TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABANDONNER [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abort
1, fiche 1, Anglais, abort
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interrupt 2, fiche 1, Anglais, interrupt
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminate, in a controlled manner, a processing activity in a data processing system because it is impossible or undesirable for the activity to proceed. 3, fiche 1, Anglais, - abort
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abort: designation standardized by Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - abort
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
interrupt: designation standardized by the American National Standards Institute. 4, fiche 1, Anglais, - abort
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interrompre
1, fiche 1, Français, interrompre
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- faire cesser 1, fiche 1, Français, faire%20cesser
correct, normalisé
- supprimer 1, fiche 1, Français, supprimer
correct, normalisé
- suspendre 2, fiche 1, Français, suspendre
correct
- abandonner 3, fiche 1, Français, abandonner
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Provoquer l'arrêt contrôlé d'un traitement dans un système informatique lorsqu'il n'est pas possible ou souhaitable que l'activité se poursuive. 2, fiche 1, Français, - interrompre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interrompre; faire cesser; supprimer : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 1, Français, - interrompre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Informática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abortar
1, fiche 1, Espagnol, abortar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 2, fiche 1, Espagnol, abandonar
correct
- interrumpir 1, fiche 1, Espagnol, interrumpir
correct
- cancelar 3, fiche 1, Espagnol, cancelar
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 2, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ret. 2, fiche 2, Anglais, ret%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- forfeit 3, fiche 2, Anglais, forfeit
correct, verbe
- default 4, fiche 2, Anglais, default
correct, verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To be forced to pull out of a game in progress because of illness or a code of conduct violation. In statistics, this fact is indicated with the abbreviation "ret." (retired) after the score. 5, fiche 2, Anglais, - retire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"ret." is short for the past participle "retired", an abbreviation often used by the media to denote a player who was forced to concede a match already in progress due to sickness or injury. Compare with the abbreviation also seen in the sports summaries section of English-Canadian newspapers - "def." - a disqualification or a default, situation in which a player does not show up (see "walkover") or in which he is forced to lose because of a rule violation. 5, fiche 2, Anglais, - retire
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Patricia] Hy-Boulais and Rachel McQuillan of Australia retired after losing the first set 6-1 to Linda Harvey-Wild and Chanda Rubin of the United States. 6, fiche 2, Anglais, - retire
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
To be forced to retire. 5, fiche 2, Anglais, - retire
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 2, Français, abandonner
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déclarer forfait 2, fiche 2, Français, d%C3%A9clarer%20forfait
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le Croate n'a fait que deux brèves apparitions à New Haven et Long Island, où il avait dû abandonner en raison d'une douleur à une hanche. 3, fiche 2, Français, - abandonner
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] l'Américaine Tracy Austin, victime d'une blessure à l'épaule, a elle aussi déclaré forfait, à Wimbledon. 2, fiche 2, Français, - abandonner
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Kenneth Carlsen (113e mondial), le jeune Danois [...] a dû abandonner. Après avoir perdu les deux premières manches, il a été pris de vomissements sur le court (il faut dire que la chaleur était torride) [...] et a laissé la victoire au Suédois Jonas Bjorkman, lequel s'est imposé 6-4, 6-4, 1-0 abandon. 3, fiche 2, Français, - abandonner
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Abandonner en raison de blessure. 4, fiche 2, Français, - abandonner
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 2, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- retirarse de 1, fiche 2, Espagnol, retirarse%20de
correct
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Private Law
- Rules of Court
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abandon
1, fiche 3, Anglais, abandon
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- relinquish 2, fiche 3, Anglais, relinquish
correct
- forgo 3, fiche 3, Anglais, forgo
correct
- give up 4, fiche 3, Anglais, give%20up
correct
- break off 5, fiche 3, Anglais, break%20off
correct
- desist 5, fiche 3, Anglais, desist
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To cease trying to accomplish or continue. 5, fiche 3, Anglais, - abandon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Abandon a motion. 6, fiche 3, Anglais, - abandon
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Abandon legal proceedings. 7, fiche 3, Anglais, - abandon
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit privé
- Règles de procédure
Fiche 3, La vedette principale, Français
- se désister de
1, fiche 3, Français, se%20d%C3%A9sister%20de
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abandonner 2, fiche 3, Français, abandonner
correct
- délaisser 3, fiche 3, Français, d%C3%A9laisser
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se désister de sa demande. 4, fiche 3, Français, - se%20d%C3%A9sister%20de
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Délaisser des poursuites. 5, fiche 3, Français, - se%20d%C3%A9sister%20de
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Se désister de» est l'équivalent de «to abandon» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 6, fiche 3, Français, - se%20d%C3%A9sister%20de
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Reglamento procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- renunciar
1, fiche 3, Espagnol, renunciar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-09-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- relinquish
1, fiche 4, Anglais, relinquish
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- relq 1, fiche 4, Anglais, relq
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
relinquish; relq: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - relinquish
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 4, Français, abandonner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- aband 1, fiche 4, Français, aband
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
abandonner; aband : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - abandonner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abandon
1, fiche 5, Anglais, abandon
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
abandon an option. 2, fiche 5, Anglais, - abandon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 5, Français, abandonner
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour l'acheteur d'une option, laisser expirer celle-ci sans se prévaloir du droit d'exercice que lui confère le contrat d'option. 2, fiche 5, Français, - abandonner
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 5, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
abandonar la prima de opción. 1, fiche 5, Espagnol, - abandonar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- abandon
1, fiche 6, Anglais, abandon
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To stop drilling and remove the drill rig from the site of a borehole before the intended depth or target is reached. 2, fiche 6, Anglais, - abandon
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare with "junk." 3, fiche 6, Anglais, - abandon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 6, Français, abandonner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] arrêter un trou de forage [...] en cours de route, avant d'atteindre la profondeur voulue ou l'objectif fixé au départ, et déplacer la foreuse ailleurs. 2, fiche 6, Français, - abandonner
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sondeo y perforación (Minas)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 6, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- abandon
1, fiche 7, Anglais, abandon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 7, Français, abandonner
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 7, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
abandonar una solicitud. 2, fiche 7, Espagnol, - abandonar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- desert
1, fiche 8, Anglais, desert
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
desert a child 2, fiche 8, Anglais, - desert
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Also refers to a spouse deserted by another. 3, fiche 8, Anglais, - desert
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 8, Français, abandonner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
abandonner un enfant 2, fiche 8, Français, - abandonner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit aussi d'un conjoint abandonné par un autre. 3, fiche 8, Français, - abandonner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- desamparar
1, fiche 8, Espagnol, desamparar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 1, fiche 8, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radiation Protection
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- put to disuse
1, fiche 9, Anglais, put%20to%20disuse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To withdraw gradually or immediately sources of radioactivity, like nuclear weapons. 2, fiche 9, Anglais, - put%20to%20disuse
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radioprotection
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- retirer du service
1, fiche 9, Français, retirer%20du%20service
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mettre au rancart 2, fiche 9, Français, mettre%20au%20rancart
proposition
- abandonner 2, fiche 9, Français, abandonner
proposition
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Retirer graduellement ou immédiatement des sources émettrices de radioactivité telles que les armes nucléaires. 1, fiche 9, Français, - retirer%20du%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- abandon
1, fiche 10, Anglais, abandon
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the dominant owner shows an intention to release an easement or profit, it will be extinguished by implied release. Mere non-user is never enough by itself: an intention to abandon the right must be shown. Nevertheless non-user for a long period may raise a presumption of abandonment. (Megarry & Wade, 4th ed. 1975, p. 870) 1, fiche 10, Anglais, - abandon
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 10, Français, abandonner
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 10, Français, - abandonner
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 10, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- dejar 2, fiche 10, Espagnol, dejar
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-04-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- abandon
1, fiche 11, Anglais, abandon
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- discontinue 1, fiche 11, Anglais, discontinue
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
an appeal, for example. 1, fiche 11, Anglais, - abandon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- se désister de
1, fiche 11, Français, se%20d%C3%A9sister%20de
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- renoncer à 1, fiche 11, Français, renoncer%20%C3%A0
proposition
- abandonner 1, fiche 11, Français, abandonner
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
un appel, par exemple. 1, fiche 11, Français, - se%20d%C3%A9sister%20de
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desistir
1, fiche 11, Espagnol, desistir
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Social Problems
- Education (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- drop out
1, fiche 12, Anglais, drop%20out
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- abandonner
1, fiche 12, Français, abandonner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- décrocher 1, fiche 12, Français, d%C3%A9crocher
correct
- abandonner les études 2, fiche 12, Français, abandonner%20les%20%C3%A9tudes
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- abandonar
1, fiche 12, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports (General)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- retire
1, fiche 13, Anglais, retire
correct, verbe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pull out 2, fiche 13, Anglais, pull%20out
correct
- withdraw 2, fiche 13, Anglais, withdraw
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, fiche 13, Anglais, - retire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
retire: Sailing term. 3, fiche 13, Anglais, - retire
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
pull out and withdraw: General sports terms. 4, fiche 13, Anglais, - retire
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 13, La vedette principale, Français
- abandonner 1, fiche 13, Français, abandonner
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme de voile. 1, fiche 13, Français, - abandonner
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 13, Français, - abandonner
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Vela y navegación de placer
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- retirarse
1, fiche 13, Espagnol, retirarse
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- abandonar 1, fiche 13, Espagnol, abandonar
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Retirarse" es un término de vela y los dos son términos de deportes en general. 2, fiche 13, Espagnol, - retirarse
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- renounce
1, fiche 14, Anglais, renounce
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- renoncer
1, fiche 14, Français, renoncer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- abandonner 1, fiche 14, Français, abandonner
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- scratch
1, fiche 15, Anglais, scratch
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 1, fiche 15, Anglais, - scratch
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- abandonner 1, fiche 15, Français, abandonner
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 1, fiche 15, Français, - abandonner
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :