TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEVELOPPEMENT COMMUNAUTAIRE PARTENARIAT [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Sociology of the Family
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program
1, fiche 1, Anglais, Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- RCAF Family Sponsor Program 1, fiche 1, Anglais, RCAF%20Family%20Sponsor%20Program
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Air Force (RCAF) Family Sponsor Program was inspired from discussions with military families from Wings across Canada. The Program has been developed and designed to promote effective communication and community building efforts by establishing a family-centric, unit specific volunteer organization at every RCAF unit through partnerships between unit leadership, Military Family Resource Centres and other key family support partners. 2, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Royal Canadian Air Force Family Sponsor Program; RCAF Family Sponsor Program: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Royal%20Canadian%20Air%20Force%20Family%20Sponsor%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- RCAF Family Sponsor Programme
- Royal Canadian Air Force Family Sponsor Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Sociologie de la famille
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Programme de parrainage des familles de l’ARC 1, fiche 1, Français, Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BARC
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de parrainage des familles de l'Aviation royale canadienne(ARC) est inspiré de discussions avec les familles militaires d’escadres de partout au Canada. Ce programme vise à promouvoir la communication efficace et les efforts de développement communautaire en créant un organisme bénévole axé sur la famille propre à l'unité pour chaque unité de l'ARC grâce à un partenariat entre la haute direction des unités, les Centres de ressources pour les familles des militaires(CRFM) et d’autres partenaires clés de soutien aux familles. 2, fiche 1, Français, - Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Programme de parrainage des familles de l’Aviation royale canadienne; Programme de parrainage des familles de l’ARC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Programme%20de%20parrainage%20des%20familles%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20royale%20canadienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- urban management
1, fiche 2, Anglais, urban%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- urban administration 2, fiche 2, Anglais, urban%20administration
- city management 2, fiche 2, Anglais, city%20management
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A wide range of activities aimed at maximizing efficiently of a city's public service delivery and equitable access to these services by all segments of its population; may conceptually be seen as comprising the function of governance, development policy and investment decisions, implementation and management of assets, regulation and taxation, promotion of public relations. 3, fiche 2, Anglais, - urban%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion urbaine
1, fiche 2, Français, gestion%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
D. E. S. S.(gestion urbaine pour les pays en développement) [...] Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des habitats urbains sont de développer les capacités de procéder à des opérations de recherche appliquée visant à cerner les problèmes d’habitat complexe des collectivités locales, à intervenir dans les filières formelles et informelles d’accès au logement abordable pour les populations pauvres, et à rendre plus opérationnelle l'expertise professionnelle dans la gestion stratégique des programmes d’habitat urbain(construction, réhabilitation), administrés par les niveaux local et communautaire. Les objectifs spécifiques de formation, dans le domaine de la gestion des environnements urbains sont de développer les capacités de diagnostic des principaux problèmes reliés à la gestion d’environnements urbains durables(évaluation environnementale, bilan, analyse de risques...) et consolider l'expertise professionnelle dans l'élaboration et la mise en œuvre de plans stratégiques de gestion locale de l'environnement, y compris la construction de cadres institutionnels favorisant le partenariat et le développement des secteurs informels, communautaires et associatifs dans l'offre de services urbains. 2, fiche 2, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La planification urbaine est devenue un outil de gestion urbaine dont l’utilité n’est pas mise en cause en Inde. Pourtant, les critiques concernant l’efficacité du système de planification se sont multipliées depuis le début des années 80. 3, fiche 2, Français, - gestion%20urbaine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «planification urbaine». 4, fiche 2, Français, - gestion%20urbaine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- administración urbana
1, fiche 2, Espagnol, administraci%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- gestión urbana 2, fiche 2, Espagnol, gesti%C3%B3n%20urbana
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- A Future with Rights - The Right Future
1, fiche 3, Anglais, A%20Future%20with%20Rights%20%2D%20The%20Right%20Future
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Newfoundland and Labrador to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Newfoundland and Labrador. 1, fiche 3, Anglais, - A%20Future%20with%20Rights%20%2D%20The%20Right%20Future
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Des droits pour un avenir équitable
1, fiche 3, Français, Des%20droits%20pour%20un%20avenir%20%C3%A9quitable
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé à Terre-Neuve-et-Labrador et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de Terre-Neuve-et-Labrador. 1, fiche 3, Français, - Des%20droits%20pour%20un%20avenir%20%C3%A9quitable
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Des droits pour un avenir prometteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Success By 6 Ottawa
1, fiche 4, Anglais, Success%20By%206%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Success By 6 Ottawa is a community partnership dedicated to increasing awareness of and investment in early child development. Success By 6 Ottawa is working to make it easier for parents and our community to give our youngest children everything they need to experience healthy development and offer all children in Ottawa a good start in life. The goal of Success By 6 Ottawa is to offer all children a good start in life so that by the time they begin grade one (age six), they are physically, socially, and emotionally healthy and ready to learn. 1, fiche 4, Anglais, - Success%20By%206%20Ottawa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 6 ans et gagnant Ottawa
1, fiche 4, Français, 6%20ans%20et%20gagnant%20Ottawa
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'association 6 ans et gagnant Ottawa est un partenariat communautaire qui se consacre à sensibiliser le public et à encourager l'investissement dans le domaine du développement de la petite enfance. 6 ans et gagnant Ottawa travaille pour offrir des moyens pratiques aux parents et à la communauté, afin qu'ils puissent offrir à nos plus jeunes enfants tout ce dont ils ont besoin pour bénéficier d’un développement sain et d’un bon départ dans la vie. L'objectif de 6 ans et gagnant Ottawa est d’offrir à tous les enfants un bon départ dans la vie afin qu'à leur arrivée en première année(à l'âge de six ans), ils soient physiquement, socialement et affectivement prêts à commencer leur apprentissage. 1, fiche 4, Français, - 6%20ans%20et%20gagnant%20Ottawa
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Regional and Municipal Government Programs
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Children and Youth Agenda
1, fiche 5, Anglais, Children%20and%20Youth%20Agenda
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Children and Youth Agenda fosters collaboration among community stakeholders and agencies to improve services to support the healthy development of children and youth. This initiative began as a partnership between the City of Ottawa and United Way/Centraide Ottawa. Its goals are to : Develop a Framework for promoting healthy development for children and youth; Enhance community and City staff ability to apply the Framework in their work with children and youth; and Facilitate the creation of a community-led leadership table focused on children and youth. 1, fiche 5, Anglais, - Children%20and%20Youth%20Agenda
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements régionaux ou municipaux
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des enfants et des adolescents
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des enfants et des adolescents encourage la collaboration entre les organismes et les partenaires de la collectivité en vue d’améliorer les services qui soutiennent le sain développement des enfants et des adolescents. Cette initiative a vu le jour sous forme de partenariat entre la Ville d’Ottawa et Centraide/United Way Ottawa. Ses objectifs sont d’élaborer un cadre d’action pour promouvoir le sain développement des enfants et des adolescents; d’améliorer la capacité des membres de la collectivité et du personnel de la Ville d’appliquer le cadre d’action dans leur travail auprès des enfants et des adolescents; de faciliter la création d’une table de leadership communautaire axée sur les enfants et les adolescents. 1, fiche 5, Français, - Programme%20des%20enfants%20et%20des%20adolescents
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Child and Youth Health Network for Eastern Ontario
1, fiche 6, Anglais, Child%20and%20Youth%20Health%20Network%20for%20Eastern%20Ontario
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CYHNEO 1, fiche 6, Anglais, CYHNEO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Child and Youth Health Network for Eastern Ontario (CYHNEO) is an innovative, action-oriented partnership of individuals and organizations who share a vision of better health for children and youth. The Network is cross-sectoral with members from health, social and community services, education, recreation and justice. 1, fiche 6, Anglais, - Child%20and%20Youth%20Health%20Network%20for%20Eastern%20Ontario
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau de santé des enfants et adolescents de l’est de l’Ontario
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20adolescents%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- RSEAEO 1, fiche 6, Français, RSEAEO
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau de santé des enfants et adolescents de l'Est de l'Ontario(RSEAEO) est un partenariat novateur axé sur l'action, qui regroupe des particuliers et des organisations ayant une vision commune de l'amélioration de la santé de nos enfants et de nos adolescents. Pour améliorer la santé et les services de santé destinés aux enfants et aux adolescents, le RSEAEO se penche sur une gamme d’initiatives : de la planification et l'établissement des priorités au modelage de l'intégration et des partenariats trans-sectoriels; du développement des programmes innovateurs et de la défense des intérêts au développement de la capacité communautaire; de l'intégration des systèmes au réseautage. Les membres de ce Réseau intersectoriel proviennent des secteurs de la santé, des services sociaux et communautaires, de l'éducation, des loisirs et de la justice. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9seau%20de%20sant%C3%A9%20des%20enfants%20et%20adolescents%20de%20l%26rsquo%3Best%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Community Action Program for Children
1, fiche 7, Anglais, Community%20Action%20Program%20for%20Children
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CAPC 1, fiche 7, Anglais, CAPC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
At the 1990 United Nations World Summit for Children, the leaders of 71 countries made a commitment to invest in the well-being of vulnerable children. The Government of Canada responded with the Child Development Initiative (CDI). CAPC (Community Action Program for Children) is the largest programme of this initiative. CAPC provides long term funding to community coalitions to deliver programs that address the health and development of children (0-6 years) who are living in conditions of risk. It recognizes that communities have the ability to identify and respond to the needs of children and places a strong emphasis on partnerships and community capacity building. 1, fiche 7, Anglais, - Community%20Action%20Program%20for%20Children
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Community Action Programme for Children
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la famille
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Programme d’action communautaire pour les enfants
1, fiche 7, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20pour%20les%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PACE 1, fiche 7, Français, PACE
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lors du Sommet mondial pour les enfants des Nations Unies de 1990, les dirigeants de 71 pays confirmaient leur engagement à assurer le bien-être des enfants vulnérables. Le gouvernement du Canada relevait le défi en adoptant l'Initiative pour le développement de l'enfant(IDE). Le PACE(Programme d’action communautaire pour les enfants) constitue le plus important programme de cette initiative. Le PACE fournit du financement à long terme à des groupes communautaires pour leur permettre de mettre sur pied et d’offrir des services qui répondent aux besoins de santé et de développement des enfants de la naissance à l'âge de six ans qui vivent dans des conditions à risque. Il s’appuie sur le fait que les collectivités sont mieux placées que quiconque pour définir les besoins de leurs enfants et pour trouver les ressources nécessaires pour agir efficacement. Le PACE encourage le partenariat et le développement des capacités communautaires. 1, fiche 7, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Baction%20communautaire%20pour%20les%20enfants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de la familia
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Acción Comunitaria para los Niños
1, fiche 7, Espagnol, Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Comunitaria%20para%20los%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Salud de Canadá. 1, fiche 7, Espagnol, - Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20Comunitaria%20para%20los%20Ni%C3%B1os
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-04-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Rural Planning (Agriculture)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Rural Minority Language Community Planning Initiative
1, fiche 8, Anglais, Agricultural%20Rural%20Minority%20Language%20Community%20Planning%20Initiative
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ARMLCPI 1, fiche 8, Anglais, ARMLCPI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership. The goal of the Agricultural Rural Minority Language Community Planning Initiative was to assist agricultural rural minority language communities build consensus on development options that draw on the community assets and balance economic, social and environmental objectives. The Initiative aimed to nurture the leadership already present in those communities, to strengthen communities to maximize their development potential by taking advantage of local opportunities and to diversify local economies. 1, fiche 8, Anglais, - Agricultural%20Rural%20Minority%20Language%20Community%20Planning%20Initiative
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Coopération et développement économiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Initiative de planification communautaire pour les groupes de langue minoritaire des régions rurales agricoles
1, fiche 8, Français, Initiative%20de%20planification%20communautaire%20pour%20les%20groupes%20de%20langue%20minoritaire%20des%20r%C3%A9gions%20rurales%20agricoles
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Partenariat rural canadien. L'Initiative de planification communautaire pour les groupes de langue minoritaire des régions rurales agricoles avait comme objectif d’aider les collectivités de langue minoritaire des régions rurales agricoles à créer un consensus sur les possibilités de développement qui mettent à profit les atouts de la collectivité et qui misent sur l'équilibre entre les objectifs économiques, sociaux et environnementaux. L'initiative visait à stimuler le leadership qui existe déjà dans les collectivités, à renforcer la capacité de ces collectivités, à optimiser leur potentiel de développement en tirant parti des possibilités locales et à diversifier l'économie locale. 1, fiche 8, Français, - Initiative%20de%20planification%20communautaire%20pour%20les%20groupes%20de%20langue%20minoritaire%20des%20r%C3%A9gions%20rurales%20agricoles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Community of Horsefly: Tourism Plan for Economic Diversivisation
1, fiche 9, Anglais, Community%20of%20Horsefly%3A%20Tourism%20Plan%20for%20Economic%20Diversivisation
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. The main purpose of the Horsefly Tourism Plan is to take an existing economic plan and build upon it to develop new opportunities for business and employment. The secondary purpose of the plan is to cultivate community development and long-term planning through partnerships within the community and the region. 1, fiche 9, Anglais, - Community%20of%20Horsefly%3A%20Tourism%20Plan%20for%20Economic%20Diversivisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Collectivité de Horsefly : Plan de diversification économique en tourisme
1, fiche 9, Français, Collectivit%C3%A9%20de%20Horsefly%20%3A%20Plan%20de%20diversification%20%C3%A9conomique%20en%20tourisme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique. Le principal objectif du Plan touristique de Horsefly est de tirer parti d’un plan économique existant pour susciter de nouvelles possibilités d’affaires et d’emplois. Sous-objectif : favoriser le développement communautaire et la planification à long terme grâce à des partenariats dans la collectivité et la région. 1, fiche 9, Français, - Collectivit%C3%A9%20de%20Horsefly%20%3A%20Plan%20de%20diversification%20%C3%A9conomique%20en%20tourisme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Western Malpeque Co-operative Community-based Development Initiative
1, fiche 10, Anglais, Western%20Malpeque%20Co%2Doperative%20Community%2Dbased%20Development%20Initiative
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Prince Edward Island. Federal Partners: Human Resource Development Canada; Fisheries and Oceans Canada; Forestry Canada; Environment Canada; Atlantic Canada Opportunities Agency. The Western Malpeque Co-operative Community-based Development Initiative will build greater grassroots participation in community-based development in Aboriginal and non-Aboriginal communities in the Tignish area of PEI. It will promote inter-community awareness, interaction, partnership building and co-operation by establishing infrastructure and creating joint economic development opportunities. 1, fiche 10, Anglais, - Western%20Malpeque%20Co%2Doperative%20Community%2Dbased%20Development%20Initiative
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Initiative de développement communautaire coopératif de Western Malpeque
1, fiche 10, Français, Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20coop%C3%A9ratif%20de%20Western%20Malpeque
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Île-du-Prince-Édouard, partenaires fédéraux :Développement des ressources humaines Canada; Pêches et Océans Canada; Forêts Canada; Environnement Canada; Agence de promotion économique du Canada atlantique. L'Initiative de développement communautaire coopératif de Western Malpeque intensifiera la participation de la population au développement communautaire des collectivités autochtones et non autochtones de la région de Tignish à l'Île-du-Prince-Édouard. Elle insistera sur la sensibilisation intercommunautaire, l'interaction, la création de partenariats et la coopération en établissant une infrastructure et en créant des possibilités de développement économique mixte. 1, fiche 10, Français, - Initiative%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20coop%C3%A9ratif%20de%20Western%20Malpeque
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Taking our Places
1, fiche 11, Anglais, Taking%20our%20Places
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Newfoundland & Labrador. Federal Partner: Status of Women Canada. This project will develop an information centre to support and promote women's full participation in community development. 1, fiche 11, Anglais, - Taking%20our%20Places
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Prendre notre place
1, fiche 11, Français, Prendre%20notre%20place
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Terre-Neuve et Labrador, partenaire fédéral : Condition féminine Canada. Le projet aidera à mettre sur pied un centre d’information pour supporter et promouvoir la pleine participation des femmes au développement communautaire. 1, fiche 11, Français, - Prendre%20notre%20place
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Partners in Independence: Yukon Territory
1, fiche 12, Anglais, Partners%20in%20Independence%3A%20Yukon%20Territory
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Yukon. Federal Partners: Public Works and Government Services Canada; Human Resources Development Canada. This project will improve the quality of life for people with physical and visual impairments living in the Yukon Territory. A local case manager will be hired to provide counselling and referral services, help clients access information and develop their knowledge of the Internet and other related technologies. The case manager will also provide community support and education regarding the needs and abilities of people with physical and visual impairments. 1, fiche 12, Anglais, - Partners%20in%20Independence%3A%20Yukon%20Territory
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Partenaires de l’autonomie : le Yukon
1, fiche 12, Français, Partenaires%20de%20l%26rsquo%3Bautonomie%20%3A%20le%20Yukon
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Yukon, partenaires fédéraux : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet permettra d’améliorer la qualité de vie des gens ayant des handicaps physique et visuel qui vivent sur le territoire du Yukon. On engagera un gestionnaire local de cas et celui-ci offrira des services d’orientation et de counselling, aidera les clients à avoir accès à de l'information ce qui leur permettra d’acquérir des connaissances sur Internet et sur les autres technologies connexes. Ce gestionnaire donnera également un appui communautaire et sensibilisera les gens à l'égard des besoins et des capacités des personnes qui ont une déficience visuelle ou physique. 1, fiche 12, Français, - Partenaires%20de%20l%26rsquo%3Bautonomie%20%3A%20le%20Yukon
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-10-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Various Industries
- Silviculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- The South Okanagan and Similkameen Multi-Stakeholder Communities Partnership for the Development of a Sustainable Rural Value-Added Wood Industry
1, fiche 13, Anglais, The%20South%20Okanagan%20and%20Similkameen%20Multi%2DStakeholder%20Communities%20Partnership%20for%20the%20Development%20of%20a%20Sustainable%20Rural%20Value%2DAdded%20Wood%20Industry
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership (CRP) Pilot Project - 1998-1999, lead federal partner (Human Resources Development Canada), British Columbia. 1, fiche 13, Anglais, - The%20South%20Okanagan%20and%20Similkameen%20Multi%2DStakeholder%20Communities%20Partnership%20for%20the%20Development%20of%20a%20Sustainable%20Rural%20Value%2DAdded%20Wood%20Industry
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Industries diverses
- Sylviculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Partenariat communautaire multilatéral d’Okanagan-Sud et Similkameen pour le développement d’une industrie durable du bois à valeur ajoutée dans les milieux ruraux
1, fiche 13, Français, Partenariat%20communautaire%20multilat%C3%A9ral%20d%26rsquo%3BOkanagan%2DSud%20et%20Similkameen%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bune%20industrie%20durable%20du%20bois%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20dans%20les%20milieux%20ruraux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Développement des ressources humaines Canada), Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - Partenariat%20communautaire%20multilat%C3%A9ral%20d%26rsquo%3BOkanagan%2DSud%20et%20Similkameen%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20d%26rsquo%3Bune%20industrie%20durable%20du%20bois%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e%20dans%20les%20milieux%20ruraux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-07-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Mental Disorders
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- A Time of Change
1, fiche 14, Anglais, A%20Time%20of%20Change
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Prince Edward Island to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada and the government of Prince Edward Island. 1, fiche 14, Anglais, - A%20Time%20of%20Change
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Troubles mentaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Une ère de changement
1, fiche 14, Français, Une%20%C3%A8re%20de%20changement
correct, Île-du-Prince-Édouard
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote de désinstitutionalisation réalisé à l'Île-du-Prince-Édouard et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Île-du-Prince-Édouard. 1, fiche 14, Français, - Une%20%C3%A8re%20de%20changement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Coming Home-Staying Home
1, fiche 15, Anglais, Coming%20Home%2DStaying%20Home
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Saskatchewan to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Saskatchewan. 1, fiche 15, Anglais, - Coming%20Home%2DStaying%20Home
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Rentrer chez soi - Vivre chez soi : sensibiliser la collectivité
1, fiche 15, Français, Rentrer%20chez%20soi%20%2D%20Vivre%20chez%20soi%20%3A%20sensibiliser%20la%20collectivit%C3%A9
correct, Saskatchewan
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé en Saskatchewan et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de la Saskatchewan. 1, fiche 15, Français, - Rentrer%20chez%20soi%20%2D%20Vivre%20chez%20soi%20%3A%20sensibiliser%20la%20collectivit%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Opening New Doors
1, fiche 16, Anglais, Opening%20New%20Doors
correct, intergouvernemental
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Ontario to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Ontario. 1, fiche 16, Anglais, - Opening%20New%20Doors
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Ouvrir de nouvelles portes
1, fiche 16, Français, Ouvrir%20de%20nouvelles%20portes
correct, intergouvernemental
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé en Ontario et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Ontario. 1, fiche 16, Français, - Ouvrir%20de%20nouvelles%20portes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- In the Company of Friends
1, fiche 17, Anglais, In%20the%20Company%20of%20Friends
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Manitoba to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Manitoba. 1, fiche 17, Anglais, - In%20the%20Company%20of%20Friends
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- En compagnie d’amis
1, fiche 17, Français, En%20compagnie%20d%26rsquo%3Bamis
correct, Manitoba
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé au Manitoba et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement du Manitoba. 1, fiche 17, Français, - En%20compagnie%20d%26rsquo%3Bamis
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-06-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Family Friends and Community - Together
1, fiche 18, Anglais, Family%20Friends%20and%20Community%20%2D%20Together
correct, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Deinstitutionalization initiative under way in Alberta to facilitate the movement of persons with intellectual disabilities from long-term care institutions to communities. It is a cost shared program between the federal government, Cost Shared Programs Branch of Human Resources Development Canada, and the government of Alberta. 1, fiche 18, Anglais, - Family%20Friends%20and%20Community%20%2D%20Together
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- La famille, les amis, la collectivité : vivre ensemble
1, fiche 18, Français, La%20famille%2C%20les%20amis%2C%20la%20collectivit%C3%A9%20%3A%20vivre%20ensemble
correct, Alberta
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projet-pilote de désinstitutionnalisation réalisé en Alberta et qui vise à faciliter la réintégration communautaire des personnes ayant une déficience intellectuelle qui habitent dans des établissements de soins de longue durée. C'est un partenariat entre le gouvernement fédéral, la Direction générale des programmes à frais partagés, Développement des ressources humaines Canada et le gouvernement de l'Alberta. 1, fiche 18, Français, - La%20famille%2C%20les%20amis%2C%20la%20collectivit%C3%A9%20%3A%20vivre%20ensemble
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Community Development Through Partnerships
1, fiche 19, Anglais, Community%20Development%20Through%20Partnerships
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Name of an award category of the Conference Board of Canada Global Best Award. 1, fiche 19, Anglais, - Community%20Development%20Through%20Partnerships
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Développement communautaire par le partenariat
1, fiche 19, Français, D%C3%A9veloppement%20communautaire%20par%20le%20partenariat
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nom d’une catégorie des Prix mondiaux d’excellence du Conference Board du Canada. 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9veloppement%20communautaire%20par%20le%20partenariat
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :