TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SAUTERELLE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Postal Equipment and Supplies
- Postal Service Operation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mobile belt conveyor
1, fiche 1, Anglais, mobile%20belt%20conveyor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Equipment used for loading and unloading sacks of mail, rigid containers, and loose parcels includes mobile belt conveyors .... 2, fiche 1, Anglais, - mobile%20belt%20conveyor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Belt conveyors consist essentially of an endless belt of fabric, rubber, plastic, leather or metal. ... Belt conveyors may operate on an incline and are frequently used as feeders to other conveyors or for changing elevations between sections of a roller conveyor. 3, fiche 1, Anglais, - mobile%20belt%20conveyor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Exploitation postale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 1, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gerbeur 2, fiche 1, Français, gerbeur
correct, nom masculin
- transporteur élévateur mobile 3, fiche 1, Français, transporteur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20mobile
correct, nom masculin
- transporteur-élévateur mobile 3, fiche 1, Français, transporteur%2D%C3%A9l%C3%A9vateur%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil de manutention mobile constitué par un châssis inclinable monté sur roues et équipé d'une courroie ou d'une bande transporteuse sans fin, actionnée par un moteur électrique ou thermique. (Les courroies ou bandes (...) permettent la manutention de matières en vrac, de sacs, de caisses ou de colis divers). 2, fiche 1, Français, - sauterelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locust pose
1, fiche 2, Anglais, locust%20pose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- locust 2, fiche 2, Anglais, locust
correct
- locust posture 3, fiche 2, Anglais, locust%20posture
correct
- grasshopper pose 4, fiche 2, Anglais, grasshopper%20pose
correct
- grasshopper posture 3, fiche 2, Anglais, grasshopper%20posture
correct
- salabhasana 5, fiche 2, Anglais, salabhasana
correct
- shalabha-asana 3, fiche 2, Anglais, shalabha%2Dasana
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The locust pose, salabhasana (salabha = locust), is a powerful back bend to strengthen the entire lower back. 6, fiche 2, Anglais, - locust%20pose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 2, La vedette principale, Français
- posture de la sauterelle
1, fiche 2, Français, posture%20de%20la%20sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sauterelle 2, fiche 2, Français, sauterelle
correct, nom féminin
- shalabasana 1, fiche 2, Français, shalabasana
correct
- salabhasana 3, fiche 2, Français, salabhasana
correct
- shalabhasana 4, fiche 2, Français, shalabhasana
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La sauterelle, salabhasana (salabha = sauterelle), est une puissante flexion arrière pour renforcer tout le bas du dos. 3, fiche 2, Français, - posture%20de%20la%20sauterelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Applications of Automation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- robotic hopper
1, fiche 3, Anglais, robotic%20hopper
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- robo-hopper 2, fiche 3, Anglais, robo%2Dhopper
correct
- robo-grasshopper 2, fiche 3, Anglais, robo%2Dgrasshopper
correct
- hopping robot 2, fiche 3, Anglais, hopping%20robot
correct
- jumping robot 3, fiche 3, Anglais, jumping%20robot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Swiss researchers have unveiled a grasshopper-sized robot capable of jumping more than 4 feet (1.4 meters) high - marking a new record for robo-hoppers. The 2-inch-tall (5-centimeter-tall) contraption could blaze a trail for future rescue robots or swarms of interplanetary explorers, according to its developers. The robo-grasshopper, which weighs just a quarter of an ounce (7 grams) joins robotic versions of salamanders, birds, inchworms, water skimmers, dinosaurs, even robo-bacteria and robo-beetles. For years, researchers have talked about developing hopping robots that could be dropped off on Mars and jump around the Red Planet's rugged terrain, serving as scouts, samplers or communication relays. 2, fiche 3, Anglais, - robotic%20hopper
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Automatisation et applications
Fiche 3, La vedette principale, Français
- robot sauteur
1, fiche 3, Français, robot%20sauteur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- robot-sauterelle 2, fiche 3, Français, robot%2Dsauterelle
nom masculin
- sauterelle 3, fiche 3, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sauterelle est le surnom donné à un robot sauteur miniature de sept grammes, pouvant faire des bonds de 1,4 m, soit plus de 27 fois sa taille. Il a été mis au point par le laboratoire des systèmes intelligents de l'École polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) et présenté en mai 2008. 3, fiche 3, Français, - robot%20sauteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- katydid
1, fiche 4, Anglais, katydid
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grasshopper 2, fiche 4, Anglais, grasshopper
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Any of the insects in the family Tettigoniidae. 3, fiche 4, Anglais, - katydid
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
grasshopper: common name also used when referring to the insects of the family Acrididae. 3, fiche 4, Anglais, - katydid
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
grasshoppers: also used when referring to the family Acrididae. 3, fiche 4, Anglais, - katydid
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 4, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Tout insecte qui appartient à la famille des Tettigoniidae. 2, fiche 4, Français, - sauterelle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sauterelles : peut aussi désigner la famille des Tettigoniidae. 2, fiche 4, Français, - sauterelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Continuous Handling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apron conveyor
1, fiche 5, Anglais, apron%20conveyor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- conveyor belt 2, fiche 5, Anglais, conveyor%20belt
correct
- endless belt elevator 1, fiche 5, Anglais, endless%20belt%20elevator
- flat-belt conveyor 3, fiche 5, Anglais, flat%2Dbelt%20conveyor
- belt-type elevator 3, fiche 5, Anglais, belt%2Dtype%20elevator
- canvas apron conveyor 3, fiche 5, Anglais, canvas%20apron%20conveyor
- continuous apron 3, fiche 5, Anglais, continuous%20apron
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of belt conveyor designed to transport bulk material horizontally or on a slight gradient. 4, fiche 5, Anglais, - apron%20conveyor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For the handling of products or goods. 2, fiche 5, Anglais, - apron%20conveyor
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- apron conveyer
- flat belt conveyor
- belt type elevator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention continue
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 5, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- élévateur à bande 1, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
- bande transporteuse 2, fiche 5, Français, bande%20transporteuse
correct, nom féminin
- convoyeur à bande 3, fiche 5, Français, convoyeur%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
- transporteur à bande 4, fiche 5, Français, transporteur%20%C3%A0%20bande
correct, nom masculin
- transporteur à tapis 4, fiche 5, Français, transporteur%20%C3%A0%20tapis
correct, nom masculin
- élévateur à ruban 4, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20ruban
correct, nom masculin
- tapis transporteur 2, fiche 5, Français, tapis%20transporteur
correct, nom masculin
- transporteur à courroie 4, fiche 5, Français, transporteur%20%C3%A0%20courroie
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manutención continua
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cinta transportadora
1, fiche 5, Espagnol, cinta%20transportadora
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- elevador de cinta 2, fiche 5, Espagnol, elevador%20de%20cinta
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lash cleat 1, fiche 6, Anglais, lash%20cleat
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- lash-line cleat 2, fiche 6, Anglais, lash%2Dline%20cleat
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A metal spur extending past the inside edge of the stile of a flat, around which a lash line can be laced to pull the edges of two flats together. 2, fiche 6, Anglais, - lash%20cleat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 6, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ferrure par où passe le fil de serrage qui réunit deux châssis. 2, fiche 6, Français, - sauterelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stacking conveyor 1, fiche 7, Anglais, stacking%20conveyor
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 7, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bevel square
1, fiche 8, Anglais, bevel%20square
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sliding T bevel 2, fiche 8, Anglais, sliding%20T%20bevel
correct
- sliding T-bevel 3, fiche 8, Anglais, sliding%20T%2Dbevel
correct
- bevel gauge 4, fiche 8, Anglais, bevel%20gauge
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instrument consisting of two rules on arms joined together and opening to any angle for drawing angles or adjusting the surfaces to be given a bevel 4, fiche 8, Anglais, - bevel%20square
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fausse équerre
1, fiche 8, Français, fausse%20%C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sauterelle 2, fiche 8, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Équerre dont les branches sont reliées par une articulation fixe (on dit alors sauterelle) ou à coulisse, de façon qu'on puisse donner une valeur quelconque à l'angle qu'elles forment. 3, fiche 8, Français, - fausse%20%C3%A9querre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Theatre and Opera
- Scenic Design
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cleat hook 2, fiche 9, Anglais, cleat%20hook
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A wood or metal device to which a line can be tied, as, a brace cleat, a stop cleat. 1, fiche 9, Anglais, - cleat
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Théâtre et Opéra
- Scénographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 9, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce de fer de 12 cm de long qui, se plaçant à intervalles décalés sur les montants verticaux de deux châssis, permet de les assembler (au moyen d'un fil) 1, fiche 9, Français, - sauterelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bevel protractor 1, fiche 10, Anglais, bevel%20protractor
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
an instrument made for laying down and measuring angles on paper and used in drawing and plottery. (Webster) 1, fiche 10, Anglais, - bevel%20protractor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 10, Français, sauterelle
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
fausse équerre formée d'une tige et d'une lame permettant de relever et de reporter un angle quelconque. 1, fiche 10, Français, - sauterelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- valley bevel
1, fiche 11, Anglais, valley%20bevel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sauterelle
1, fiche 11, Français, sauterelle
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- fausse-équerre 2, fiche 11, Français, fausse%2D%C3%A9querre
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Élévateur à godets servant à la manipulation des agrégats. 2, fiche 11, Français, - sauterelle
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :