TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPUI RAPPROCHE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- close support
1, fiche 1, Anglais, close%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 1, Anglais, CS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In combat engineering, the provision of intimate mobility, counter-mobility and/or survivability support to an assigned formation or unit. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - close%20support
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
That action of the supporting force against targets or objectives which are sufficiently near the supported force as to require detailed integration or coordination of the supporting action with the fire, movement, or other actions of the supported force. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - close%20support
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Field engineers providing close support have a command or control relationship with the force they are supporting. 3, fiche 1, Anglais, - close%20support
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
close support; CS: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - close%20support
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appui rapproché
1, fiche 1, Français, appui%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 1, Français, AR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte du génie de combat, soutien à la mobilité rapprochée, à la contre-mobilité ou à la capacité de survie apporté à une formation ou à une unité assignée. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 3, fiche 1, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Action menée par les formations d'appui contre des objectifs situés suffisamment près des formations appuyées pour nécessiter une intégration ou une coordination jusqu'aux plus petits échelons, des interventions réciproques de l'ensemble de ces formations, par le feu, le mouvement ou selon toutes autres modalités. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, fiche 1, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appui rapproché; AR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
appui rapproché : désignation normalisée par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - appui%20rapproch%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apoyo cercano
1, fiche 1, Espagnol, apoyo%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- apoyo inmediato 2, fiche 1, Espagnol, apoyo%20inmediato
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acción de la fuerza de apoyo contra blancos u objetivos que están muy próximos a la fuerza apoyada haciendo precisa una integración o coordinación detallada con el fuego, movimiento y otras acciones de la fuerza apoyada. 2, fiche 1, Espagnol, - apoyo%20cercano
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :