TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECARTER [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Translation (General)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- overrule
1, fiche 1, Anglais, overrule
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To overturn or set aside (a precedent) by expressly deciding that it should no longer be controlling law. 2, fiche 1, Anglais, - overrule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
overrule a decision 3, fiche 1, Anglais, - overrule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 1, Français, %C3%A9carter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réformer 2, fiche 1, Français, r%C3%A9former
- annuler 3, fiche 1, Français, annuler
- contredire 4, fiche 1, Français, contredire
- infirmer 5, fiche 1, Français, infirmer
- passer outre à 6, fiche 1, Français, passer%20outre%20%C3%A0
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
réformer une décision 2, fiche 1, Français, - %C3%A9carter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cull
1, fiche 2, Anglais, cull
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To remove an animal from a herd or flock because of disease, poor conformation, etc. 2, fiche 2, Anglais, - cull
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 2, Français, %C3%A9carter
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- éliminer 1, fiche 2, Français, %C3%A9liminer
correct
- mettre à la réforme 1, fiche 2, Français, mettre%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9forme
correct
- réformer 2, fiche 2, Français, r%C3%A9former
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les animaux sont réformés et abattus quand ils ne sont plus assez productifs, quand ils deviennent âgés, quand ils sont atteints de maladies chroniques [...] En élevage laitier, on réforme parfois les vaches qui ne présentent pas le niveau de production laitière fixé par l'éleveur lorsque celles-ci donnent un bon rendement en boucherie. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9carter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Zootecnia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eliminar
1, fiche 2, Espagnol, eliminar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La decisión de eliminar o no eliminar [...] abarca [los siguientes] criterios [...]: edad, número de partos, tipo racial, valor genético, estadio de lactancia, niveles e índices de producción (volumen, grasa, proteína, días en lactación), características sanitarias (enfermedades crónicas, cojeras, pérdida de la ubre, etc.) y la eficiencia reproductiva. 1, fiche 2, Espagnol, - eliminar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- discard
1, fiche 3, Anglais, discard
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- reject 2, fiche 3, Anglais, reject
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A ballot paper. 1, fiche 3, Anglais, - discard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rejeter
1, fiche 3, Français, rejeter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écarter 2, fiche 3, Français, %C3%A9carter
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un bulletin de vote. 2, fiche 3, Français, - rejeter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- descartar
1, fiche 3, Espagnol, descartar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distinguish 1, fiche 4, Anglais, distinguish
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Board's decision in Mohamed distinguished. 1, fiche 4, Anglais, - distinguish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ne pas en tenir compte, la rejeter [...] 2, fiche 4, Français, - %C3%A9carter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Décision de la CAI dans Mohamed écartée. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9carter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- disregard
1, fiche 5, Anglais, disregard
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- overlook 2, fiche 5, Anglais, overlook
- dismiss 3, fiche 5, Anglais, dismiss
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The examples from science, business and industry are too powerful to dismiss easily. 3, fiche 5, Anglais, - disregard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faire abstraction de 1, fiche 5, Français, faire%20abstraction%20de
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ne pas tenir de compte de 2, fiche 5, Français, ne%20pas%20tenir%20de%20compte%20de
- méconnaître 3, fiche 5, Français, m%C3%A9conna%C3%AEtre
- se désintéresser de 4, fiche 5, Français, se%20d%C3%A9sint%C3%A9resser%20de
- faire peu de cas de 4, fiche 5, Français, faire%20peu%20de%20cas%20de
- faire preuve d'indifférence à l'égard de 4, fiche 5, Français, faire%20preuve%20d%27indiff%C3%A9rence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de
- laisser de côté 5, fiche 5, Français, laisser%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
- faire fi de 6, fiche 5, Français, faire%20fi%20de
- passer sous silence 7, fiche 5, Français, passer%20sous%20silence
- négliger 8, fiche 5, Français, n%C3%A9gliger
- omettre 9, fiche 5, Français, omettre
- oublier 10, fiche 5, Français, oublier
- ne pas prendre en compte 11, fiche 5, Français, ne%20pas%20prendre%20en%20compte
- ne pas s'inspirer de 11, fiche 5, Français, ne%20pas%20s%27inspirer%20de
- écarter 12, fiche 5, Français, %C3%A9carter
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pasar por alto 1, fiche 5, Espagnol, pasar%20por%20alto
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- no hacer caso 1, fiche 5, Espagnol, no%20hacer%20caso
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Rules of Court
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quash
1, fiche 6, Anglais, quash
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- set aside 2, fiche 6, Anglais, set%20aside
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A proceeding. 2, fiche 6, Anglais, - quash
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Règles de procédure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- casser
1, fiche 6, Français, casser
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- annuler 1, fiche 6, Français, annuler
correct
- écarter 1, fiche 6, Français, %C3%A9carter
correct
- infirmer 1, fiche 6, Français, infirmer
correct
- mettre fin à 2, fiche 6, Français, mettre%20fin%20%C3%A0
correct
- arrêter 3, fiche 6, Français, arr%C3%AAter
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une procédure 1, fiche 6, Français, - casser
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sort out 1, fiche 7, Anglais, sort%20out
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- put aside 2, fiche 7, Anglais, put%20aside
verbe
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
if we can sort out some of the conflicts 1, fiche 7, Anglais, - sort%20out
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 7, Français, %C3%A9carter
verbe
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
si nous pouvons écarter les conflits qui existent 1, fiche 7, Français, - %C3%A9carter
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- preempt
1, fiche 8, Anglais, preempt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pre-empt 2, fiche 8, Anglais, pre%2Dempt
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
preemption: a method used primarily in time-sharing systems and other systems in which response-time deadlines must be satisfied. 1, fiche 8, Anglais, - preempt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 8, Français, %C3%A9carter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- évincer 1, fiche 8, Français, %C3%A9vincer
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(un utilisateur.) 1, fiche 8, Français, - %C3%A9carter
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eliminate
1, fiche 9, Anglais, eliminate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- knock off 2, fiche 9, Anglais, knock%20off
correct, verbe
- dispose of 3, fiche 9, Anglais, dispose%20of
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
to be eliminated (passive construction) = subir l'élimination. Related verbs: to dispatch sb. (=defeat, send home), to oust, to defeat, to usher somebody from a tournament, to fall by the wayside, to take someone out. 3, fiche 9, Anglais, - eliminate
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... he knocked off top-tenners Richard Krajicek and Michael Chang on his way to the semi-finals of the $1 million Seiko Super indoor tournament in Tokyo. 2, fiche 9, Anglais, - eliminate
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- éliminer
1, fiche 9, Français, %C3%A9liminer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sortir 2, fiche 9, Français, sortir
correct
- écarter 3, fiche 9, Français, %C3%A9carter
correct
- disposer de 4, fiche 9, Français, disposer%20de
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : battre, évincer, se débarrasser de, être dépassé (au premier tour) par un adversaire. 5, fiche 9, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Elle avait éliminé la championne en titre Nathalie Tauziat en demi-finale [...] 6, fiche 9, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Après avoir sorti Patricia Hy (6-4, 7-6), [Chanda Rubin] a perdu en demi-finale contre Maleeva (4-6, 6-4 et 6-3) dans le match le plus excitant du tournoi. 6, fiche 9, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
[...] le Péruvien Jaime Yzaga s'est qualifié pour les quarts de finale après avoir écarté deux joueurs autrement mieux classés que lui [...] En écartant Sampras du tournoi, le Péruvien a réussi l'exploit de sa carrière [...] 3, fiche 9, Français, - %C3%A9liminer
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
[Ils] ont atteint la deuxième ronde des doubles mixtes en disposant de Lelia Meshki, et Danie Visser. 4, fiche 9, Français, - %C3%A9liminer
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- eliminar
1, fiche 9, Espagnol, eliminar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[En Hamburgo] le eliminó [a Sergi Bruguera] el croata Goran Ivanisevic. 2, fiche 9, Espagnol, - eliminar
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- depart from 1, fiche 10, Anglais, depart%20from
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- depart 1, fiche 10, Anglais, depart
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- s'écarter de 1, fiche 10, Français, s%27%C3%A9carter%20de
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-01-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overrule
1, fiche 11, Anglais, overrule
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
overrule: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada. 2, fiche 11, Anglais, - overrule
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 11, Français, %C3%A9carter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
une proposition. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9carter
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9carter
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
écarter: Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9carter
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bypass
1, fiche 12, Anglais, bypass
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 12, Français, %C3%A9carter
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9carter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drift out
1, fiche 13, Anglais, drift%20out
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- s'écarter de
1, fiche 13, Français, s%27%C3%A9carter%20de
verbe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- éloigner de 1, fiche 13, Français, %C3%A9loigner%20de
verbe
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- step aside
1, fiche 14, Anglais, step%20aside
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
to step aside from the question under discussion 1, fiche 14, Anglais, - step%20aside
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 14, La vedette principale, Français
- s'écarter 1, fiche 14, Français, s%27%C3%A9carter
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
s'écarter de l'objet en discussion 1, fiche 14, Français, - s%27%C3%A9carter
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bear off
1, fiche 15, Anglais, bear%20off
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- s'éloigner 1, fiche 15, Français, s%27%C3%A9loigner
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- s'écarter 1, fiche 15, Français, s%27%C3%A9carter
- épargner 1, fiche 15, Français, %C3%A9pargner
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rotate away
1, fiche 16, Anglais, rotate%20away
verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
after first rotation the frequency control away from the setting 2APn59.t.5.l.e 1, fiche 16, Anglais, - rotate%20away
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
après avoir d'abord écarté la commande de la fréquence de la valeur ibid.f aéronautique (radars) l06cv.29.05.74 1, fiche 16, Français, - %C3%A9carter
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pigeon-hole
1, fiche 17, Anglais, pigeon%2Dhole
verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mettre au rancart 1, fiche 17, Français, mettre%20au%20rancart
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- écarter 1, fiche 17, Français, %C3%A9carter
- cacher 1, fiche 17, Français, cacher
- dissimuler 1, fiche 17, Français, dissimuler
- reléguer 1, fiche 17, Français, rel%C3%A9guer
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- discard
1, fiche 18, Anglais, discard
correct, verbe, générique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To remove (a playing card) from one's hand to prepare for drawing or to reduce the hand to the number specified. 1, fiche 18, Anglais, - discard
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écarter
1, fiche 18, Français, %C3%A9carter
correct, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- se défausser 1, fiche 18, Français, se%20d%C3%A9fausser
spécifique
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le français établit dans le jeu de cartes une nette distinction entre écarter : rejeter une ou plusieurs cartes pour en prendre de nouvelles et se défausser : jeter les cartes [...] inutiles. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9carter
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :