TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AERONAUTICAL FLUTTER [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flutter
1, fiche 1, Anglais, flutter
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A high frequency oscillation of the aerofoil surfaces caused by a struggle between the aerodynamic forces and the stiffness of the surface. 2, fiche 1, Anglais, - flutter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It [flutter] is dynamic, arising from a wing, tail plane or fin being relatively free in bending and torsion. 2, fiche 1, Anglais, - flutter
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
There are three kinds of flutter: torsional-flexural flutter; torsional aileron flutter; flexural aileron flutter. 2, fiche 1, Anglais, - flutter
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flutter: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - flutter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical flutter
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flottement
1, fiche 1, Français, flottement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- battement 2, fiche 1, Français, battement
correct, nom masculin, uniformisé
- flottement aéroélastique 3, fiche 1, Français, flottement%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
correct, nom masculin
- couplage aéroélastique 4, fiche 1, Français, couplage%20a%C3%A9ro%C3%A9lastique
correct, nom masculin
- vibrations aéroélastiques 5, fiche 1, Français, vibrations%20a%C3%A9ro%C3%A9lastiques
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- flutter 6, fiche 1, Français, flutter
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vibrations [...] de haute fréquence, entretenues et parfois divergentes, affectant la cellule d'un avion, [c'est-à-dire l'ensemble des structures d'un avion (ailes, fuselage]) [...] 7, fiche 1, Français, - flottement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flutter : terme déconseillé par le Ministère de la défense de la France. 8, fiche 1, Français, - flottement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
flottement : terme uniformisé par le Ministère de la défense de la France. 9, fiche 1, Français, - flottement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
flottement; vibrations aéroélastiques : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 1, Français, - flottement
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
flottement; battement : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 10, fiche 1, Français, - flottement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vibration aéroélastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- flameo
1, fiche 1, Espagnol, flameo
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flameo : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - flameo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :