TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMONCELLEMENT NEIGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snowdrift
1, fiche 1, Anglais, snowdrift
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- snow drift 2, fiche 1, Anglais, snow%20drift
correct
- snow-drift 3, fiche 1, Anglais, snow%2Ddrift
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Snow deposited by the wind, in the lee of an obstacle or in other places where turbulent eddies are formed. 4, fiche 1, Anglais, - snowdrift
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banc de neige
1, fiche 1, Français, banc%20de%20neige
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- congère 2, fiche 1, Français, cong%C3%A8re
correct, nom féminin
- amoncellement de neige 3, fiche 1, Français, amoncellement%20de%20neige
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amas de neige accumulé derrière les obstacles ou les irrégularités du terrain sous l'effet du vent. 4, fiche 1, Français, - banc%20de%20neige
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
banc de neige; amoncellement de neige : Ces termes désignent à la fois «un amas de neige formé par le vent (snowdrift), ou causé par un travail de déneigement ou autrement». 5, fiche 1, Français, - banc%20de%20neige
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ventisquero
1, fiche 1, Espagnol, ventisquero
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- banco de nieve 2, fiche 1, Espagnol, banco%20de%20nieve
nom masculin
- nieve acumulada 3, fiche 1, Espagnol, nieve%20acumulada
nom féminin
- ventisca 4, fiche 1, Espagnol, ventisca
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masa de nieve acumulada por la acción del viento detrás de los obstáculos o irregularidades del terreno. 2, fiche 1, Espagnol, - ventisquero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventisquero: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 1, Espagnol, - ventisquero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-11-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snowbank
1, fiche 2, Anglais, snowbank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SNBNK 2, fiche 2, Anglais, SNBNK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- snow bank 3, fiche 2, Anglais, snow%20bank
correct
- bank of snow 4, fiche 2, Anglais, bank%20of%20snow
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mound or heap of snow. 5, fiche 2, Anglais, - snowbank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"snowbank" could be a heap of snow piled up by the wind (snowdrift) or caused, for example, by snow-plowing, etc. 6, fiche 2, Anglais, - snowbank
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- snow-bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amas de neige
1, fiche 2, Français, amas%20de%20neige
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- amoncellement de neige 1, fiche 2, Français, amoncellement%20de%20neige
correct, nom masculin
- congère 2, fiche 2, Français, cong%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
- banc de neige 3, fiche 2, Français, banc%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Tas] de neige formé par le vent ou causé par un travail de déneigement. 2, fiche 2, Français, - amas%20de%20neige
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Amoncellement de neige dans la rue. Nous désirons vous rappeler qu'il est interdit d'entasser de la neige provenant des terrains privés sur la voie publique qui comprend les trottoirs, rues, stationnements ou places publiques. La personne qui fait déblayer le banc de neige en face de sa résidence doit obligatoirement l'entasser sur son terrain. 3, fiche 2, Français, - amas%20de%20neige
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banc de neige; amoncellement de neige : Ces termes désignent à la fois «un amas de neige formé par le vent (snowdrift) ou causé par un travail de déneigement ou autrement». 4, fiche 2, Français, - amas%20de%20neige
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
«congère» désigne surtout un «amas de neige entassée par le vent». 4, fiche 2, Français, - amas%20de%20neige
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco de nieve
1, fiche 2, Espagnol, banco%20de%20nieve
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :