TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MISAPPROPRIATION [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of personality
1, fiche 1, Anglais, misappropriation%20of%20personality
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- appropriation of personality 1, fiche 1, Anglais, appropriation%20of%20personality
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- usurpation de personnalité
1, fiche 1, Français, usurpation%20de%20personnalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Délit civil caractérisé par le fait de s'identifier à autrui aux yeux de tiers dans le but d'en obtenir un gain. 2, fiche 1, Français, - usurpation%20de%20personnalit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- suplantación de personalidad
1, fiche 1, Espagnol, suplantaci%C3%B3n%20de%20personalidad
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Public Property
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of public goods
1, fiche 2, Anglais, misappropriation%20of%20public%20goods
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Propriétés publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détournement de biens publics
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tournement%20de%20biens%20publics
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
détournement de biens publics : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20biens%20publics
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Finance
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of funds
1, fiche 3, Anglais, misappropriation%20of%20funds
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- misappropriation of money 2, fiche 3, Anglais, misappropriation%20of%20money
correct
- defalcation 3, fiche 3, Anglais, defalcation
correct, voir observation
- embezzlement of funds 4, fiche 3, Anglais, embezzlement%20of%20funds
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Consultation with several on-line and hard copy English language dictionaries, disclose that the ordinary meaning of the term may include "the diversion of... money away from its rightful owner. "However, in all instances, the meaning may also include conduct which is done dishonestly, for personal gain... These common definitions support the Court's initial view, that the phrase "misappropriation of funds" is certainly capable in its natural and ordinary meaning, of being defamatory. 5, fiche 3, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "embezzlement" is more highly charged with negative connotations than "defalcation" which is more neutral. 6, fiche 3, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- détournement de fonds
1, fiche 3, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- distraction de fonds 2, fiche 3, Français, distraction%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La distraction de fonds peut signifier l’acte consistant à les détourner : le détournement, détournement de fonds. Ainsi, on peut dire qu’une personne distrait à son profit des fonds qui étaient confiés à sa garde. L’avocat, l’administrateur, le fiduciaire, l’exécuteur testamentaire ou toute personne à qui est confiée la garde ou l’administration de sommes d’argent doit s’interdire toute distraction de ces fonds. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonds
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apropiación indebida
1, fiche 3, Espagnol, apropiaci%C3%B3n%20indebida
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- malversación de fondos 2, fiche 3, Espagnol, malversaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
- desfalco 3, fiche 3, Espagnol, desfalco
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido en virtud de un título que produzca obligación de entregarlas o devolverlas. Se aplica también a la apropiación de bienes perdidos con ánimo de lucro. 4, fiche 3, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
apropiación indebida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inchoate proprietary interest
1, fiche 4, Anglais, inchoate%20proprietary%20interest
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Customer lists are typically developed by a company through the work of its employees. It thus has an inchoate proprietary interest in the list. If a non-employee attempts to make use of the list, he or she may be liable for trade secret misappropriation. 1, fiche 4, Anglais, - inchoate%20proprietary%20interest
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
inchoate: Partially completed or imperfectly formed. 2, fiche 4, Anglais, - inchoate%20proprietary%20interest
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intérêt propriétal virtuel
1, fiche 4, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20propri%C3%A9tal%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
virtuel: Qui n'est tel qu'en puissance, qui est à l'état de simple possibilité. 2, fiche 4, Français, - int%C3%A9r%C3%AAt%20propri%C3%A9tal%20virtuel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fraud
1, fiche 5, Anglais, fraud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- accounting fraud 2, fiche 5, Anglais, accounting%20fraud
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A misstatement of financial information, with an intent to deceive, involving misappropriation of assets or intentional misrepresentations of financial information either to conceal misappropriation of assets or for other purposes. 3, fiche 5, Anglais, - fraud
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Compare with "error." 4, fiche 5, Anglais, - fraud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fraude
1, fiche 5, Français, fraude
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- fraude comptable 2, fiche 5, Français, fraude%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acte commis avec l'intention de tromper. 3, fiche 5, Français, - fraude
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En comptabilité, la fraude comporte soit des détournements, soit la présentation erronée de renseignements financiers dans le but de dissimuler les détournements ou à d'autres fins, par des moyens comme la manipulation, la falsification ou la modification de comptes, de journaux ou de documents, la suppression de renseignements, d'opérations ou de documents, la comptabilisation d'opérations fictives et l'application fautive des principes comptables. 3, fiche 5, Français, - fraude
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «erreur». 4, fiche 5, Français, - fraude
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad pública
- Infracciones y crímenes
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fraude
1, fiche 5, Espagnol, fraude
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- defraudación 2, fiche 5, Espagnol, defraudaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Actuación engañosa e inexacta conscientemente realizada en perjuicio de un tercero, que produce generalmente un daño de carácter económico. 3, fiche 5, Espagnol, - fraude
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Parece probable que el fraude, la malversación y el uso de información privilegiada sean más frecuentes en negocios y mercados rentables y de rápido crecimiento, porque ahí es donde están las oportunidades de ganar dinero. 4, fiche 5, Espagnol, - fraude
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 6, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A term first used by criminologist Edwin H. Sutherland to cover business crimes such as embezzlement, price fixing, antitrust violations, etc. 2, fiche 6, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
White-collar crime. Includes fraud, false pretenses, misappropriation of funds, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, corruption of public officials, offences relating to property rights, tax fraud, the insolvency process, securities fraud, identity theft or fraud and counterfeiting on an interprovincial, national and international scale. 3, fiche 6, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Crack down on white-collar crime. 4, fiche 6, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
White-collar crime fighter. 5, fiche 6, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- white collar crime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- criminalité en col blanc
1, fiche 6, Français, criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- criminalité des cols blancs 2, fiche 6, Français, criminalit%C3%A9%20des%20cols%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Criminalité en col blanc. Comprend la fraude, les faux semblants, le détournement de fonds, le vol, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions contre le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires publics, les infractions aux droits de propriété, la fraude fiscale, le régime de l'insolvabilité, la fraude en valeurs mobilières, le vol d'identité et la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 3, fiche 6, Français, - criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- criminalité de col blanc
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- delincuencia de cuello blanco
1, fiche 6, Espagnol, delincuencia%20de%20cuello%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las altas tasas de delincuencia de cuello blanco se dan precisamente en las zonas residenciales ajardinadas en donde viven los magnates de las grandes empresas rodeados de un lujo ostentoso. 1, fiche 6, Espagnol, - delincuencia%20de%20cuello%20blanco
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- misappropriation
1, fiche 7, Anglais, misappropriation
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- plagiarism 2, fiche 7, Anglais, plagiarism
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
It is the use or close imitation of the language and thoughts of another author and the representation of them as one’s own original work Random House Compact Unabridged dictionary 1995. 2, fiche 7, Anglais, - misappropriation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Misappropriation is the intentional, illegal use of the property or funds of another person for one's own use or other unauthorized purpose, particularly by a public official, a trustee of a trust, an executor or administrator of dead person's estate or by any person with a responsibility to care for and protect another's assets(a fiduciary duty). 3, fiche 7, Anglais, - misappropriation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
misappropriation : term used in a broad sense in this context. 4, fiche 7, Anglais, - misappropriation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appropriation illicite
1, fiche 7, Français, appropriation%20illicite
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appropriation indue 2, fiche 7, Français, appropriation%20indue
correct, nom féminin
- plagiaire 3, fiche 7, Français, plagiaire
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'appropriation indue consiste à s'attribuer, en partie ou en totalité, le travail ou les idées d'autrui à ses propres fins à l'insu ou non de la personne concernée. Seraient également assimilés à de l'appropriation indue i) le cas d'une personne qui utiliserait sans autorisation des informations confidentielles pour modifier ses propres recherches ou les orienter de façon différente. 2, fiche 7, Français, - appropriation%20illicite
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corporate fraud
1, fiche 8, Anglais, corporate%20fraud
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Corporate fraud can include fraud by or against a company. Fraud against a company can happen through misappropriation of corporate assets by a company senior officer or by staff. Criminals use numerous methods to defraud companies for whom they work. These include fictitious revenues, concealed liabilities and expenses, and asset or revenue understatements or overstatements. Fraud by a company may be committed by providing incorrect or misleading information to shareholders or regulators, including financial reporting fraud-where incorrect or misleading information is provided for individual financial gain. 2, fiche 8, Anglais, - corporate%20fraud
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fraude d'entreprise
1, fiche 8, Français, fraude%20d%27entreprise
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fraude industrielle 2, fiche 8, Français, fraude%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Fraude industrielle peut inclure les fraudes commises par une compagnie ou contre une compagnie. Par exemple, un cadre ou un employé qui détourne des biens de la compagnie commet une fraude contre une compagnie. Les criminels ont recours à de nombreuses méthodes pour frauder la compagnie pour laquelle ils travaillent, par exemple des revenus fictifs, un passif et des dépenses dissimulés, la sous-évaluation ou la surévaluation des biens. Dans le cas d'une fraude par une compagnie, il peut s'agir d'information incorrecte ou trompeuse transmise aux actionnaires ou aux autorités de réglementation, ce qui constitue également une fraude en matière de communication de l'information financière où la personne transmet de l'information incorrecte ou trompeuse à dessein de profit personnel. 2, fiche 8, Français, - fraude%20d%27entreprise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of public funds
1, fiche 9, Anglais, misappropriation%20of%20public%20funds
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- concussion
1, fiche 9, Français, concussion
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- détournement de fonds publics 2, fiche 9, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonds%20publics
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Penal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trademark misuse
1, fiche 10, Anglais, trademark%20misuse
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- misuse of trademark 2, fiche 10, Anglais, misuse%20of%20trademark
correct
- misuse of a mark 3, fiche 10, Anglais, misuse%20of%20a%20mark
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A theoretical cause of action in which one claims that a trademark owner has used its trademark registration to unfairly promote its monopoly trademark rights. 4, fiche 10, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Ticketmaster v. Microsoft] Ticketmaster alleged misappropriation, misuse, dilution of its trademark, and unfair competition. This sort of misuse of trademark, however, does not include elements of false and misleading advertising, as does the misuse of the competitor's trademark in invisible meta-tags. 2, fiche 10, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Registration presumably is a deterrent to the misuse of a mark and certainly provides significant defense if legal action against an infringer becomes necessary. 3, fiche 10, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 10, Anglais, - trademark%20misuse
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 10, Anglais, - trademark%20misuse
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- trade-mark misuse
- trade mark misuse
- misuse of a trade-mark
- misuse of a trade mark
- misuse of trademarks
- misuse of trade-marks
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Droit pénal
Fiche 10, La vedette principale, Français
- mauvais usage d'une marque de commerce
1, fiche 10, Français, mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mauvais usage d'une marque 2, fiche 10, Français, mauvais%20usage%20d%27une%20marque
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le mauvais usage des marques de commerce publiées dans ce site ou d'autres éléments contenus dans ce site, sauf ceux autorisés dans cette section (mention légale) est strictement interdit. 3, fiche 10, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] il vous est strictement interdit d'utiliser ou de faire un mauvais usage des marques de commerce apparaissant dans ce site Web ou de tout autre contenu de celui-ci. 4, fiche 10, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Il est interdit de faire un mauvais usage d'une marque quelconque ou de tout autre matériel publié sur ce site. 2, fiche 10, Français, - mauvais%20usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- mauvais usage de marques de commerce
- mauvaise utilisation de marque de commerce
- mauvais emploi d'une marque de commerce
- mauvais emploi d'une marque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reimbursement program
1, fiche 11, Anglais, reimbursement%20program
correct, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a program to reimburse, in whole or in part, persons sustaining pecuniary loss by reason of a misappropriation or conversion, by a member of the legal profession of a Canadian jurisdiction, of money or other property entrusted to or received by the member in the course of his or her practising in another Canadian jurisdiction in which he or she is not a member of the legal profession. 1, fiche 11, Anglais, - reimbursement%20program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de remboursement
1, fiche 11, Français, programme%20de%20remboursement
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] programme visant à rembourser, en tout ou en partie, des personnes qui subissent des pertes financières en raison du détournement, par un membre de la corporation professionnelle de juristes d'une juridiction canadienne, de sommes ou d'autres biens qui lui sont confiés ou qu'il reçoit dans l'exercice de sa profession dans une autre juridiction canadienne où il n'est pas membre. 1, fiche 11, Français, - programme%20de%20remboursement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- advertising injury liability
1, fiche 12, Anglais, advertising%20injury%20liability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Advertising Injury Liability. This is coverage for injury arising out of : a) oral or written publication of material that slanders or libels a person or organization or disparages a person's or organization's goods, products or services, b) oral or written publication of material that violates a person's right of privacy, c) misappropriation of advertising ideas or style of doing business, or d) infringement of copyright, title or slogan. 1, fiche 12, Anglais, - advertising%20injury%20liability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assurance-responsabilité pour les préjudices découlant de la publicité
1, fiche 12, Français, assurance%2Dresponsabilit%C3%A9%20pour%20les%20pr%C3%A9judices%20d%C3%A9coulant%20de%20la%20publicit%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Fuel Tax Act in order to counter the misappropriation of tax by intermediaries
1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Fuel%20Tax%20Act%20in%20order%20to%20counter%20the%20misappropriation%20of%20tax%20by%20intermediaries
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi concernant la taxe sur les carburants afin de contrer le détournement de la taxe par des intermédiaires
1, fiche 13, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20concernant%20la%20taxe%20sur%20les%20carburants%20afin%20de%20contrer%20le%20d%C3%A9tournement%20de%20la%20taxe%20par%20des%20interm%C3%A9diaires
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting the Ministère du Revenu in order to counter the misappropriation by intermediaries of tax collected and income tax deducted at sources
1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20in%20order%20to%20counter%20the%20misappropriation%20by%20intermediaries%20of%20tax%20collected%20and%20income%20tax%20deducted%20at%20sources
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le ministère du Revenu afin de contrer le détournement, par des intermédiaires, de taxes perçues ou d'impôts déduits à la source
1, fiche 14, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20afin%20de%20contrer%20le%20d%C3%A9tournement%2C%20par%20des%20interm%C3%A9diaires%2C%20de%20taxes%20per%C3%A7ues%20ou%20d%27imp%C3%B4ts%20d%C3%A9duits%20%C3%A0%20la%20source
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-07-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Tobacco Tax Act in order to counter the misappropriation of tax by intermediaries
1, fiche 15, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Tobacco%20Tax%20Act%20in%20order%20to%20counter%20the%20misappropriation%20of%20tax%20by%20intermediaries
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi concernant l'impôt sur le tabac afin de contrer le détournement de la taxe par des intermédiaires
1, fiche 15, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20concernant%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20tabac%20afin%20de%20contrer%20le%20d%C3%A9tournement%20de%20la%20taxe%20par%20des%20interm%C3%A9diaires
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-06-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Work and Production
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- attractive item
1, fiche 16, Anglais, attractive%20item
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An item which has a common use in its present or slightly modified form. It can normally be transported by hand, is subject to misappropriation, and is easily converted to personal use. 2, fiche 16, Anglais, - attractive%20item
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 3, fiche 16, Anglais, - attractive%20item
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Travail et production
Fiche 16, La vedette principale, Français
- article attrayant
1, fiche 16, Français, article%20attrayant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Article d'usage courant dans sa forme actuelle ou légèrement modifiée. Il peut normalement être transporté à la main, employé à mauvais escient et facilement transformé afin d'être utilisé à des fins personnelles. 2, fiche 16, Français, - article%20attrayant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-04-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- policy of insurance against the risks of misappropriation and theft
1, fiche 17, Anglais, policy%20of%20insurance%20against%20the%20risks%20of%20misappropriation%20and%20theft
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- police d'assurance contre les risques de détournement et de vol
1, fiche 17, Français, police%20d%27assurance%20contre%20les%20risques%20de%20d%C3%A9tournement%20et%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of succession 1, fiche 18, Anglais, misappropriation%20of%20succession
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- détournement de concession
1, fiche 18, Français, d%C3%A9tournement%20de%20concession
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :