TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BOURDON [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drone
1, fiche 1, Anglais, drone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The bass pipe of a bagpipe, which emits only one continuous tone. 2, fiche 1, Anglais, - drone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The bagpipe consists of a blow pipe, three upper pipes called drones, a chanter ... and a bag. 3, fiche 1, Anglais, - drone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 1, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tuyau dépourvu de trou qui produit un son fixe, sur une cornemuse. 2, fiche 1, Français, - bourdon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] quand on pense à la cornemuse, on pense spontanément à l'instrument écossais, qui comporte plusieurs bourdons et un chalumeau dont le musicien joue avec les doigts pour faire la mélodie. 3, fiche 1, Français, - bourdon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bumble bee
1, fiche 2, Anglais, bumble%20bee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bumblebee 2, fiche 2, Anglais, bumblebee
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of related large, hairy, yellow-and-black social bees. 2, fiche 2, Anglais, - bumble%20bee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Nests are often made in holes in the ground or in trees ... They consist of cells made from wax like those of the hive bee but dark brown and less regular. Most of the members of a colony die off in winter, leaving only the fertilized queens to hibernate and found new colonies the following year. 3, fiche 2, Anglais, - bumble%20bee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bumblebee: common name also used to refer to the species Bombus impatiens. 4, fiche 2, Anglais, - bumble%20bee
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bumble bee: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 2, Anglais, - bumble%20bee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 2, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bourdon (Bombus) est un insecte du groupe des Apidés sociaux [...]; les mâles et les ouvrières meurent dès les premiers froids; les femelles, pleines d'œufs fécondés, se réfugient dans un creux de rocher ou tout autre abri [...] Les larves sont logées dans des cases irrégulières formées d'une cire brune analogue à celle des abeilles [...] 2, fiche 2, Français, - bourdon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On donne à tort le nom de bourdon au mâle de l'abeille commune, qu'on appelle plus correctement «faux-bourdon». 2, fiche 2, Français, - bourdon
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bourdon : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - bourdon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wind Instruments
- Keyboard Instruments
- Audio Technology
- Acoustics (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- closed pipe
1, fiche 3, Anglais, closed%20pipe
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bourdon 2, fiche 3, Anglais, bourdon
- stopped pipe 3, fiche 3, Anglais, stopped%20pipe
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The term closed pipe (or among organists, stopped pipe) is normally used to mean a pipe open at one end but closed at the other. 1, fiche 3, Anglais, - closed%20pipe
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
the bourbon consists of stopped wooden pipes of rectangular shape varying considerably in scale. 2, fiche 3, Anglais, - closed%20pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
- Instruments de musique à clavier
- Électroacoustique
- Acoustique (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 3, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tuyau fermé 2, fiche 3, Français, tuyau%20ferm%C3%A9
nom masculin
- tuyau bouché 3, fiche 3, Français, tuyau%20bouch%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Considérons pour commencer un petit "bourbon", c'est-à-dire un tuyau cylindrique fermé à un bout et envoyons à l'extrémité ouverte une onde de compression [...] 4, fiche 3, Français, - bourdon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
tout d'abord [la clarinette] fonctionne comme un tuyau bouché : sa note fondamentale est une octave plus bas que celle des autres instruments à vent. 3, fiche 3, Français, - bourdon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tous ces tuyaux sont ici bouchés et sonnent donc une octave plus bas que la note qui correspond à leur longueur réelle. Le timbre en est doux, moelleux, souvent mat et voilé. 2, fiche 3, Français, - bourdon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bug
1, fiche 4, Anglais, bug
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of lure that is hard-bodied or made of sponge. 2, fiche 4, Anglais, - bug
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
These lures imitate mice, frogs, baitfish or large insects. Some draw strikes by splash and noise and resemble nothing specific in a fish's diet. Bugs are fished on the surface, or pulled beneath it and allowed to float back up ... While some bugs imitate real food, they attract fish mainly by the surface disturbance. 1, fiche 4, Anglais, - bug
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 4, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Type de leurre] à corps rigide, fait de poils ou d'éponge. 2, fiche 4, Français, - bourdon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces leurres imitent des souris, des grenouilles, des poissons-appâts ou de gros insectes. 2, fiche 4, Français, - bourdon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une touche fracassante à la surface constitue l'un des moments de pêche les plus excitants. Mais l'excitation n'est pas la seule raison pour utiliser ces mouches de surface que sont les «bourdons». Peu d'autres leurres sont aussi efficaces lorsque les poissons s'alimentent d'aliments de surface comme les gros insectes, les grenouilles ou les souris. 3, fiche 4, Français, - bourdon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-12-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Furniture Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- welt cord
1, fiche 5, Anglais, welt%20cord
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- seaming cord 2, fiche 5, Anglais, seaming%20cord
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cord over which a strip of material is folded in order to be placed at the edge or seam of a garment, cushion, etc. to reinforce or trim it. 3, fiche 5, Anglais, - welt%20cord
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When the fabric for the welt has been cut it is sewed into one long strip. This is done by laying a piece at right angles to another piece with the front of the fabrics facing. The strips are sewed across the corner at a 45° angle. ... When this is opened you will have a flat seam that runs across the material at an angle. When you have joined the fabric together the welt cord is sewed in. 1, fiche 5, Anglais, - welt%20cord
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Industrie du meuble
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ganse
1, fiche 5, Français, ganse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- corde passepoil 2, fiche 5, Français, corde%20passepoil
correct, nom féminin
- bourdon 3, fiche 5, Français, bourdon
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cordonnet ou ruban étroit servant à border, à faire des brides, à orner. 4, fiche 5, Français, - ganse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- out
1, fiche 6, Anglais, out
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- omission 1, fiche 6, Anglais, omission
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A word or phrase which is accidentally omitted in composition. 1, fiche 6, Anglais, - out
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 6, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Omission accidentelle d'un mot ou d'une phrase dans un texte composé. 1, fiche 6, Français, - bourdon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pilgrim's staff
1, fiche 7, Anglais, pilgrim%27s%20staff
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- palmer's staff 1, fiche 7, Anglais, palmer%27s%20staff
correct
- bourdon 2, fiche 7, Anglais, bourdon
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Refers to the pilgrim's badge; it is a device in a coat of arms identified during Edward II's reign. 3, fiche 7, Anglais, - pilgrim%27s%20staff
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 7, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-10-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- seine staff 1, fiche 8, Anglais, seine%20staff
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 8, Français, bourdon
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Perche placée à l'extrémité des ailes d'une senne de plage. 1, fiche 8, Français, - bourdon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- calón
1, fiche 8, Espagnol, cal%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-04-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- buzz-toy 1, fiche 9, Anglais, buzz%2Dtoy
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(the buzz-toy is whirled in the air by means of the string, to make a high-pitched whirling noise. (The Athapaskans, Strangers of the North, p. 168) 1, fiche 9, Anglais, - buzz%2Dtoy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 9, Français, bourdon
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bourdon
1, fiche 10, Anglais, bourdon
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bordun 1, fiche 10, Anglais, bordun
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
the lowest bell (as in a carillon) in a ring of bells. 1, fiche 10, Anglais, - bourdon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bourdon
1, fiche 10, Français, bourdon
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à une cloche, lorsqu'elle atteint un certain poids. 2, fiche 10, Français, - bourdon
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les cloches. Leurs tailles et épaisseurs sont soigneusement calculées, le diamètre de la plus grosse cloche à son grave - le bourdon - se déterminant en fonction de celui des autres; (...) 3, fiche 10, Français, - bourdon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1983-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bourdonnasse 1, fiche 11, Anglais, bourdonnasse
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
a kind of tilting lance 1, fiche 11, Anglais, - bourdonnasse
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bourdonasse 1, fiche 11, Français, bourdonasse
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bourdon 1, fiche 11, Français, bourdon
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- big bell 1, fiche 12, Anglais, big%20bell
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
a big bell with a low-pitched tone 1, fiche 12, Anglais, - big%20bell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bourdon 1, fiche 12, Français, bourdon
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :