TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ABREGE DELIBERATIONS CPN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Abstract of issues discussed by the EIC
1, fiche 1, Anglais, Abstract%20of%20issues%20discussed%20by%20the%20EIC
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- EIC Abstract 1, fiche 1, Anglais, EIC%20Abstract
correct, Canada
- Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee 2, fiche 1, Anglais, Abstract%20of%20issues%20discussed%20by%20the%20Emerging%20Issues%20Committee
correct, Canada
- Emerging Issues Committee Abstract 2, fiche 1, Anglais, Emerging%20Issues%20Committee%20Abstract
correct, Canada
- Abstract of Issues Discussed 3, fiche 1, Anglais, Abstract%20of%20Issues%20Discussed
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institute of Chartered Accountants. 3, fiche 1, Anglais, - Abstract%20of%20issues%20discussed%20by%20the%20EIC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Comptabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abrégé des délibérations du CPN
1, fiche 1, Français, abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20CPN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Abrégé des délibérations 2, fiche 1, Français, Abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations
correct, nom masculin, Canada
- CPN 1, fiche 1, Français, CPN
correct, nom masculin, Canada, familier
- Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux 3, fiche 1, Français, Abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20les%20probl%C3%A8mes%20nouveaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document faisant état de l'opinion du Comité sur les problèmes nouveaux (CPN) (EIC) [Emerging Issues Committee] de l'Institut Canadien des Comptables Agréés (ICCA) quant au traitement comptable à appliquer dans des situations nouvelles qui, en l'absence de directives, seraient susceptibles de faire l'objet de traitements divergents ou insatisfaisants. 1, fiche 1, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20CPN
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les Abrégés des délibérations du CPN font partie du «Manuel de l'ICCA - Comptabilité». 1, fiche 1, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20CPN
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En France, l'interprétation des textes est faite par le Comité d'urgence du Conseil national de la comptabilité. 1, fiche 1, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20CPN
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Aux États-Unis, l'Emerging Issues Task Force (EITF) du Financial Accounting Standards Board (FASB) publie des EITF Abstract comparables aux EIC Abstracts. En Grande-Bretagne, l'Urgent Issues Task Force (UITF) de l'Accounting Standards Board (ASB) publie des UITF Abstracts comparables aux EIC Abstracts et aux EITF Abstracts. 1, fiche 1, Français, - abr%C3%A9g%C3%A9%20des%20d%C3%A9lib%C3%A9rations%20du%20CPN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :