TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
débordement [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skirting
1, fiche 1, Anglais, skirting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the removal of the stained parts of the fleece ... 2, fiche 1, Anglais, - skirting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- débordage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9bordage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- débordement 1, fiche 1, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élimination, lors du triage, des parties latérales d'une toison, sales et crotteuses. 1, fiche 1, Français, - d%C3%A9bordage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passing shot
1, fiche 2, Anglais, passing%20shot
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pass shot 2, fiche 2, Anglais, pass%20shot
correct, rare, spécifique
- pass 3, fiche 2, Anglais, pass
correct, nom, moins fréquent, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pass-shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de débordement
1, fiche 2, Français, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
- coup de dépassement 3, fiche 2, Français, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin, générique
- tir passant 4, fiche 2, Français, tir%20passant
correct, nom masculin
- passing-shot 5, fiche 2, Français, passing%2Dshot
anglicisme, nom masculin
- passing shot 6, fiche 2, Français, passing%20shot
anglicisme, nom masculin
- passing 7, fiche 2, Français, passing
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l'obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l'adversaire alors qu'il avance. 9, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l'on peut utiliser dans n'importe quelle situation lors d'un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu'on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée. 8, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l'adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement (=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement (dans des trous de souris). 8, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- golpe pasado
1, fiche 2, Espagnol, golpe%20pasado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- passing-shot 2, fiche 2, Espagnol, passing%2Dshot
anglicisme, nom masculin
- passing shot 3, fiche 2, Espagnol, passing%20shot
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, fiche 2, Espagnol, - golpe%20pasado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, fiche 2, Espagnol, - golpe%20pasado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spillover
1, fiche 3, Anglais, spillover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - spillover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 3, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 4, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - overflow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 4, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- overlap
1, fiche 5, Anglais, overlap
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The protrusion of weld metal beyond the toe, face, or root of the weld; in resistance seam welding, the area in the preceding weld remelted by the succeeding weld. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 5, Anglais, - overlap
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
overlap: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 5, Anglais, - overlap
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
overlap: term standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 3, fiche 5, Anglais, - overlap
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
overlap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - overlap
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Excès de métal d'apport qui se répand sur la surface du métal de base sans fusion de ce dernier. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme normalisé par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 6, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- overbank 2, fiche 6, Anglais, overbank
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A flowing over the banks of a stream or river; an inundation. 3, fiche 6, Anglais, - overflow
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Action de déborder par dépassement de la capacité. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 7, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The flowing of a liquid or other substance over the brim or sides of a receptacle which is too full. 2, fiche 7, Anglais, - overflow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
débordement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9bordement
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Débordement d'un liquide, d'un trop-plein. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2003-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- overflow 1, fiche 8, Anglais, overflow
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In response to follow-up questions from the Commission on the practice of disposing the pond water in the test mine shaft, CNSC staff expressed the view that, although the rate of pumping to the shaft must be regulated periodically to prevent overflow, the practice does not pose a significant risk to the environment, including with respect to groundwater flow or quality. 1, fiche 8, Anglais, - overflow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 8, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interrogé au sujet de la pratique d'évacuer l'eau des bassins de décantation dans le puits de mine d'essai, le personnel de la CCSN juge que, bien qu'il soit nécessaire de régulariser périodiquement le taux de pompage dans le puits pour éviter un débordement, cette pratique n'entraîne pas un risque important pour l'environnement, y compris en ce qui a trait à la qualité ou à l'écoulement de l'eau souterraine. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Telegraphic Switching
- Telecommunications Transmission
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 9, Anglais, overflow
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- overflow condition 2, fiche 9, Anglais, overflow%20condition
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Commutation télégraphique
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 9, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- surcharge 1, fiche 9, Français, surcharge
correct, nom féminin
- condition de dépassement 2, fiche 9, Français, condition%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
- Conmutación telegráfica
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desborde
1, fiche 9, Espagnol, desborde
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- exceso 1, fiche 9, Espagnol, exceso
correct, nom masculin
- condición de desbordamiento 2, fiche 9, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20desbordamiento
correct, nom féminin
- condición de desborde 3, fiche 9, Espagnol, condici%C3%B3n%20de%20desborde
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Condición que tiene lugar al imprimirse o pasarse la línea de desbordamiento en una página. 2, fiche 9, Espagnol, - desborde
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Handball
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cutting around
1, fiche 10, Anglais, cutting%20around
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Handball
Fiche 10, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 10, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Balonmano
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- desbordamiento
1, fiche 10, Espagnol, desbordamiento
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dredging
- Environment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 11, Anglais, overflow
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- overflow discharge 2, fiche 11, Anglais, overflow%20discharge
- hopper overflow 3, fiche 11, Anglais, hopper%20overflow
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Water spilling from overflow devices of hopper dredges, barges or scow. 3, fiche 11, Anglais, - overflow
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
About 61% of this amount is lost during the actual dredging and 38% is lost as a result of barge or scow overflow. 2, fiche 11, Anglais, - overflow
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- over-flow
- hopper over-flow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dragage
- Environnement
Fiche 11, La vedette principale, Français
- surverse
1, fiche 11, Français, surverse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 11, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Eaux de débordement des dragues auto-porteuses des barges et des chalands. 3, fiche 11, Français, - surverse
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Environ 61 p. 100 de cette quantité était reliée au dragage lui-même alors que 38 p. 100 de cette perte avaient pour cause le débordement des barges et des chalands ou surverse. 2, fiche 11, Français, - surverse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- spillage
1, fiche 12, Anglais, spillage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 12, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déversement 2, fiche 12, Français, d%C3%A9versement
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spillover
1, fiche 13, Anglais, spillover
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- overflow 2, fiche 13, Anglais, overflow
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 13, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dépassement de capacité 2, fiche 13, Français, d%C3%A9passement%20de%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Le fait pour le signal d'une station d'atteindre un auditoire hors de sa zone cible de rayonnement. 1, fiche 13, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overshift 1, fiche 14, Anglais, overshift
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 14, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 14, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-03-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephones
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- interflow
1, fiche 15, Anglais, interflow
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Téléphones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 15, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spillover 1, fiche 16, Anglais, spillover
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9bordement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte du Libre-Échange avec les Etats-Unis, (risque de) débordement vers une intégration culturelle, monétaire, politique. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overfill
1, fiche 17, Anglais, overfill
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trop-plein
1, fiche 17, Français, trop%2Dplein
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 17, Français, d%C3%A9bordement
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Recueillir le trop-plein d'un récipient, ce qui s'échappe, ce qui déborde. 3, fiche 17, Français, - trop%2Dplein
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 18, Anglais, overflow
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Operation in which calls offered to a trunk group during the measurement interval find all trunks in the group busy and thus are either offered to an alternate route or receive reorder. (ENBELL, 80: 509) (...) the more economic route will have the trunks engineered to carry very heavy traffic with the overflow to the more expensive routes. (PEASWI: 55) 1, fiche 18, Anglais, - overflow
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- débordement 1, fiche 18, Français, d%C3%A9bordement
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Opération qui consiste à présenter une communication sur un faisceau de circuits normaux en cas d'encombrement d'un faisceau de circuits transversaux. (TECHNI, E-2860: 10) Les autocommutateurs anciens en matériel Rotary n'ont aucune possibilité de faire du débordement (c'est-à-dire d'atteindre la destination demandée par une seconde voie en effectuant un transit supplémentaire en cas d'encombrement de la voie normale). (TECHNI, E-2876: 8) En France, les circuits normaux sont les circuits qui relient directement 2 centres sans passer par un centre de transit. 1, fiche 18, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1983-05-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- overlap 1, fiche 19, Anglais, overlap
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- débordement 1, fiche 19, Français, d%C3%A9bordement
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Partie de la diffusion publicitaire dont la zone de couverture déborde du territoire prévu par le plan de campagne. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- overflow
1, fiche 20, Anglais, overflow
nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The sludge is discharged by overflow into longitudinal channels. 1, fiche 20, Anglais, - overflow
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 20, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'évacuation des boues s'effectue par débordement dans les goulottes longitudinales. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- overflowing
1, fiche 21, Anglais, overflowing
nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Surface sludge can be removed by chain or moving bridge scraper or more rarely, simply by overflowing a weir. 1, fiche 21, Anglais, - overflowing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- débordement
1, fiche 21, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'évacuation des boues de surfaces peut être effectuée par racleur à chaîne ou pont mobile ou, plus rarement, par simple débordement. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9bordement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :