20la%20construction%20de%20r%C3%A9sidences%20universitaires
correct, Ontario
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
ministère des Collèges et Universités 1, fiche 86, Français, - Programme%20pour%20la%20construction%20de%20r%C3%A9sidences%20universitaires
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1997-01-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Plans and Specifications (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Long Term Construction Program for the Parliament Hill 1, fiche 87, Anglais, Long%20Term%20Construction%20Program%20for%20the%20Parliament%20Hill
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Long-term Construction Program for the Parliament Hill
- Long Term Construction Programme for the Parliament Hill
- Long-term Construction Programme for the Parliament Hill
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Programme de construction à long terme pour la Cité parlementaire
1, fiche 87, Français, Programme%20de%20construction%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Vaste projet pluriannuel de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] qui entraînera toute une série de travaux de rénovation un peu partout sur la Cité parlementaire. 1, fiche 87, Français, - Programme%20de%20construction%20%C3%A0%20long%20terme%20pour%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Gold Seal Program
1, fiche 88, Anglais, Gold%20Seal%20Program
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Canadian Construction Association (CCA): the CCA created its Gold Seal Program to certify project managers, superintendents and estimators for the general, mechanical and electrical divisions of the construction sector. 1, fiche 88, Anglais, - Gold%20Seal%20Program
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
Fiche 88, La vedette principale, Français
- programme du Sceau d’or
1, fiche 88, Français, programme%20du%20Sceau%20d%26rsquo%3Bor
correct, nom masculin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne de la construction(ACC) a créé son programme du Sceau d’or, qui offre une reconnaissance professionnelle aux gestionnaires de projets, aux directeurs et aux experts en devis des sous-secteurs de la construction en général, de la mécanique et de l'électricité. 1, fiche 88, Français, - programme%20du%20Sceau%20d%26rsquo%3Bor
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- defence envelope
1, fiche 89, Anglais, defence%20envelope
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The Defence envelope consists of expenditures for the Defence Services Program of the Department of National Defence and Defence Construction (1951) Limited. The objective of this program is to ensure the security of Canada and to contribute to the maintenance of world peace. 1, fiche 89, Anglais, - defence%20envelope
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- enveloppe de la Défense
1, fiche 89, Français, enveloppe%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Cette enveloppe comprend les dépenses pour le programme des services de défense du ministère de la Défense nationale et de Construction de Défense(1951) Limitée. Ce programme a pour objectif d’assurer la sécurité du Canada et de contribuer au maintien de la paix dans le monde. 2, fiche 89, Français, - enveloppe%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Demosthenes Programme 1, fiche 90, Anglais, Demosthenes%20Programme
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Demosthenes Program
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Programme Démosthène
1, fiche 90, Français, Programme%20D%C3%A9mosth%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Établi par le Conseil de l'Europe en 1990. Il s’agit d’un programme de coopération et d’assistance pour faire partager aux pays d’Europe centrale et orientale ses réalisations et son expérience dans la construction d’une société démocratique. Le Programme vise aussi à renforcer le mouvement de réforme démocratique et à faciliter l'intégration progressive et sans heurts des pays précités dans le Conseil de l'Europe. 1, fiche 90, Français, - Programme%20D%C3%A9mosth%C3%A8ne
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Rural Municipal Bridge Assistance Program
1, fiche 91, Anglais, Rural%20Municipal%20Bridge%20Assistance%20Program
correct, Manitoba
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Highways and Transportation Manitoba. 2, fiche 91, Anglais, - Rural%20Municipal%20Bridge%20Assistance%20Program
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme d’aide aux municipalités rurales pour la construction ou la rénovation de ponts
1, fiche 91, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20municipalit%C3%A9s%20rurales%20pour%20la%20construction%20ou%20la%20r%C3%A9novation%20de%20ponts
correct, Manitoba
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction des ponts et des ouvrages d’art - Voirie et Transport Manitoba. 2, fiche 91, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20aux%20municipalit%C3%A9s%20rurales%20pour%20la%20construction%20ou%20la%20r%C3%A9novation%20de%20ponts
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-03-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Canadian Motor Vehicle Arbitration Plan
1, fiche 92, Anglais, Canadian%20Motor%20Vehicle%20Arbitration%20Plan
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- CAMVAP 2, fiche 92, Anglais, CAMVAP
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The CAMVAP is a program where disputes between consumer and vehicle manufacturers that result from alleged manufacturing defects can be put before a neutral third party (arbitrator for resolution). 1, fiche 92, Anglais, - Canadian%20Motor%20Vehicle%20Arbitration%20Plan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
1, fiche 92, Français, Programme%20d%26rsquo%3Barbitrage%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20du%20Canada
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
- PAVAC 2, fiche 92, Français, PAVAC
correct
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le PAVAC est un programme qui permet de faire appel à une tierce partie neutre(arbitre) pour régler les conflits entre les consommateurs et les constructeurs de véhicules automobiles découlant d’allégations de défauts de construction. 1, fiche 92, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barbitrage%20pour%20les%20v%C3%A9hicules%20automobiles%20du%20Canada
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Plan d’arbitrage pour les véhicules automobiles du Canada
- Plan d’arbitrage pour les véhicules automobiles canadiens
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1996-01-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- knowledge engineering tool
1, fiche 93, Anglais, knowledge%20engineering%20tool
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- knowledge system building tool 2, fiche 93, Anglais, knowledge%20system%20building%20tool
correct
- tool 3, fiche 93, Anglais, tool
correct
- system building tool 4, fiche 93, Anglais, system%20building%20tool
correct
- expert system building tool 5, fiche 93, Anglais, expert%20system%20building%20tool
correct
- expert system development tool 6, fiche 93, Anglais, expert%20system%20development%20tool
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Knowledge engineering tools ... are designed to facilitate the rapid development of knowledge systems ... They incorporate ... specific strategies for representation, inference and control. They contain elementary constructs for modeling the world that determine the sorts of problems they can easily handle. 2, fiche 93, Anglais, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
The programming language and support package used to build the expert system. 7, fiche 93, Anglais, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Most tools contain an inference engine and various user interface and knowledge acquisition aids and lack a knowledge base. Expert system building tools tend to incorporate restrictions that make them easy to use for certain purposes and hard to impossible to use for other purposes. In acquiring a tool, one must be careful to select a tool that is appropriate for the type of expert system one wishes to build. More broadly, a tool is a shell that allows the user to rapidly develop a system that contains specific data. In this sense, an electronic spreadsheet program is a tool. When the user enters financial data, he or she creates a system that will do specific financial projections just as the knowledge engineer uses a tool to create an expert system that will offer advice about a specific type of problem. 2, fiche 93, Anglais, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
See also knowledge engineering toolkit. 8, fiche 93, Anglais, - knowledge%20engineering%20tool
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
knowledge engineering tool: Term standardized by ISO/IEC. See also "knowledge engineering toolkit". 8, fiche 93, Anglais, - knowledge%20engineering%20tool
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 93, La vedette principale, Français
- outil de génie cognitif
1, fiche 93, Français, outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- outil de développement de systèmes experts 2, fiche 93, Français, outil%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, nom masculin
- outil de construction de systèmes experts 3, fiche 93, Français, outil%20de%20construction%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, nom masculin
- outil d’aide à la construction de systèmes experts 3, fiche 93, Français, outil%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20la%20construction%20de%20syst%C3%A8mes%20experts
correct, nom masculin
- outil logiciel IA 4, fiche 93, Français, outil%20logiciel%20IA
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Programme, progiciel ou système conçu spécifiquement pour simplifier et accélérer le construction de systèmes experts. 5, fiche 93, Français, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
Outils incluant divers types de représentations, des éditeurs spécialisés, des outils de mise au point de bases de connaissance, des outils de simulation du raisonnement, etc. Les plus connus sont KEE, ART, Knowledge Craft, S1, Nexpert Object, KOOL, SMECI, EMICAT, etc. 6, fiche 93, Français, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Ces outils comportent des stratégies de représentation des connaissances, d’inférence et de contrôle, ainsi que des structures de modélisation par classes de problèmes. Il fournissent au développeur une quantité importante d’éléments préprogrammés qui seraient autrement écrits, vérifiés et corrigés pour chaque système expert. Notion générale qui inclut les environnements, les génériques et les spécifiques de développement, les générateurs de SE et les systèmes essentiels. 5, fiche 93, Français, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
outil de génie cognitif : terme normalisé par ISO/CEI. 7, fiche 93, Français, - outil%20de%20g%C3%A9nie%20cognitif
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1995-10-19
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- 12 Year Long Term Construction Program for the Parliamentary Precinct
1, fiche 94, Anglais, 12%20Year%20Long%20Term%20Construction%20Program%20for%20the%20Parliamentary%20Precinct
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Programme de construction à long terme de 12 ans de la Cité parlementaire
1, fiche 94, Français, Programme%20de%20construction%20%C3%A0%20long%20terme%20de%2012%20ans%20de%20la%20Cit%C3%A9%20parlementaire
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1995-10-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- coordination work 1, fiche 95, Anglais, coordination%20work
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 95, La vedette principale, Français
- coordination des travaux
1, fiche 95, Français, coordination%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans un marché de travaux publics ou de construction, établissement d’un programme prévoyant la succession des divers corps de métier sur le chantier en fonction de l'état d’avancement de ce dernier. 1, fiche 95, Français, - coordination%20des%20travaux
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- coordinación de los trabajos
1, fiche 95, Espagnol, coordinaci%C3%B3n%20de%20los%20trabajos
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- low-cost housing programme 1, fiche 96, Anglais, low%2Dcost%20housing%20programme
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- programme de construction d’habitations à bon marché
1, fiche 96, Français, programme%20de%20construction%20d%26rsquo%3Bhabitations%20%C3%A0%20bon%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- programme de construction de logements à bon marché 1, fiche 96, Français, programme%20de%20construction%20de%20logements%20%C3%A0%20bon%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1994-07-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- housing program 1, fiche 97, Anglais, housing%20program
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
the exploration of a housing program directed towards large families of low income, or on welfare, living in substandard housing. 2, fiche 97, Anglais, - housing%20program
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
Fiche 97, La vedette principale, Français
- programme de construction d’habitations
1, fiche 97, Français, programme%20de%20construction%20d%26rsquo%3Bhabitations
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- programme de construction de logements 1, fiche 97, Français, programme%20de%20construction%20de%20logements
nom masculin
- programme de logements 1, fiche 97, Français, programme%20de%20logements
nom masculin
- programme de logement 2, fiche 97, Français, programme%20de%20logement
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
les remodelages, les déconcentrations, la création de villes nouvelles en plein désert, la définition de programme de logement par certaines de milliers sont devenus des tâches quotidiennes. 2, fiche 97, Français, - programme%20de%20construction%20d%26rsquo%3Bhabitations
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1994-05-28
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Cottage Clusters Program 1, fiche 98, Anglais, Cottage%20Clusters%20Program
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Cottage Clusters Programme
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Programme des grappes de chalets 1, fiche 98, Français, Programme%20des%20grappes%20de%20chalets
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Programme provincial de construction de chalets à louer à proximité des plages pour stimuler le tourisme(au Nouveau-Brunswick). 1, fiche 98, Français, - Programme%20des%20grappes%20de%20chalets
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Source : texte de l’Agence de promotion économique du Canada atlantique. 1, fiche 98, Français, - Programme%20des%20grappes%20de%20chalets
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Construction
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Construction Skills Development Program 1, fiche 99, Anglais, Construction%20Skills%20Development%20Program
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Construction
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Programme d’acquisition de compétences en construction
1, fiche 99, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20construction
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Programme exécuté à l’établissement de Bath. 1, fiche 99, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bacquisition%20de%20comp%C3%A9tences%20en%20construction
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1994-02-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Lobster Fishing Interference Payment 1, fiche 100, Anglais, Lobster%20Fishing%20Interference%20Payment
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Paiement pour obstruction de la pêche du homard
1, fiche 100, Français, Paiement%20pour%20obstruction%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20homard
proposition
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Programme d’indemnisation offert dans le cadre de la construction du lien fixe dans le détroit de Northumberland. 1, fiche 100, Français, - Paiement%20pour%20obstruction%20de%20la%20p%C3%AAche%20du%20homard
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :