TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AEH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerial embarkation hospital 1, fiche 1, Anglais, aerial%20embarkation%20hospital
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hôpital de préembarquement
1, fiche 1, Français, h%C3%B4pital%20de%20pr%C3%A9embarquement
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anchor earth Holdfast
1, fiche 2, Anglais, anchor%20earth%20Holdfast
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AEH 1, fiche 2, Anglais, AEH
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ancrage Holdfast
1, fiche 2, Français, ancrage%20Holdfast
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ancrage 1, fiche 2, Français, ancrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ancrage; ancrage Holdfast : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts). 2, fiche 2, Français, - ancrage%20Holdfast
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- European Action in Disability
1, fiche 3, Anglais, European%20Action%20in%20Disability
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Action européenne des handicapés
1, fiche 3, Français, Action%20europ%C3%A9enne%20des%20handicap%C3%A9s
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AEH 1, fiche 3, Français, AEH
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :