TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ARTICLES USAGE COURANT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- general merchandise
1, fiche 1, Anglais, general%20merchandise
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fournitures de tout genre
1, fiche 1, Français, fournitures%20de%20tout%20genre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- articles d'usage courant 1, fiche 1, Français, articles%20d%27usage%20courant
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
marchandises et denrées que l'on trouvait au magasin de campagne dit autrefois "magasin général", d'après l'anglais "general store". 1, fiche 1, Français, - fournitures%20de%20tout%20genre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- merchandise 1, fiche 2, Anglais, merchandise
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- general merchandise 1, fiche 2, Anglais, general%20merchandise
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fournitures de tout genre
1, fiche 2, Français, fournitures%20de%20tout%20genre
nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- articles d'usage courant 1, fiche 2, Français, articles%20d%27usage%20courant
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Radio-Canada. 1, fiche 2, Français, - fournitures%20de%20tout%20genre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- common user items 1, fiche 3, Anglais, common%20user%20items
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Items which are in common used by two or more departments or agencies. 1, fiche 3, Anglais, - common%20user%20items
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 3, La vedette principale, Français
- articles d'usage courant 1, fiche 3, Français, articles%20d%27usage%20courant
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Articles utilisés communément par deux ministères ou organismes ou plus. 1, fiche 3, Français, - articles%20d%27usage%20courant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :