TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PRINCIPAL FOURNISSEUR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- central purchasing agent
1, fiche 1, Anglais, central%20purchasing%20agent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Public Services and Procurement Canada ... is the government's central purchasing agent. 2, fiche 1, Anglais, - central%20purchasing%20agent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acheteur central
1, fiche 1, Français, acheteur%20central
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada […] joue un rôle important dans les activités quotidiennes du gouvernement du Canada, car il est le fournisseur principal de services pour les ministères et organismes fédéraux. Il les aide à réaliser les objectifs visés par leurs mandats en tant qu'acheteur central, spécialiste des questions linguistiques, gestionnaire de biens immobiliers […] 2, fiche 1, Français, - acheteur%20central
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Consumer Packaging and Labelling Act
1, fiche 2, Anglais, Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CPLA 2, fiche 2, Anglais, CPLA
non officiel, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products 3, fiche 2, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20packaging%2C%20labelling%2C%20sale%2C%20importation%20and%20advertising%20of%20prepackaged%20and%20certain%20other%20products
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Consumer Packaging and Labelling Act requires that consumer products bear accurate and meaningful labelling information. 2, fiche 2, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Consumer Packaging and Labelling Act: short title. 4, fiche 2, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
An Act respecting the packaging, labelling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products: long title. 4, fiche 2, Anglais, - Consumer%20Packaging%20and%20Labelling%20Act
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Consumer Packaging and Labeling Act
- An Act respecting the packaging, labeling, sale, importation and advertising of prepackaged and certain other products
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Emballages
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LEEPC 2, fiche 2, Français, LEEPC
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi concernant l’emballage, l’étiquetage, la vente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres 3, fiche 2, Français, Loi%20concernant%20l%26rsquo%3Bemballage%2C%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%2C%20la%20vente%2C%20l%26rsquo%3Bimportation%20et%20la%20publicit%C3%A9%20des%20produits%20pr%C3%A9emball%C3%A9s%20et%20de%20certains%20autres
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La LEEPC exige que l'étiquetage des produits de consommation contienne de l'information exacte et utile à la prise de décisions éclairées par les consommateurs. Elle précise les paramètres de l'information devant figurer sur l'étiquette, comme l'identité du produit, la quantité nette du produit ainsi que l'identité et l'établissement principal du fournisseur. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation : titre abrégé. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Loi concernant l’emballage, l’étiquetage, la vente, l’importation et la publicité des produits préemballés et de certains autres : titre intégral. 4, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20l%26rsquo%3Bemballage%20et%20l%26rsquo%3B%C3%A9tiquetage%20des%20produits%20de%20consommation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health care provider
1, fiche 3, Anglais, health%20care%20provider
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a health facility organization licensed to provide health care diagnosis and treatment services including medication, surgery and medical devices. 2, fiche 3, Anglais, - health%20care%20provider
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- healthcare provider
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de santé
1, fiche 3, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un hôpital rural est considéré comme isolé si l'hôpital suivant le plus proche est situé à plus de 150 km. Cet hôpital devient alors le principal fournisseur de soins de santé pour l'ensemble de la région géographique. 2, fiche 3, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios de salud
1, fiche 3, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Caja de Seguro Social es tanto un proveedor de servicios de salud como un administrador de fondos de pensiones. 1, fiche 3, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20de%20salud
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- departmental Chief Information Officer
1, fiche 4, Anglais, departmental%20Chief%20Information%20Officer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- departmental CIO 3, fiche 4, Anglais, departmental%20CIO
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The departmental Chief Information Officer is the service provider for information management and information technology services for [an] office. 4, fiche 4, Anglais, - departmental%20Chief%20Information%20Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dirigeant principal de l’information du ministère
1, fiche 4, Français, dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DPIM 2, fiche 4, Français, DPIM
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dirigeante principale de l’information du ministère 3, fiche 4, Français, dirigeante%20principale%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom féminin
- DPIM 3, fiche 4, Français, DPIM
nom féminin
- DPIM 3, fiche 4, Français, DPIM
- DPI du ministère 4, fiche 4, Français, DPI%20du%20minist%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le dirigeant principal de l'information du ministère est le fournisseur de services en matière de gestion de l'information et de technologie de l'information pour [un] cabinet. 5, fiche 4, Français, - dirigeant%20principal%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Psychology (General)
- Family Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- primary caregiver
1, fiche 5, Anglais, primary%20caregiver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Veterans Independence Program ... is Veterans Affairs Canada’s flagship home and residential care program providing assistance to qualified Veterans, their survivors/primary caregivers and certain civilians ... so they can maintain their health, quality of life, dignity and independence in their homes and residences for as long as possible. 2, fiche 5, Anglais, - primary%20caregiver
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- primary care giver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Psychologie (Généralités)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- principal fournisseur de soins
1, fiche 5, Français, principal%20fournisseur%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- principale fournisseuse de soins 2, fiche 5, Français, principale%20fournisseuse%20de%20soins
correct, nom féminin
- principal dispensateur de soins 3, fiche 5, Français, principal%20dispensateur%20de%20soins
correct, nom masculin
- principale dispensatrice de soins 4, fiche 5, Français, principale%20dispensatrice%20de%20soins
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Les femmes] occupent la majorité des postes du secteur [des soins de santé] et sont les principales fournisseuses de soins non rémunérées. 5, fiche 5, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
principal fournisseur de soins : terme tiré du Mini-lexique de la garde des enfants et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 6, fiche 5, Français, - principal%20fournisseur%20de%20soins
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- third level supplier
1, fiche 6, Anglais, third%20level%20supplier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During the course of a construction contract or when it is completed, a second-tier claimant, either a sub-subcontractor or a third level supplier, may make a claim against the prime contractor. 1, fiche 6, Anglais, - third%20level%20supplier
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fournisseur de troisième niveau
1, fiche 6, Français, fournisseur%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pendant un marché de travaux de construction ou après, il peut arriver qu'un demandeur de deuxième niveau, soit un sous-traitant ou un fournisseur de troisième niveau, présente une réclamation contre l'entrepreneur principal. 1, fiche 6, Français, - fournisseur%20de%20troisi%C3%A8me%20niveau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- second-tier claimant
1, fiche 7, Anglais, second%2Dtier%20claimant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During the course of a construction contract or when it is completed, a second-tier claimant, either a sub-subcontractor or a third level supplier, may make a claim against the prime contractor. 1, fiche 7, Anglais, - second%2Dtier%20claimant
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demandeur de deuxième niveau
1, fiche 7, Français, demandeur%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pendant un marché de travaux de construction ou après, il peut arriver qu'un demandeur de deuxième niveau, soit un sous-traitant ou un fournisseur de troisième niveau, présente une réclamation contre l'entrepreneur principal. 1, fiche 7, Français, - demandeur%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- attachment theory
1, fiche 8, Anglais, attachment%20theory
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Attachment theory describes the dynamics of long-term interpersonal relationships between humans. ... The most important tenet of attachment theory is that an infant needs to develop a relationship with at least one primary caregiver for the child’s successful social and emotional development, and in particular for learning how to effectively regulate their feelings. 2, fiche 8, Anglais, - attachment%20theory
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 8, La vedette principale, Français
- théorie d’attachement
1, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20d%26rsquo%3Battachement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La théorie de l'attachement [...] postule que, dès le départ de sa vie, le nourrisson établit un lien affectif particulier avec le principal fournisseur de soins(souvent la mère) qui lui procure un sentiment de sécurité. [...] Un attachement de type «sécurisant» est prédictif d’un meilleur développement émotionnel et social de l'enfant puis de l'adolescent. 2, fiche 8, Français, - th%C3%A9orie%20d%26rsquo%3Battachement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- distillate pool
1, fiche 9, Anglais, distillate%20pool
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A primary supplier's distillate pool for a distillate compliance period is the total volume of the batches of diesel fuel and heating distillate oil that they (a) produce at a production facility and, during the distillate compliance period, either (i) dispatch from the production facility, or (ii) dispense into the fuel tank of a vehicle or other mobile equipment within the production facility; and (b) import during the distillate compliance period. 1, fiche 9, Anglais, - distillate%20pool
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stock de distillat
1, fiche 9, Français, stock%20de%20distillat
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les stocks de distillat du fournisseur principal pour une période de conformité visant le distillat sont constitués du volume total des lots de carburant diesel et de mazout de chauffage que celui-ci : a) produit à l'installation de production et, au cours de la période de conformité visant le distillat, selon le cas :(i) expédie à partir de celle-ci,(ii) utilise pour alimenter le réservoir de carburant d’un véhicule, ou d’un autre équipement mobile, à cette installation de production; b) importe au cours de la période de conformité visant le distillat. 1, fiche 9, Français, - stock%20de%20distillat
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- principal supplier
1, fiche 10, Anglais, principal%20supplier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The country that is the most important source of a particular product imported by another country. 2, fiche 10, Anglais, - principal%20supplier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- principal fournisseur
1, fiche 10, Français, principal%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fournisseur principal 2, fiche 10, Français, fournisseur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pays qui est la plus importante source d’un produit importé par un autre pays. 3, fiche 10, Français, - principal%20fournisseur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abastecedor principal
1, fiche 10, Espagnol, abastecedor%20principal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- proveedor principal 1, fiche 10, Espagnol, proveedor%20principal
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Health Policy and Communications Division
1, fiche 11, Anglais, International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The role of the International Health Policy and Communications Division is: to facilitate excellence, creativity and effectiveness in the international exchange of information on health policies and practices by: helping external clients to connect quickly to information about Canada's health care system and Canada's international health initiatives; helping Canadian health decision makers to learn about innovative health policies and practices in other countries; contributing international perspectives to Health Canada and other Canadian health agencies as they analyze, evaluate, develop and apply new health policies and practices; and sharing Canada's best policies and practices with other countries. The division manages the department's extensive international visits program as a key element of the information strategy. The division also: facilitates the international affairs communications and business planning processes; and manages international business and development projects with the Canadian International Development Agency (CIDA) where the department is the main contractor or service provider. 1, fiche 11, Anglais, - International%20Health%20Policy%20and%20Communications%20Division
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Division des politiques de santé internationale et des communications
1, fiche 11, Français, Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le rôle de la Division des politiques de santé internationale et des communications consiste à : faciliter l'excellence, la créativité et l'efficacité au niveau de l'échange international d’information sur les politiques et les pratiques de santé en : aidant les clients externes à obtenir rapidement de l'information sur le système de santé et les initiatives de santé internationale du Canada; aidant les décideurs canadiens en santé à s’informer au sujet des politiques et des pratiques de santé innovatrices de d’autres pays; faisant connaître les perspectives d’autres pays à Santé Canada et à d’autres organismes de santé canadiens tandis qu'ils analysent, évaluent, élaborent et appliquent de nouvelles politiques et pratiques de santé; et partageant les meilleures politiques et pratiques du Canada avec d’autres pays. Un des éléments clés de la stratégie d’information du Ministère est le programme élargi de visites internationales qui relève de cette division, qui se charge aussi de : faciliter les communications des affaires internationales et les processus de planification des activités; et gérer des projets internationaux de commerce et de développement avec l'Agence canadienne de développement international(ACDI), pour lesquels le Ministère est le principal entrepreneur ou fournisseur de services. 1, fiche 11, Français, - Division%20des%20politiques%20de%20sant%C3%A9%20internationale%20et%20des%20communications
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- main equipment supplier
1, fiche 12, Anglais, main%20equipment%20supplier
OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MES 1, fiche 12, Anglais, MES
OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Matériel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fournisseur principal de matériel
1, fiche 12, Français, fournisseur%20principal%20de%20mat%C3%A9riel
nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les abréviations, Français
- MES 1, fiche 12, Français, MES
nom masculin, OTAN
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-03-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- satellite-based coverage
1, fiche 13, Anglais, satellite%2Dbased%20coverage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- satellite coverage 2, fiche 13, Anglais, satellite%20coverage
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Satellite coverage by the MSAT-1 satellite is available across North America including wide-area wireless communications on land, sea, or in the air, throughout North America, Central America, northern South America, (Venezuela and Colombia), the Caribbean, and up to 400 kilometres (250 miles) offshore. 3, fiche 13, Anglais, - satellite%2Dbased%20coverage
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- satellite based coverage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 13, La vedette principale, Français
- couverture par satellite
1, fiche 13, Français, couverture%20par%20satellite
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la SITA(Société internationale de télécommunications aéronautiques) n’ était pas en mesure d’assurer la couverture, elle sous-traitait à la société Aeronautical Radio Inc.(ARINC), qui est le principal fournisseur de services aux États-Unis, ainsi qu'à l'Organisation internationale des télécommunications mobiles par satellites(INMARSAT) pour la couverture par satellite. 2, fiche 13, Français, - couverture%20par%20satellite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- principal supplying interest
1, fiche 14, Anglais, principal%20supplying%20interest
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 14, La vedette principale, Français
- intérêt comme principal fournisseur
1, fiche 14, Français, int%C3%A9r%C3%AAt%20comme%20principal%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- interés como abastecedor principal
1, fiche 14, Espagnol, inter%C3%A9s%20como%20abastecedor%20principal
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- principal supplier right
1, fiche 15, Anglais, principal%20supplier%20right
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 15, La vedette principale, Français
- droit de principal fournisseur
1, fiche 15, Français, droit%20de%20principal%20fournisseur
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- derecho de abastecedor principal
1, fiche 15, Espagnol, derecho%20de%20abastecedor%20principal
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Article XXVIII 1, fiche 16, Anglais, Article%20XXVIII
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Article XXVIII refers to the Article of the General Agreement which deals with the procedure to be followed when a contracting party intends to modify its Schedule. In broad terms, Article XXVIII stipulates that a contracting party can withdraw or modify a concession in its GATT Schedule after negotiation and agreement with any contracting party with which the concession was originally negotiated and any contracting party which is recognized to have a principal or a substantial supplying interest with a view to offering compensation. Notifications of changes in GATT Schedules should include a list of items to be modified or withdrawn, accompanied by statistics of imports of the products involved, by country of origin, for the last three years for which statistics are available. If specific, mixed or compound duties are affected, both values and quantities should be provided, if possible. 1, fiche 16, Anglais, - Article%20XXVIII
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- article XXVIII
1, fiche 16, Français, article%20XXVIII
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Article de l'Accord général qui énonce la procédure à suivre lorsqu'une partie contractante veut modifier sa liste. Toute partie contractante pourra modifier ou retirer une concession reprise dans la liste correspondante annexée à l'Accord général, après une négociation et un accord avec toute partie contractante avec laquelle cette concession aurait été négociée primitivement ainsi qu'avec toute autre partie contractante dont l'intérêt comme principal fournisseur serait reconnu par les PARTIES CONTRACTANTES et sous réserve qu'elle ait consulté toute autre partie contractante dont l'intérêt substantiel dans cette concession serait reconnu par les PARTIES CONTRACTANTES. La notification des modifications apportées aux listes doit comprendre la liste des produits pour lesquels les concessions doivent être modifiées ou retirées, accompagnée des statistiques d’importation de ces produits, par pays d’origine, pour les trois dernières années pour lesquelles ces statistiques sont disponibles. Si des droits spécifiques, mixtes ou composites sont modifiés, il convient d’indiquer, dans la mesure du possible, les valeurs et les quantités correspondantes. 1, fiche 16, Français, - article%20XXVIII
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l’utilisateur de la base de données intégrées de l’OMC - Glossaire (IDB/URM/2). 1, fiche 16, Français, - article%20XXVIII
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vendor operation 1, fiche 17, Anglais, vendor%20operation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lieu principal d’exploitation du fournisseur
1, fiche 17, Français, lieu%20principal%20d%26rsquo%3Bexploitation%20du%20fournisseur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : ORACLE. 1, fiche 17, Français, - lieu%20principal%20d%26rsquo%3Bexploitation%20du%20fournisseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- principal negotiating right 1, fiche 18, Anglais, principal%20negotiating%20right
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit de négociation en tant que principal fournisseur
1, fiche 18, Français, droit%20de%20n%C3%A9gociation%20en%20tant%20que%20principal%20fournisseur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT). 1, fiche 18, Français, - droit%20de%20n%C3%A9gociation%20en%20tant%20que%20principal%20fournisseur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- principal supplier rule
1, fiche 19, Anglais, principal%20supplier%20rule
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- règle du principal fournisseur
1, fiche 19, Français, r%C3%A8gle%20du%20principal%20fournisseur
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1983-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- information provider system
1, fiche 20, Anglais, information%20provider%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IPS 1, fiche 20, Anglais, IPS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A friendly computer (system) which allows the information provider to create teletext or videotext pages and store them on a diskette or in the host computer database for further use in the teletext system. 1, fiche 20, Anglais, - information%20provider%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système de création de pages
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20de%20pages
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnement en mode dialogué qui permet au fournisseur d’information de créer des pages de télétexte ou de vidéotex et de les mettre en mémoire sur une disquette ou dans la base de données de l'ordinateur principal pour utilisation ultérieure dans le système de télétexte. 1, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cr%C3%A9ation%20de%20pages
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :