TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BAGUE ARRET [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- circular clip 1, fiche 1, Anglais, circular%20clip
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bague d'arrêt
1, fiche 1, Français, bague%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 1995-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Measuring Instruments (Engineering)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- locking ring
1, fiche 2, Anglais, locking%20ring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... suitable methods to prevent inadvertent source exposure during movement are rotation of a locking ring, depressing a lock plunger or closing a shutter. These prevent source movement but do not lock the device. 1, fiche 2, Anglais, - locking%20ring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bague d'arrêt
1, fiche 2, Français, bague%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Parmi les méthodes appropriées pour empêcher que la source ne soit exposée par inadvertance durant le déplacement, on peut compter la rotation de la bague d'arrêt, l'engagement du verrou ou la fermeture de l'obturateur. 1, fiche 2, Français, - bague%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- locating ring 1, fiche 3, Anglais, locating%20ring
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The figures in the locating ring designations indicate the approximate width and diameter of the ring. If only one ring is to be used with a bearing having an adapter sleeve, the ring should be positioned on the same side of the bearing as the lock nut; (...) 1, fiche 3, Anglais, - locating%20ring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bague d'arrêt 1, fiche 3, Français, bague%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les 2 nombres entrant dans la désignation d'une bague d'arrêt indiquent sa largeur approximative et son diamètre. Si dans le cas d'un palier pour roulement avec manchon on n'utilise qu'une bague d'arrêt, il faut la placer du même côté que l'écrou du manchon; (...) 1, fiche 3, Français, - bague%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :