TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ACTUACION [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- proceedings
1, fiche 1, Anglais, proceedings
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- proceeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actes de procédure
1, fiche 1, Français, actes%20de%20proc%C3%A9dure
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- acte de procédure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- actuaciones
1, fiche 1, Espagnol, actuaciones
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- actos procesales 2, fiche 1, Espagnol, actos%20procesales
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actos, diligencias, trámites que integran un expediente, pleito o proceso. 3, fiche 1, Espagnol, - actuaciones
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los actos procesales son actuaciones que tienen relevancia procesal y se realizan dentro del proceso desde su inicio; son ejecutados en forma concatenada hasta la conclusión del juicio mediante sentencia definitivamente firme, transacción u otro medio de autocomposición procesal. 4, fiche 1, Espagnol, - actuaciones
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pueden ser las actuaciones judiciales o administrativas, según se practiquen ante los tribunales de justicia o en la esfera gubernativa. 3, fiche 1, Espagnol, - actuaciones
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- actuación
- acto procesal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- response
1, fiche 2, Anglais, response
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The actions taken during or immediately before or after a disaster to manage its consequences and minimize suffering and loss. 2, fiche 2, Anglais, - response
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Response actions include emergency public communication, search and rescue, emergency medical assistance, evacuation, etc. 2, fiche 2, Anglais, - response
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
response: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP). 3, fiche 2, Anglais, - response
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
response: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 4, fiche 2, Anglais, - response
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 2, Français, intervention
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réaction 2, fiche 2, Français, r%C3%A9action
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activités entreprises pendant ou immédiatement avant ou après une catastrophe pour en gérer les conséquences et minimiser la souffrance et les pertes. 3, fiche 2, Français, - intervention
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les activités d'intervention comprennent la communication d'urgence au public, la recherche et le sauvetage, l'assistance médicale en situation d'urgence, l'évacuation, etc. 3, fiche 2, Français, - intervention
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
intervention : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC). 4, fiche 2, Français, - intervention
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
intervention : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 5, fiche 2, Français, - intervention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- respuesta
1, fiche 2, Espagnol, respuesta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- actuación 2, fiche 2, Espagnol, actuaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de actividades y medidas utilizadas durante e inmediatamente después de ocurrido el desastre para minimizar sus efectos, comprende también las labores de salvamento, búsqueda y rescate. 1, fiche 2, Espagnol, - respuesta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of the Family
- Phraseology
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- acting-out
1, fiche 3, Anglais, acting%2Dout
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acting out 2, fiche 3, Anglais, acting%20out
correct
- acting-out behaviour 3, fiche 3, Anglais, acting%2Dout%20behaviour
correct
- acting-out behavior 4, fiche 3, Anglais, acting%2Dout%20behavior
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A defence mechanism in which a person, who in reaction to another person, tends to express urges, conflicts, and fantasies without reflection or apparent regard for negative consequences. 5, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A form of neurotic or psychotic behavior which can be manifested in any number of ways: irrational acts of violence, suicide and other delinquent acts. In acting-out, the individual seeks to release impulses that are usually of a sexual or aggressive nature in order to gain relief from tension or anxiety. 5, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... The military milieu with its authoritarian structure inhibits acting-out behavior as a means of expressing childhood maladjustment. 4, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Attempts at acceptance and independence may take the form of tantrums or acting-out behaviour which increase worries about the child ... children benefit from parents who respond with firmness and confidence, setting reasonable limits and consequences for acting-out behaviour. 3, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
the acting-out of repressed parental impulses; to display sexual acting out; tendency to sexual acting-out. 5, fiche 3, Anglais, - acting%2Dout
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie de la famille
- Phraséologie
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passage à l'acte
1, fiche 3, Français, passage%20%C3%A0%20l%27acte
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- situation 2, fiche 3, Français, situation
correct, nom féminin
- agissement 2, fiche 3, Français, agissement
correct, nom masculin
- mise en acte 2, fiche 3, Français, mise%20en%20acte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute conduite soudaine, violente, hétéro- ou autoagressive, parfois délictueuse, qui s'observe chez les psychopathes ou parfois lors des psychothérapies, le plus souvent entre les séances. Dans ce dernier cas, il peut s'agir de l'actualisation de pulsions, passées et revécues, se substituant à l'expression verbale souhaitée. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'adolescent caractériel cherche perpétuellement la résolution de ses conflits par un passage à l'acte, et ce, dans le but de réduire sa tension intérieure, son anxiété et ses frustrations. En concrétisant sa souffrance, il croit s'en libérer. 4, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 5, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Passage à l'acte : différent de la «mise en acte» au sens psychanalytique et du «passage à l'action» (psychodramatique ou groupale). D'autres termes apparentés : agissement, actualisation, activation. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
la pulsion du passage à l'acte disparaît, risque de passage à l'acte, tendance au passage à l'acte; bloquer le passage à l'acte, prévenir le passage à l'acte. 3, fiche 3, Français, - passage%20%C3%A0%20l%27acte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Sociología de la familia
- Fraseología
- Psicología clínica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- actuación
1, fiche 3, Espagnol, actuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :