TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

vitesse de défilement [8 fiches]

Fiche 1 2016-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

The linear speed of the groove with respect to the stylus in disk recording.

OBS

groove speed: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1975.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Vitesse linéaire de défilement du sillon par rapport au burin de gravure ou à la pointe de lecture. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation].

OBS

vitesse de défilement du sillon; vitesse de défilement : termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Técnicas y equipo audiovisuales
DEF

Velocidad tangencial de desarrollo del surco respecto a un punto tal como la punta del buril de grabación o de la aguja de lectura.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
OBS

(radials).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Audio Technology
DEF

The speed at which a magnetic tape plays (for example 3 3/4 ips (inches per second) or 9.5 cm/s (centimetres per second).

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Électroacoustique
DEF

Vitesse à laquelle déroule une bande magnétique.

OBS

La vitesse de défilement s'exprime notamment en pouces et en centimètres, comme par exemple 3 3/4 ips (inches per second ou pouces par seconde) ou 9,5 cm/s (centimètres par seconde).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Cinematography
OBS

all these systems involve movement of the recording medium, and they share the disadvantage that a wide frequency response demands a high running speed.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Cinématographie
OBS

les enregistrements au magnétophone se caractérisent par la vitesse de défilement de la bande et la portion du cette bande (piste) utilisée pour l'enregistrement.e

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :