TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANCILLARY FACILITIES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auxiliary facility
1, fiche 1, Anglais, auxiliary%20facility
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ancillary facility 1, fiche 1, Anglais, ancillary%20facility
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- auxiliary facilities
- ancillary facilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipements urbains
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement d'accompagnement
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20d%27accompagnement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipement qui se contente de répondre aux besoins créés par les implantations des particuliers sans pouvoir exercer d'effet moteur sur celles-ci. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20d%27accompagnement
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Équipement qui n'exerce pour le lieu où il est établi aucun effet d'attraction, ni de répulsion. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20d%27accompagnement
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On distingue entre autres, les équipements structurants qui ont un effet soit attractif (centre commercial), soit répulsif (prison) sur leur environnement, les équipements d'accompagnement qui n'ont d'autre fonction que d'accompagner une opération donnée et les équipements dits résidentiels qui répondent aux besoins exprimés par les habitants. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20d%27accompagnement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- équipements d'accompagnement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ancillary facilities
1, fiche 2, Anglais, ancillary%20facilities
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Those facilities required to supplement existing facilities at any particular location to provide specific minimum requirements for support to the reinforcing forces. 1, fiche 2, Anglais, - ancillary%20facilities
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ancillary facilities: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - ancillary%20facilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- moyens d'appoint
1, fiche 2, Français, moyens%20d%27appoint
correct, nom masculin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Moyens permettant d'atteindre les seuils minima de soutien requis par les forces de renfort qui s'ajoutent à ceux existant déjà sur place. 1, fiche 2, Français, - moyens%20d%27appoint
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
moyens d'appoint : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - moyens%20d%27appoint
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento del equipo militar
- Apoyo en combate
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instalaciones auxiliares
1, fiche 2, Espagnol, instalaciones%20auxiliares
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Todas aquellas instalaciones que suplementan a las ya existentes en un lugar determinado y que suministran los requisitos mínimos específicos para apoyar a las tropas de refuerzo. 1, fiche 2, Espagnol, - instalaciones%20auxiliares
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :