TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGENERATION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- restoration
1, fiche 1, Anglais, restoration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conservation measure aiming at returning a degraded ecosystem or population to its original condition in order to correct past abuses that have impaired the productivity of the resources base. 2, fiche 1, Anglais, - restoration
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since the management of many ... landfills is now considered inadequate and has resulted over the years in the contamination of surrounding soils and groundwater, the Minister is urging owners to conduct hazard assessments and to implement restoration measures to diminish or eliminate threats to human health and to the environment. 3, fiche 1, Anglais, - restoration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "rehabilitation," which means "to return a degraded ecosystem or population to an undegraded condition, which may be different from its original condition." [Source: "Caring for the Earth: a strategy for sustainable living," by the World Conservation Union (code CAREA-E)] 2, fiche 1, Anglais, - restoration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- restauration
1, fiche 1, Français, restauration
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- remise en état 2, fiche 1, Français, remise%20en%20%C3%A9tat
correct, nom féminin
- régénération 2, fiche 1, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- remise en bon état 3, fiche 1, Français, remise%20en%20bon%20%C3%A9tat
correct, nom féminin
- reconstitution 4, fiche 1, Français, reconstitution
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération visant à rendre un écosystème dégradé ou une population dégradée à son état d'origine, à redonner à un lieu son aspect initial. 4, fiche 1, Français, - restauration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : faire du reboisement permet d'arrêter la destruction d'un sol et de reconstituer les sols dégradés ou détruits. 4, fiche 1, Français, - restauration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Reconstituer» signifie «Rétablir (un tissu, un organe) dans son état antérieur (et normal)»; «régénérer» signifie «Renouveler en redonnant les qualités perdues». 4, fiche 1, Français, - restauration
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
remise en état; régénération : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 1, Français, - restauration
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
régénération des sols, restauration d'un sol, restauration de la qualité des eaux 4, fiche 1, Français, - restauration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
- Chemical Engineering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 2, Anglais, regeneration
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- regeneration operation 2, fiche 2, Anglais, regeneration%20operation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of restoring an ion-exchange material after use to its operationally effective state. 1, fiche 2, Anglais, - regeneration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The operating cycle of an exchanger is limited by the exchange capacity of layer related to an exchangeable mass of ions and consequently to a certain volume of water treated between two regeneration operations. 2, fiche 2, Anglais, - regeneration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regeneration: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - regeneration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux
- Génie chimique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 2, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à restituer son efficacité opérationnelle à une matière échangeuse d'ions après son utilisation. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le cycle d'utilisation d'un échangeur est défini par la capacité d'échange de la couche correspondant à une masse d'ions échangeable, et par conséquent à un certain volume d'eau traitée entre deux régénérations. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
regeneration : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento del agua
- Ingenieria química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 2, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- regeneración de intercambio iónico 2, fiche 2, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20de%20intercambio%20i%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso que consiste en restituir su eficacia operacional a un material de intercambio de iones después de su utilización. 2, fiche 2, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 3, Anglais, regeneration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 3, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d'un tissu ou d'un organisme à partir d'une ou de quelques cellules. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, régénération d'une plante à partir d'un protoplaste, d'un cal ou d'un fragment d'organe. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
régénération : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 3, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 4, Anglais, conversion
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Nuclear transformation of a fertile substance into a fissile substance (reactor physics). [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 4, Anglais, - conversion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conversion: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - conversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 4, Français, conversion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transformation nucléaire d'une substance fertile en une substance fissile (physique des réacteurs). [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 4, Français, - conversion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les étapes suivantes, qui comportent la purification et la conversion du minerai en hexafluorure d'uranium (UF6), l'enrichissement de celui-ci en235U et la reconversion de l'UF6 enrichi en oxyde UO2 et sa mise en pastille, puis la fabrication de l'élément combustible, sont la source de déchets [...] radioactifs [...] ne contenant que des traces d'uranium. 3, fiche 4, Français, - conversion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conversion : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - conversion
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- régénération
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Química
- Física atómica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- conversión
1, fiche 4, Espagnol, conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Transformación que experimenta en un reactor nuclear una sustancia no físil que, al absorber neutrones, se transmuta en otra sustancia físil [...]. 2, fiche 4, Espagnol, - conversi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- refresh
1, fiche 5, Anglais, refresh
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- screen refresh 2, fiche 5, Anglais, screen%20refresh
correct
- refresh operation 3, fiche 5, Anglais, refresh%20operation
correct
- regeneration operation 4, fiche 5, Anglais, regeneration%20operation
correct
- image refresh 5, fiche 5, Anglais, image%20refresh
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The [repeated production of] a display image on a screen so that it remains visible. 6, fiche 5, Anglais, - refresh
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
refresh: term standardized by ISO and CSA International. 5, fiche 5, Anglais, - refresh
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rafraîchissement
1, fiche 5, Français, rafra%C3%AEchissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- régénération d'écran 2, fiche 5, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27%C3%A9cran
correct, nom féminin
- régénération 3, fiche 5, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
- rafraîchissement de l'écran 4, fiche 5, Français, rafra%C3%AEchissement%20de%20l%27%C3%A9cran
correct, nom masculin
- rafraîchissement d'image 5, fiche 5, Français, rafra%C3%AEchissement%20d%27image
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reproduction répétée d'une image à l'écran afin qu'elle reste visible. 6, fiche 5, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Rappelons que le rafraîchissement demande une impulsion toutes les 2 millisecondes. 7, fiche 5, Français, - rafra%C3%AEchissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rafraîchissement : terme normalisé par l'ISO et la CSA International. 4, fiche 5, Français, - rafra%C3%AEchissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 5, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- refresco 1, fiche 5, Espagnol, refresco
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso de reactivación o restauración constante de la información que disminuye o se esfuma al mantenerse inerte. 2, fiche 5, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 6, Anglais, regeneration
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- image regeneration 1, fiche 6, Anglais, image%20regeneration
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
sequence of events needed to generate a display image from its representation in a storage device 1, fiche 6, Anglais, - regeneration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
regeneration; image regeneration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Anglais, - regeneration
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- régénération d'image
1, fiche 6, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- régénération 1, fiche 6, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
suite d'événements nécessaires pour produire une image d'après sa représentation en mémoire 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
régénération d'image; régénération : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reclamation
1, fiche 7, Anglais, reclamation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Process of bringing the components of a spent catalyst back to useful condition. 1, fiche 7, Anglais, - reclamation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 7, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 7, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en restituir sus propiedades originales a los catalizadores u otras sustancias que las han perdido parcialmente. 2, fiche 7, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Silviculture
- Forestry Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 8, Anglais, regeneration
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- forest regeneration 2, fiche 8, Anglais, forest%20regeneration
correct
- forest renewal 3, fiche 8, Anglais, forest%20renewal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The renewal of a tree crop, whether by natural or artificial means. 4, fiche 8, Anglais, - regeneration
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sylviculture
- Exploitation forestière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 8, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- régénération des forêts 2, fiche 8, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20des%20for%C3%AAts
correct, nom féminin
- régénération forestière 3, fiche 8, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20foresti%C3%A8re
correct, nom féminin
- régénération de la forêt 4, fiche 8, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20for%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Reconstitution d'un peuplement en milieu forestier par un processus naturel ou par l'intervention humaine. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Explotación forestal
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 8, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- regeneración del bosque 2, fiche 8, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20del%20bosque
nom féminin
- repoblación del bosque 2, fiche 8, Espagnol, repoblaci%C3%B3n%20del%20bosque
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Renovación de una masa arbórea. 1, fiche 8, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rubber Processing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reclaiming
1, fiche 9, Anglais, reclaiming
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- devulcanizing 1, fiche 9, Anglais, devulcanizing
correct
- regeneration 1, fiche 9, Anglais, regeneration
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- devulcanization
- devulcanising
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fabrication du caoutchouc
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 9, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dévulcanisation 2, fiche 9, Français, d%C3%A9vulcanisation
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elaboración del caucho
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- desvulcanización
1, fiche 9, Espagnol, desvulcanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- regeneración 2, fiche 9, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reblandecimiento de un vulcanizado originado por calor y aditivos químicos, en el curso del regenerado del caucho. 1, fiche 9, Espagnol, - desvulcanizaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-08-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 10, Anglais, regeneration
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- image regeneration 1, fiche 10, Anglais, image%20regeneration
correct, normalisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The sequence of events needed to generate a display image from its representation in storage device. 2, fiche 10, Anglais, - regeneration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
regeneration; image regeneration: terms standardized by ISO and CSA. 3, fiche 10, Anglais, - regeneration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 10, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- régénération d'image 2, fiche 10, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27image
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suite d'événements nécessaires pour produire une image d'après sa représentation en mémoire. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
régénération; régénération d'image : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 4, fiche 10, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- regeneración de imagen
1, fiche 10, Espagnol, regeneraci%C3%B3n%20de%20imagen
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Botany
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 11, Anglais, regeneration
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Vegetative growth after a wound or amputation and the drying of the surface. 1, fiche 11, Anglais, - regeneration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 11, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle formation d'organes se produisant lorsqu'on blesse ou qu'on coupe certaines parties d'une plante. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 11, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 12, Anglais, regeneration
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- reproduction 1, fiche 12, Anglais, reproduction
correct, vieilli
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Seedlings or saplings existing in a stand. 1, fiche 12, Anglais, - regeneration
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 12, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Semis ou gaules présents dans un peuplement. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 12, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Petroleum Cracking
- Petrochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 13, Anglais, regeneration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
In a catalytic process, the revivification or reactivating of the catalyst, sometimes done by burning off the coke deposits under carefully controlled conditions of temperature and oxygen content of the regeneration gas stream. 2, fiche 13, Anglais, - regeneration
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Renewal or restoration of a catalyst to initial chemical and physical properties. 3, fiche 13, Anglais, - regeneration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
See also "catalyst regeneration." 4, fiche 13, Anglais, - regeneration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Craquage (Pétrole)
- Chimie du pétrole
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 13, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à rétablir l'activité d'une substance (catalyseur, résine, etc.). 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Desintegración catalítica (Petróleo)
- Petroquímica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 13, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Operación consistente en restituir sus propiedades originales a los catalizadores u otras sustancias que las han perdido parcialmente. 1, fiche 13, Espagnol, - regeneraci%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 14, Anglais, regeneration
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 14, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[...] les parties marginales d'un hedreocraton peuvent s'enfoncer au cours de cycles tardifs; ils sont alors gauchis ou faillés vers le bas, passant de manière irrégulière aux profondeurs océaniques. Ce processus est nommé régénération [...] 1, fiche 14, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 15, Anglais, regeneration
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 15, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de régénérer soit un milieu dense en séparant les impuretés qu'il contient et en lui redonnant sa densité primitive, soit un échangeur d'ions en lui restituant sa capacité d'absorption initiale. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regrowth
1, fiche 16, Anglais, regrowth
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 16, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- nouvelle croissance 1, fiche 16, Français, nouvelle%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 17, Anglais, regeneration
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The timely activation, in full or in part, of existing force structures and infrastructure, including the restoration of manning, equipment and stocks to designated levels. 1, fiche 17, Anglais, - regeneration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
regeneration: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - regeneration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 17, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Activation, en temps utile, de tout ou partie des structures et de l'infrastructure existantes des forces, y compris la remise à des niveaux préétablis des effectifs, équipements et stocks. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
régénération : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- replenishment 1, fiche 18, Anglais, replenishment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 18, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Addition d'une substance chimique afin de compenser l'épuisement des bains et de garder aux solutions une activité toujours constante. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 18, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 19, Anglais, regeneration
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 19, La vedette principale, Français
- regénération
1, fiche 19, Français, reg%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rendre à une substance ses propriétés initiales. 1, fiche 19, Français, - reg%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du plastique, les regénérateurs mélangent une partie de plastique recyclé dans des matériels vierges. 1, fiche 19, Français, - reg%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-04-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- renovation
1, fiche 20, Anglais, renovation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Important cultural technique, such as renovating after harvest. 1, fiche 20, Anglais, - renovation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 20, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- rénovation 2, fiche 20, Français, r%C3%A9novation
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Opération de rénovation d'une prairie permanente. 1, fiche 20, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :