TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISTRIBUTION REPORT [25 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bankruptcy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- report of distribution
1, fiche 1, Anglais, report%20of%20distribution
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Faillites
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rapport de distribution
1, fiche 1, Français, rapport%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
- Military Equipment Maintenance
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Unsatisfactory Condition Report-Distribution Control
1, fiche 2, Anglais, Unsatisfactory%20Condition%20Report%2DDistribution%20Control
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1164: form code used by the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Unsatisfactory%20Condition%20Report%2DDistribution%20Control
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF1164
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
- Maintenance du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport d'état non satisfaisant - Contrôle de distribution
1, fiche 2, Français, Rapport%20d%27%C3%A9tat%20non%20satisfaisant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20distribution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CF 1164 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - Rapport%20d%27%C3%A9tat%20non%20satisfaisant%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20distribution
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CF1164
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Regional Distribution Report
1, fiche 3, Anglais, Regional%20Distribution%20Report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rapport d'analyse sur l'équilibre régional
1, fiche 3, Français, rapport%20d%27analyse%20sur%20l%27%C3%A9quilibre%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- daily distribution report
1, fiche 4, Anglais, daily%20distribution%20report
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- compte rendu quotidien de distribution
1, fiche 4, Français, compte%20rendu%20quotidien%20de%20distribution
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compte rendu quotidien de distribution : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - compte%20rendu%20quotidien%20de%20distribution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Credit Ombudsman Act
1, fiche 5, Anglais, Credit%20Ombudsman%20Act
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the office of Credit Ombudsman to be an advocate for the interests of consumers and small business in credit matters and to investigate and report on the provision by financial institutions on consumer and small business credit by community and by industry in order to ensure equity in the distribution of credit resources 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20office%20of%20Credit%20Ombudsman%20to%20be%20an%20advocate%20for%20the%20interests%20of%20consumers%20and%20small%20business%20in%20credit%20matters%20and%20to%20investigate%20and%20report%20on%20the%20provision%20by%20financial%20institutions%20on%20consumer%20and%20small%20business%20credit%20by%20community%20and%20by%20industry%20in%20order%20to%20ensure%20equity%20in%20the%20distribution%20of%20credit%20resources
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act to establish the office of Credit Ombudsman ... in the distribution of credit resources. Short title: Credit Ombudsman Act. 2, fiche 5, Anglais, - Credit%20Ombudsman%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi sur l'ombudsman du crédit
1, fiche 5, Français, Loi%20sur%20l%27ombudsman%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit dont la mission est de faire valoir les intérêts des consommateurs et des petites entreprises en matière de crédit, d'enquêter et faire rapport sur l'octroi du crédit aux consommateurs et aux petites entreprises par les institutions financières selon les localités et les industries, afin d'assurer une répartition équitable des ressources en matière de crédit 1, fiche 5, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20le%20poste%20d%27ombudsman%20du%20cr%C3%A9dit%20dont%20la%20mission%20est%20de%20faire%20valoir%20les%20int%C3%A9r%C3%AAts%20des%20consommateurs%20et%20des%20petites%20entreprises%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit%2C%20d%27enqu%C3%AAter%20et%20faire%20rapport%20sur%20l%27octroi%20du%20cr%C3%A9dit%20aux%20consommateurs%20et%20aux%20petites%20entreprises%20par%20les%20institutions%20financi%C3%A8res%20selon%20les%20localit%C3%A9s%20et%20les%20industries%2C%20afin%20d%27assurer%20une%20r%C3%A9partition%20%C3%A9quitable%20des%20ressources%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi établissant le poste d'ombudsman du crédit [...] des ressources en matière de crédit. Titre abrégé : Loi sur l'ombudsman du crédit. 2, fiche 5, Français, - Loi%20sur%20l%27ombudsman%20du%20cr%C3%A9dit
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Business and Administrative Documents
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- salary distribution report
1, fiche 6, Anglais, salary%20distribution%20report
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Here is an example of the Salary Distribution Report for Jim Henderson. It shows you the pay category, grant(s) that pay for his salary and benefits, breakdowns for various time periods, total amounts paid for each grant during each time period, and the percentage of the total salary coverage. 1, fiche 6, Anglais, - salary%20distribution%20report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rapport de répartition salariale
1, fiche 6, Français, rapport%20de%20r%C3%A9partition%20salariale
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rapport faisant état des différentes composantes du salaire d'un ou de plusieurs employés dans une organisation. 1, fiche 6, Français, - rapport%20de%20r%C3%A9partition%20salariale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mail and Distribution Services Section-Daily Report
1, fiche 7, Anglais, Mail%20and%20Distribution%20Services%20Section%2DDaily%20Report
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication number DC447 of Revenue Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Mail%20and%20Distribution%20Services%20Section%2DDaily%20Report
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Levée et distribution du courrier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Section des services du courrier et de la distribution - Rapport quotidien
1, fiche 7, Français, Section%20des%20services%20du%20courrier%20et%20de%20la%20distribution%20%2D%20Rapport%20quotidien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro DC447 de Revenu Canada. 1, fiche 7, Français, - Section%20des%20services%20du%20courrier%20et%20de%20la%20distribution%20%2D%20Rapport%20quotidien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- CBRNE Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- The Optimal Distribution of IAEA Inspection Effort : Research Report for the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division
1, fiche 8, Anglais, The%20Optimal%20Distribution%20of%20IAEA%20Inspection%20Effort%20%3A%20Research%20Report%20for%20the%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Published in 1994 by the Department of Foreign Affairs and International Trade. 1, fiche 8, Anglais, - The%20Optimal%20Distribution%20of%20IAEA%20Inspection%20Effort%20%3A%20Research%20Report%20for%20the%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency]. 1, fiche 8, Anglais, - The%20Optimal%20Distribution%20of%20IAEA%20Inspection%20Effort%20%3A%20Research%20Report%20for%20the%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Armes CBRNE
Fiche 8, La vedette principale, Français
- The Optimal Distribution of IAEA Inspection Effort: Research Report for the Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division
1, fiche 8, Français, The%20Optimal%20Distribution%20of%20IAEA%20Inspection%20Effort%3A%20Research%20Report%20for%20the%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1994 par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, fiche 8, Français, - The%20Optimal%20Distribution%20of%20IAEA%20Inspection%20Effort%3A%20Research%20Report%20for%20the%20Non%2DProliferation%2C%20Arms%20Control%20and%20Disarmament%20Division
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Loan Distribution SAS Report
1, fiche 9, Anglais, Loan%20Distribution%20SAS%20Report
États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Loan Distribution Statement on Auditing Standards Report 1, fiche 9, Anglais, Loan%20Distribution%20Statement%20on%20Auditing%20Standards%20Report
États-Unis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rapport SAS de distribution des prêts
1, fiche 9, Français, Rapport%20SAS%20de%20distribution%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Rapport Statement on Auditing Standards de distribution des prêts 1, fiche 9, Français, Rapport%20Statement%20on%20Auditing%20Standards%20de%20distribution%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin, États-Unis
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Management Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Report Distribution Centre 1, fiche 10, Anglais, Report%20Distribution%20Centre
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Report Distribution Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Centre de distribution des rapports
1, fiche 10, Français, Centre%20de%20distribution%20des%20rapports
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
BVG [Bureau du vérificateur général du Canada]. 1, fiche 10, Français, - Centre%20de%20distribution%20des%20rapports
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Labour Disputes
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- distribution of report
1, fiche 11, Anglais, distribution%20of%20report
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Conflits du travail
Fiche 11, La vedette principale, Français
- diffusion du rapport
1, fiche 11, Français, diffusion%20du%20rapport
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Transaction Distribution Report 1, fiche 12, Anglais, Transaction%20Distribution%20Report
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Rapport de répartition des transactions
1, fiche 12, Français, Rapport%20de%20r%C3%A9partition%20des%20transactions
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Salary Distribution Report 1, fiche 13, Anglais, Salary%20Distribution%20Report
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Rapport sur la distribution du salaire
1, fiche 13, Français, Rapport%20sur%20la%20distribution%20du%20salaire
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Requisition Distribution Detail Report 1, fiche 14, Anglais, Requisition%20Distribution%20Detail%20Report
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Rapport détaillé des répartitions de demande d'achat
1, fiche 14, Français, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20r%C3%A9partitions%20de%20demande%20d%27achat
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-07-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Purchase Order Distribution Report 1, fiche 15, Anglais, Purchase%20Order%20Distribution%20Report
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rapport de répartition des bons de commande
1, fiche 15, Français, Rapport%20de%20r%C3%A9partition%20des%20bons%20de%20commande
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 15, Français, - Rapport%20de%20r%C3%A9partition%20des%20bons%20de%20commande
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-07-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Purchase Order Distribution Detail Report 1, fiche 16, Anglais, Purchase%20Order%20Distribution%20Detail%20Report
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Rapport détaillé des répartitions de bons de commande
1, fiche 16, Français, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20r%C3%A9partitions%20de%20bons%20de%20commande
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 16, Français, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20r%C3%A9partitions%20de%20bons%20de%20commande
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-07-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Finance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Expense Distribution Detail Report 1, fiche 17, Anglais, Expense%20Distribution%20Detail%20Report
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Finances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Rapport détaillé de répartition des dépenses
1, fiche 17, Français, Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Titre de rapport. 1, fiche 17, Français, - Rapport%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Report of the Advisory Group on Working Time and the Distribution of Work
1, fiche 18, Anglais, Report%20of%20the%20Advisory%20Group%20on%20Working%20Time%20and%20the%20Distribution%20of%20Work
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe consultatif sur le temps de travail et la répartition du travail
1, fiche 18, Français, Rapport%20du%20Groupe%20consultatif%20sur%20le%20temps%20de%20travail%20et%20la%20r%C3%A9partition%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rapport publié par le ministère du Développement des ressources humaines 2, fiche 18, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20consultatif%20sur%20le%20temps%20de%20travail%20et%20la%20r%C3%A9partition%20du%20travail
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-05-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Report of the Task Force on the Geographical Distribution of the Department of the Future
1, fiche 19, Anglais, Report%20of%20the%20Task%20Force%20on%20the%20Geographical%20Distribution%20of%20the%20Department%20of%20the%20Future
Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rapport du Groupe de travail sur la répartition géographique du ministère du l'avenir
1, fiche 19, Français, Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9partition%20g%C3%A9ographique%20du%20minist%C3%A8re%20du%20l%27avenir
Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada, Direction des opérations d'approvisionnement M et A, Projet de modernisation des navires de classe tribal. 1, fiche 19, Français, - Rapport%20du%20Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20r%C3%A9partition%20g%C3%A9ographique%20du%20minist%C3%A8re%20du%20l%27avenir
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Report Management and Distribution System
1, fiche 20, Anglais, Report%20Management%20and%20Distribution%20System
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- RMDS 2, fiche 20, Anglais, RMDS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Système de gestion et de distribution des rapports
1, fiche 20, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20distribution%20des%20rapports
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- SGDR 2, fiche 20, Français, SGDR
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Report on an Inquiry into the Distribution and Sale of Automotive Oils, Greases, Anti-Freeze, Additives, Tires, Batteries, Accessories and Related Products 1, fiche 21, Anglais, Report%20on%20an%20Inquiry%20into%20the%20Distribution%20and%20Sale%20of%20Automotive%20Oils%2C%20Greases%2C%20Anti%2DFreeze%2C%20Additives%2C%20Tires%2C%20Batteries%2C%20Accessories%20and%20Related%20Products
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Rapport concernant une enquête relative à la distribution et à la vente des huiles, graisses, antigels, additifs, pneus, accumulateurs, accessoires et produits connexes pour automobiles 1, fiche 21, Français, Rapport%20concernant%20une%20enqu%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20distribution%20et%20%C3%A0%20la%20vente%20des%20huiles%2C%20graisses%2C%20antigels%2C%20additifs%2C%20pneus%2C%20accumulateurs%2C%20accessoires%20et%20produits%20connexes%20pour%20automobiles
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Commission sur les pratiques restrictives du commerce, 1962. 1, fiche 21, Français, - Rapport%20concernant%20une%20enqu%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20distribution%20et%20%C3%A0%20la%20vente%20des%20huiles%2C%20graisses%2C%20antigels%2C%20additifs%2C%20pneus%2C%20accumulateurs%2C%20accessoires%20et%20produits%20connexes%20pour%20automobiles
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque, Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 21, Français, - Rapport%20concernant%20une%20enqu%C3%AAte%20relative%20%C3%A0%20la%20distribution%20et%20%C3%A0%20la%20vente%20des%20huiles%2C%20graisses%2C%20antigels%2C%20additifs%2C%20pneus%2C%20accumulateurs%2C%20accessoires%20et%20produits%20connexes%20pour%20automobiles
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-11-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Report concerning the Manufacture, Distribution and Sale of Drugs 1, fiche 22, Anglais, Report%20concerning%20the%20Manufacture%2C%20Distribution%20and%20Sale%20of%20Drugs
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Rapport concernant la fabrication, la distribution et la vente des produits pharmaceutiques 1, fiche 22, Français, Rapport%20concernant%20la%20fabrication%2C%20la%20distribution%20et%20la%20vente%20des%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rapport de la Commission sur les pratiques restrictives du commerce, 1963. 1, fiche 22, Français, - Rapport%20concernant%20la%20fabrication%2C%20la%20distribution%20et%20la%20vente%20des%20produits%20pharmaceutiques
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Source : Bibliothèque, Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 22, Français, - Rapport%20concernant%20la%20fabrication%2C%20la%20distribution%20et%20la%20vente%20des%20produits%20pharmaceutiques
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1984-11-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- National Job Bank-overseas distribution individual order report 1, fiche 23, Anglais, National%20Job%20Bank%2Doverseas%20distribution%20individual%20order%20report
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- NJB-overseas distribution individual order report
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Banque nationale d'emplois - distribution outre-mer - rapport des offres individuelles
1, fiche 23, Français, Banque%20nationale%20d%27emplois%20%2D%20distribution%20outre%2Dmer%20%2D%20rapport%20des%20offres%20individuelles
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- BNE - distribution outre-mer - rapport des offres individuelles
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- warrant distribution report 1, fiche 24, Anglais, warrant%20distribution%20report
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 24, La vedette principale, Français
- état détaillé des relevés
1, fiche 24, Français, %C3%A9tat%20d%C3%A9taill%C3%A9%20des%20relev%C3%A9s
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- warrant distribution report 1, fiche 25, Anglais, warrant%20distribution%20report
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- relevé de distribution des mandats
1, fiche 25, Français, relev%C3%A9%20de%20distribution%20des%20mandats
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :