TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TERRAIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- road sketch
1, fiche 1, Anglais, road%20sketch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sketch showing the terrain features of military significance or importance in the immediate vicinity of the road. 1, fiche 1, Anglais, - road%20sketch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- croquis d'itinéraire
1, fiche 1, Français, croquis%20d%27itin%C3%A9raire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croquis montrant les traits caractéristiques de terrain, d'une route et de son voisinage immédiat, qui présentent une importance du point de vue militaire. 1, fiche 1, Français, - croquis%20d%27itin%C3%A9raire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
croquis d'itinéraire : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - croquis%20d%27itin%C3%A9raire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-terrain
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dterrain
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multiterrain 1, fiche 2, Anglais, multiterrain
- multi terrain 1, fiche 2, Anglais, multi%20terrain
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multi-terrain; MT : designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - multi%2Dterrain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- multiterrain
1, fiche 2, Français, multiterrain
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
multiterrain; MT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - multiterrain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Video Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hazard avoidance camera
1, fiche 3, Anglais, hazard%20avoidance%20camera
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- hazard-avoidance camera 2, fiche 3, Anglais, hazard%2Davoidance%20camera
correct
- hazard detection camera 3, fiche 3, Anglais, hazard%20detection%20camera
correct
- hazard-detection camera 4, fiche 3, Anglais, hazard%2Ddetection%20camera
correct
- hazard camera 5, fiche 3, Anglais, hazard%20camera
correct
- hazcam 6, fiche 3, Anglais, hazcam
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mounted on the front and rear sections of the rover, the four pairs of hazard avoidance cameras are used to detect terrain hazards such as large rocks and trenches. 7, fiche 3, Anglais, - hazard%20avoidance%20camera
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Vidéotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caméra d'évitement d'obstacles
1, fiche 3, Français, cam%C3%A9ra%20d%27%C3%A9vitement%20d%27obstacles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caméra de détection d'obstacles 2, fiche 3, Français, cam%C3%A9ra%20de%20d%C3%A9tection%20d%27obstacles
correct, nom féminin
- caméra hazcam 3, fiche 3, Français, cam%C3%A9ra%20hazcam
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Airfields
- Airport Runways and Areas
- Stationary Airport Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- airside
1, fiche 4, Anglais, airside
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- air side 2, fiche 4, Anglais, air%20side
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The movement area of an airport, including adjacent terrain and buildings or portions thereof, where access is controlled. 3, fiche 4, Anglais, - airside
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
airside: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 4, Anglais, - airside
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
air side: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - airside
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aérodromes
- Pistes et aires d'aéroport
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 4, La vedette principale, Français
- côté piste
1, fiche 4, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20piste
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aire de mouvement d'un aéroport, y compris la totalité ou une partie des terrains et bâtiments adjacents, dont l'accès est contrôlé. 2, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
côté piste : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
côté piste : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 4, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20piste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- parte aeronáutica
1, fiche 4, Espagnol, parte%20aeron%C3%A1utica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- lado aire 2, fiche 4, Espagnol, lado%20aire
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área de movimiento de un aeropuerto y de los terrenos y edificios adyacentes o partes de los mismos, cuyo acceso está controlado. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 4, Espagnol, - parte%20aeron%C3%A1utica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
parte aeronáutica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - parte%20aeron%C3%A1utica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- controlled flight into terrain
1, fiche 5, Anglais, controlled%20flight%20into%20terrain
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CFIT 2, fiche 5, Anglais, CFIT
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An occurrence in which an aircraft, under the control of the crew, is flown into terrain, water or an obstacle with no prior awareness on the part of the crew of the impending disaster. 3, fiche 5, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
controlled flight into terrain; CFIT : designations and definition sstandardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 5, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
controlled flight into terrain; CFIT : designations officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
controlled flight into terrain; CFIT : designations stantardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - controlled%20flight%20into%20terrain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- impact sans perte de contrôle
1, fiche 5, Français, impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CFIT 2, fiche 5, Français, CFIT
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Événement au cours duquel un aéronef en vol contrôlé est conduit contre le relief, l'eau ou un obstacle, sans que l'équipage ne se doute de la tragédie sur le point de se produire. 3, fiche 5, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 5, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
impact sans perte de contrôle; CFIT : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 5, Français, - impact%20sans%20perte%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- impacto contra el suelo sin pérdida de control
1, fiche 5, Espagnol, impacto%20contra%20el%20suelo%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CFIT 2, fiche 5, Espagnol, CFIT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vuelo controlado contra el terreno 3, fiche 5, Espagnol, vuelo%20controlado%20contra%20el%20terreno
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 5, Espagnol, CFIT
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 5, Espagnol, CFIT
- choque sin pérdida de control 3, fiche 5, Espagnol, choque%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 5, Espagnol, CFIT
correct, nom masculin
- CFIT 4, fiche 5, Espagnol, CFIT
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
impacto contra el suelo sin pérdida de control; CFIT: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 5, Espagnol, - impacto%20contra%20el%20suelo%20sin%20p%C3%A9rdida%20de%20control
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- shielding
1, fiche 6, Anglais, shielding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Shielding is normally applied when a substantial obstacle, that cannot be removed(normally natural terrain) provides an opportunity for additional objects to be permitted to penetrate an approach or transitional surface, so long as it sits within the "shadow" of the dominant obstacle. 2, fiche 6, Anglais, - shielding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An aircraft whose path of flight would avoid the dominant obstacle would as a result fly over the shielded obstacle without risk of collision. 3, fiche 6, Anglais, - shielding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- défilement
1, fiche 6, Français, d%C3%A9filement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste dans certains cas à ne pas baliser ni éclairer un obstacle en raison de sa proximité avec d'autres obstacles adjacents marqués ou éclairés de hauteur égale ou supérieure. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9filement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[…] un aéronef dont la trajectoire de vol évite l'obstacle dominant évite par le fait même l'obstacle masqué sans risque de collision. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9filement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- offensive operation
1, fiche 7, Anglais, offensive%20operation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- offensive 2, fiche 7, Anglais, offensive
correct, nom, uniformisé
- off 3, fiche 7, Anglais, off
correct, nom, uniformisé
- off 3, fiche 7, Anglais, off
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... an operation to defeat or destroy enemy forces and gain control of terrain, resources, and population centers. 4, fiche 7, Anglais, - offensive%20operation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The purpose of offensive operations is to defeat the adversary through the use of violence. Offensive action ... is the decisive operation of war, and through it ultimate success is achieved. Offensive operations may be conducted in any of the five physical environments: land, air, maritime, space, and cyber. 5, fiche 7, Anglais, - offensive%20operation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
offensive; off: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 7, Anglais, - offensive%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération offensive
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20offensive
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- offensive 2, fiche 7, Français, offensive
correct, nom féminin, uniformisé
- off 3, fiche 7, Français, off
correct, nom féminin, uniformisé
- off 3, fiche 7, Français, off
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le but des opérations offensives est de vaincre l'adversaire par l'utilisation de la violence. L'action offensive [...] est l'opération décisive de la guerre et celle qui permet le succès ultime. Les opérations offensives peuvent avoir lieu dans les cinq environnements physiques : terrestre, aérien, maritime, spatial ainsi que dans l'environnement cybernétique. 4, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20offensive
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les opérations offensives visent à prendre et tenir le terrain ou à nuire physiquement aux capacités de l'ennemi (ce qui inclut les attaques de guerre électronique). Elles comprennent entre autres les attaques, les raids et les poursuites. 5, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20offensive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
offensive; off : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20offensive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Road Design
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- assumed design speed
1, fiche 8, Anglais, assumed%20design%20speed
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The design of roadway elements is primarily carried out by an assumed design speed. Research to date has reported that this assumption can be made on several factors that include legal limits, anticipated operating speed, terrain, accident history, functional classification and traffic volumes. 2, fiche 8, Anglais, - assumed%20design%20speed
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
- Conduite automobile
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vitesse de base prévue
1, fiche 8, Français, vitesse%20de%20base%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- defence
1, fiche 9, Anglais, defence
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- def 2, fiche 9, Anglais, def
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Operations undertaken to prevent the enemy from seizing terrain or breaking through into a defended area. 3, fiche 9, Anglais, - defence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
They aim to break the enemy attack, destroy his forces and stop him from accomplishing his aim. 3, fiche 9, Anglais, - defence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
defence; def: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 9, Anglais, - defence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- defense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- défense
1, fiche 9, Français, d%C3%A9fense
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- déf 2, fiche 9, Français, d%C3%A9f
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération entreprise pour empêcher l'ennemi de conquérir du terrain ou de pénétrer dans une zone défendue. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces opérations ont pour but de contrer une attaque ennemie, d'anéantir ses forces en l'empêchant d'atteindre son but. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
défense : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
défense; déf : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 9, Français, - d%C3%A9fense
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- built-up area
1, fiche 10, Anglais, built%2Dup%20area
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- BUA 2, fiche 10, Anglais, BUA
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An urban area composed of human-made structures. 2, fiche 10, Anglais, - built%2Dup%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A built-up area may have a civilian population; subterranean, surface and super-surface terrain; supporting infrastructure; and information systems. 2, fiche 10, Anglais, - built%2Dup%20area
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
built-up area; BUA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 10, Anglais, - built%2Dup%20area
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- built up area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone bâtie
1, fiche 10, Français, zone%20b%C3%A2tie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ZB 2, fiche 10, Français, ZB
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
- espace bâti 3, fiche 10, Français, espace%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
- superficie bâtie 4, fiche 10, Français, superficie%20b%C3%A2tie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zone urbaine composée de structures d'origine humaine. 2, fiche 10, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Une zone bâtie peut comporter une population civile; du terrain qui se trouve sous la terre, en surface ou en hauteur; de l'infrastructure connexe; et des systèmes d'information. 2, fiche 10, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
zone bâtie; ZB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 10, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
zone bâtie : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 10, Français, - zone%20b%C3%A2tie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zona edificada
1, fiche 10, Espagnol, zona%20edificada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Hand Tools
- Property Upkeeping
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pick mattock
1, fiche 11, Anglais, pick%20mattock
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pick 2, fiche 11, Anglais, pick
correct, nom
- mattock 1, fiche 11, Anglais, mattock
correct
- pickaxe 2, fiche 11, Anglais, pickaxe
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pick mattock. Combine a pick with an adze and you have one of the best tools for grubbing in hard soils and rocky terrain. The pick on a mattock is squared rather than beveled, and while the adze is sometimes sharpened, the pick seldom is. 3, fiche 11, Anglais, - pick%20mattock
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- pick-axe
- pickax
- pick-ax
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Outillage à main
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pioche
1, fiche 11, Français, pioche
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pioche. Cet instrument de terrassier et de cultivateur est généralement formé d'une partie pointue, le pic, et d'une partie large et coupante, la panne, toutes les deux reliées par un œil où s'adapte le manche. La pioche sert pour le défoncement. 2, fiche 11, Français, - pioche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Herramientas manuales
- Trabajo de mantenimiento de la propiedad
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pico
1, fiche 11, Espagnol, pico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- shaping operation
1, fiche 12, Anglais, shaping%20operation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An] operation that creates and preserves conditions for success of the decisive operation through effects on the enemy, other actors, and the terrain. 2, fiche 12, Anglais, - shaping%20operation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An example [of a shaping operation] could be destroying enemy supplies ahead of an attack. 2, fiche 12, Anglais, - shaping%20operation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération de façonnage
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20de%20fa%C3%A7onnage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les opérations de façonnage peuvent être menées avant l'opération décisive ou en même temps qu'elle. 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20de%20fa%C3%A7onnage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2023-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport
1, fiche 13, Anglais, amphibious%20transport
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An off-road vehicle that is suited for flooded terrain, e. g. muskeg and peat bogs, marshes, swamp lands. 1, fiche 13, Anglais, - amphibious%20transport
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The RCMP (Royal Canadian Mounted Police) standards are limited to a six- or eight-wheeled Argo brand specification that can be equipped with tracks for use on snow. This vehicle is not designed for use as an all-purpose marine vessel. 1, fiche 13, Anglais, - amphibious%20transport
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- transport amphibie
1, fiche 13, Français, transport%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- transporteur amphibie 1, fiche 13, Français, transporteur%20amphibie
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule hors route pouvant circuler sur un terrain inondé, p. ex. muskeg et tourbière, marais, terrain marécageux. 1, fiche 13, Français, - transport%20amphibie
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les normes de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) se limitent aux véhicules Argo à six ou huit roues pouvant être équipés de chenilles pour se déplacer sur la neige. Ce véhicule n'est pas conçu pour être utilisé comme bateau tout usage. 1, fiche 13, Français, - transport%20amphibie
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
transporteur amphibie : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel de la gestion des transports» de la Gendarmerie royale du Canada, «transport amphibie» est préférable, car «transporteur» est plutôt l'équivalent de «carrier». 1, fiche 13, Français, - transport%20amphibie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shipwreck site
1, fiche 14, Anglais, shipwreck%20site
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wreck site 2, fiche 14, Anglais, wreck%20site
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The visible wooden structure was approximately 30 m long, while the overall shipwreck site was deemed to be more than 40 m in length.... The natural terrain of the site ranged in depth from approximately 165 m in the bow to 170 m in the stern. 3, fiche 14, Anglais, - shipwreck%20site
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- site d'épave
1, fiche 14, Français, site%20d%27%C3%A9pave
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une ligne de contrôle (cette ligne permet de situer tous les éléments composant le site) fut installée sur le site de l'épave en rapport avec des points préalablement déterminés sur carte topographique. Tous les éléments, canons, ancre et masses calcaires, furent situés puis enregistrés sur le plan du site de l'épave. 2, fiche 14, Français, - site%20d%27%C3%A9pave
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- avalanche forecaster
1, fiche 15, Anglais, avalanche%20forecaster
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
As an avalanche forecaster, she knows how to predict when snow is likely to slide. And she tries to communicate this danger to backcountry recreationists.... [Avalanche forecasters] analyze conditions on the slopes of... mountains... and then publish advisories using an international avalanche danger scale. The terrain they study is vast and varied. 2, fiche 15, Anglais, - avalanche%20forecaster
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
... experienced avalanche forecasters ... will have made observations in the field of the current snow and meteorological conditions. They will not use any computer forecasting system in isolation, but rather as a tool to aid them in making their decision on the level of avalanche hazard on a particular day. 3, fiche 15, Anglais, - avalanche%20forecaster
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
Avalanche forecasters continue to expect improving conditions. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 15, Anglais, - avalanche%20forecaster
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
avalanche forecaster: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 15, Anglais, - avalanche%20forecaster
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prévisionniste avalanche
1, fiche 15, Français, pr%C3%A9visionniste%20avalanche
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- prévisionniste d'avalanche 2, fiche 15, Français, pr%C3%A9visionniste%20d%27avalanche
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
- pronostiqueur d'avalanche 3, fiche 15, Français, pronostiqueur%20d%27avalanche
correct, nom masculin
- pronostiqueuse d'avalanche 4, fiche 15, Français, pronostiqueuse%20d%27avalanche
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les causes [de déclenchement d'une avalanche] proviennent le plus souvent de conditions météorologiques datant de plusieurs jours, voire de plusieurs semaines, ces conditions ayant entraîné la formation de couches fragiles, responsables d'une mauvaise liaison entre les couches supérieures et le reste du manteau neigeux. [...] Conséquence de l'interaction de nombreux paramètres, dont certains sont difficilement quantifiables ou encore mal connus, le risque d'avalanche n'est pas mesurable. Son estimation ne peut donc s'envisager que dans le cadre d'une expertise humaine. Une fois fixées les échelles de travail dans l'espace et dans le temps, le prévisionniste avalanche base son expertise sur un ensemble de mesures et d'observations effectuées sur et dans le manteau neigeux. 5, fiche 15, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les prévisionnistes avalanches prévoient une amélioration des conditions avalancheuses. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 15, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un prévisionniste d'avalanche [...] évalue les risques d'avalanche selon l'état du manteau neigeux, le terrain et le temps. 6, fiche 15, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
prévisionniste avalanche; prévisionniste d'avalanche : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 15, Français, - pr%C3%A9visionniste%20avalanche
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Multi-Terrain Canadian Disruptive Pattern
1, fiche 16, Anglais, Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- MT CADPAT 2, fiche 16, Anglais, MT%20CADPAT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Multi-Terrain CADPAT 2, fiche 16, Anglais, Multi%2DTerrain%20CADPAT
correct
- MT CADPAT 2, fiche 16, Anglais, MT%20CADPAT
correct
- MT CADPAT 2, fiche 16, Anglais, MT%20CADPAT
- MT Canadian Disruptive Pattern 1, fiche 16, Anglais, MT%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
correct
- MT CADPAT 2, fiche 16, Anglais, MT%20CADPAT
correct
- MT CADPAT 2, fiche 16, Anglais, MT%20CADPAT
- CADPAT Multi-Terrain 3, fiche 16, Anglais, CADPAT%20Multi%2DTerrain
correct
- CADPAT MT 3, fiche 16, Anglais, CADPAT%20MT
correct
- CADPAT MT 3, fiche 16, Anglais, CADPAT%20MT
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... design [for patrol pack] in the new Multi-Terrain(MT) CADPAT... 2, fiche 16, Anglais, - Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pattern of five colours which came out in 2022. 1, fiche 16, Anglais, - Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
CADPAT was adopted as a trademark in February 2002. 1, fiche 16, Anglais, - Multi%2DTerrain%20Canadian%20Disruptive%20Pattern
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Multi Terrain Canadian disruptive pattern
- Multi Terrain CADPAT
- CADPAT Multi Terrain
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dessin de camouflage canadien multiterrain
1, fiche 16, Français, dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DCamC MT 2, fiche 16, Français, DCamC%20MT
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- DCamC multiterrain 2, fiche 16, Français, DCamC%20multiterrain
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 16, Français, DCamC%20MT
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 16, Français, DCamC%20MT
- dessin de camouflage canadien MT 1, fiche 16, Français, dessin%20de%20camouflage%20canadien%20MT
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 16, Français, DCamC%20MT
correct, nom masculin
- DCamC MT 2, fiche 16, Français, DCamC%20MT
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Modèle de sac de patrouille] dans le nouveau DCamC multiterrain (MT) [...] 2, fiche 16, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Motif de cinq couleurs qui est apparu en 2022. 1, fiche 16, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le sigle DCamC a été adopté comme marque déposée en février 2002. 1, fiche 16, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien%20multiterrain
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dessin de camouflage canadien multi-terrain
- DCamC multi-terrain
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Physical Geography
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- complex terrain
1, fiche 17, Anglais, complex%20terrain
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Models for the assessment of environmental impacts of air pollutants released in the vicinity of hills or mountains differ somewhat from the normal bi-Gaussian plume formula. Furthermore, there are two specific concerns associated with the release and transport of atmospheric pollutants in an area with complex terrain. First, the impingement of plumes on elevated terrain surfaces may result in dangerously high ground-level concentrations. Second, there is the possibility of unusually long periods of stagnation within the atmospheric boundary layer in lower, valley-like regions. 2, fiche 17, Anglais, - complex%20terrain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Géographie physique
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 17, La vedette principale, Français
- terrain complexe
1, fiche 17, Français, terrain%20complexe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Applications of Electronics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- avionics management system
1, fiche 18, Anglais, avionics%20management%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 18, Anglais, AMS
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When appropriate scale maps are not available or the terrain/conditions make navigating by map impractical, the... avionics management system(AMS) can be used as a primary means of navigating the search pattern. 3, fiche 18, Anglais, - avionics%20management%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Applications de l'électronique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'avionique
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27avionique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- terrain-following radar
1, fiche 19, Anglais, terrain%2Dfollowing%20radar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- TFR 2, fiche 19, Anglais, TFR
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A military aerospace technology that allows a very-low-flying aircraft to automatically maintain a relatively constant altitude above ground level and therefore make detection by enemy radar more difficult. 3, fiche 19, Anglais, - terrain%2Dfollowing%20radar
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- terrain following radar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 19, La vedette principale, Français
- radar de suivi de terrain
1, fiche 19, Français, radar%20de%20suivi%20de%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- RST 2, fiche 19, Français, RST
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Radar hyperfréquence qui permet à [l'aéronef] l'embarquant de suivre le relief au plus près ou de reconnaître le terrain pour une mission de bombardement. 3, fiche 19, Français, - radar%20de%20suivi%20de%20terrain
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le terrain coupe le faisceau du radar [l'aéronef] adapte son altitude pour éviter le relief. 3, fiche 19, Français, - radar%20de%20suivi%20de%20terrain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- radar de seguimiento del terreno
1, fiche 19, Espagnol, radar%20de%20seguimiento%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- area limitation and terrain analysis
1, fiche 20, Anglais, area%20limitation%20and%20terrain%20analysis
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ALTA 2, fiche 20, Anglais, ALTA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
area limitation and terrain analysis; ALTA : designations standardized by NATO. 3, fiche 20, Anglais, - area%20limitation%20and%20terrain%20analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- délimitation de la zone et analyse du terrain
1, fiche 20, Français, d%C3%A9limitation%20de%20la%20zone%20et%20analyse%20du%20terrain
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
délimitation de la zone et analyse du terrain : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9limitation%20de%20la%20zone%20et%20analyse%20du%20terrain
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Military Strategy
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- strategic reconnaissance
1, fiche 21, Anglais, strategic%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- SR 2, fiche 21, Anglais, SR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance conducted by various means to obtain information on the enemy, terrain and weather for strategic planning purposes. 3, fiche 21, Anglais, - strategic%20reconnaissance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
strategic reconnaissance; SR: designations standardized by NATO. 4, fiche 21, Anglais, - strategic%20reconnaissance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Stratégie militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- reconnaissance stratégique
1, fiche 21, Français, reconnaissance%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance stratégique : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - reconnaissance%20strat%C3%A9gique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Emergency Management
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- safe spot
1, fiche 22, Anglais, safe%20spot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... a location within avalanche terrain that either minimizes or eliminates a person's exposure to avalanche hazard. 1, fiche 22, Anglais, - safe%20spot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lieu sûr
1, fiche 22, Français, lieu%20s%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] endroit en terrain avalancheux où l'exposition à des dangers liés aux avalanches est réduite ou éliminée. 2, fiche 22, Français, - lieu%20s%C3%BBr
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Si vous êtes emporté par une avalanche, criez pour attirer l'attention, skiez en direction d'un lieu sûr, départissez-vous de vos bâtons et de vos skis [...] 3, fiche 22, Français, - lieu%20s%C3%BBr
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- terrain trap
1, fiche 23, Anglais, terrain%20trap
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[A] feature that increase the consequences of being caught in an avalanche. 2, fiche 23, Anglais, - terrain%20trap
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Terrain traps that increase the risk of physical injury include trees, rocks, cliffs, and open water. Terrain traps that increase burial depth include gullies, flat sections, and crevasses. 2, fiche 23, Anglais, - terrain%20trap
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
terrain trap : term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 23, Anglais, - terrain%20trap
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piège naturel
1, fiche 23, Français, pi%C3%A8ge%20naturel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] élément qui fait en sorte que la gravité des conséquences augmente si quelqu'un est pris dans une avalanche. 2, fiche 23, Français, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les pièges naturels qui augmentent les risques de blessure physique incluent les arbres, les rochers, les falaises et les plans d’eau. Les pièges naturels qui augmentent les risques d'ensevelissement profond incluent les ravines, les sections planes et les crevasses. 2, fiche 23, Français, - pi%C3%A8ge%20naturel
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
piège naturel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 23, Français, - pi%C3%A8ge%20naturel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ground feature
1, fiche 24, Anglais, ground%20feature
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- terrain feature 2, fiche 24, Anglais, terrain%20feature
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A distinctive and/or prominent physical aspect related to the ground being viewed or considered. 3, fiche 24, Anglais, - ground%20feature
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ground feature: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 24, Anglais, - ground%20feature
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- élément distinct du terrain
1, fiche 24, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20distinct%20du%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- trait caractéristique de terrain 2, fiche 24, Français, trait%20caract%C3%A9ristique%20de%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Aspect physique distinctif ou saillant du terrain que l'on observe ou que l'on étudie. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20distinct%20du%20terrain
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
élément distinct du terrain : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20distinct%20du%20terrain
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
trait caractéristique de terrain : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 24, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20distinct%20du%20terrain
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Skiing and Snowboarding
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- alpine bowl
1, fiche 25, Anglais, alpine%20bowl
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The alpine bowl and the summit bowl provide a great variety of open terrain for intermediate and better skiers. 2, fiche 25, Anglais, - alpine%20bowl
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
large alpine bowl 3, fiche 25, Anglais, - alpine%20bowl
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Ski et surf des neiges
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cuvette alpine
1, fiche 25, Français, cuvette%20alpine
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
vaste cuvette alpine 1, fiche 25, Français, - cuvette%20alpine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Mathematics
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- terrain posting
1, fiche 26, Anglais, terrain%20posting
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Explanation of variables : h(x, y)=height(meters) of the selected terrain posting. 1, fiche 26, Anglais, - terrain%20posting
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mathématiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- borne topographique
1, fiche 26, Français, borne%20topographique
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climatology
- Ecosystems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cold air drainage
1, fiche 27, Anglais, cold%20air%20drainage
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- cold-air drainage 2, fiche 27, Anglais, cold%2Dair%20drainage
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mountainous terrain is well known for the creation of local "frost hollows" due to cold air drainage. The significant temperature anomalies experienced in such regions can have strong impacts on local native plant distributions, as well as horticulture and agriculture... The flowing cold air drains gravitationally down slope..., often at variance to the prevailing synoptic flow above..., although the drainage will be enhanced if it lies in the same direction as the prevailing wind... 3, fiche 27, Anglais, - cold%20air%20drainage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Climatologie
- Écosystèmes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- drainage d'air froid
1, fiche 27, Français, drainage%20d%27air%20froid
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- all-terrain vehicle
1, fiche 28, Anglais, all%2Dterrain%20vehicle
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- ATV 2, fiche 28, Anglais, ATV
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A small motor vehicle with three or four wheels that is designed for use on various types of terrain. 3, fiche 28, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Types of all-terrain vehicles include quad bikes(or four-wheelers) and four-wheel recreational off-highway vehicles. 4, fiche 28, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
all-terrain vehicle; ATV : designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 28, Anglais, - all%2Dterrain%20vehicle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- véhicule tout-terrain
1, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- VTT 2, fiche 28, Français, VTT
correct, nom masculin
- ATV 3, fiche 28, Français, ATV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- véhicule tout terrain 4, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20tout%20terrain
correct, nom masculin, uniformisé
- VTT 4, fiche 28, Français, VTT
correct, nom masculin, uniformisé
- VTT 4, fiche 28, Français, VTT
- tout-terrain 5, fiche 28, Français, tout%2Dterrain
correct, nom masculin
- véhicule tous terrains 6, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20tous%20terrains
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Véhicule [à trois ou quatre roues] ayant la capacité de rouler hors du réseau routier, sur des terrains accidentés. 5, fiche 28, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules tout-terrain comprennent notamment les motoquads (ou quatre-roues) et les autoquads. 7, fiche 28, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
véhicule tout terrain; VTT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 28, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
véhicule tout-terrain; ATV : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 28, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- vehículo todo terreno
1, fiche 28, Espagnol, veh%C3%ADculo%20todo%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- todoterreno 2, fiche 28, Espagnol, todoterreno
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Photography
- Research Experiments in Space
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- context camera
1, fiche 29, Anglais, context%20camera
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CTX 2, fiche 29, Anglais, CTX
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The context camera, called CTX, provides a big picture, background view of the terrain around smaller rock and mineral targets that are studied by other cameras... 3, fiche 29, Anglais, - context%20camera
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Photographie
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- caméra de contexte
1, fiche 29, Français, cam%C3%A9ra%20de%20contexte
voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- appareil photo de contexte 2, fiche 29, Français, appareil%20photo%20de%20contexte
proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
caméra de contexte : Bien que l'emploi de la désignation «caméra» comme synonyme d'«appareil photo» soit critiqué par certains auteurs, la désignation «caméra de contexte» est usitée dans le domaine de la spatiologie. 2, fiche 29, Français, - cam%C3%A9ra%20de%20contexte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Strategy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- radar reconnaissance
1, fiche 30, Anglais, radar%20reconnaissance
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Reconnaissance by means of radar to obtain information on enemy activity and to determine the nature of terrain. 1, fiche 30, Anglais, - radar%20reconnaissance
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stratégie militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- reconnaissance radar
1, fiche 30, Français, reconnaissance%20radar
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-07-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Geophysics
- Oceanography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- marine geohazard
1, fiche 31, Anglais, marine%20geohazard
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- marine geo-hazard 2, fiche 31, Anglais, marine%20geo%2Dhazard
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[A] geological [condition] at the sea floor or within sub-bottom sediments that, if unrecognized, could result in dangerous or catastrophic events with attendant risks to life and/or infrastructure. 1, fiche 31, Anglais, - marine%20geohazard
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Examples of [marine geohazards] include earthquakes and submarine landslides that can trigger tsunamis, iceberg scouring of the seabed, and gas migration or build-up that can lead to locally overpressurized sediments and potential terrain instability and/or blowouts. 1, fiche 31, Anglais, - marine%20geohazard
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Géophysique
- Océanographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- géorisque marin
1, fiche 31, Français, g%C3%A9orisque%20marin
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- géo-risque marin
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- mountain meteorology
1, fiche 32, Anglais, mountain%20meteorology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The study of weather phenomena associated with moutains or topographically complex areas. 2, fiche 32, Anglais, - mountain%20meteorology
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The subject of mountain meteorology is connected with the broader fields of ecology and geology in several ways. Many of the Earth's deserts are caused by the barrier effects of mountain ranges. Rain forests often occur on windward mountain slopes. Local ocean circulations are influenced by the cold air reaching the sea through mountain passes, and by the freshwater input to the oceans, channeled by the terrain. 3, fiche 32, Anglais, - mountain%20meteorology
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 32, La vedette principale, Français
- météorologie de montagne
1, fiche 32, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20montagne
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- météorologie de la montagne 2, fiche 32, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20la%20montagne
correct, nom féminin
- météorologie des montagnes 3, fiche 32, Français, m%C3%A9t%C3%A9orologie%20des%20montagnes
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La météorologie de montagne consiste à étudier l'influence de la topographie sur l'atmosphère. Les montagnes représentent approximativement 25 % de la surface continentale terrestre et abritent environ la même proportion de la population mondiale [...] la compréhension des mécanismes météorologiques induits par les montagnes est donc essentielle. 4, fiche 32, Français, - m%C3%A9t%C3%A9orologie%20de%20montagne
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- radar horizon
1, fiche 33, Anglais, radar%20horizon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The locus of points at which the rays from a radar antenna become tangential to the earth’s surface. 1, fiche 33, Anglais, - radar%20horizon
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On the open sea, this locus is horizontal, but on land it varies according to the topographical features of the terrain. 1, fiche 33, Anglais, - radar%20horizon
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
radar horizon: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 33, Anglais, - radar%20horizon
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- horizon radar
1, fiche 33, Français, horizon%20radar
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lieu géométrique des points où les rayons issus d'une antenne radar sont tangents à la surface terrestre. 1, fiche 33, Français, - horizon%20radar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En haute mer, ce lieu géométrique est horizontal; sur terre, il dépend des caractéristiques topographiques du terrain. 1, fiche 33, Français, - horizon%20radar
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
horizon radar : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 33, Français, - horizon%20radar
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- horizonte radar
1, fiche 33, Espagnol, horizonte%20radar
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- horizonte radárico 2, fiche 33, Espagnol, horizonte%20rad%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Lugar geométrico de los puntos en los que los rayos procedentes de la antena del radar son tangentes a la superficie de la tierra. 1, fiche 33, Espagnol, - horizonte%20radar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En el mar abierto, este lugar geométrico es horizontal pero en tierra varía de acuerdo con las características topográficas del terreno. 1, fiche 33, Espagnol, - horizonte%20radar
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Infantry
- Armour
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- mechanized infantry
1, fiche 34, Anglais, mechanized%20infantry
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- mech inf 2, fiche 34, Anglais, mech%20inf
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Mechanized infantry comprises units equipped with tracked vehicles. Its function is to accompany armoured units. It can fight at the same rate and on the same terrain as armoured forces. 2, fiche 34, Anglais, - mechanized%20infantry
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- mechanised infantry
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Infanterie
- Arme blindée
Fiche 34, La vedette principale, Français
- infanterie mécanisée
1, fiche 34, Français, infanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- inf méc 2, fiche 34, Français, inf%20m%C3%A9c
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
L'infanterie mécanisée regroupe des unités équipées d'engins chenillés. Elle a pour vocation d'accompagner les unités blindées. Elle est en mesure de mener le combat au même rythme et sur les mêmes terrains que les forces blindées. 2, fiche 34, Français, - infanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
infanterie mécanisée; inf méc : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 34, Français, - infanterie%20m%C3%A9canis%C3%A9e
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- northern terrain vehicle
1, fiche 35, Anglais, northern%20terrain%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NTV 1, fiche 35, Anglais, NTV
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
That same blueprint called for the purchase of 820 northern terrain vehicles — articulated, tracked, multi-purpose utility vehicles, which would have equipped army reserve units across Canada. 2, fiche 35, Anglais, - northern%20terrain%20vehicle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
northern terrain vehicle; NTV : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 35, Anglais, - northern%20terrain%20vehicle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- véhicule pour terrain nordique
1, fiche 35, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- VTN 1, fiche 35, Français, VTN
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
véhicule pour terrain nordique; VTN : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 35, Français, - v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Transporte militar
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- vehículo para terreno nórdico
1, fiche 35, Espagnol, veh%C3%ADculo%20para%20terreno%20n%C3%B3rdico
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- northern terrain vehicle(heavy)
1, fiche 36, Anglais, northern%20terrain%20vehicle%28heavy%29
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NTV(H) 1, fiche 36, Anglais, NTV%28H%29
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- véhicule pour terrain nordique (lourd)
1, fiche 36, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28lourd%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- VTN(Lo) 1, fiche 36, Français, VTN%28Lo%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
véhicule pour terrain nordique (lourd); VTN(Lo) : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 36, Français, - v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28lourd%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Transporte militar
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- vehículo para terreno nórdico (pesado)
1, fiche 36, Espagnol, veh%C3%ADculo%20para%20terreno%20n%C3%B3rdico%20%28pesado%29
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Military Transportation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- northern terrain vehicle(light)
1, fiche 37, Anglais, northern%20terrain%20vehicle%28light%29
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NTV(L) 1, fiche 37, Anglais, NTV%28L%29
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- véhicule pour terrain nordique (léger)
1, fiche 37, Français, v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28l%C3%A9ger%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- VTN(L) 1, fiche 37, Français, VTN%28L%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
véhicule pour terrain nordique (léger); VTN(L) : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 37, Français, - v%C3%A9hicule%20pour%20terrain%20nordique%20%28l%C3%A9ger%29
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Transporte militar
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- vehículo para terreno nórdico (ligero)
1, fiche 37, Espagnol, veh%C3%ADculo%20para%20terreno%20n%C3%B3rdico%20%28ligero%29
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- voice alert
1, fiche 38, Anglais, voice%20alert
correct, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An audible alert emitted by air traffic control personnel to crew members of an aircraft. 1, fiche 38, Anglais, - voice%20alert
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A voice alert may be emitted when an aircraft is threatened, for terrain awareness, to signal traffic, etc. 1, fiche 38, Anglais, - voice%20alert
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
voice alert: designation and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 2, fiche 38, Anglais, - voice%20alert
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- alerte vocale
1, fiche 38, Français, alerte%20vocale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Alerte sonore émise par le personnel du contrôle de la circulation aérienne aux membres de l'équipage d'un aéronef. 1, fiche 38, Français, - alerte%20vocale
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Une alerte vocale est émise lorsqu'un aéronef est menacé, aux fins d'avertissement d'impact, pour signaler le trafic, etc. 1, fiche 38, Français, - alerte%20vocale
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
alerte vocale : désignation et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 2, fiche 38, Français, - alerte%20vocale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- visual attraction
1, fiche 39, Anglais, visual%20attraction
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Visual attraction can include strobes, beacons, high-power spotlights, flares, fires, and smoke. Use of such techniques will largely depend on the terrain, the forest type, and the weather. 1, fiche 39, Anglais, - visual%20attraction
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- attraction visuelle
1, fiche 39, Français, attraction%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-02-01
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hasty team
1, fiche 40, Anglais, hasty%20team
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- initial response team 2, fiche 40, Anglais, initial%20response%20team
correct
- initial response 2, fiche 40, Anglais, initial%20response
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The goal of a hasty team is to move quickly through the search area, almost at a slow jog, to check cliffs, wells, tangle hazards, caves, ditches, etc. where a person might be injured or might have stopped to rest. 3, fiche 40, Anglais, - hasty%20team
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Optimum skills of a... hasty team include track and sign awareness, including clue and subject awareness. Familiarity with local terrain and inherent dangers of the immediate areas are of advantage. Hasty team members should be prepared to move relatively quickly and lightly, perhaps four to six hours in duration. 4, fiche 40, Anglais, - hasty%20team
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- équipe improvisée
1, fiche 40, Français, %C3%A9quipe%20improvis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- équipe de première intervention 2, fiche 40, Français, %C3%A9quipe%20de%20premi%C3%A8re%20intervention
correct, nom féminin
- première intervention 2, fiche 40, Français, premi%C3%A8re%20intervention
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- area correlation tracking
1, fiche 41, Anglais, area%20correlation%20tracking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- ACT 1, fiche 41, Anglais, ACT
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Area correlation tracking(ACT) is an effective solution for tracking targets that have neither prominent features nor high contrast with the background. The essential step in area correlation tracking is to find the position of best-fit between the reference image of the terrain surrounding the desired target to the real-time scene acquired by an imaging sensor. 1, fiche 41, Anglais, - area%20correlation%20tracking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 41, La vedette principale, Français
- poursuite par corrélation de surface
1, fiche 41, Français, poursuite%20par%20corr%C3%A9lation%20de%20surface
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- open terrain
1, fiche 42, Anglais, open%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- open ground 2, fiche 42, Anglais, open%20ground
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terrain that is mostly flat and free of obstructions to observation and fire. 3, fiche 42, Anglais, - open%20terrain
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Obstructions do not include military obstacles. 3, fiche 42, Anglais, - open%20terrain
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
open terrain : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 42, Anglais, - open%20terrain
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- terrain découvert
1, fiche 42, Français, terrain%20d%C3%A9couvert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Terrain plutôt plat et ne présentant pas d'obstacles à l'observation et au tir. 2, fiche 42, Français, - terrain%20d%C3%A9couvert
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les obstacles ne sont pas de nature militaire. 2, fiche 42, Français, - terrain%20d%C3%A9couvert
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
terrain découvert : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 42, Français, - terrain%20d%C3%A9couvert
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- campo abierto
1, fiche 42, Espagnol, campo%20abierto
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Guerra de guerrillas: aquella que sostiene diversos núcleos de pequeñas fuerzas, a campo abierto siempre, sin frente constante, aunque con zona de acción preferente, y ofensiva discontinua y por sorpresa. 1, fiche 42, Espagnol, - campo%20abierto
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- complex terrain
1, fiche 43, Anglais, complex%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terrain that severely restricts or prevents communications, line of sight, manoeuvre and vehicular mobility. 1, fiche 43, Anglais, - complex%20terrain
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Jungles, mountains and urban areas are considered complex terrain. 1, fiche 43, Anglais, - complex%20terrain
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
complex terrain : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 43, Anglais, - complex%20terrain
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- terrain complexe
1, fiche 43, Français, terrain%20complexe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Terrain qui restreint sévèrement les communications, l'observation directe, la manœuvre et la mobilité des véhicules. 1, fiche 43, Français, - terrain%20complexe
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les jungles, les montagnes et les zones urbaines sont considérées comme des terrains complexes. 1, fiche 43, Français, - terrain%20complexe
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
terrain complexe : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 43, Français, - terrain%20complexe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- terreno complejo
1, fiche 43, Espagnol, terreno%20complejo
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Esas publicaciones sin duda fascinarán a los fanáticos de las operaciones militares. En cierta medida, permiten comprender la realidad militar de un terreno complejo —tanto en el plano humano como en lo relativo al clima y la topografía— y por lo tanto la realidad de una operación particularmente delicada, pero también dejan entrever las dificultades con las que puede toparse un jefe militar en plena acción. 1, fiche 43, Espagnol, - terreno%20complejo
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-12-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Strategy
- Land Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- area defence
1, fiche 44, Anglais, area%20defence
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- area def 2, fiche 44, Anglais, area%20def
correct, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A method of defensive operations that focuses on destroying an enemy through the holding of designated terrain. 3, fiche 44, Anglais, - area%20defence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
area defence; area def: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - area%20defence
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
area defence: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 44, Anglais, - area%20defence
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- area defense
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Forces terrestres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- défense de zone
1, fiche 44, Français, d%C3%A9fense%20de%20zone
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- déf z 2, fiche 44, Français, d%C3%A9f%20z
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Méthode utilisée dans les opérations défensives qui consiste à tenir un terrain désigné pour entrainer la destruction d'un ennemi. 3, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
défense de zone; déf z : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
défense de zone : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 44, Français, - d%C3%A9fense%20de%20zone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Ejército de tierra
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- defensa de zona
1, fiche 44, Espagnol, defensa%20de%20zona
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La OTAN decidirá sobre el establecimiento de un sistema antimisil de defensa de zona. 1, fiche 44, Espagnol, - defensa%20de%20zona
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-12-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intermediate objective
1, fiche 45, Anglais, intermediate%20objective
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, an area of terrain feature between the line of departure and an objective that must be seized or secured. 2, fiche 45, Anglais, - intermediate%20objective
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
intermediate objective: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 45, Anglais, - intermediate%20objective
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- objectif intermédiaire
1, fiche 45, Français, objectif%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la guerre terrestre, zone ou trait caractéristique d'un terrain situé entre la ligne de départ et un objectif qu'il faut prendre et tenir ou saisir. 2, fiche 45, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
objectif intermédiaire : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation normalisée par l'OTAN. 3, fiche 45, Français, - objectif%20interm%C3%A9diaire
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- objetivo intermedio
1, fiche 45, Espagnol, objetivo%20intermedio
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre, zona característica situada entre la línea de partida y el objetivo que debe ser tomado y/o mantenido. 1, fiche 45, Espagnol, - objetivo%20intermedio
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- handover line
1, fiche 46, Anglais, handover%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- HL 2, fiche 46, Anglais, HL
correct, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- hand-over line 3, fiche 46, Anglais, hand%2Dover%20line
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another. 4, fiche 46, Anglais, - handover%20line
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
handover line: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 46, Anglais, - handover%20line
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
handover line; HL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 46, Anglais, - handover%20line
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ligne de recueil
1, fiche 46, Français, ligne%20de%20recueil
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
- LR 2, fiche 46, Français, LR
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les synonymes, Français
- ligne de passation 3, fiche 46, Français, ligne%20de%20passation
correct, nom féminin, uniformisé
- L de P 3, fiche 46, Français, L%20de%20P
correct, nom féminin, uniformisé
- ligne de transfert 4, fiche 46, Français, ligne%20de%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d'une formation à une autre. 5, fiche 46, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ligne de recueil : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 46, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 46, Français, - ligne%20de%20recueil
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 46, Français, - ligne%20de%20recueil
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- línea de zona de acción
1, fiche 46, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra. 1, fiche 46, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20zona%20de%20acci%C3%B3n
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- trail bicycling
1, fiche 47, Anglais, trail%20bicycling
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- trail biking 2, fiche 47, Anglais, trail%20biking
correct
- trail riding 2, fiche 47, Anglais, trail%20riding
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Travel by bicycle on terrain other than paved roads. 3, fiche 47, Anglais, - trail%20bicycling
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Trail riding or trail biking is recreational mountain biking on recognized, and often waymarked, trails, unpaved tracks, forest paths, etc. Trails may take the form of single routes or [be] part of a larger complex, known as trail centres. 4, fiche 47, Anglais, - trail%20bicycling
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cyclisme hors-route
1, fiche 47, Français, cyclisme%20hors%2Droute
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- cyclisme hors route 2, fiche 47, Français, cyclisme%20hors%20route
correct, nom masculin
- cyclisme sur sentier 3, fiche 47, Français, cyclisme%20sur%20sentier
correct, nom masculin
- vélo sur sentier 3, fiche 47, Français, v%C3%A9lo%20sur%20sentier
correct, nom masculin
- vélo hors-route 4, fiche 47, Français, v%C3%A9lo%20hors%2Droute
correct, nom masculin
- randonnée hors route 5, fiche 47, Français, randonn%C3%A9e%20hors%20route
correct, nom féminin
- randonnée à vélo tout terrain 6, fiche 47, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A0%20v%C3%A9lo%20tout%20terrain
correct, nom féminin, France
- randonnée à VTT 7, fiche 47, Français, randonn%C3%A9e%20%C3%A0%20VTT
correct, nom féminin, France
- randonnée VTT 8, fiche 47, Français, randonn%C3%A9e%20VTT
correct, nom féminin, Europe
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[…] sport et […] loisir consistant à rouler [à vélo] sur des chemins ou sentiers, à allure plus ou moins sportive. 6, fiche 47, Français, - cyclisme%20hors%2Droute
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
On parlera ici de «cyclisme hors route» lorsque l'activité a lieu sur des pistes […] 2, fiche 47, Français, - cyclisme%20hors%2Droute
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-08-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- nap-of-the-earth flight
1, fiche 48, Anglais, nap%2Dof%2Dthe%2Dearth%20flight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- NOE flight 1, fiche 48, Anglais, NOE%20flight
correct, OTAN, normalisé
- nap of the earth 1, fiche 48, Anglais, nap%20of%20the%20earth
à éviter, OTAN
- NOE 2, fiche 48, Anglais, NOE
à éviter, OTAN
- NOE 2, fiche 48, Anglais, NOE
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A form of terrain flight that follows the earth's contours and as close to obstacles as possible, whilst adapting speed and height to avoid detection. 1, fiche 48, Anglais, - nap%2Dof%2Dthe%2Dearth%20flight
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
When hovering or flying in nap-of-the-earth mode, consideration must be given to rotor downwash signature that may develop from dust, sand, dirt and/or snow. 1, fiche 48, Anglais, - nap%2Dof%2Dthe%2Dearth%20flight
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
nap-of-the-earth flight; NOE flight: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - nap%2Dof%2Dthe%2Dearth%20flight
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- vol en rase-motte
1, fiche 48, Français, vol%20en%20rase%2Dmotte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type de vol tactique qui suit le relief de la terre et qui est effectué aussi près que possible des obstacles tout en adaptant la vitesse et la hauteur afin d'éviter d'être détecté. 1, fiche 48, Français, - vol%20en%20rase%2Dmotte
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'hélicoptère est en vol stationnaire ou vole en rase-motte, il faut tenir compte de la signature susceptible d'être présentée du fait de la déflexion de l'air vers le bas et de la poussière, du sable, de la terre ou de la neige soulevée par le souffle rotor. 1, fiche 48, Français, - vol%20en%20rase%2Dmotte
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
vol en rase-motte : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 48, Français, - vol%20en%20rase%2Dmotte
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- High Resolution Digital Elevation Model
1, fiche 49, Anglais, High%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- HRDEM 1, fiche 49, Anglais, HRDEM
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- High-Resolution Digital Elevation Model 2, fiche 49, Anglais, High%2DResolution%20Digital%20Elevation%20Model
- HRDEM 2, fiche 49, Anglais, HRDEM
correct
- HRDEM 2, fiche 49, Anglais, HRDEM
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The High Resolution Digital Elevation Model(HRDEM) product is derived from airborne LiDAR data(mainly in the south) and satellite images in the north. The complete coverage of the Canadian territory is gradually being established. It includes a Digital Terrain Model(DTM), a Digital Surface Model(DSM) and other derived data. 1, fiche 49, Anglais, - High%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Modèle numérique d'élévation de haute résolution
1, fiche 49, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- MNEHR 1, fiche 49, Français, MNEHR
correct, nom masculin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Modèle numérique d'élévation haute résolution 2, fiche 49, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20haute%20r%C3%A9solution
nom masculin
- MNEHR 2, fiche 49, Français, MNEHR
correct, nom masculin
- MNEHR 2, fiche 49, Français, MNEHR
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le produit Modèle numérique d'élévation de haute résolution (MNEHR) est un produit dérivé de données LiDAR aéroporté (principalement au sud) et d'images satellitaires au nord. La couverture complète du territoire canadien est mise en place graduellement. Le MNEHR inclut un Modèle numérique de terrain (MNT), un Modèle numérique de surface (MNS) et d’autres données dérivées. 1, fiche 49, Français, - Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Aircraft Piloting and Navigation
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- terrain-relative navigation
1, fiche 50, Anglais, terrain%2Drelative%20navigation
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- TRN 2, fiche 50, Anglais, TRN
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- terrain relative navigation 3, fiche 50, Anglais, terrain%20relative%20navigation
correct
- TRN 3, fiche 50, Anglais, TRN
correct
- TRN 3, fiche 50, Anglais, TRN
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
In terrain relative navigation(TRN), a vehicle's position is estimated by comparing terrain measurements(e. g. sonar or altimeter) with a terrain map. 4, fiche 50, Anglais, - terrain%2Drelative%20navigation
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Pilotage et navigation aérienne
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 50, La vedette principale, Français
- navigation relative au terrain
1, fiche 50, Français, navigation%20relative%20au%20terrain
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-06-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- restricted terrain
1, fiche 51, Anglais, restricted%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A] terrain that causes the movement of a force to become canalized or otherwise constrained. 1, fiche 51, Anglais, - restricted%20terrain
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
restricted terrain : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 51, Anglais, - restricted%20terrain
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 51, La vedette principale, Français
- terrain restreint
1, fiche 51, Français, terrain%20restreint
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Terrain où le mouvement d'une force est canalisé ou restreint. 1, fiche 51, Français, - terrain%20restreint
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
terrain restreint : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 51, Français, - terrain%20restreint
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-06-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- phase line
1, fiche 52, Anglais, phase%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PL 2, fiche 52, Anglais, PL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A line utilized for control and coordination of military operations, usually a terrain feature extending across the zone of action. 3, fiche 52, Anglais, - phase%20line
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
phase line; PL: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 52, Anglais, - phase%20line
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 52, La vedette principale, Français
- ligne de phase
1, fiche 52, Français, ligne%20de%20phase
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
- LP 1, fiche 52, Français, LP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 52, Les synonymes, Français
- ligne d'objectifs intermédiaires 2, fiche 52, Français, ligne%20d%27objectifs%20interm%C3%A9diaires
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- PL 3, fiche 52, Français, PL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- PL 3, fiche 52, Français, PL
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Ligne destinée à faciliter le contrôle et la coordination des opérations; généralement une ligne caractéristique du terrain en travers de la zone d'action. 2, fiche 52, Français, - ligne%20de%20phase
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
ligne de phase; LP : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 52, Français, - ligne%20de%20phase
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ligne d'objectifs intermédiaires; PL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 52, Français, - ligne%20de%20phase
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación
1, fiche 52, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Línea empleada para coordinación y control en las operaciones militares, normalmente una línea característica del terreno, dentro de la zona de acción. 1, fiche 52, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- phase
1, fiche 53, Anglais, phase
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ph 1, fiche 53, Anglais, ph
correct, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A tactical control measure used to divide an operation into distinct parts based on time, terrain or activity. 2, fiche 53, Anglais, - phase
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
phase; ph: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 53, Anglais, - phase
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- phase
1, fiche 53, Français, phase
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ph 1, fiche 53, Français, ph
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mesure de contrôle tactique pour diviser une opération en plusieurs parties distinctes selon l'horaire, le terrain ou les activités. 2, fiche 53, Français, - phase
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
phase; ph : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 53, Français, - phase
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- impracticable terrain
1, fiche 54, Anglais, impracticable%20terrain
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A generic term used to indicate that the terrain being analysed is not suited for movement by the type of vehicle being considered. 2, fiche 54, Anglais, - impracticable%20terrain
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 54, Anglais, - impracticable%20terrain
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
impracticable terrain : designation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 54, Anglais, - impracticable%20terrain
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 54, La vedette principale, Français
- terrain impraticable
1, fiche 54, Français, terrain%20impraticable
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour indiquer que le terrain analysé n'est pas propice au movement par le type de véhicule considéré. 2, fiche 54, Français, - terrain%20impraticable
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 54, Français, - terrain%20impraticable
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
terrain impraticable : désignation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 54, Français, - terrain%20impraticable
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- practicable terrain
1, fiche 55, Anglais, practicable%20terrain
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A generic term used to indicate that the terrain being analysed is suited for movement by the type of vehicle being considered. 2, fiche 55, Anglais, - practicable%20terrain
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 55, Anglais, - practicable%20terrain
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 55, La vedette principale, Français
- terrain praticable
1, fiche 55, Français, terrain%20praticable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Expression utilisée pour indiquer que le terrain analysé est propice au mouvement par le type de véhicule sous considération. 2, fiche 55, Français, - terrain%20praticable
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 55, Français, - terrain%20praticable
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
terrain praticable : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 55, Français, - terrain%20praticable
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- broken terrain
1, fiche 56, Anglais, broken%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- broken country 1, fiche 56, Anglais, broken%20country
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terrain where movement is slowed by a series of natural obstacles in depth. 2, fiche 56, Anglais, - broken%20terrain
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
broken terrain : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 56, Anglais, - broken%20terrain
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 56, La vedette principale, Français
- terrain coupé
1, fiche 56, Français, terrain%20coup%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terrain où le mouvement est ralenti par une série d'obstacles naturels en profondeur. 2, fiche 56, Français, - terrain%20coup%C3%A9
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
terrain coupé : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 56, Français, - terrain%20coup%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- close terrain
1, fiche 57, Anglais, close%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- closed country 2, fiche 57, Anglais, closed%20country
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Terrain in which there are many obstructions to observation and fire. 1, fiche 57, Anglais, - close%20terrain
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Obstructions do not include military obstacles. 1, fiche 57, Anglais, - close%20terrain
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
close terrain : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 57, Anglais, - close%20terrain
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 57, La vedette principale, Français
- terrain couvert
1, fiche 57, Français, terrain%20couvert
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Terrain où des obstacles entravent l'observation et le tir. 2, fiche 57, Français, - terrain%20couvert
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On ne tient pas compte des obstacles militaires. 2, fiche 57, Français, - terrain%20couvert
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
terrain couvert : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 57, Français, - terrain%20couvert
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- diverse vector area
1, fiche 58, Anglais, diverse%20vector%20area
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A diverse vector area (DVA) is an area in which ATC [air traffic control] may provide random radar vectors during an uninterrupted climb from the departure runway until above the MVA/MIA, [minimum vectoring altitude/minimum IFR altitude] established in accordance with the TERPS [terminal instrument procedures] criteria for diverse departures. 1, fiche 58, Anglais, - diverse%20vector%20area
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The DVA provides obstacle and terrain avoidance in lieu of taking off from the runway under IFR [instrument flight rule] using an ODP [obstacle departure procedures] or SID [standard instrument departures]. 1, fiche 58, Anglais, - diverse%20vector%20area
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aire de guidage varié
1, fiche 58, Français, aire%20de%20guidage%20vari%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-03-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vertical datum
1, fiche 59, Anglais, vertical%20datum
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- vertical control datum 2, fiche 59, Anglais, vertical%20control%20datum
correct
- vertical geodetic datum 3, fiche 59, Anglais, vertical%20geodetic%20datum
correct
- height datum 2, fiche 59, Anglais, height%20datum
correct
- altimetric datum 2, fiche 59, Anglais, altimetric%20datum
correct
- altitude datum 4, fiche 59, Anglais, altitude%20datum
correct, OTAN, normalisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The arbitrary level from which vertical displacement is measured. The datum for height measurement is the terrain directly below the aircraft or some specified datum; for pressure altitude, the level at which the atmospheric pressure is 29. 92 inches of mercury(1013. 2 m. bs) ;and for true altitude, mean sea level. 4, fiche 59, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A vertical datum is a surface of zero elevation to which heights of various points are referenced. Traditionally, vertical datums have used classical survey methods to measure height differences (i.e. geodetic levelling) to best fit the surface of the earth. 5, fiche 59, Anglais, - vertical%20datum
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
altitude datum: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 59, Anglais, - vertical%20datum
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- système de référence altimétrique
1, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- référentiel altimétrique 1, fiche 59, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin
- système de référence géodésique vertical 2, fiche 59, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référentiel géodésique vertical 3, fiche 59, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20g%C3%A9od%C3%A9sique%20vertical
correct, nom masculin
- référence d'altitude 4, fiche 59, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27altitude
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Niveau arbitraire à partir duquel les distances verticales sont mesurées. Le plan de référence pour les mesures de hauteur est soit le sol ou la mer immédiatement à la verticale de l'aéronef, soit un plan horizontal quelconque. Pour les altitudes-pressions, c'est le niveau qui correspond à la pression atmosphérique de 1013,2 mb (29,92 pouces de mercure). Pour l'altitude vraie, c'est le niveau moyen des mers. 4, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
référence d'altitude : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 59, Français, - syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20altim%C3%A9trique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- referencias de altitud
1, fiche 59, Espagnol, referencias%20de%20altitud
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nivel elegido arbitrariamente a partir del cual se miden las distancias verticales. El nivel de referencia para las medidas de altura es el terreno que está en la vertical de la aeronave u otro plano de referencia específico. Para las medidas de altitud, en función de la presión es el nivel para el cual la presión atmosférica es de 29,92 pulgadas de mercurio (76 cm de mercurio ó 1.013,2 mbs) y para la altura el nivel medio del mar. 1, fiche 59, Espagnol, - referencias%20de%20altitud
Fiche 60 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- all terrain vehicle
1, fiche 60, Anglais, all%20terrain%20vehicle
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
all terrain vehicle : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 60, Anglais, - all%20terrain%20vehicle
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- véhicule tout-terrain
1, fiche 60, Français, v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
véhicule tout-terrain : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 60, Français, - v%C3%A9hicule%20tout%2Dterrain
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- terrain and obstacle data
1, fiche 61, Anglais, terrain%20and%20obstacle%20data
correct, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- TOD 2, fiche 61, Anglais, TOD
correct, pluriel
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The terrain proximity page is specialized to show terrain and obstacle data in relation to the aircraft's current altitude, without clutter from the base map. 3, fiche 61, Anglais, - terrain%20and%20obstacle%20data
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- données de terrain et d'obstacles
1, fiche 61, Français, donn%C3%A9es%20de%20terrain%20et%20d%27obstacles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
- TOD 2, fiche 61, Français, TOD
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- contour flight
1, fiche 62, Anglais, contour%20flight
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A form of terrain flight with varying airspeed and varying height following contours of the earth. 1, fiche 62, Anglais, - contour%20flight
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
contour flight: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 62, Anglais, - contour%20flight
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- vol en suivi de terrain
1, fiche 62, Français, vol%20en%20suivi%20de%20terrain
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Type de vol tactique effectué à diverses vitesses anémométriques et hauteurs en fonction du relief de la terre. 1, fiche 62, Français, - vol%20en%20suivi%20de%20terrain
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
vol en suivi de terrain : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 62, Français, - vol%20en%20suivi%20de%20terrain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-02-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Missiles and Rockets
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- terrain contour matching
1, fiche 63, Anglais, terrain%20contour%20matching
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TERCOM 2, fiche 63, Anglais, TERCOM
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Terrain contour matching, or TERCOM, a navigation system used primarily by cruise missiles. It uses a pre-recorded contour map of the terrain that is compared with measurements made during flight by an on-board radar altimeter. 3, fiche 63, Anglais, - terrain%20contour%20matching
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
terrain contour matching; TERCOM : designations standardized by NATO. 4, fiche 63, Anglais, - terrain%20contour%20matching
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Missiles et roquettes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- navigation par corrélation altimétrique
1, fiche 63, Français, navigation%20par%20corr%C3%A9lation%20altim%C3%A9trique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- TERCOM 2, fiche 63, Français, TERCOM
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
navigation par corrélation altimétrique; TERCOM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - navigation%20par%20corr%C3%A9lation%20altim%C3%A9trique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-02-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- radio altimeter height
1, fiche 64, Anglais, radio%20altimeter%20height
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An indication of the vertical distance between a point on the nominal glidepath at DA [decision altitude] and the terrain directly beneath this point. 1, fiche 64, Anglais, - radio%20altimeter%20height
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- hauteur radioaltimétrique
1, fiche 64, Français, hauteur%20radioaltim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Indication de la distance verticale séparant un point de la trajectoire de descente nominale, à [l'altitude de décision] et le terrain situé sous ce point. 1, fiche 64, Français, - hauteur%20radioaltim%C3%A9trique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Ground Installations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Expeditionary Forces Aircraft Shelter System
1, fiche 65, Anglais, Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- EFASS 1, fiche 65, Anglais, EFASS
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The Expeditionary Forces Aircraft Shelter System(EFASS) is designed to be rapidly deployed and erected anywhere in the world, providing a robust, reliable and field-maintainable military building to support military requirements in areas of typically difficult terrain and harsh climatic conditions. 2, fiche 65, Anglais, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Expeditionary Forces Aircraft Shelter System; EFASS : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 65, Anglais, - Expeditionary%20Forces%20Aircraft%20Shelter%20System
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Système d'abris pour aéronefs d'une force expéditionnaire
1, fiche 65, Français, Syst%C3%A8me%20d%27abris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%27une%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
- EFASS 1, fiche 65, Français, EFASS
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Système d'abris pour aéronefs d'une force expéditionnaire; EFASS : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27abris%20pour%20a%C3%A9ronefs%20d%27une%20force%20exp%C3%A9ditionnaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-11-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Cartography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- terrain database
1, fiche 66, Anglais, terrain%20database
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- terrain data base
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Cartographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- base de données terrain
1, fiche 66, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- virtual signpost
1, fiche 67, Anglais, virtual%20signpost
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- virtual sign post 2, fiche 67, Anglais, virtual%20sign%20post
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... several alternate HMD [helmet-mounted display] imagery concepts were investigated for fixed-wing pilots[, ] including geostationary "X-ray vision" imagery that allowed pilots to see through hills and ridges when flying terrain-masking routes, "message bubbles, "virtual sign posts and geospatially-fixed synthetic grids placed over actual terrain contours. 2, fiche 67, Anglais, - virtual%20signpost
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Infographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- poteau indicateur virtuel
1, fiche 67, Français, poteau%20indicateur%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pour le transport, on peut représenter un poteau indicateur virtuel [dans] un espace réel [...] 1, fiche 67, Français, - poteau%20indicateur%20virtuel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- poste virtual
1, fiche 67, Espagnol, poste%20virtual
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Tenemos varios códigos QR repartidos por un camino turístico y, al apuntar la cámara del móvil, aparecerá un poste virtual que nos cuenta más sobre el sitio donde estamos. 2, fiche 67, Espagnol, - poste%20virtual
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-08-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- all-road bike
1, fiche 68, Anglais, all%2Droad%20bike
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- adventure bike 2, fiche 68, Anglais, adventure%20bike
correct
- gravel bike 3, fiche 68, Anglais, gravel%20bike
correct, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Gravel bikes can be ridden almost anywhere, on the road and off it. Adventure-ready features like disc brakes, additional clearance for wider tires, and comfortable geometry let these bikes adapt to everything from rugged terrain to winter exploration. 4, fiche 68, Anglais, - all%2Droad%20bike
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
gravel bike: Originally this bike was designed for racing on gravel trails, hence the attributive noun "gravel." However, it is suitable for and used on all types of roads. 5, fiche 68, Anglais, - all%2Droad%20bike
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- all-road bicycle
- adventure bicycle
- gravel bicycle
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 68, La vedette principale, Français
- vélo de route tout-terrain
1, fiche 68, Français, v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- vélo toute-route 1, fiche 68, Français, v%C3%A9lo%20toute%2Droute
correct, nom masculin
- vélo d'aventure 2, fiche 68, Français, v%C3%A9lo%20d%27aventure
correct, nom masculin
- vélo de gravier 2, fiche 68, Français, v%C3%A9lo%20de%20gravier
voir observation, nom masculin
- vélo de gravelle 3, fiche 68, Français, v%C3%A9lo%20de%20gravelle
à éviter, calque, voir observation, nom masculin
- gravel bike 4, fiche 68, Français, gravel%20bike
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
En fait, le vélo d'aventure s'inspire du vélo de route, mais présente quelques caractéristiques qui le rendent plus polyvalent. Par exemple, il possède des freins à disque offrant puissance et modulation de freinage, et qui, en l'absence d'étriers, permettent au vélo de chausser des pneus plus larges, pouvant aller jusqu’à 50 mm de largeur. 2, fiche 68, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
vélo de gravier : À l'origine, ce vélo a été conçu pour la course sur sentier de gravier, d'où le complément «de gravier». Toutefois, il est utilisé sur d'autres surfaces, car il est adapté pour tous les types de routes. 5, fiche 68, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
vélo de gravelle : L'emploi du mot «gravelle» est un calque du mot anglais «gravel». L'équivalent français correct est «gravier». 5, fiche 68, Français, - v%C3%A9lo%20de%20route%20tout%2Dterrain
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Special-Language Phraseology
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- concealment, obstacles, positions of fire, positions of observation, enemy and distance
1, fiche 69, Anglais, concealment%2C%20obstacles%2C%20positions%20of%20fire%2C%20positions%20of%20observation%2C%20enemy%20and%20distance
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- COPPED 1, fiche 69, Anglais, COPPED
correct, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
COPPED is a mnemonic used to evaluate critical terrain factors prior to an engagement. 1, fiche 69, Anglais, - concealment%2C%20obstacles%2C%20positions%20of%20fire%2C%20positions%20of%20observation%2C%20enemy%20and%20distance
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
concealment, obstacles, positions of fire, positions of observation, enemy and distance; COPPED: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 69, Anglais, - concealment%2C%20obstacles%2C%20positions%20of%20fire%2C%20positions%20of%20observation%2C%20enemy%20and%20distance
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dissimulation, obstacles, positions de tir, positions d'observation, ennemi, distance
1, fiche 69, Français, dissimulation%2C%20obstacles%2C%20positions%20de%20tir%2C%20positions%20d%27observation%2C%20ennemi%2C%20distance
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
- COPPED 1, fiche 69, Français, COPPED
correct, uniformisé
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
COPPED est un moyen mnémonique utilisé lors de l'évaluation des facteurs essentiels du terrain qui est réalisée avant un engagement. 1, fiche 69, Français, - dissimulation%2C%20obstacles%2C%20positions%20de%20tir%2C%20positions%20d%27observation%2C%20ennemi%2C%20distance
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
dissimulation, obstacles, positions de tir, positions d'observation, ennemi, distance; COPPED : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 69, Français, - dissimulation%2C%20obstacles%2C%20positions%20de%20tir%2C%20positions%20d%27observation%2C%20ennemi%2C%20distance
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-08-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tectonics
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Mining Topography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- broken
1, fiche 70, Anglais, broken
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- rugged 2, fiche 70, Anglais, rugged
correct
- uneven 3, fiche 70, Anglais, uneven
adjectif
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
rugged: designation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 70, Anglais, - broken
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
broken terrain, rugged ground 5, fiche 70, Anglais, - broken
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
uneven ground 6, fiche 70, Anglais, - broken
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tectonique
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Topographie minière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- accidenté
1, fiche 70, Français, accident%C3%A9
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- anfractueux 2, fiche 70, Français, anfractueux
correct, rare
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un paysage ou d'un relief caractérisé par une variation importante de la topographie, où les pentes sont abruptes et où l'effet de l'érosion est prononcé. 3, fiche 70, Français, - accident%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
accidenté; anfractueux : désignations en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 70, Français, - accident%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
rivage anfractueux 5, fiche 70, Français, - accident%C3%A9
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
terrain accidenté 6, fiche 70, Français, - accident%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- VOR signal
1, fiche 71, Anglais, VOR%20signal
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
VOR signals are transmitted on line-of-sight. Any obstacles(buildings, mountains or other terrain features, including the curvature of the earth) block VOR signals and restrict the distance over which they are received at a given altitude. This can result in a sudden scalloping fluctuation of the cockpit indicators — normally for short time intervals. 2, fiche 71, Anglais, - VOR%20signal
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
VOR: very high frequency omnidirectional radio range. 3, fiche 71, Anglais, - VOR%20signal
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- signal VOR
1, fiche 71, Français, signal%20VOR
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
VOR : radiophare omnidirectionnel VHF [very high frequency]. 2, fiche 71, Français, - signal%20VOR
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- señal VOR
1, fiche 71, Espagnol, se%C3%B1al%20VOR
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
VOR es un acrónimo para la frase en inglés VHF Omnidirectional Radio Range, que en castellano significa Radiofaro Omnidireccional de Muy Alta Frecuencia. 1, fiche 71, Espagnol, - se%C3%B1al%20VOR
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- scene generator
1, fiche 72, Anglais, scene%20generator
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The scene generator... receives location, points of interest, and events from the content manager... Based on the events and location, the scene generator... determines what objects are in the scene. The objects and location are sent from the scene generator... to the visual rendering... Visual rendering... receives the objects and locations and selects the appropriate models and terrain. The models and terrain are converted to geometry, textures, and animations and sent to a graphics driver... The graphics driver... displays the geometry, textures, and animations to the user over the viewed image. 1, fiche 72, Anglais, - scene%20generator
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
scene generator: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 72, Anglais, - scene%20generator
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 72, La vedette principale, Français
- générateur de scènes
1, fiche 72, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20sc%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[Le chercheur] découvre que son système de visualisation peut fournir des images de scènes issues d'un calculateur au lieu de celles analogiques prises à la caméra. Il conçoit un générateur de scènes. […] il devient le précurseur des accélérateurs graphiques contemporains. Ces simulations moins onéreuses passent au service des militaires pour l'apprentisage du vol en avion. 1, fiche 72, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20sc%C3%A8nes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- generador de escenas
1, fiche 72, Espagnol, generador%20de%20escenas
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- generador de escenarios 2, fiche 72, Espagnol, generador%20de%20escenarios
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un generador de escenas es una herramienta que permite la generación de una secuencia de escenas en un rango de instantes de tiempo, partiendo de una escena inicial y de un conjunto de acciones que tendrán lugar temporalmente dentro de las escenas, y de acuerdo a unas reglas que rigen el comportamiento del tipo de escena. 1, fiche 72, Espagnol, - generador%20de%20escenas
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- principal direction of fire
1, fiche 73, Anglais, principal%20direction%20of%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PDF 2, fiche 73, Anglais, PDF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The main direction in which a weapon will be oriented. 1, fiche 73, Anglais, - principal%20direction%20of%20fire
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[The principal direction of fire] is determined based on the enemy, mission, terrain and weapons capability. 1, fiche 73, Anglais, - principal%20direction%20of%20fire
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
principal direction of fire; PDF: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 73, Anglais, - principal%20direction%20of%20fire
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 73, La vedette principale, Français
- direction principale de tir
1, fiche 73, Français, direction%20principale%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
- PDF 2, fiche 73, Français, PDF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Direction principale vers laquelle une arme sera orientée. 1, fiche 73, Français, - direction%20principale%20de%20tir
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[La direction principale de tir] est déterminée en se fondant sur l'ennemi, la mission, le terrain et la capacité en matière d'armes. 1, fiche 73, Français, - direction%20principale%20de%20tir
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
direction principale de tir; PDF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 73, Français, - direction%20principale%20de%20tir
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-10-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- localizer signal
1, fiche 74, Anglais, localizer%20signal
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- LOC signal 2, fiche 74, Anglais, LOC%20signal
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The localizer signal emitted from the transmitter site at the far end of the runway is confined within an angular width between 3° and 6°. The localizer provides course guidance throughout the descent path to the runway threshold from a distance of 18 NM [nautical miles] from the antenna between a height of 1000 ft above the highest terrain along the approach path and 4500 ft above the elevation of the antenna site. 3, fiche 74, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
In a similar manner as the LOC signal, the GS [glide slope] sends a UHF [ultra high frequency] carrier signal with the same two 90-Hz and 150-Hz sideband frequencies that aircraft instruments determine as above or below the desired glide path. This is approximately 3 degrees to the horizon which gives the aircraft a descent rate of approximately 500 feet per minute. 4, fiche 74, Anglais, - localizer%20signal
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
LOC: localizer. 5, fiche 74, Anglais, - localizer%20signal
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- localiser signal
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- signal du radiophare d'alignement
1, fiche 74, Français, signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- guidage en alignement 2, fiche 74, Français, guidage%20en%20alignement
correct, nom masculin
- signal LOC 1, fiche 74, Français, signal%20LOC
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
LOC : radiophare d'alignement de piste. 3, fiche 74, Français, - signal%20du%20radiophare%20d%27alignement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- señal de localizador
1, fiche 74, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20localizador
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- form line
1, fiche 75, Anglais, form%20line
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Line drawn to represent the shape of terrain; unlike contour lines, these are drawn without regard to a true vertical datum or regular vertical interval. 2, fiche 75, Anglais, - form%20line
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- courbe de niveau figurative
1, fiche 75, Français, courbe%20de%20niveau%20figurative
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- courbe figurative 2, fiche 75, Français, courbe%20figurative
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
[Ligne destinée] uniquement à donner une représentation approximative de la forme générale du terrain ... contrairement aux courbes de niveau proprement dites, ces courbes sont tracées à vue sans considération d'équidistance, et ne reposent pas sur un réseau de nivellement régulier. 2, fiche 75, Français, - courbe%20de%20niveau%20figurative
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Scientific Instruments
- Informatics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- crowd-out dominance search
1, fiche 76, Anglais, crowd%2Dout%20dominance%20search
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- CODS 1, fiche 76, Anglais, CODS
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
A wireless sensor network(WSN) usually consists of numerous wireless devices deployed in a region of interest, each of which is capable of collecting and processing environmental information and communicating with neighboring devices. The problem of sensor placement becomes non trivial when we consider environmental factors such as terrain elevations. … Following a stepwise [sensor placement] optimization approach, we propose a crowd-out dominance search(CODS), which makes use of terrain information and intersensor relationship information to facilitate the optimization. 1, fiche 76, Anglais, - crowd%2Dout%20dominance%20search
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Instruments scientifiques
- Informatique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- recherche par dominance d'éviction
1, fiche 76, Français, recherche%20par%20dominance%20d%27%C3%A9viction
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
recherche par dominance d'éviction : désignation proposée par un spécialiste du domaine. 1, fiche 76, Français, - recherche%20par%20dominance%20d%27%C3%A9viction
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-03-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Sample Fetch Rover
1, fiche 77, Anglais, Sample%20Fetch%20Rover
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- SFR 2, fiche 77, Anglais, SFR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The SFR is a key element of any Mars Sample Return mission. Landing with the Mars Ascent Vehicle (MAV), it is required to rapidly retrieve samples from their remote cached location and return them to the MAV for transfer to orbit. 3, fiche 77, Anglais, - Sample%20Fetch%20Rover
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
The rover, a small vehicle approximately 1 metre wide by 1. 5 metres long, will be capable of withstanding the harsh atmosphere of Mars and its challenging terrain. The ’Sample Fetch Rover’ is planned to be part of the mission concepts the European Space Agency(ESA) is exploring with NASA [National Aeronautics and Space Administration] for an international Mars Sample Return campaign between 2020 and 2030. 4, fiche 77, Anglais, - Sample%20Fetch%20Rover
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Sample Fetch Rover
1, fiche 77, Français, Sample%20Fetch%20Rover
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
- SFR 2, fiche 77, Français, SFR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Français
- rover collecteur d'échantillons 3, fiche 77, Français, rover%20collecteur%20d%27%C3%A9chantillons
non officiel
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[...] le Sample Fetch Rover (en français, le rover collecteur d'échantillons) et le bras de récupération et de transfert des échantillons dans le conteneur et du conteneur sur le MAV [Mars Ascent Vehicle]. 3, fiche 77, Français, - Sample%20Fetch%20Rover
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Railroad Safety
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- in-train force
1, fiche 78, Anglais, in%2Dtrain%20force
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The train was analyzed to assess the in-train forces as it transitioned from the downhill grade of 1. 26% to the relatively flat terrain of 0. 2% at [the final destination]. 2, fiche 78, Anglais, - in%2Dtrain%20force
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- force exercée le long du train
1, fiche 78, Français, force%20exerc%C3%A9e%20le%20long%20du%20train
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-02-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Operations (Air Forces)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- low level navigation 1, fiche 79, Anglais, low%20level%20navigation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The IR [infrared] searchlight is most effective below 200 feet above highest obstacle(AHO). However, in clear dark conditions it may be used to assist in terrain and obstacle illumination for low level navigation to altitudes in excess of 250 feet. 2, fiche 79, Anglais, - low%20level%20navigation
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- navigation à basse altitude
1, fiche 79, Français, navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le projecteur infrarouge est vraiment efficace à moins de 200 pieds de l'obstacle le plus élevé. Toutefois, au cours des nuits sans nuages, on peut s'en servir pour éclairer le terrain et les obstacles pour la navigation à basse altitude au-dessus de 250 pieds. 2, fiche 79, Français, - navigation%20%C3%A0%20basse%20altitude
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- TERCOM-Aided Inertial Navigation System
1, fiche 80, Anglais, TERCOM%2DAided%20Inertial%20Navigation%20System
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- TAINS 1, fiche 80, Anglais, TAINS
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
It was not possible to store data for an entire flight, so smaller segments were stored and used to periodically update a conventional navigation system in what was called a TERCOM-Aided Inertial Navigation System(TAINS). In TAINS, the inertial guidance system navigated the missile from one [terrain contour matching(TERCOM) ] checkpoint to the next, with the computer updating the inertial guidance system and correcting the missile's course. 2, fiche 80, Anglais, - TERCOM%2DAided%20Inertial%20Navigation%20System
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 80, La vedette principale, Français
- système de navigation inertielle à recalage de trajectoire par corrélation topographique
1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20recalage%20de%20trajectoire%20par%20corr%C3%A9lation%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- système de navigation inertielle à corrélation topographique 1, fiche 80, Français, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20inertielle%20%C3%A0%20corr%C3%A9lation%20topographique
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Beringia
1, fiche 81, Anglais, Beringia
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
During the last Ice Age, Beringia was a vast expanse of unglaciated terrain stretching from eastern Siberia to the Yukon. At its heart lay the Bering Land Bridge. 1, fiche 81, Anglais, - Beringia
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Béringie
1, fiche 81, Français, B%C3%A9ringie
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Au cours de la dernière période glaciaire, la Béringie était un vaste espace libre de glace s'étendant de l'Est de la Sibérie jusqu'au Yukon. Le pont continental de Béring la traversait en son milieu. 1, fiche 81, Français, - B%C3%A9ringie
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- upper level wind and temperature forecast
1, fiche 82, Anglais, upper%20level%20wind%20and%20temperature%20forecast
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- FD 2, fiche 82, Anglais, FD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- forecast of winds and temperatures aloft 3, fiche 82, Anglais, forecast%20of%20winds%20and%20temperatures%20aloft
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Forecast of winds and temperatures for designated levels, over a designated point, at a specific time, recommended for use by aviation for a stated period. 3, fiche 82, Anglais, - upper%20level%20wind%20and%20temperature%20forecast
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Upper level wind and temperature forecasts(FD) are upper level forecasts of wind velocity, expressed in knots(kt) and to the nearest 10º true, and temperature, expressed in degrees Celsius(ºC). Temperatures are not forecast for 3 000 ft [feet] ;in addition, this level is omitted if the terrain elevation is greater than 1 500 ft. All forecast temperatures for altitudes over 24 000 ft are negative. 4, fiche 82, Anglais, - upper%20level%20wind%20and%20temperature%20forecast
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 82, La vedette principale, Français
- prévision des vents et des températures en altitude
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9vision%20des%20vents%20et%20des%20temp%C3%A9ratures%20en%20altitude
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- FD 2, fiche 82, Français, FD
correct
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Prévision des vents et des températures pour des niveaux déterminés, au-dessus d'un point déterminé à un moment précis et dont on recommande l'emploi en aéronautique pour une période définie. 3, fiche 82, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20vents%20et%20des%20temp%C3%A9ratures%20en%20altitude
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les prévisions des vents et des températures en altitude (FD) sont des prévisions de vitesse du vent en nœuds (kt) et arrondie à la dizaine de degrés vrais la plus proche, et de température en degrés Celsius (ºC). Les températures ne sont pas prévues pour le niveau des 3 000 pi [pieds], qui d'ailleurs est omise quand l'élévation du terrain est supérieure à 1 500 pi. Toutes les températures prévues pour des altitudes supérieures à 24 000 pi sont négatives. 4, fiche 82, Français, - pr%C3%A9vision%20des%20vents%20et%20des%20temp%C3%A9ratures%20en%20altitude
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- All Terrain Vehicle Association of Nova Scotia
1, fiche 83, Anglais, All%20Terrain%20Vehicle%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- ATVANS 2, fiche 83, Anglais, ATVANS
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ATV Association of Nova Scotia 3, fiche 83, Anglais, ATV%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[ATVANS’] mission is to represent the interest of ATV’ers to government, land owners, other recreation user groups and the general public and educate, inform and organize ATV’ers to preserve and expand ATV [All Terrain Vehicle] recreational opportunities to promote safe family activities. 4, fiche 83, Anglais, - All%20Terrain%20Vehicle%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- All Terrain Vehicle Association of Nova Scotia
1, fiche 83, Français, All%20Terrain%20Vehicle%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
- ATVANS 2, fiche 83, Français, ATVANS
correct
Fiche 83, Les synonymes, Français
- ATV Association of Nova Scotia 3, fiche 83, Français, ATV%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- defile drill
1, fiche 84, Anglais, defile%20drill
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A procedure followed by a fighting element to safely pass through a defile. 2, fiche 84, Anglais, - defile%20drill
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The defile drill is required because terrain has so limited your actions that you must completely change movement formations, techniques, battle drills – virtually all aspects of how you plan to fight. 3, fiche 84, Anglais, - defile%20drill
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 84, La vedette principale, Français
- drill de défilé
1, fiche 84, Français, drill%20de%20d%C3%A9fil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Procédure utilisée par un élément de combat pour traverser un défilé en sûreté. 1, fiche 84, Français, - drill%20de%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
drill de défilé : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 84, Français, - drill%20de%20d%C3%A9fil%C3%A9
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
drill de défilé court, drill de défilé long 2, fiche 84, Français, - drill%20de%20d%C3%A9fil%C3%A9
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Military Training
- Infantry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- dismounted fire training
1, fiche 85, Anglais, dismounted%20fire%20training
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dismounted fire training stresses assault firing of automatic bursts, use of the terrain for cover and use of coordinated infantry-weapon fire against attacking aircraft. 1, fiche 85, Anglais, - dismounted%20fire%20training
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Infanterie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- entraînement au tir après la sortie du véhicule
1, fiche 85, Français, entra%C3%AEnement%20au%20tir%20apr%C3%A8s%20la%20sortie%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- terrain avoidance system
1, fiche 86, Anglais, terrain%20avoidance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A system which provides the pilot or navigator of an aircraft with a situation display of the ground or obstacles which project above either a horizontal plane through the aircraft or a plane parallel to it, so that the pilot can manoeuvre the aircraft to avoid the obstruction. 1, fiche 86, Anglais, - terrain%20avoidance%20system
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
terrain avoidance system : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 86, Anglais, - terrain%20avoidance%20system
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 86, La vedette principale, Français
- fonction évitement du sol
1, fiche 86, Français, fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dans un système de contrôle de vol, fonction grâce à laquelle il est fourni à l'équipage une représentation du sol ou des distances situées au-dessus d'un plan horizontal passant par le centre de gravité de l'avion ou parallèle à ce plan. Le pilote peut alors manœuvrer pour éviter l'obstacle. 1, fiche 86, Français, - fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
fonction évitement du sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 86, Français, - fonction%20%C3%A9vitement%20du%20sol
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- sistema para evitar obstáculos del terreno
1, fiche 86, Espagnol, sistema%20para%20evitar%20obst%C3%A1culos%20del%20terreno
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sistema que proporciona al piloto de una aeronave una representación del terreno con sus obstáculos que se proyectan por encima de un plano horizontal que pasa por el avión y un plano paralelo a él, de forma que el piloto pueda maniobrar para evitar los obstáculos. 1, fiche 86, Espagnol, - sistema%20para%20evitar%20obst%C3%A1culos%20del%20terreno
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- tundra basin water
1, fiche 87, Anglais, tundra%20basin%20water
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Tundra basin water : These wetlands occupy shallow depressions or catchment areas on tundra, underlain by mineral soil or thin peat in permafrost terrain. Water collects in them from surface run-off, stream inflows or seasonal thawing of permafrost. 1, fiche 87, Anglais, - tundra%20basin%20water
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- eau de bassin de toundra
1, fiche 87, Français, eau%20de%20bassin%20de%20toundra
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Eau de bassin de toundra : Ces terres humides se trouvent dans les dépressions peu profondes ou les bassins récepteurs de la toundra, reposant sur un sol minéral ou une tourbe mince en terrain de pergélisol. L'eau y est captée à partir de la circulation de surface, des cours d'eau de déversement ou du dégel saisonnier du pergélisol. 1, fiche 87, Français, - eau%20de%20bassin%20de%20toundra
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- beach ridge swamp
1, fiche 88, Anglais, beach%20ridge%20swamp
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Beach ridge swamp : These swamps can be surrounded by mineral terrain, wetland or other kinds of wetland but are confined to beach ridges. 2, fiche 88, Anglais, - beach%20ridge%20swamp
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 88, La vedette principale, Français
- marécage de crête de plage
1, fiche 88, Français, mar%C3%A9cage%20de%20cr%C3%AAte%20de%20plage
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Marécage de crête de plage : Ces marécages sont entourés de terrain minéral ou d'autres genres de terres humides, mais sont confinés aux crêtes de plage. 2, fiche 88, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20cr%C3%AAte%20de%20plage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- raised peatland swamp
1, fiche 89, Anglais, raised%20peatland%20swamp
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Raised peatland swamps occur as raised plateaus, similar to and often transitional to domed bogs, but there is minerotrophic groundwater influence. These are similar to mineral-rise swamps but are elevated by peat and are situated entirely in peatland terrain. 1, fiche 89, Anglais, - raised%20peatland%20swamp
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- raised peat land swamp
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- marécage de tourbière élevée
1, fiche 89, Français, mar%C3%A9cage%20de%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les marécages de tourbière élevée se trouvent sur des plateaux élevés, semblables aux bogs bombés ou souvent en transition pour le devenir, mais sans l'effet de l'eau souterraine minérotrophe. Ils sont semblables aux marécages de butte minérale, mais sont élevés en raison de la tourbe et situés entièrement dans les tourbières. 1, fiche 89, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20tourbi%C3%A8re%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lagg swamp
1, fiche 90, Anglais, lagg%20swamp
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Lagg swamp : These swamps occur in the zone between upland mineral terrain and a peatland(swamp, fen or bog). The lagg swamp is a wetland distinctly enriched by runoff from the upland. Surface water movement is parallel to the upland. 1, fiche 90, Anglais, - lagg%20swamp
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- marécage de lagg
1, fiche 90, Français, mar%C3%A9cage%20de%20lagg
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Marécage de lagg : Ces marécages se trouvent dans la partie séparant un terrain minéral de zone sèche et une tourbière (marécage, fen ou bog). Le marécage de lagg est une terre humide enrichie de façon distincte par l'eau de surface de la zone sèche. La circulation de l'eau de surface est parallèle à la zone sèche. 1, fiche 90, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20lagg
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Peat and Peat Bogs
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- string fen
1, fiche 91, Anglais, string%20fen
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
String fens develop on sloping terrain and are characterized by narrow, peaty ridges("strings") that enclose open water pools or depressions of open water("flarks") or wet fen surfaces. 1, fiche 91, Anglais, - string%20fen
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tourbières
Fiche 91, La vedette principale, Français
- fen structuré
1, fiche 91, Français, fen%20structur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les fens structurés se forment sur les terrains en pente et se caractérisent par des crêtes tourbeuses («structures») étroites qui comportent des mares d'eau libre ou des cuvettes d'eau libre («dépressions») ou des surfaces aqueuses de fen. 1, fiche 91, Français, - fen%20structur%C3%A9
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- unconfined slope swamp
1, fiche 92, Anglais, unconfined%20slope%20swamp
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Unconfined slope swamp : These swamps occur as a broad expanse of sloping wetland on glacial lakebeds and outwash areas in peatland terrain. They may also occur at the margins of extensive flat swamps. 1, fiche 92, Anglais, - unconfined%20slope%20swamp
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- un-confined slope swamp
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- marécage incliné sans marges
1, fiche 92, Français, mar%C3%A9cage%20inclin%C3%A9%20sans%20marges
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Marécage incliné sans marges : Ces marécages sont semblables à une grande étendue de terres humides en pente dans le lit de lacs glaciaires ou des zones d'épandage fluvio-glaciaire, dans une tourbière. Ils se trouvent aussi parfois dans les marges de vastes marécages plats. 1, fiche 92, Français, - mar%C3%A9cage%20inclin%C3%A9%20sans%20marges
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-12-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- First Aid
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- avalanche response
1, fiche 93, Anglais, avalanche%20response
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Factors to consider in medical and tactical triage in an avalanche response include : medical status; relative burial depths; extrication time; presence of air pocket; potential terrain hazards in burial location; type of life-saving measures necessary; subject's ability to self rescue; subject's ability to assist rescue effort once extricated. 2, fiche 93, Anglais, - avalanche%20response
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Secourisme
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- intervention en cas d'avalanche
1, fiche 93, Français, intervention%20en%20cas%20d%27avalanche
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Une équipe de secourisme et un médecin urgentiste avec le matériel nécessaire pour une intervention en cas d'avalanche et n'importe où en montagne sont présents lors de chaque course, et prêts à intervenir. 2, fiche 93, Français, - intervention%20en%20cas%20d%27avalanche
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Ecosystems
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- drainageway swamp
1, fiche 94, Anglais, drainageway%20swamp
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Drainageway swamp : These swamps occur in a confined drainageway or water track, either in mineral or peatland terrain. Water movement is as unilateral sheet flow. 2, fiche 94, Anglais, - drainageway%20swamp
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- drainage way swamp
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Écosystèmes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- marécage canalisé
1, fiche 94, Français, mar%C3%A9cage%20canalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Marécage canalisé : ces marécages se trouvent dans des chenaux de drainage avec marges ou des plans d'eau, que le terrain soit minéral ou tourbeux. La circulation de l'eau est semblable à un écoulement en nappe unilatéral. 2, fiche 94, Français, - mar%C3%A9cage%20canalis%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Information Processing (Informatics)
- Intelligence (Military)
- Military Tactics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Maneuver Control System
1, fiche 95, Anglais, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- MCS 1, fiche 95, Anglais, MCS
correct, États-Unis
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The MCS system provides the primary tactical planning tool for the brigade. Supported by graphics decision support tools, including digital maps, aerial or satellite photos, dynamic 3D "flyover" view of the battlespace, and mobility analysis of the terrain, map overlays with intelligence and battle resources by unit. Commanders can quickly and clearly analyze different courses of action and take decisions based on thorough analysis of up-to-date situational assessment, various maneuver schemes, doctrine, and changes encountered during the course of action. Once detailed plan is determined, the MCS prepare and send warning operations orders, and related annexes. During the mission, the system provides automatic updates of friendly/enemy unit movement locations and battlefield geometry. As all information is maintained on the database, re-tasking of units is rapid and flexible. As an integrated part of the battle command systems, MCS receives information from external sources and updates those sources within predetermined operational plans. Such sources include intelligence, fire support, supply status and air operations requests. 2, fiche 95, Anglais, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvre control system
- maneuver control system
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Traitement de l'information (Informatique)
- Renseignement (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Maneuver Control System
1, fiche 95, Français, Maneuver%20Control%20System
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Français
- MCS 1, fiche 95, Français, MCS
correct, États-Unis
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de contrôle de manœuvre. 1, fiche 95, Français, - Maneuver%20Control%20System
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Système de contrôle de manœuvre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
- Seismic Prospecting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- seismic line crew helper
1, fiche 96, Anglais, seismic%20line%20crew%20helper
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- sismic line crew helper 2, fiche 96, Anglais, sismic%20line%20crew%20helper
correct
- line crew helper 3, fiche 96, Anglais, line%20crew%20helper
correct
- jug hustler 4, fiche 96, Anglais, jug%20hustler
correct, jargon
- juggy 5, fiche 96, Anglais, juggy
correct, jargon
- recording helper 6, fiche 96, Anglais, recording%20helper
voir observation
- recorder helper 3, fiche 96, Anglais, recorder%20helper
voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The member of a seismograph crew who attends to the placement of the geophones. 7, fiche 96, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Seismic Line Crew Helper. As a Line Crew Helper, Andre lays out and picks up seismic recording equipment for 2D and 3D land seismic data acquisition. 1, fiche 96, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
... the [seismic exploration] industry needs chainsaw buckers to help clear a path in forested areas, survey helpers to mark where the explosives and vibrators need to go, driller helpers to handle the explosives and help drill the shot hole for the explosives, and line crew helpers to lay the cable and sensors that will record the data. ... With as many as fifty line crew helpers needed on a crew, these juggies are the muscle on the team. Line crew helpers are often called recorder helpers because much of their work involves laying the electronic equipment and wires that record sounds coming from underground. 5, fiche 96, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 96, Textual support number: 3 CONT
Helpers are inexperienced people in training positions on seismic crews. After they gain skills and experience, helpers may move to other positions on a crew. Recording helpers, often called jug hustlers, assist seismic observers. In preparation for recording activities, observers may require as many as twenty or more helpers to haul cables, geophones and other recording equipment, and place and connect recording equipment. 8, fiche 96, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 96, Textual support number: 4 CONT
A Line Crew/Recorder Helper/is responsible for the laying out and picking up of seismic recording equipment for the purposes of both 2D and 3D land seismic data acquisition. In preparation for recording activities, there may be as many as fifty or more helpers to lay out cables and plant geophones. The position involves working twelve to fourteen hours per day, walking six to 20 km on uneven terrain, carrying cables and geophones for pick-up or layout(up to 90lbs) ensuring quality control on lay-out and pick-up, participating actively in all company safety initiatives, following all helicopter safety protocol, and loading and unloading of seismic equipment from seismic line vehicles or helibags. 9, fiche 96, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
jug hustler; juggy: slang terms. The term «jug» is a synonym of «geophone». 10, fiche 96, Anglais, - seismic%20line%20crew%20helper
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
- Prospection sismique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- technicien en installation de lignes sismiques
1, fiche 96, Français, technicien%20en%20installation%20de%20lignes%20sismiques
proposition, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- technicien en installation de câbles et de géophones 1, fiche 96, Français, technicien%20en%20installation%20de%20c%C3%A2bles%20et%20de%20g%C3%A9ophones
proposition, nom masculin
- technicien en installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 96, Français, technicien%20en%20installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- préposé à l'installation de matériel d'enregistrement sismique 1, fiche 96, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27installation%20de%20mat%C3%A9riel%20d%27enregistrement%20sismique
proposition, nom masculin
- technicien sismique 2, fiche 96, Français, technicien%20sismique
nom masculin
- dérouleur 3, fiche 96, Français, d%C3%A9rouleur
nom masculin
- manœuvre-câble 3, fiche 96, Français, man%26oelig%3Buvre%2Dc%C3%A2ble
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- stack
1, fiche 97, Anglais, stack
verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Aircraft are stacked at 1, 000-ft intervals, the bottom of the stack being a minimum of 1, 000 ft above the terrain. 1, fiche 97, Anglais, - stack
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- s'échelonner 1, fiche 97, Français, s%27%C3%A9chelonner
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre des aéronefs qui prennent place sur le circuit d'attente, et qui descendent chacun d'un échelon à chaque fois que l'un deux, le plus bas, a atterri. 1, fiche 97, Français, - s%27%C3%A9chelonner
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- échelonner
- étager
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Cartography
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- triangulated irregular network
1, fiche 98, Anglais, triangulated%20irregular%20network
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- TIN 1, fiche 98, Anglais, TIN
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
A triangulated irregular network(TIN) is a vector-based representation of a surface. Although TINs are commonly used in applications that involve terrain, they can also be used for representing other variables that can be conceptualized as surfaces. 2, fiche 98, Anglais, - triangulated%20irregular%20network
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Cartographie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- réseau triangulé irrégulier
1, fiche 98, Français, r%C3%A9seau%20triangul%C3%A9%20irr%C3%A9gulier
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- TIN 1, fiche 98, Français, TIN
correct, nom masculin
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Les TIN (réseau triangulé irrégulier) constituent une forme de données géographiques numériques vectorielles et sont construits en triangulant un ensemble de sommets (points). Les sommets sont reliés à une série de segments pour former un réseau de triangles. 2, fiche 98, Français, - r%C3%A9seau%20triangul%C3%A9%20irr%C3%A9gulier
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-07-07
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Cartography
- Remote Sensing
- Hydrology and Hydrography
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hydrological flattening
1, fiche 99, Anglais, hydrological%20flattening
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- hydrologic flattening 2, fiche 99, Anglais, hydrologic%20flattening
correct
- hydro-flattening 3, fiche 99, Anglais, hydro%2Dflattening
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A process by which water bodies show a flat and level water surface in a topographic model. 4, fiche 99, Anglais, - hydrological%20flattening
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Hydro-flattening is the process of creating a lidar [light detection and ranging]-derived DEM [digital elevation model] in which water surfaces appear and behave as they would in traditional topographic DEMs created from photogrammetric digital terrain models(DTMs). 5, fiche 99, Anglais, - hydrological%20flattening
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
[A] digital elevation model (DEM) or triangulated irregular network (TIN) derived from LiDAR [light detection and ranging] data will show unpleasant and unnatural water surface due to the fact that LiDAR data does not provide natural breaklines and the elevations of water points is not uniform. Furthermore, hydrologic connectivity in water surfaces is necessary to ensure that the elevation of water surface decreases from upstream (U/S) to downstream (D/S). Therefore, the LiDAR data is hydro-flattened so that water bodies such as streams, rivers, and long reservoirs show an elevation change along their length, whereas ponds, lakes, or other cartographically polygonal water surfaces show a static water surface, consistent with their natural behavior and the surrounding topography ... 6, fiche 99, Anglais, - hydrological%20flattening
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Cartographie
- Télédétection
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- aplanissement hydrologique
1, fiche 99, Français, aplanissement%20hydrologique
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Processus grâce auquel les masses d'eau se présentent comme des surfaces planes dans un modèle topographique. 2, fiche 99, Français, - aplanissement%20hydrologique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Cartografía
- Teledetección
- Hidrología e hidrografía
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- aplastamiento de masas de agua
1, fiche 99, Espagnol, aplastamiento%20de%20masas%20de%20agua
proposition, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual las masas de agua aparecen como superficies planas en un modelo topográfico. 1, fiche 99, Espagnol, - aplastamiento%20de%20masas%20de%20agua
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Strategy
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- terrain control
1, fiche 100, Anglais, terrain%20control
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The allocation and control of the use of terrain for the purpose of movement, deployment and manoeuvre. 1, fiche 100, Anglais, - terrain%20control
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Stratégie militaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- contrôle du terrain
1, fiche 100, Français, contr%C3%B4le%20du%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Répartition et contrôle de l'usage du terrain en vue du mouvement, du déploiement et de la manœuvre. 1, fiche 100, Français, - contr%C3%B4le%20du%20terrain
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
contrôle du terrain : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, fiche 100, Français, - contr%C3%B4le%20du%20terrain
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :